Страница:
Однако довольная улыбка сразу сошла с ее лица, потому что Гвенвивар вдруг превратилась в серый туман и вскоре растворилась вовсе. Большая пантера не хотела уходить, но ослушаться приказа хозяина не могла.
Кэтти-бри пулей бросилась в лес, а Дзирт — за ней.
Он догнал девушку очень скоро и, прыгнув, повалил на землю и подмял под себя. Потом ловко перевернул ее на спину и крепко прижал к земле. Костра из-за деревьев не было видно, ее прелестное лицо освещали только месяц и звезды.
— И это ты называешь расплатой? — лежа с прижатыми за головой руками, поддразнила она Дзирта.
— Это только начало, — заверил он.
Кэтти-бри рассмеялась, но вдруг резко оборвала себя и очень серьезно, даже озабоченно поглядела на дроу.
— Что случилось? — спросил он, отпустил ее руки и чуть подался назад.
— Если повезет, мы найдем Вульфгара, — сказала Кэтти-бри.
— На это и надеемся, — согласился дроу.
— И что ты чувствуешь, когда думаешь об этом? — без обиняков спросила она.
Дзирт распрямился и пристально поглядел ей в глаза.
— А что я должен чувствовать?
— Ревнуешь? Не боишься, что с возвращением Вульфгара — ну то есть если он вернется с нами — в твоей жизни произойдут перемены, которых ты бы не хотел?
Дзирт грустно усмехнулся, своей честностью и прямотой Кэтти-бри застала его врасплох. Между ними назревало нечто, чему давно уже пора было оформиться, хотя от этого оно не становилось менее захватывающим и неожиданным. Когда-то девушка любила Вульфгара и собиралась выйти за него замуж, но он погиб, защищая Мифрил Халл, так что кто мог предсказать, что будет, если Вульфгар вновь вернется к ним? Но не тот Вульфгар, что бросил их, не тот, что ударил Кэтти-бри по лицу, а другой, тот, которого они знали когда-то, который давным-давно завоевал сердце дочери дворфского короля.
— Боюсь ли я, что с возвращением Вульфгара от ношения между нами испортятся? — спросил он. — Боюсь, конечно. Значит ли это, что я все равно желаю его возвращения? Конечно. И от всей души желаю, чтобы он выкарабкался из тьмы и снова стал тем человеком, которого мы знали и любили.
Кэтти-бри лежала тихо и не перебивала, ожидая, что он объяснится.
— Я не хочу жить и ревновать, — начал он. — И уж конечно, не могу думать с ревностью в сердце об одном из ближайших друзей. Я хочу возвращения Вульфгара не меньше твоего. Если я увижу того благородного и гордого варвара, которого мы знали раньше, буду только счастлив… Что же касается нашей с тобой дружбы и того, во что она может перерасти… — негромко продолжал он с тем же ощущением внутренней правоты, что увела его когда-то из страшного, подлого Мензоберранзана и всегда помогала принимать важные решения, — я стараюсь жить так, как считаю правильным. Я поступаю честно, надеюсь на искреннюю дружбу и то, что все сложится к лучшему. Вернется Вульфгар к нам или нет, я буду таким же, каким ты видишь меня сейчас. Если наши сердца потянутся друг к другу, да будет так. Если же нет… — Он умолк и, пожав плечами, печально улыбнулся.
— Вечно ты такой, только бы языком болтать, — сказала Кэтти-бри. — Нет чтобы заткнуться и поцеловать меня…
Глава 12. СТАТУЯ С ЛАВАНДОВЫМИ ГЛАЗАМИ
Кэтти-бри пулей бросилась в лес, а Дзирт — за ней.
Он догнал девушку очень скоро и, прыгнув, повалил на землю и подмял под себя. Потом ловко перевернул ее на спину и крепко прижал к земле. Костра из-за деревьев не было видно, ее прелестное лицо освещали только месяц и звезды.
— И это ты называешь расплатой? — лежа с прижатыми за головой руками, поддразнила она Дзирта.
— Это только начало, — заверил он.
Кэтти-бри рассмеялась, но вдруг резко оборвала себя и очень серьезно, даже озабоченно поглядела на дроу.
— Что случилось? — спросил он, отпустил ее руки и чуть подался назад.
— Если повезет, мы найдем Вульфгара, — сказала Кэтти-бри.
— На это и надеемся, — согласился дроу.
— И что ты чувствуешь, когда думаешь об этом? — без обиняков спросила она.
Дзирт распрямился и пристально поглядел ей в глаза.
— А что я должен чувствовать?
— Ревнуешь? Не боишься, что с возвращением Вульфгара — ну то есть если он вернется с нами — в твоей жизни произойдут перемены, которых ты бы не хотел?
