Страница:
Стив относился к ней по-прежнему, без всякого сочувствия, не грубо, но сухо, рассеянно, словно забывал о ее присутствии.
Чтобы убить время, Джинни начала сначала застенчиво, потом более свободно разговаривать с девочками Лайлас, когда они из любопытства навещали ее под тем предлогом, что приносят обед. Одна из них, жизнерадостная канадка французского происхождения, называющая себя Лореной, оказалась дружелюбнее и добрее остальных, и Джинни вскоре привыкла к ее откровенным речам и грубоватым манерам.
Вскоре Лорена начала приходить каждый день и часами просиживала на постели Джинни, завернувшись в атласный пеньюар; черные глазки девушки весело блестели при виде очевидной наивности «гостьи».
Как все другие представительницы подобной профессии, Лорена в основном говорила о мужчинах, их вкусах и пристрастиях в постели. Проститутки считали Джинни счастливицей — мало того, что у нее один постоянный любовник, но этим любовником является еще и сам Стив Морган!
Лорена недвусмысленно дала понять Джинни, что считает ее дурой. К чему думать о побеге?!
— Куда ты пойдешь, малышка? Назад к папочке? Нет-нет, говорю тебе — слишком поздно! В этом вся беда «хороших» женщин: как только мужчина взял ее, она тут же превращается в «плохую»! Возьми хоть меня — я шлюха, потому что нужно как-то жить, а работа нетрудная, не то что быть горничной или полы мыть! Это не для меня. После того как моего любовника убили в поножовщине, я быстро поняла, что все мужчины одинаковы. Нужно им льстить, ублажать… они всегда хотят чего-нибудь новенького, такого, что порядочные жены не могут дать!
Джинни, приученная скучать и не находившая себе места, многому научилась от Лорены, таким вещам, о которых раньше не имела представления. Лорена знала, как суметь заставить желать себя, сделать мужчину своим рабом.
Постепенно начали заходить и другие девушки — пообедать вместе, рассказать о клиентах. Иногда, если мужчина был очень груб, на лицах и телах проституток появлялись синяки. Лорена призналась однажды, что у нее был клиент, хотевший ее избить и даже предложивший сотню долларов в возмещение.
— Я сделала это за деньги, но больше никогда в жизни не соглашусь! — воскликнула она, вздрагивая от одного воспоминания.
— О Боже! Почему мужчины такие звери? — вздохнула Джинни.
— Ну… может, не все! — сверкнула глазами Лорена и засмеялась. — Обещаешь, что не будешь ревновать? Твой Стив великолепен в постели. Однажды, давно, не сердись, дорогая, мы провели вместе целую ночь, и мне даже не пришлось притворяться. Настоящий жеребец! Ты просто счастливица, дорогая.
— Счастливица?! — горько вздохнула Джинни. — Как ты можешь это говорить, зная, что я здесь не по своей воле. Я ненавижу его и так боюсь… Лорена, что он со мной сделает?
— Жизнь — штука неверная, — пожала плечами Лорена. — Кто может сказать, на что способен мужчина? Но думаю, ты ему нравишься больше, чем он сам сознает, иначе зачем было похищать тебя? Может, он даже женится на тебе, кто знает?
Сама говоришь, он твой первый мужчина, а это для них многое значит.
После ухода Лорены Джинни еще больше расстроилась.
Женится на ней! Лорена не знает: Стив Морган считает, что у Джинни были другие любовники — Карл Хоскинс и даже милый Мишель! Она, конечно, никогда не откроет ему правды, пусть думает что хочет! Что же касается женитьбы… Джинни слишком хорошо знала мнение Моргана по этому поводу.
— Женщины делают из брака ловушку для мужчины, — сказал он как-то. — Я намереваюсь держаться подальше от всего этого и от любви тоже — это еще один предлог для женщины сковать мужчину цепями и удерживать его. Я люблю разнообразие, беби, и не могу усидеть на одном месте слишком долго!
Она не выйдет за Моргана, даже если бы тот умолял ее об этом! Нужно убежать, пока он не устанет от нее и не решит избавиться! Даже если отец не примет Джинни, она найдет способ возвратиться во Францию и стать знаменитой куртизанкой, вроде Нинон де Ланкло. И уж, конечно, не простой дешевой шлюхой. Никогда!
Джинни упорно повторяла это снова и снова, готовясь к той минуте, когда Стив вернется усталый, грязный, отказываясь объяснить, где пропадал и что делал.
Прошла неделя, и ожидание становилось все непереносимее. Джинни хотелось кричать, драться, стучать в дверь, пока кулаки не будут разбиты. Она не ожидала, что Стив так внезапно возвратится, еще до полуночи, и удивила его, буквально набросившись с криком:
— Почему ты не выпускаешь меня? Неужели не видишь, как я медленно умираю?! Мне душно, я не могу так жить. Ради Бога, Стив, я чувствую, что схожу с ума!
Именно этого ты добиваешься?
Стив отодвинул девушку, оглядывая залитое слезами лицо и зловеще хмурясь:
— Возьми себя в руки, Джинни! Я снова должен уйти.
Может, возьму тебя сегодня на прогулку, если успею.
— Но раньше ты всегда брал меня с собой! Куда ты едешь?
Почему я не могу сопровождать тебя?
Стив невесело улыбнулся:
— Наверное, мне бы надо чувствовать себя польщенным столь внезапным желанием побыть в моей компании. Но только не сегодня, Джинни, За мной гонятся, и преследователи уже чертовски близко. Попытаюсь навести их на ложный след, чтобы можно было спокойно покинуть этот город.
Глаза Джинни широко раскрылись.
— Хочешь… хочешь сказать, что помощь близка? Почему не отпустишь меня?
Стив отвернулся, но Джинни, подбежав, потянула его за руку:
— Пожалуйста! О, пожалуйста! Обещаю, отец заплатит тебе любой выкуп, сколько попросишь. И я заставлю его прекратить преследование! Тогда ты тоже будешь свободен, пойми!
Стив резко выдернул руку и, поймав за плечи, с силой сжал так, что она закусила губу от боли.
— Я собираюсь удерживать тебя столько, сколько понадобится! Сожалею, Джинни, но ты — мой главный козырь.
Во главе преследователей — начальник полиции, и даже твоему отцу их не остановить! Только опасение, что я тебя убью, мешает им напасть! Они узнали, что золото было обменено на ружья, так что… мне пришлось пересечь границу, позволяя заметить себя то тут, то там, оставляя след, который они не могут не взять! Это словно игра, беби, жаль, что ты не можешь участвовать.
— Ты грязный, подлый ублюдок! — невольно вырвалось у Джинни.
— Я устал слушать твои проклятия, — процедил Стив, и Джинни невольно вздрогнула — таким холодом повеяло от него. — Собственно говоря, мне чертовски надоели твои приставания, стервозный характер и ненависть, которую ты бросаешь мне в лицо, словно грязь, стоит только переступить этот порог. Сегодня ночью оставляю тебя одну, Джинни, так что радуйся.
