Когда карета остановилась у подъезда ее дома, Алекса позаботилась о том, чтобы лицо ее казалось спокойным и не отражало никаких чувств, чтобы слуги, встречающие ее, не смогли ничего заметить. Она почувствовала себя значительно лучше, когда тетя Соланж одолжила ей платье и шляпку, которые значительно больше подходили для прогулок днем, чем ее вечернее платье, в котором она была прошлой ночью, хотя платье, конечно, было простенькое (Алекса мрачно подумала, что оно вполне могло принадлежать какой-нибудь гувернантке) и к нему не очень подходила довольно фривольная шляпка.
   — Леди! Мы не знали… Особенно когда лорд Диринг пришел так поздно… он искал вас…
   — Вы разве не получили мою записку? Странно! Бриджит наверху? Хорошо. Мне нужно принять ванну и отдохнуть, прежде чем я начну одеваться к сегодняшнему балу. Утром кто-нибудь заходил?
   В голосе мистера Боулза звучало неодобрение, когда он ответил:
   — Лорд Диринг заходил дважды и оставил вам письмо. Оно наверху. Маркиз Ньюберский также оставил вам записку. Хм! И приходил лорд Эмбри, как он сказал, для того чтобы узнать, не вернулись ли вы.
   — Правда? — Алекса остановилась посередине лестницы и, повернувшись, холодно сказала: — Пожалуйста, мистер Боулз, передайте всем слугам, что отныне меня нет дома для Эмбри. А если будут какие-нибудь записки от него, то их не нужно принимать!

Глава 41

   — Вы великолепно выглядите! — воскликнул лорд Диринг, когда Алекса медленно спустилась по витой лестнице. Да, даже она, самый критичный «ценитель», не могла обнаружить на своем лице следы прошедшей бессонной ночи. А может быть, это был эффект тщательно подобранной косметики.
   Она действительно хорошо выглядела: немного краски на губах и щеках (все естественно), темные круги под глазами исчезли, зато глаза были огромные и яркие.
   — Восхитительна! — повторил лорд Чарльз.
   Она стояла на нижней ступеньке и кокетливо улыбалась ему. Да, сегодня она неотразима, она видела себя в зеркале, а уж зеркало никогда ее не обманывало.
   Прекрасные черные кружева, отделанная бархатом поверх серебряной и золотистой парчи, широкая с оборками юбка, фалдами спадающая от лифа платья, стянутого в талии. Плечи ее были обнажены, низкий вырез платья отделан черными и серебряными кружевами. На шее у нее были бриллианты и на запястьях обеих рук такие же браслеты, а в ее золотистых волосах светилась прекрасная диадема. Да, она хорошо и роскошно выглядела сегодня!
   — Как вы добры, что предложили сопровождать меня, — сказала Алекса тихим многозначительным голосом. Она быстро взглянула на Чарльза и скромно потупила глаза, обрамленные густыми длинными ресницами. — Не могу выразить свою благодарность за ваше прекрасное, чуткое письмо, без него… Да, теперь я понимаю, не могу выразить словами… так хорошо иметь такого верного, испытанного друга и союзника.
   — Алекса… Леди Трэйверс. — Чарльз держал ее руки в своих и говорил низким дрожащим голосом: — Вы, конечно, знаете — вы должны знать — всю глубину моих чувств к вам? О, я мог бы только мечтать… — Он смущенно, униженно засмеялся, отпустил ее руки, печально покачал головой: — С вами я забываю о моем окружении. И даже о вашем суровом дворецком и лакеях в холле. Что мне сказать вам?