Джинни круто повернулась, со страхом глядя на Стива.
Нахлобучив шляпу, он перекинул через плечо одну из седельных сумок и направился к двери.
— Но ты сказал… Куда ты едешь? — почти вскрикнула Джинни.
— Если желаешь знать, милая, — отправляюсь в другую комнату, где смогу принять ванну и переодеться, а потом спущусь вниз, поиграю в карты, немного выпью и найду себе теплую, готовую на все женщину.
Вежливо поклонившись, он ехидно усмехнулся и хлопнул дверью.
После его ухода Джинни ощутила странное беспокойство; неприятной болью сжалось сердце. Она нервно заходила по комнате. Господи, что, если он уедет и не вернется? Неужели ненавидит ее так сильно, что решит оставить ее здесь, заставит сделаться такой же шлюхой, как девочки Лайлас?
Одетая из-за невыносимой жары в тончайший пеньюар, Джинни то без цели шагала из угла в угол, то рыдала в подушку, по временам злобно глядя на неумолимо тикающие позолоченные часы. Наконец она забылась тревожным сном, а когда проснулась, то ощутила себя механической куклой.
Вынудив себя встать, она зажгла лампу, вновь взглянула на часы. Господи Боже, уже семь! Где же он?
— Вернись, черт тебя возьми! — закричала она в пространство. — Не останусь здесь, не останусь — ты не можешь этого сделать со мной!
Но так ли это? Холодный, безжалостный, бессердечный, он мог посчитать, что Джинни камнем висит у него на шее — нужно избавиться от нее как можно скорее.
Тяжелые отчетливые шаги прозвучали на ступеньках.
Кто-то остановился у ее двери, поколебался и двинулся дальше. Только сейчас Джинни перевела дыхание. Она слышала их раньше — должно быть, один из клиентов Лайлас.
Сама мысль о том, что она загнана в клетку, вынуждена сидеть здесь и ждать участи, уготованной Стивом, была непереносима. Но есть ли у нее выбор? Джинни безнадежно уставилась в окно. Сбежать нельзя — решетка была толстой и надежной, рамы забиты гвоздями. Она снова заметалась по комнате и, слыша шаги, каждый раз замирала, бледнея от страха.
«Он превратил меня в шлюху, — думала она. — Да-да. Я, словно шлюха, сижу здесь, ожидаю клиента, человека… который будет владеть мной сегодня!»
Джинни всмотрелась в зеркало: расширенные зеленые глаза, пятна лихорадочного румянца на скулах. Снова шаги.
Мимо комнаты. Опять возвращаются. Чей-то голос, хриплый, протяжный — видно, что его обладатель пьян.
— Эй! Эй, ты тут? Ты номер семь? Та рыженькая, что обещала хозяйка?
Застыв от ужаса, Джинни безмолвно слушала, как дребезжит дверная ручка.
— Эй! Ты меня впустишь или нет? Черт возьми, я уже заплатил Лайлас, но дам тебе еще денег, если ты так красива и мила, как она сказала мне.
Джинни даже не слышала, как он подкрался. И кроме того, он ищет рыжеволосую девушку… нет… нет, этого не может быть! Но что, если…
Он снова выругался, пытаясь открыть дверь. Джинни подбежала к порогу:
— Мистер? Мистер! Я заперта! Вам Придется взломать дверь, если хотите войти.
«О Боже, — молилась она про себя. — Пусть он окажется пьян… так пьян, что с ним будет легко справиться!»
Джинни услышала пьяный смешок, шум у двери и едва не задрожала от нетерпения. Господи, только бы Стив не появился!. Скорее, скорее!
Раздался щелчок; девушка метнулась в темноту. Дверь распахнулась, и в комнату, спотыкаясь, ввалился мужчина.
Прежде чем он сумел пробормотать что-то, Джинни быстро нагнулась и, схватив щетку для волос, сунула ее между дверью и косяком, так, чтобы она не смогла захлопнуться.
— Если оставить так, «как есть, вы не сможете выйти, — задыхаясь, объяснила она.
— Неплохо было бы остаться здесь подольше, — хмыкнул клиент.
Джинни осторожно выпрямилась и отступила подальше, но, заметив, как мокрые толстые губы клиента плотоядно отвисли, девушка испугалась, неожиданно поняв, в каком она виде — тонкий пеньюар ничего не скрывал, волосы разметались по плечам.
Сомнения в правильности своего поступка впервые закрались в душу Джинни. Сердце бешено заколотилось.
— Клянусь Богом, Лайлас на этот раз не солгала! Лакомый кусочек! Пойдем, куколка, незачем разыгрывать невинность перед стариком Джорджем! Лучше поцелуй покрепче!
Мужчина, гнусно ухмыльнувшись, надвинулся на Джинни; девушка, сжав кулачки, отступила, не в силах оторвать глаз от ухмылявшейся физиономии.
— Пожалуйста, мистер… о, пожалуйста, подождите! Вы должны выслушать меня, умоляю!
Но глаза мужчины были словно затянуты пленкой — он был похож на неуклюжее грязное животное, красные ручищи тянулись к девушке.
Господи Боже, неужели у него нет ни капли стыда?! Он даже старше ее отца — седой, лысеющий, с толстым брюхом, нависавшим над поясом, и водянисто-голубыми глазами.
Мужчина, щурясь, хитро улыбался.
— Ну же, куколка! Джордж любит необузданных, горячих молодых кобылок! К чему притворяться? Дай же свои губки!
Он засмеялся, и Джинни стало плохо от ужаса, когда она поняла, что дальше отступать некуда — край кровати врезался в бедра. Девушка едва не закричала:
— Мистер! Послушайте же! — Она нервно облизнула губы, вынуждая себя говорить спокойно:
— К чему спешить… м… милый! Видишь, я здесь и никуда не уйду, только будь чуточку терпеливее, хорошо?
Мужчина, очевидно, не понял ее, поэтому Джинни, вскинув в отчаянии руки, попыталась еще раз убедить его:
— Это для меня впервые… пожалуйста… неужели не понимаете? Поэтому меня заперли здесь, чтобы я… не убежала.
Но вы… вы так добры и красивы… достойный человек.
Клиент, покачиваясь, остановился, и Джинни почувствовала прилив надежды. По крайней мере он хотя бы слушал ее! Девушка старалась говорить как можно убедительнее, все время сознавая, что бежать некуда, за спиной эта ненавистная кровать — Вы… я сразу могу сказать, что вы джентльмен… вы мне поможете, правда? Они… они… насильно держат меня здесь, но вы спасете меня, спасете? — Голос Джинни прервался.
Маленькие глазки подозрительно уставились на нее.
— Но… послушайте! Лайлас сказала, что здесь ждет хорошенькая рыжая девочка, которая обслужит меня за мои денежки, обещала, что я повеселюсь хорошенько. Нечего здесь рыдать, не желаю слышать ни о каких бедах, пришел сюда потрахаться, вот и все…
Он облизал толстые губы, жадно оглядывая Джинни. Девушка едва не упала в обморок. О Боже, неужели он ничего не желает слушать?!
— Почему ты не заткнешься! Иди сюда и поцелуй меня, как велено!
Джинни выдавила улыбку и кокетливо тряхнула головой:
— Вы такой большой и сильный — можете в одно мгновение раздавить меня, бедняжку! Только обещайте не торопиться, хорошо? Я здесь новенькая.
— Слушай, куколка, Лайлас уже заплачено. Не пытайся обвести Джорджа вокруг пальца! Я все знаю о вас, шлюхах, меня невинными глазками не обманешь! И нечего сказки сочинять. , — Но я не шлюха! И не желаю ею быть! Поймите — вы ведь кажетесь умным человеком. Хотите получить награду?
Много денег! Десять тысяч долларов! Назовите любую цену, если отвезете меня к отцу.
Что-то в лихорадочной настойчивости девушки, в отчаянно заломленных руках, казалось, тронуло старого развратника.
— Ты спятила?
К своему ужасу, Джинни заметила, что крохотные свинячьи глазки стали жесткими, а лицо исказилось яростью, — Ты дрянь, я сюда не в игрушки играть пришел! Знаю я, каких девок Лайлас тут держит, все пришли сюда по доброй воле, никого не привели силой!
— Меня зовут Вирджиния Брендон. Брендон! Ради Бога, выслушайте же! Мой отец — сенатор из Калифорнии, и он назначил награду тому, кто доставит меня к нему. Возьмите меня с собой, пожалуйста!
— Хм-м… — покачал головой мужчина. Все еще хмуро ухмыляясь. — Погоди, куколка, докажи сначала свою благородность, а потом посмотрим!
Обезумев от страха, она увидела, как мужчина расстегнул пояс и сбросил подтяжки.
— Ну же, ты должна быть очень мила со мной, а я посмотрю, что можно сделать, хорошо?!
Он потянулся к ней; спущенные штаны обвились вокруг щиколоток, толстые ручищи коснулись ее груди. Джинни вскрикнула от ужаса и отчаяния и откатилась назад; мужчина ринулся на нее, срывая пеньюар.
— Нет! Нет! Уберите свои грязные руки!
— Значит, решила сделать вид, что сопротивляешься? Напрашиваешься на неприятности! Ну что ж, старик Джордж получит все, за что заплатил!
Джинни попыталась переползти на другую сторону кровати, но жесткие пальцы впились в щиколотку. Мужчина коротко фыркнул, вцепившись другой рукой в нежную плоть между ногами; и тут девушка наконец закричала. Руки ее взметнулись, лихорадочно нащупывая на ночном столике хоть что-то, напоминающее оружие. Часы! Почти обезумев, Джинни схватила тяжелую безделушку и с силой опустила ее на голову насильника.
Странный звук, похожий на клекот, вырвался из горла мужчины; тяжелое тело уродливо дернулось и обмякло.
Всхлипывая, дрожа от ужаса, Джинни взглянула на него.
Грязный старый ублюдок! Он заслужил это! Даже если она убила его, он этого заслуживает! От мужчины несло потом и запахом немытого тела, и только сейчас до Джинни дошло, что, раздеваясь, он даже не позаботился снять сапоги и белье.
Кое-как выкарабкавшись и сорвав с себя лохмотья пеньюара, Джинни метнулась к гардеробу. Слава Богу, Лорена, пожалев ее, только позавчера принесла два платья.
Джинни поспешно сорвала с вешалки первое, что попалось под руку — зеленое атласное платье с широкой юбкой и кружевной отделкой, с очень большим вырезом, — натянула на себя, дрожащими пальцами застегнула крохотные пуговки на корсаже. Ее трясло от страха и паники — безрассудной, слепой, неуправляемой.
Сунув ноги в неудобные туфли на высоких каблуках, Джинни подбежала к зеркалу, наспех заколола волосы. Теперь немного губной помады — даже если кто-нибудь заметит ее, вряд ли отличит от «девочки» Лайлас! Джинни подбежала к двери, но обернулась, чтобы в последний раз взглянуть на клиента.
Он пошевелился, о Господи, приходит в себя! Повернулся и застонал! Джинни, не раздумывая больше, вылетела из комнаты, остановившись, только чтобы запереть дверь.
По крайней мере ей удалось хотя бы вырваться из клетки! Но, оказавшись в узком безлюдном коридоре, Джинни невольно всхлипнула. Как незаметно выскользнуть из дома?
Только не через черный ход — его, как всегда, охраняет Мануэль, а главная лестница ведет в салун!
Джинни навострила уши и услышала, как где-то внизу открылась и закрылась дверь… донеслись звуки музыки, пение и мужской смех. Там шло веселье. Может, среди посетителей найдется кто-нибудь достаточно порядочный, чтобы помочь ей? И кроме того, Лайлас наверняка побоится скандала и не осмелится вновь запереть Джинни.
Девушка, не задумываясь о том, как рискует, пробежала мимо ряда закрытых дверей к лестничной площадке. Прижавшись к перилам, она осторожно пошла вниз. В большом зеркале у подножия лестницы на миг отразилось ее испуганное лицо.
Джинни заколебалась, не зная, что предпринять, но в этот момент дверь, ведущая из салуна в маленький холл, распахнулась и на пороге, смеясь, появились двое — мужчина и женщина. Мужчина — высокий стройный испанец или мексиканец, с темными волосами и усиками — обнимал за талию Лорену. Оба были очень веселы, шутили, пока Лорена неожиданно не заметила Джинни, словно приросшую к полу. Девушка окаменела от изумления:
— О Джинни, дорогая, как ты могла…
— Как, еще одна красавица! Где только мадам Лайлас их находит? — Мужчина улыбнулся, показав белые зубы. — Может, Лорена, твоя приятельница присоединится к нам? Деньги есть, а с мадам я все улажу.
Но прежде чем Лорена успела что-то пролепетать, Джинни ринулась вперед и, охваченная слепой паникой и отчаянием, влетела в салун. Испуганно оглядевшись, она заметила, что народу почти не осталось. Бармен вытирал стаканы, одна из девушек, Сюзи, сидя на пианино и кокетливо подняв юбку, чтобы показать стройные ножки в сетчатых чулках, пела непристойные куплеты.
Отыскав глазами входную дверь, Джинни подобрала платье и, словно молния, ринулась туда. Сзади послышался крик Лорены:
— Джинни, погоди! Туда нельзя!..