   Она, конечно, знала, что он хотел сказать, и она уже сделала первый шаг. Следующим будет Ньюбери. Она все еще не могла привыкнуть к мысли, что он ее отец. А потом… Да, конечно. Старая маркиза. Но тут-то надо действовать по-иному. Более открыто. Итак, первым был Чарльз. Слава Богу, он как нельзя лучше подходил для претворения в жизнь ее плана. Он с сомнением посмотрел на часы:
   — О Боже! Я так стремился попасть к вам, что совсем не думал о времени. Сейчас половина девятого, мои часы точные. Вы не возражаете… Я буду счастлив, если вы присоединитесь к нашей семье. Пожалуйста…
   Алекса возражала, это неудобно и совсем не устраивало ее. Она пригласила его в библиотеку выпить шерри и оценить ее последние приобретения. Как она и предполагала, не успел Боулз обслужить их и удалиться, как лорд Диринг сделал ей тотчас же предложение.
   — Я… Но, дорогой лорд Диринг… Чарльз… — Алекса потупила глаза, намеренно заикаясь. Да, права ее тетка — как же легко быть умной проституткой, которая обещает все, но ничего не дает! — Я обесчещена, вы знаете. Как же могу я принять ваше благородное предложение после всего?.. Если бы ничего не произошло… если… но я не могу разбить вашу жизнь, испортить вашу репутацию в обществе.
   — Моя жизнь? Моя репутация? Алекса! О Боже! — Лорд Чарльз вскочил и возбужденно начал шагать по комнате. Затем он подошел к ней, умоляя взглянуть на него и сказать, какой ответ она бы дала ему, если бы он спросил ее об этом вчера в Креморн-гарден.
   — Я… Нет, это невозможно! Какое значение это имеет теперь? Наверное, я согласилась бы обдумать его. Но вы знаете, что произошло. И ваш дядя знает, да и все остальные тоже. Все это было низко, мерзко, отвратительно. Это было… Взгляните!
   И тогда она сняла оба браслета — он увидел синяки на ее запястьях. Он затаил дыхание.
   — Боже мой, Алекса!..
   Она посмотрела вниз и прошептала:
   — Такие же синяки и на моих ногах. Теперь вы понимаете, почему я не могу принять ваше предложение. Пожалуйста, Чарльз, не спрашивайте меня больше ни о чем. Я хочу забыть все это. Я заставила себя выйти на люди, потому что хуже будет, если я буду избегать всех. Если я буду прятаться и скрываться, люди подумают, что я виновата. А если нет — что я бесстыдна. Но лучше уж второе, чем первое. Тем более я знаю, что невиновна!
   — Если бы я знал, каков он на самом деле, что скрывает под маской воспитанности и обходительности в зависимости от обстоятельств! Если бы я… Я вызову этого негодяя на дуэль! Как смел он обращаться так с леди! Моя бедная девочка, как же вы страдали! Он… лишил вас девственности? Я знаю, что брак с вашим «дядюшкой» Джоном — лишь одно название. Но какое это имеет значение теперь?..
   — Чарльз, вы должны обещать мне, что не сделаете такой глупости, не вызовете его на дуэль! Будет еще больший скандал! Он хвастался, сколько несчастных он убил на дуэлях в Новом Орлеане. Пожалуйста, если что-нибудь случится с вами…
   — Так скажите, обещайте мне, что выйдете за меня замуж. Это защитит, оградит меня от беды. Вы думаете, меня волнует еще что-нибудь, кроме вас? Позвольте мне защитить вас!
   — Ну что? — раздраженно воскликнула вдовствующая маркиза Ньюбери, когда дочь Лавиния буквально ворвалась в ее кабинет. — Да что же произошло, в самом деле? Что на сей раз, трагедия или комедия?
   — Мама… Чарльз! Почему же он не сказал ничего… даже собственной матери?.. Он помолвлен с вдовой. Он сказал, что ты знала о его намерениях и одобряла их!
   — Лавиния, — с презрением заявила маркиза, — как ты глупа! Ну конечно, одобряю. Молодая, красивая, богатая, как Крез, женщина. Имей в виду, Лавви, Чарльзу нужны деньги. Он слишком экстравагантен, у него чрезмерные запросы. Ну что, все?