Но она оказалась на свободе и летела, летела вперед, сознавая только, что необходимо очутиться как можно дальше от этого места. Волосы рассыпались по плечам, упали на лоб, по лицу и телу струился пот, сердце готово было выпрыгнуть из груди. О Боже! Неужели она действительно надеется скрыться? Но куда бежать?
Туфелька слетела с ноги; Джинни споткнулась, беспомощно взмахнула рукой, упала, растянувшись на грязной мостовой, и осталась лежать, беспомощно всхлипывая, не в силах пошевелиться. Какому еще унижению ее могут подвергнуть?!
Открыв глаза, она увидела его сапоги, прямо перед лицом! Это он, он… Кто еще погонится сюда за ней?! Откуда-то сверху послышался издевательский голос:
— Ну что ж, любовь моя, ты, кажется, хотела прогуляться? Или истосковалась без меня? — И, не давая Джинни возможности ответить на выпад, наклонился, грубо схватил ее за руки и поднял с мостовой.
Девушка по-прежнему беззвучно всхлипывала и гневно бормотала что-то. Стив снял шейный платок и начал вытирать ей лицо, по-прежнему крепко сжимая свободной рукой ее запястье.
— Приведи себя в порядок, если не хочешь выглядеть чучелом! — холодно бросил он.
Джинни растерянно огляделась и поняла, что убежала совсем недалеко от заведения Лайлас. Огромная луна висела над самой головой, и в ее свете она заметила, что лицо Стива искажено яростью.
— Идем! — приказал он, встряхнув ее. — Ты хотела поразвлечься — твое желание исполнится. Но сначала подними туфлю, не будешь же ты разгуливать босоногой, словно индейская крестьянка!
— Пожалуйста, — невнятно пробормотала Джинни, но тут же вновь замолчала, закусив губу, зная, что умолять не имеет смысла. Ярость, паника, надежда — все исчезло, оставив лишь холодное отчаяние. Девушка молча шла рядом, почти не чувствуя, как сильные пальцы стискивают руку чуть повыше локтя.
Глава 21
Чтобы убить время, Джинни начала сначала застенчиво, потом более свободно разговаривать с девочками Лайлас, когда они из любопытства навещали ее под тем предлогом, что приносят обед. Одна из них, жизнерадостная канадка французского происхождения, называющая себя Лореной, оказалась дружелюбнее и добрее остальных, и Джинни вскоре привыкла к ее откровенным речам и грубоватым манерам.
Вскоре Лорена начала приходить каждый день и часами просиживала на постели Джинни, завернувшись в атласный пеньюар; черные глазки девушки весело блестели при виде очевидной наивности «гостьи».
Как все другие представительницы подобной профессии, Лорена в основном говорила о мужчинах, их вкусах и пристрастиях в постели. Проститутки считали Джинни счастливицей — мало того, что у нее один постоянный любовник, но этим любовником является еще и сам Стив Морган!
Лорена недвусмысленно дала понять Джинни, что считает ее дурой. К чему думать о побеге?!
— Куда ты пойдешь, малышка? Назад к папочке? Нет-нет, говорю тебе — слишком поздно! В этом вся беда «хороших» женщин: как только мужчина взял ее, она тут же превращается в «плохую»! Возьми хоть меня — я шлюха, потому что нужно как-то жить, а работа нетрудная, не то что быть горничной или полы мыть! Это не для меня. После того как моего любовника убили в поножовщине, я быстро поняла, что все мужчины одинаковы. Нужно им льстить, ублажать… они всегда хотят чего-нибудь новенького, такого, что порядочные жены не могут дать!
Джинни, приученная скучать и не находившая себе места, многому научилась от Лорены, таким вещам, о которых раньше не имела представления. Лорена знала, как суметь заставить желать себя, сделать мужчину своим рабом.
Постепенно начали заходить и другие девушки — пообедать вместе, рассказать о клиентах. Иногда, если мужчина был очень груб, на лицах и телах проституток появлялись синяки. Лорена призналась однажды, что у нее был клиент, хотевший ее избить и даже предложивший сотню долларов в возмещение.
— Я сделала это за деньги, но больше никогда в жизни не соглашусь! — воскликнула она, вздрагивая от одного воспоминания.
— О Боже! Почему мужчины такие звери? — вздохнула Джинни.
— Ну… может, не все! — сверкнула глазами Лорена и засмеялась. — Обещаешь, что не будешь ревновать? Твой Стив великолепен в постели. Однажды, давно, не сердись, дорогая, мы провели вместе целую ночь, и мне даже не пришлось притворяться. Настоящий жеребец! Ты просто счастливица, дорогая.
— Счастливица?! — горько вздохнула Джинни. — Как ты можешь это говорить, зная, что я здесь не по своей воле. Я ненавижу его и так боюсь… Лорена, что он со мной сделает?
— Жизнь — штука неверная, — пожала плечами Лорена. — Кто может сказать, на что способен мужчина? Но думаю, ты ему нравишься больше, чем он сам сознает, иначе зачем было похищать тебя? Может, он даже женится на тебе, кто знает?
Сама говоришь, он твой первый мужчина, а это для них многое значит.
После ухода Лорены Джинни еще больше расстроилась.
Женится на ней! Лорена не знает: Стив Морган считает, что у Джинни были другие любовники — Карл Хоскинс и даже милый Мишель! Она, конечно, никогда не откроет ему правды, пусть думает что хочет! Что же касается женитьбы… Джинни слишком хорошо знала мнение Моргана по этому поводу.
— Женщины делают из брака ловушку для мужчины, — сказал он как-то. — Я намереваюсь держаться подальше от всего этого и от любви тоже — это еще один предлог для женщины сковать мужчину цепями и удерживать его. Я люблю разнообразие, беби, и не могу усидеть на одном месте слишком долго!
Она не выйдет за Моргана, даже если бы тот умолял ее об этом! Нужно убежать, пока он не устанет от нее и не решит избавиться! Даже если отец не примет Джинни, она найдет способ возвратиться во Францию и стать знаменитой куртизанкой, вроде Нинон де Ланкло. И уж, конечно, не простой дешевой шлюхой. Никогда!
Джинни упорно повторяла это снова и снова, готовясь к той минуте, когда Стив вернется усталый, грязный, отказываясь объяснить, где пропадал и что делал.
Прошла неделя, и ожидание становилось все непереносимее. Джинни хотелось кричать, драться, стучать в дверь, пока кулаки не будут разбиты. Она не ожидала, что Стив так внезапно возвратится, еще до полуночи, и удивила его, буквально набросившись с криком:
— Почему ты не выпускаешь меня? Неужели не видишь, как я медленно умираю?! Мне душно, я не могу так жить. Ради Бога, Стив, я чувствую, что схожу с ума!
Именно этого ты добиваешься?
Стив отодвинул девушку, оглядывая залитое слезами лицо и зловеще хмурясь:
— Возьми себя в руки, Джинни! Я снова должен уйти.