   — Я… Конечно, ты можешь смеяться, мама, но мать всегда чувствует что-то неладное. Вся эта суета с Чарльзом, его пассией, Ньюбери и со всеми остальными… Я хочу, я имею право знать, что происходит с моим сыном! Разве нет? Да еще этот заносчивый лорд Эмбри, с таким отталкивающим выражением лица, что просто страшно пройти мимо. Он не обращает никакого внимания на Элен и совершенно очевидно, что…
   Легкий стук — дверь распахнулась. Маркиза вздохнула с сожалением:
   — Мой милый Николас! Ты так невоспитан. Никто не смог привить тебе хороших манер! — Нетерпеливо махнув дочери рукой, она сказала ей: — Да, да, хорошо, Лавви. Я обязательно прослежу за всем сама, коли уж Айрис не может. Только сначала мы выясним отношения с Николасом: поучу-ка я его уму-разуму, а то мальчик совсем испортился.
   С похвальным спокойствием Николас дождался, пока закроется дверь, и процедил:
   — Что, опять какие-то заговоры и интриги Макиавелли? Что, я уже обручен с молодой дамой, которой не сделал даже предложения? Ради Бога…
   — Да прекрати изображать из себя испанского гранда, Николас. Присядь, не вытягивать же мне шею! Тебе нужны объяснения?
   — Да. Жду с нетерпением!
   Окинув его преувеличенно спокойным взором, маркиза сложила руки на коленях и сказала:
   — Постараюсь быть краткой, слишком много у меня дел. На самом деле, мой милый мальчик, помолвка была объявлена так внезапно ради тебя. — Поймав его недоверчивый взгляд, она покачала головой и продолжала: — Не торопись, выслушай меня и не дуйся! И не думай, что я буду молчать! По правде говоря, вчера вечером я узнала, что бедный Диринг и леди Трэйверс тайно помолвлены и хотят объявить об этом, когда закончится период траура леди Трэйверс по мужу. — Она строго посмотрела на него. — Твое поведение прошлой ночью просто возмутительно. Но теперь-то, я думаю, это уже проблемы Чарльза. Ну а что касается бедняжки Элен… Ты публично ухаживал за крошкой, так что помолвка с нею — в порядке вещей для окружающих. Ты только представь себе! Ты выставишь себя на посмешище, если скажешь своим приятелям, что собираешься жениться на леди Трэйверс, а она возьми да и объяви о том, что помолвлена с лордом Дирингом. Милый Николас! Уж не настолько ты глуп, чтобы не понять этого. А Элен? Во имя всего святого, Николас!.. Даже ты не можешь поступить с нею так жестоко! И не только с Элен, но и со всеми остальными. Ну пожалуйста, хотя бы несколько месяцев потерпи, притворись ради нее, что это правда, пока не кончится сезон. А потом она может расторгнуть помолвку. Понятно тебе?
   — Нет, боюсь, что нет. — Он слушал ее. Лицо его было замкнуто и сурово. Внезапно он вскочил, словно подхваченный зловещей, демонической силой. Он смотрел на нее и тихо говорил, в голосе его звучала угроза: — Однажды я уже предупреждал вас, что не позволю кому бы то ни было использовать меня как игрушку в своих руках. Я, конечно, могу ради Элен пойти на эту сделку: пусть окружающие думают, что мы помолвлены. Но я должен сказать ей всю правду во избежание дальнейших недоразумений. Надеюсь, я достаточно ясно выразил свою мысль? Ну а что касается Алексы и Чарльза, так вы прекрасно знаете, что он охотится за ее деньгами, ее богатством. Или это еще одна удачно состряпанная вами брачная сделка? И люди из вашего окружения уже сообщили ей, что сегодня будет объявлено о моей помолвке с Элен?
   Маркиза засмеялась серебристым смехом:
   — Мой милый Николас! Ты говоришь так, будто… Не знай я тебя так хорошо, можно было бы подумать, что ты влюбился! Как интересно!