Может, возьму тебя сегодня на прогулку, если успею.
— Но раньше ты всегда брал меня с собой! Куда ты едешь?
Почему я не могу сопровождать тебя?
Стив невесело улыбнулся:
— Наверное, мне бы надо чувствовать себя польщенным столь внезапным желанием побыть в моей компании. Но только не сегодня, Джинни, За мной гонятся, и преследователи уже чертовски близко. Попытаюсь навести их на ложный след, чтобы можно было спокойно покинуть этот город.
Глаза Джинни широко раскрылись.
— Хочешь… хочешь сказать, что помощь близка? Почему не отпустишь меня?
Стив отвернулся, но Джинни, подбежав, потянула его за руку:
— Пожалуйста! О, пожалуйста! Обещаю, отец заплатит тебе любой выкуп, сколько попросишь. И я заставлю его прекратить преследование! Тогда ты тоже будешь свободен, пойми!
Стив резко выдернул руку и, поймав за плечи, с силой сжал так, что она закусила губу от боли.
— Я собираюсь удерживать тебя столько, сколько понадобится! Сожалею, Джинни, но ты — мой главный козырь.
Во главе преследователей — начальник полиции, и даже твоему отцу их не остановить! Только опасение, что я тебя убью, мешает им напасть! Они узнали, что золото было обменено на ружья, так что… мне пришлось пересечь границу, позволяя заметить себя то тут, то там, оставляя след, который они не могут не взять! Это словно игра, беби, жаль, что ты не можешь участвовать.
— Ты грязный, подлый ублюдок! — невольно вырвалось у Джинни.
— Я устал слушать твои проклятия, — процедил Стив, и Джинни невольно вздрогнула — таким холодом повеяло от него. — Собственно говоря, мне чертовски надоели твои приставания, стервозный характер и ненависть, которую ты бросаешь мне в лицо, словно грязь, стоит только переступить этот порог. Сегодня ночью оставляю тебя одну, Джинни, так что радуйся.
Джинни круто повернулась, со страхом глядя на Стива.
Нахлобучив шляпу, он перекинул через плечо одну из седельных сумок и направился к двери.
— Но ты сказал… Куда ты едешь? — почти вскрикнула Джинни.
— Если желаешь знать, милая, — отправляюсь в другую комнату, где смогу принять ванну и переодеться, а потом спущусь вниз, поиграю в карты, немного выпью и найду себе теплую, готовую на все женщину.
Вежливо поклонившись, он ехидно усмехнулся и хлопнул дверью.
После его ухода Джинни ощутила странное беспокойство; неприятной болью сжалось сердце. Она нервно заходила по комнате. Господи, что, если он уедет и не вернется? Неужели ненавидит ее так сильно, что решит оставить ее здесь, заставит сделаться такой же шлюхой, как девочки Лайлас?
Одетая из-за невыносимой жары в тончайший пеньюар, Джинни то без цели шагала из угла в угол, то рыдала в подушку, по временам злобно глядя на неумолимо тикающие позолоченные часы. Наконец она забылась тревожным сном, а когда проснулась, то ощутила себя механической куклой.
Вынудив себя встать, она зажгла лампу, вновь взглянула на часы. Господи Боже, уже семь! Где же он?
— Вернись, черт тебя возьми! — закричала она в пространство. — Не останусь здесь, не останусь — ты не можешь этого сделать со мной!
Но так ли это? Холодный, безжалостный, бессердечный, он мог посчитать, что Джинни камнем висит у него на шее — нужно избавиться от нее как можно скорее.
Тяжелые отчетливые шаги прозвучали на ступеньках.
Кто-то остановился у ее двери, поколебался и двинулся дальше. Только сейчас Джинни перевела дыхание. Она слышала их раньше — должно быть, один из клиентов Лайлас.
Сама мысль о том, что она загнана в клетку, вынуждена сидеть здесь и ждать участи, уготованной Стивом, была непереносима. Но есть ли у нее выбор? Джинни безнадежно уставилась в окно. Сбежать нельзя — решетка была толстой и надежной, рамы забиты гвоздями. Она снова заметалась по комнате и, слыша шаги, каждый раз замирала, бледнея от страха.
«Он превратил меня в шлюху, — думала она. — Да-да. Я, словно шлюха, сижу здесь, ожидаю клиента, человека… который будет владеть мной сегодня!»
Джинни всмотрелась в зеркало: расширенные зеленые глаза, пятна лихорадочного румянца на скулах. Снова шаги.
Мимо комнаты. Опять возвращаются. Чей-то голос, хриплый, протяжный — видно, что его обладатель пьян.
— Эй! Эй, ты тут? Ты номер семь? Та рыженькая, что обещала хозяйка?
Застыв от ужаса, Джинни безмолвно слушала, как дребезжит дверная ручка.
— Эй! Ты меня впустишь или нет? Черт возьми, я уже заплатил Лайлас, но дам тебе еще денег, если ты так красива и мила, как она сказала мне.
Джинни даже не слышала, как он подкрался. И кроме того, он ищет рыжеволосую девушку… нет… нет, этого не может быть! Но что, если…
Он снова выругался, пытаясь открыть дверь. Джинни подбежала к порогу:
— Мистер? Мистер! Я заперта! Вам Придется взломать дверь, если хотите войти.
«О Боже, — молилась она про себя. — Пусть он окажется пьян… так пьян, что с ним будет легко справиться!»
Джинни услышала пьяный смешок, шум у двери и едва не задрожала от нетерпения. Господи, только бы Стив не появился!. Скорее, скорее!
Раздался щелчок; девушка метнулась в темноту. Дверь распахнулась, и в комнату, спотыкаясь, ввалился мужчина.
Прежде чем он сумел пробормотать что-то, Джинни быстро нагнулась и, схватив щетку для волос, сунула ее между дверью и косяком, так, чтобы она не смогла захлопнуться.
— Если оставить так, «как есть, вы не сможете выйти, — задыхаясь, объяснила она.
— Неплохо было бы остаться здесь подольше, — хмыкнул клиент.
Джинни осторожно выпрямилась и отступила подальше, но, заметив, как мокрые толстые губы клиента плотоядно отвисли, девушка испугалась, неожиданно поняв, в каком она виде — тонкий пеньюар ничего не скрывал, волосы разметались по плечам.
Сомнения в правильности своего поступка впервые закрались в душу Джинни. Сердце бешено заколотилось.
— Клянусь Богом, Лайлас на этот раз не солгала! Лакомый кусочек! Пойдем, куколка, незачем разыгрывать невинность перед стариком Джорджем! Лучше поцелуй покрепче!
Мужчина, гнусно ухмыльнувшись, надвинулся на Джинни; девушка, сжав кулачки, отступила, не в силах оторвать глаз от ухмылявшейся физиономии.