   Он собирался было выйти из комнаты, но повернулся и тихо сказал:
   — Думаю, что вы меня совсем не знаете.
   Дверь за ним захлопнулась. Аделина задумалась. Она нетерпеливо дернула за шнур звонка. Сначала заняться важными делами! Бал и второстепенные неурядицы потом! Надо поговорить с Ньюбери и, может быть, даже с Чарльзом. Подбодрить и поддержать его.
   Все разворачивалось как по нотам, словно по желанию маркизы, правда, сама она и не ведала того, что происходит. Чарльз и Алекса медленно поднимались по лестнице, в то время как Николас (лицо было чернее тучи) стремительно спускался, едва не налетев на них. Он едва успел остановиться на верхней ступеньке. Его глаза презрительно прищурились. Он задержал свой взгляд на побледневшей Алексе, окинув ее с ног до головы. Алекса поспешно отвернулась, Чарльз держал ее за руку — ничто не ускользнуло от внимания Николаса. Невозможно, было обойти его. Он нарочно загородил им дорогу, с возмущением подумал Чарльз, лицо его покраснело.
   — Ох, какое совпадение, глазам своим не верю. Как быстро леди заключает и расторгает помолвку! Мне только что сказали. Еще неофициально?
   — Эмбри, если ты намереваешься устроить сцену…
   — Сцену? — Николас говорил нарочито медленно. — Да чего ради устраивать сцену и по какому поводу? Но признаться, мне обидно, что вы оба не сообщили мне об этом, ведь мы такие близкие друзья. Или все это было вызвано какими-то безотлагательными обстоятельствами?
   — Если ты позволишь, я и Алекса хотели навестить мою бабушку, — сдержанно сказал Чарльз.
   — Но Алекса еще ничего не сказала мне, не знал я, что она может быть такой молчаливой и послушной. Не надо винить себя, дорогая Алекса, что ты передумала, хотя ты могла бы сказать мне об этом и вчера ночью.
   — Но ты… — начал было Чарльз, но Алекса, уцепившись еще крепче за его руку, вызывающе дерзко взглянула на своего мучителя.
   — Сейчас же остановись!.. Прекрати этот… этот лицемерный фарс, ты слышишь меня? Отправляйся к своей невесте и оставь меня в покое!
   Он не обращал ни малейшего внимания на Чарльза, как будто тот и не существовал вовсе. Он схватил ее руку, цеплявшуюся за перила, и стал разжимать пальцы.
   — Алекса, да скажи же мне правду! Ты что, решила выйти замуж за Чарльза? Вот как? Да почему? Ради всего святого, ответь мне!
   Она пыталась высвободить свою ноющую руку, он крепко держал ее за запястье. Алекса была на грани истерики, голос ее срывался.
   — Я… я люблю Чарльза, слышишь? Я… я всегда любила его и хочу выйти за него замуж. Тебе этого мало? Мало? Оставь меня в покое. Никогда не хотела бы я вновь повстречать тебя! Я… Уйди от меня! Отпусти меня!
   — Тебе что, неясно, что тебе сказали, мерзавец? — возмущенно сказал Чарльз. — О Боже, если бы у меня был пистолет…
   — У тебя его нет, Диринг. А у меня есть нож, в этом убедились твои мерзавцы вчера ночью. — Голос Николаса стал угрожающе любезным. — Да, что касается моего ответа… Я не хочу очутиться в положении проигравшего игрока — позвольте мне поздравить будущую невесту и поцеловать ее! Очевидно, я не буду в числе приглашенных на свадьбу…
   Он застал ее врасплох — будь он проклят, проклят! — резко отпустив ее руку, он неожиданно повернул голову и поцеловал ее. Алекса не помнила, как долго это продолжалось, он пробудил в ней все чувства и желания, о которых она старалась забыть, и эта цепочка, опоясывающая ее бедра… Он знал и помнил об этом! Ни один мускул не дрогнул на лице его, но в глубине его зеленых глаз она увидела мерцающую страшную силу. Он был похож на гибкого, крадущегося барса, в минуты опасности бьющего своим хвостом-хлыстом по земле. Он знал, чувствовал ее состояние, и она ненавидела его за это, за этот издевательский, дразнящий прощальный поцелуй. «Прощай, моя лгунья!» Да как только смеет он называть ее лгуньей!