— Пожалуйста, мистер… о, пожалуйста, подождите! Вы должны выслушать меня, умоляю!
Но глаза мужчины были словно затянуты пленкой — он был похож на неуклюжее грязное животное, красные ручищи тянулись к девушке.
Господи Боже, неужели у него нет ни капли стыда?! Он даже старше ее отца — седой, лысеющий, с толстым брюхом, нависавшим над поясом, и водянисто-голубыми глазами.
Мужчина, щурясь, хитро улыбался.
— Ну же, куколка! Джордж любит необузданных, горячих молодых кобылок! К чему притворяться? Дай же свои губки!
Он засмеялся, и Джинни стало плохо от ужаса, когда она поняла, что дальше отступать некуда — край кровати врезался в бедра. Девушка едва не закричала:
— Мистер! Послушайте же! — Она нервно облизнула губы, вынуждая себя говорить спокойно:
— К чему спешить… м… милый! Видишь, я здесь и никуда не уйду, только будь чуточку терпеливее, хорошо?
Мужчина, очевидно, не понял ее, поэтому Джинни, вскинув в отчаянии руки, попыталась еще раз убедить его:
— Это для меня впервые… пожалуйста… неужели не понимаете? Поэтому меня заперли здесь, чтобы я… не убежала.
Но вы… вы так добры и красивы… достойный человек.
Клиент, покачиваясь, остановился, и Джинни почувствовала прилив надежды. По крайней мере он хотя бы слушал ее! Девушка старалась говорить как можно убедительнее, все время сознавая, что бежать некуда, за спиной эта ненавистная кровать — Вы… я сразу могу сказать, что вы джентльмен… вы мне поможете, правда? Они… они… насильно держат меня здесь, но вы спасете меня, спасете? — Голос Джинни прервался.
Маленькие глазки подозрительно уставились на нее.
— Но… послушайте! Лайлас сказала, что здесь ждет хорошенькая рыжая девочка, которая обслужит меня за мои денежки, обещала, что я повеселюсь хорошенько. Нечего здесь рыдать, не желаю слышать ни о каких бедах, пришел сюда потрахаться, вот и все…
Он облизал толстые губы, жадно оглядывая Джинни. Девушка едва не упала в обморок. О Боже, неужели он ничего не желает слушать?!
— Почему ты не заткнешься! Иди сюда и поцелуй меня, как велено!
Джинни выдавила улыбку и кокетливо тряхнула головой:
— Вы такой большой и сильный — можете в одно мгновение раздавить меня, бедняжку! Только обещайте не торопиться, хорошо? Я здесь новенькая.
— Слушай, куколка, Лайлас уже заплачено. Не пытайся обвести Джорджа вокруг пальца! Я все знаю о вас, шлюхах, меня невинными глазками не обманешь! И нечего сказки сочинять. , — Но я не шлюха! И не желаю ею быть! Поймите — вы ведь кажетесь умным человеком. Хотите получить награду?
Много денег! Десять тысяч долларов! Назовите любую цену, если отвезете меня к отцу.
Что-то в лихорадочной настойчивости девушки, в отчаянно заломленных руках, казалось, тронуло старого развратника.
— Ты спятила?
К своему ужасу, Джинни заметила, что крохотные свинячьи глазки стали жесткими, а лицо исказилось яростью, — Ты дрянь, я сюда не в игрушки играть пришел! Знаю я, каких девок Лайлас тут держит, все пришли сюда по доброй воле, никого не привели силой!
— Меня зовут Вирджиния Брендон. Брендон! Ради Бога, выслушайте же! Мой отец — сенатор из Калифорнии, и он назначил награду тому, кто доставит меня к нему. Возьмите меня с собой, пожалуйста!
— Хм-м… — покачал головой мужчина. Все еще хмуро ухмыляясь. — Погоди, куколка, докажи сначала свою благородность, а потом посмотрим!
Обезумев от страха, она увидела, как мужчина расстегнул пояс и сбросил подтяжки.
— Ну же, ты должна быть очень мила со мной, а я посмотрю, что можно сделать, хорошо?!
Он потянулся к ней; спущенные штаны обвились вокруг щиколоток, толстые ручищи коснулись ее груди. Джинни вскрикнула от ужаса и отчаяния и откатилась назад; мужчина ринулся на нее, срывая пеньюар.
— Нет! Нет! Уберите свои грязные руки!
— Значит, решила сделать вид, что сопротивляешься? Напрашиваешься на неприятности! Ну что ж, старик Джордж получит все, за что заплатил!
Джинни попыталась переползти на другую сторону кровати, но жесткие пальцы впились в щиколотку. Мужчина коротко фыркнул, вцепившись другой рукой в нежную плоть между ногами; и тут девушка наконец закричала. Руки ее взметнулись, лихорадочно нащупывая на ночном столике хоть что-то, напоминающее оружие. Часы! Почти обезумев, Джинни схватила тяжелую безделушку и с силой опустила ее на голову насильника.
Странный звук, похожий на клекот, вырвался из горла мужчины; тяжелое тело уродливо дернулось и обмякло.
Всхлипывая, дрожа от ужаса, Джинни взглянула на него.
Грязный старый ублюдок! Он заслужил это! Даже если она убила его, он этого заслуживает! От мужчины несло потом и запахом немытого тела, и только сейчас до Джинни дошло, что, раздеваясь, он даже не позаботился снять сапоги и белье.
Кое-как выкарабкавшись и сорвав с себя лохмотья пеньюара, Джинни метнулась к гардеробу. Слава Богу, Лорена, пожалев ее, только позавчера принесла два платья.
Джинни поспешно сорвала с вешалки первое, что попалось под руку — зеленое атласное платье с широкой юбкой и кружевной отделкой, с очень большим вырезом, — натянула на себя, дрожащими пальцами застегнула крохотные пуговки на корсаже. Ее трясло от страха и паники — безрассудной, слепой, неуправляемой.
Сунув ноги в неудобные туфли на высоких каблуках, Джинни подбежала к зеркалу, наспех заколола волосы. Теперь немного губной помады — даже если кто-нибудь заметит ее, вряд ли отличит от «девочки» Лайлас! Джинни подбежала к двери, но обернулась, чтобы в последний раз взглянуть на клиента.
Он пошевелился, о Господи, приходит в себя! Повернулся и застонал! Джинни, не раздумывая больше, вылетела из комнаты, остановившись, только чтобы запереть дверь.
По крайней мере ей удалось хотя бы вырваться из клетки! Но, оказавшись в узком безлюдном коридоре, Джинни невольно всхлипнула. Как незаметно выскользнуть из дома?
Только не через черный ход — его, как всегда, охраняет Мануэль, а главная лестница ведет в салун!