   — Алекса, милая, обещаю вам, что никогда в жизни не позволю себе столь грубого обращения, если бы я знал… Вы дрожите, любовь моя. Неужели он так напугал вас?
   — Он… Одним внешним видом своим он выводит меня из себя! Разве я виновата в этом? Ведь вы видели, как он ведет себя, как обращается со мной! Порой мне бывает так жаль, что я не родилась мужчиной! Ведь так легко погубить репутацию женщины, а не мужчины, как бы возмутительно он ни вел себя! То, чем мужчина гордится и похваляется, для женщины считается постыдным! Это так типично для нашего общества. Какая несправедливость!
   — Что случилось? А, милые тешатся! — Маркиз Ньюбери стоял на нижней ступеньке лестницы. Лицо его, как всегда, выражало холодное равнодушие. Алекса вспыхнула. Интересно, много ли он мог услышать и увидеть.
   Пока она обдумывала ответ, лорд Диринг гневно воскликнул:
   — Это невыносимо! Видели бы вы, как вызывающе и нагло он вел себя! Двусмысленности, дерзкие выпады, инсинуации — никакого раскаяния, бессовестный! Это просто возмутительно! Он схватил мою невесту за руку — заметьте, в моем присутствии — и, несмотря на ее сопротивление, поцеловал ее на прощание, так он сказал. Он не знаком с правилами хорошего тона и совершенно не умеет вести себя. Вы не можете, как глава семьи, допустить столь оскорбительного, возмутительного поведения лорда Эмбри! Это — оскорбление всем нам.
   — Боюсь, что Эмбри сознательно относится с пренебрежением к общепринятым нормам нашего общества. — Намеренно меняя тему разговора, Ньюбери спросил: — Почему бы всем нам не подняться в комнату моей матери? Думаю, уж она-то знает, что следует предпринять в данной ситуации. — Он строго посмотрел на Алексу и жестко сказал: — И уверяю вас, леди Трэйверс, это будет предпринято!
   Алекса еще раньше говорила с маркизом Ньюбери. Это было легче, чем она предполагала. Ей не пришлось смотреть ему прямо в глаза: она могла отвернуться или смотреть вниз во время своего рассказа, предназначенного им обоим, — ему и Чарльзу, который старательно ей подсказывал. Маркиз заверил ее, что польщен тем, что она была так откровенна с ним в достаточно болезненном для нее вопросе. Но ни голос его, ни манера поведения не выражали ничего, кроме вежливого участия и поддержки, а она ведь фактически сдалась на его милость. Она не показала виду, что знает, что Ньюбери спрашивал о ней, он хотел ее, об этом сообщила ей Соланж. И намеком не выдала, что знает о существовании и истинном значении подвального помещения в доме тайных свиданий. Только не думать об этом! Иначе можно выдать себя, невольно вздрогнув под его взглядом.
   — Не будь такой наивной и неопытной, милочка, если хочешь жить и выжить в этом обществе! — предостерегала ее Соланж, когда зло отчитывала Алексу за то, что произошло в ее заведении. — Ты что думаешь, я содержу здесь дорогой пансион, школу для девочек? В этой своего рода школе случается всякое, и мои посетители желают получить все, что захотят, за те бешеные деньги, которые они платят. В противном случае они пойдут еще куда-нибудь, а я останусь не у дел! Ньюбери оставил меня в покое, я слишком стара для него, а в свое время уж он-то мною натешился. Он опекает и является постоянным клиентом этого заведения, а платит он чертовски щедро: поэтому он может иметь все, что хочет, и поступать так, как ему заблагорассудится. Понятно тебе? Если бы ты знала жизнь и природу человека так, как знаю ее я, у тебя была бы совершенно иная точка зрения на многие вопросы и ты была бы такой же жестокой и бесчувственной, как я! Поэтому послушайся моего совета и постарайся как можно скорее взять его на вооружение — иначе тебе придется посторониться и отступить в сторону, прочь с их пути. Эти люди наступят, раздавят и уничтожат тебя. Так было со мной да и с твоей матерью.
   Ну уж нет, как бы не так, подумала Алекса. Нет! Она совсем другая! И у нее есть оружие, которым она будет защищаться. Разве она не застала их врасплох, перенеся войну на территорию противника, так, кажется, говорят? Ньюбери больше не мог преследовать и домогаться ее: она открыто обратилась к нему как к главе семейства с просьбой защитить ее честь. А ее помолвка с лордом Чарльзом! Она смутила и перехитрила даже Николаса. Это поможет держать его на достаточно безопасном расстоянии, не дать ему возможности воспользоваться неподвластными ей чувствами и ощущениями, ее естественным физическим влечением к мужчине, которому рассудком она не доверяла и которого ненавидела. Теперь остается лишь вдовствующая маркиза, как паук, плетущая в своем будуаре сети интриг и измен. Это будет самый сильный и самый выразительный поединок.
   — Ну наконец-то ты поумнела! — резко сказала маркиза, когда они остались вдвоем. Она настояла на том, чтобы мужчины оставили их. Им, двум женщинам, надо пооткровенничать, при этом она многозначительно посмотрела на обоих.
   После того как они вышли, она повернулась к Алексе со странной улыбкой. Неужели она надеется, что может ошеломить ее своей грубостью? Алекса иронично улыбнулась, слегка покачала головой:
   — Не все такие умные, как вы, мадам, но я учусь на вашем примере. Будем откровенны?
   — Да, не будем тратить время на обмен любезностями, пустое занятие. Поговорим начистоту! Что тебе надо? Еще один титул? Так он у бедного Чарльза, которому ты вскружила голову, как раз есть, конечно, не деньги, их у тебя предостаточно. Если ты думаешь, что сумеешь докопаться до некоей семейной тайны, то пойми и запомни, что твои разоблачения бросят тень в первую очередь на тебя. И на твою несчастную мать, и на человека, который был достаточно добр, чтобы дать ее ублюдку свое имя. Мне также известно, что ты умолчала о своей нелепой истории в разговоре с моим сыном Ньюбери.
   — А что, рассказать? — ласково спросила Алекса. — Может быть, он припомнит свадьбу. Это было двадцать лет назад. И не думайте, мадам, что я настолько глупа, чтобы намекать на что-либо, не имея на то основании и доказательств. У меня с собой заверенные копии свидетельств о браке и рождении ребенка, снятые с оригиналов. Что же касается оригиналов, то они находятся в надежном месте. Никто, кроме меня, не может получить их. Если же со мной что-нибудь случится, они будут преданы огласке. Широкой огласке… Очень широкой огласке со всеми подробностями и нелицеприятными деталями. Уж вы-то, мадам, знаете, насколько все это аморально. Вы, конечно, уже поняли, что я не бедная французская эмигранточка, которую можно запугать. В действительности я гораздо более похожа на вас, чем на мою мать или даже на отца. Может быть, потому, что я все больше думаю так же, как вы, и хочу…
   — Ну что же, коли ты зашла так далеко, то уж продолжай! Чего ты хочешь добиться этим? Ведь ты же погубишь и себя!
   — Власть, — вызывающе заявила Алекса и увидела гнев в глазах Аделины. — Разве не этого вы хотели всю жизнь и думали, что обладаете этим? Власть над всеми окружающими. Королева без короны. Некоронованная королева! Но даже королева смертна и стареет. И неминуемо: «Королева умерла. Да здравствует королева!» Кому же вы оставите ваше королевство? Кому-то из этих одинаковых, безликих людей, кем вы с такой легкостью могли руководить и управлять?