Джинни навострила уши и услышала, как где-то внизу открылась и закрылась дверь… донеслись звуки музыки, пение и мужской смех. Там шло веселье. Может, среди посетителей найдется кто-нибудь достаточно порядочный, чтобы помочь ей? И кроме того, Лайлас наверняка побоится скандала и не осмелится вновь запереть Джинни.
Девушка, не задумываясь о том, как рискует, пробежала мимо ряда закрытых дверей к лестничной площадке. Прижавшись к перилам, она осторожно пошла вниз. В большом зеркале у подножия лестницы на миг отразилось ее испуганное лицо.
Джинни заколебалась, не зная, что предпринять, но в этот момент дверь, ведущая из салуна в маленький холл, распахнулась и на пороге, смеясь, появились двое — мужчина и женщина. Мужчина — высокий стройный испанец или мексиканец, с темными волосами и усиками — обнимал за талию Лорену. Оба были очень веселы, шутили, пока Лорена неожиданно не заметила Джинни, словно приросшую к полу. Девушка окаменела от изумления:
— О Джинни, дорогая, как ты могла…
— Как, еще одна красавица! Где только мадам Лайлас их находит? — Мужчина улыбнулся, показав белые зубы. — Может, Лорена, твоя приятельница присоединится к нам? Деньги есть, а с мадам я все улажу.
Но прежде чем Лорена успела что-то пролепетать, Джинни ринулась вперед и, охваченная слепой паникой и отчаянием, влетела в салун. Испуганно оглядевшись, она заметила, что народу почти не осталось. Бармен вытирал стаканы, одна из девушек, Сюзи, сидя на пианино и кокетливо подняв юбку, чтобы показать стройные ножки в сетчатых чулках, пела непристойные куплеты.
Отыскав глазами входную дверь, Джинни подобрала платье и, словно молния, ринулась туда. Сзади послышался крик Лорены:
— Джинни, погоди! Туда нельзя!..
Но она оказалась на свободе и летела, летела вперед, сознавая только, что необходимо очутиться как можно дальше от этого места. Волосы рассыпались по плечам, упали на лоб, по лицу и телу струился пот, сердце готово было выпрыгнуть из груди. О Боже! Неужели она действительно надеется скрыться? Но куда бежать?
Туфелька слетела с ноги; Джинни споткнулась, беспомощно взмахнула рукой, упала, растянувшись на грязной мостовой, и осталась лежать, беспомощно всхлипывая, не в силах пошевелиться. Какому еще унижению ее могут подвергнуть?!
Открыв глаза, она увидела его сапоги, прямо перед лицом! Это он, он… Кто еще погонится сюда за ней?! Откуда-то сверху послышался издевательский голос:
— Ну что ж, любовь моя, ты, кажется, хотела прогуляться? Или истосковалась без меня? — И, не давая Джинни возможности ответить на выпад, наклонился, грубо схватил ее за руки и поднял с мостовой.
Девушка по-прежнему беззвучно всхлипывала и гневно бормотала что-то. Стив снял шейный платок и начал вытирать ей лицо, по-прежнему крепко сжимая свободной рукой ее запястье.
— Приведи себя в порядок, если не хочешь выглядеть чучелом! — холодно бросил он.
Джинни растерянно огляделась и поняла, что убежала совсем недалеко от заведения Лайлас. Огромная луна висела над самой головой, и в ее свете она заметила, что лицо Стива искажено яростью.
— Идем! — приказал он, встряхнув ее. — Ты хотела поразвлечься — твое желание исполнится. Но сначала подними туфлю, не будешь же ты разгуливать босоногой, словно индейская крестьянка!
— Пожалуйста, — невнятно пробормотала Джинни, но тут же вновь замолчала, закусив губу, зная, что умолять не имеет смысла. Ярость, паника, надежда — все исчезло, оставив лишь холодное отчаяние. Девушка молча шла рядом, почти не чувствуя, как сильные пальцы стискивают руку чуть повыше локтя.
Глава 21
Потом Джинни так и не смогла вспомнить, сколько времени ее вынудили провести в ярко освещенном, заполненном табачным дымом салуне, наблюдая искусственное веселье собравшихся. Стив с преувеличенной вежливостью усадил ее за один из маленьких столиков, расставленных по залу. Вскоре к ним присоединилась Лорена со своим партнером; девушка прошептала Джинни, что Лайлас поднялась наверх и попыталась успокоить клиента, только что очнувшегося после «теплого» приема. К ушибленной голове приложила компресс, а раздосадованного посетителя отправила к рыжеволосой Патти, которую он и должен был посетить с самого начала. Кроме того, Лайлас заверила его, — что все расходы несет «фирма».
— Он думает, ты сумасшедшая, дорогая, но, в общем, наверное, прав: то, что ты пыталась сделать, — чистое безумие.
Никто ее не понимал — даже Лорена.
Раскрасневшись, сверкая полными непролитых слез глазами, Джинни, вся сжавшись, сидела за столиком, изредка поднося к губам стакан с вином, заказанным для нее Стивом. Он, со своей стороны, практически игнорировал ее, только резко велел поскорее допить вино — другой стакан уже стоял наготове.
— Надеюсь, тебе весело, крошка, — язвительно бросил он. — Ты ведь именно этого хотела, не так ли? И веди себя как обычно, флиртуй, веселись — тебе ведь к этому не привыкать, правда?
К пианисту присоединился один из клиентов, воображающий себя скрипачом; начались танцы, то тут, то там раздавались взрывы пронзительного смеха.
Молодой ковбой с прилизанными волосами пригласил Джинни танцевать. Она поднялась, не преминув заметить, что Сюзи немедленно скользнула на освободившийся стул и прижалась к Стиву, что-то шепча ему на ухо, сжимая его руку. Молодой ковбой сказал, что его зовут Дэн, и объявил Джинни самой хорошенькой девушкой на свете. Омерзительно-сладковатый запах бриолина вызывал тошноту.
— Кто тот счастливчик, с которым вы проведете ночь?
Может, когда я в следующий раз попаду в город, и мне повезет? Вы здесь новенькая?
— Да, — пробормотала Джинни, — совсем…
Что, если она признается? Вдруг этот человек поможет ей? Нет… не имеет смысла… Стив только придумает, как в очередной раз унизить ее.
Когда Джинни вернулась к столику, Стив и Сюзи целовались. Джинни залпом выпила вино, заметив, как небрежно Стив играет с узкими полосками кружева, удерживающими платье на плечах Сюзи. Какое дело ей, Джинни, до всего этого? Она обрадовалась, когда Стив пошел танцевать с Сюзи, у которой, очевидно, были на него свои планы, судя по тому, как она бесстыдно прижималась к нему всем телом. Может, он пойдет сегодня с ней наверх, и тогда… станет с Джинни?
Лорена, заметив, как побелела Джинни, поспешно села рядом.
— Дорогая… Ты не должна так переживать! Он обозлен, но позже… забудет обо всем. А эта Сюзи… он специально делает вид, что увлечен, лишь бы заставить тебя ревновать.