   Неожиданно Аделина резко, неприятно засмеялась:
   — Ты наглая потаскушка! Мое королевство! Это что — лесть? А если бы оно у меня и было, ты думаешь, что стала бы моей наследницей? Дай-ка мне взглянуть на эти копии, дабы ты не подумала, что с возрастом я стала слишком доверчивой. А потом, может быть, мы продолжим наши откровения.
   Алекса терпеливо ждала, пока маркиза внимательно прочтет и изучит предъявленные ею документы, — пауза затянулась. Затем, равнодушно пожав плечами, маркиза спросила:
   — Итак, ты решила выйти замуж за Чарльза? И это удовлетворит твое честолюбие? Ведь с твоим состоянием…
   — Да, претендентов более чем достаточно. Охотников за состоянием хоть пруд пруди! И многие обладают более знатными и древними титулами. Но предположим… Я не хотела бы, — Алекса запнулась и продолжала, — чтобы кто-то управлял и обладал тем, что я считаю своей собственностью, — состоянием и мною самой. Я помолвлена с Чарльзом, и, конечно, я люблю его, но, наверное, мне не следует так поспешно выходить замуж?
   — Чарльза можно укротить, им легче управлять, чем такими, как… как лорд Эмбри, например, который всегда будет поступать по-своему. Как вчера ночью. Надеюсь, условия в заведении твоей тетушки были не только подходящими, но и приличными?
   — Да, думаю, что так, — для лорда Эмбри! — с улыбкой ответила Алекса, поднимаясь со стула. — Вы знаете достаточно много, чтобы действовать. Но не забывайте, мадам, что и я имею достаточно аргументов и у меня есть все основания, чтобы принять контрмеры! Наша беседа была интересной и поучительной, бабушка. Мне не хотелось бы, да я и не должна утомлять вас более своим присутствием. — Алекса осталась довольна собой: ее голос и мягкая улыбка не выдали душевного волнения.
   — Ты очень деликатна! Но раз ты здесь, думаю, что было бы лучше для тебя — достаточно уже слухов и сплетен, — чтобы нас увидели вместе. И лучше для Чарльза: мое расположение и благосклонное отношение к тебе остановят все кривотолки. Я надеюсь, через несколько дней ты уедешь вместе со всеми за город?
   Умна, ничего не скажешь, думала Алекса, спускаясь по лестнице рядом с важной, внушительной Аделиной. Всегда меняет неприятную тему, по крайней мере, на сей раз это было весьма кстати. Подойдя к танцевальному залу, Алекса увидела, как оттуда под руку с Элен выходил Николас. Почему же это так рассердило ее, особенно сейчас, когда все идет по намеченному плану?

Глава 42

   Только увидев холодный взгляд Элен, Николас понял то, о чем раньше и не думал, — ему будет нелегко быть честным с ней. Не думал он также и о том, как быстро она сумеет вскипеть, когда он сообщил, чтобы она приготовилась к разрыву их помолвки, как только они оба покинут Лондон. И это вместо того, чтобы издать вздох облегчения!
   — Нет! Я и подумать не могу, что ты решил избавиться от меня! Я уже скомпрометирована тобой, потому что нас повсюду видели вместе. Тебе бы следовало подумать об этом раньше, ведь ты старше и опытнее меня. — Элен по-настоящему заплакала, но, даже всхлипывая, продолжала: — И ты, и леди Трэйверс… опыта вам обоим не занимать… А ты еще должен быть мне благодарен, что я, проявляя самообладание, даже не вмешивалась в ваши отношения! Может быть, мне следовало ревновать и терзать тебя вопросами? Я не давала тебе поводов, чтобы ты мог меня бросить, да еще так публично! Ты не смеешь, не смеешь, не смеешь!