Улыбнись, малышка! Притворяйся, что тебе все равно!
— Но мне и вправду все равно! Я бы хотела, чтобы он содержал ее и оставил меня в покое! Почему он не отпустит меня?
Джинни почувствовала, что вот-вот впадет в истерику, но Лорена, наклонившись поближе, сильно ущипнула ее за щеку, заставив замолчать.
— Тише! Я не хотела сделать тебе больно, дорогая, но ты не должна злить его! Кроме того, тебе не мешает немного краски на щеках! Клянусь, все уладится!
Лорена ошиблась, но только потом, позднее, в уединенной комнате, Джинни поняла, до какой степени разозлился Морган.
К этому времени она очень устала и была почти пьяна, так что с трудом держалась на ногах. Стиву пришлось на руках внести Джинни в комнату, но в его объятиях не было ни нежности, ни заботливости. Швырнув ее на постель, словно мешок с картофелем, Стив встал рядом, оглядывая девушку, заложив за ремень большие пальцы рук.
Джинни беспомощно заплакала; откуда-то, словно издалека, донесся голос Моргана:
— Попробуй только еще раз проделать это! Запомни, я не отпущу тебя, пока не настанет время!
— Я… я ничего не сделала… только хотела убежать отсюда… — рыдала она и, приподнявшись, поглядела на Стива глазами, полными слез.
На его лице застыло странное, отрешенное выражение.
— Прости, Джинни. Как я могу осуждать тебя за попытку освободиться, когда сам сделал бы то же самое!
Он говорил спокойно, с какой-то горечью, и, поскольку Джинни никогда не слышала от Моргана ничего похожего на извинения, с трудом верила собственным ушам.
— Тебе лучше одеться, да побыстрее! Нет смысла оставаться здесь, когда твой приятель Джордж каждую минуту может опомниться и хорошенько обдумать все, сказанное тобой. Как только он протрезвеет, тут же начнет болтать!
— Ты по-прежнему собираешься взять меня с собой? Это правда?
— Джинни, я не желаю спорить с тобой! Надевай костюм для верховой езды, через полчаса мы уезжаем.
Как быстро меняется его настроение! От слепой ярости и раскаяния — снова к грубости и нетерпению!
— Он думает, ты сумасшедшая, дорогая, но, в общем, наверное, прав: то, что ты пыталась сделать, — чистое безумие.
Никто ее не понимал — даже Лорена.
Раскрасневшись, сверкая полными непролитых слез глазами, Джинни, вся сжавшись, сидела за столиком, изредка поднося к губам стакан с вином, заказанным для нее Стивом. Он, со своей стороны, практически игнорировал ее, только резко велел поскорее допить вино — другой стакан уже стоял наготове.
— Надеюсь, тебе весело, крошка, — язвительно бросил он. — Ты ведь именно этого хотела, не так ли? И веди себя как обычно, флиртуй, веселись — тебе ведь к этому не привыкать, правда?
К пианисту присоединился один из клиентов, воображающий себя скрипачом; начались танцы, то тут, то там раздавались взрывы пронзительного смеха.
Молодой ковбой с прилизанными волосами пригласил Джинни танцевать. Она поднялась, не преминув заметить, что Сюзи немедленно скользнула на освободившийся стул и прижалась к Стиву, что-то шепча ему на ухо, сжимая его руку. Молодой ковбой сказал, что его зовут Дэн, и объявил Джинни самой хорошенькой девушкой на свете. Омерзительно-сладковатый запах бриолина вызывал тошноту.
— Кто тот счастливчик, с которым вы проведете ночь?
Может, когда я в следующий раз попаду в город, и мне повезет? Вы здесь новенькая?
— Да, — пробормотала Джинни, — совсем…
Что, если она признается? Вдруг этот человек поможет ей? Нет… не имеет смысла… Стив только придумает, как в очередной раз унизить ее.
Когда Джинни вернулась к столику, Стив и Сюзи целовались. Джинни залпом выпила вино, заметив, как небрежно Стив играет с узкими полосками кружева, удерживающими платье на плечах Сюзи. Какое дело ей, Джинни, до всего этого? Она обрадовалась, когда Стив пошел танцевать с Сюзи, у которой, очевидно, были на него свои планы, судя по тому, как она бесстыдно прижималась к нему всем телом. Может, он пойдет сегодня с ней наверх, и тогда… станет с Джинни?
Лорена, заметив, как побелела Джинни, поспешно села рядом.
— Дорогая… Ты не должна так переживать! Он обозлен, но позже… забудет обо всем. А эта Сюзи… он специально делает вид, что увлечен, лишь бы заставить тебя ревновать.
Улыбнись, малышка! Притворяйся, что тебе все равно!
— Но мне и вправду все равно! Я бы хотела, чтобы он содержал ее и оставил меня в покое! Почему он не отпустит меня?
Джинни почувствовала, что вот-вот впадет в истерику, но Лорена, наклонившись поближе, сильно ущипнула ее за щеку, заставив замолчать.
— Тише! Я не хотела сделать тебе больно, дорогая, но ты не должна злить его! Кроме того, тебе не мешает немного краски на щеках! Клянусь, все уладится!
Лорена ошиблась, но только потом, позднее, в уединенной комнате, Джинни поняла, до какой степени разозлился Морган.
К этому времени она очень устала и была почти пьяна, так что с трудом держалась на ногах. Стиву пришлось на руках внести Джинни в комнату, но в его объятиях не было ни нежности, ни заботливости. Швырнув ее на постель, словно мешок с картофелем, Стив встал рядом, оглядывая девушку, заложив за ремень большие пальцы рук.
Джинни беспомощно заплакала; откуда-то, словно издалека, донесся голос Моргана:
— Попробуй только еще раз проделать это! Запомни, я не отпущу тебя, пока не настанет время!
— Я… я ничего не сделала… только хотела убежать отсюда… — рыдала она и, приподнявшись, поглядела на Стива глазами, полными слез.
На его лице застыло странное, отрешенное выражение.
— Прости, Джинни. Как я могу осуждать тебя за попытку освободиться, когда сам сделал бы то же самое!
Он говорил спокойно, с какой-то горечью, и, поскольку Джинни никогда не слышала от Моргана ничего похожего на извинения, с трудом верила собственным ушам.
— Тебе лучше одеться, да побыстрее! Нет смысла оставаться здесь, когда твой приятель Джордж каждую минуту может опомниться и хорошенько обдумать все, сказанное тобой. Как только он протрезвеет, тут же начнет болтать!
— Ты по-прежнему собираешься взять меня с собой? Это правда?
— Джинни, я не желаю спорить с тобой! Надевай костюм для верховой езды, через полчаса мы уезжаем.
Как быстро меняется его настроение! От слепой ярости и раскаяния — снова к грубости и нетерпению!