Дзирт грустно усмехнулся, своей честностью и прямотой Кэтти-бри застала его врасплох. Между ними назревало нечто, чему давно уже пора было оформиться, хотя от этого оно не становилось менее захватывающим и неожиданным. Когда-то девушка любила Вульфгара и собиралась выйти за него замуж, но он погиб, защищая Мифрил Халл, так что кто мог предсказать, что будет, если Вульфгар вновь вернется к ним? Но не тот Вульфгар, что бросил их, не тот, что ударил Кэтти-бри по лицу, а другой, тот, которого они знали когда-то, который давным-давно завоевал сердце дочери дворфского короля.
— Боюсь ли я, что с возвращением Вульфгара от ношения между нами испортятся? — спросил он. — Боюсь, конечно. Значит ли это, что я все равно желаю его возвращения? Конечно. И от всей души желаю, чтобы он выкарабкался из тьмы и снова стал тем человеком, которого мы знали и любили.
Кэтти-бри лежала тихо и не перебивала, ожидая, что он объяснится.
— Я не хочу жить и ревновать, — начал он. — И уж конечно, не могу думать с ревностью в сердце об одном из ближайших друзей. Я хочу возвращения Вульфгара не меньше твоего. Если я увижу того благородного и гордого варвара, которого мы знали раньше, буду только счастлив… Что же касается нашей с тобой дружбы и того, во что она может перерасти… — негромко продолжал он с тем же ощущением внутренней правоты, что увела его когда-то из страшного, подлого Мензоберранзана и всегда помогала принимать важные решения, — я стараюсь жить так, как считаю правильным. Я поступаю честно, надеюсь на искреннюю дружбу и то, что все сложится к лучшему. Вернется Вульфгар к нам или нет, я буду таким же, каким ты видишь меня сейчас. Если наши сердца потянутся друг к другу, да будет так. Если же нет… — Он умолк и, пожав плечами, печально улыбнулся.
— Вечно ты такой, только бы языком болтать, — сказала Кэтти-бри. — Нет чтобы заткнуться и поцеловать меня…
Глава 12. СТАТУЯ С ЛАВАНДОВЫМИ ГЛАЗАМИ
— Гребите тише, недоумки, — негромко выругалась Гейзель. Яркие огни порта Глубоководья становились все ближе — маленький ялик подплывал к берегу. — Я хочу пришвартоваться так, чтобы никто не заметил.
На веслах сидели трое огров-полукровок — громадные детины с выдающимися мускулами, грубые и неловкие. Они недовольно заворчали, но попытались, хотя и безуспешно, грести с меньшим шумом. Гейзель промолчала, понимая, что они стараются как могут. Ничего, скоро все закончится и она расстанется, в этими тупицами, чьих имен она даже не знала и про себя прозвала их Толстяк, Ворчун и Тупица.
Она стояла на носу, стараясь рассмотреть на берегу приметы, по которым можно было бы ориентироваться. За последние несколько лет она много раз бывала в Глубоководье и хорошо знала эти места. Сейчас она старалась пройти подальше от длинных пирсов и больших судов и попасть в маленький не приметный док, за которым власти почти не следили и где за пару монет можно было занять причальное место.
Она с облегчением отметила, что стражи на берегу в этот вечер очень мало. Маленький ялик прошел к небольшим докам южнее большой пристани без помех, несмотря на то что полукровки по-прежнему гребли с громким плеском.
Гейзель перешла на корму и протянула ближайшему из гребцов, Ворчуну, сумочку, в которой лежало три флакона.
— Выпейте и примите людское обличье, — велела она.
Они поворчали немного, но каждый выпил содержимое бутылочки, и один за другим великаны превратились в обычных мужчин.
Гейзель удовлетворенно кивнула, сделала несколько глубоких вдохов и стала раздумывать, что делать дальше. Она, конечно, знала, где находится нужный ей дом: на пригорке, неподалеку от доков, над скалистой бухточкой. Нужно покончить побыстрее с этим темным делом, потому что зелье действует недолго, а меньше всего Гейзель хотелось бы шагать по улицам Глубоководья в компании трех огров-полукровок.
Тогда она решила, что если действие снадобья за кончится и они примут свой обычный вид раньше, чем нужно, то она их бросит и затеряется в городе, где у нее есть друзья, которые смогут переправить ее к Шиле Кри.
Они причалили, привязали ялик среди множества других таких же лодчонок, тихо покачивающихся на волнах и бившихся боками о пирс. Никто их не заметил, и Гейзель с тремя спутниками во весь опор помчались в северную часть города, откуда по кривым улочкам рассчитывали выйти к дому капитана Дюдермонта.
Дзирт и Кэтти-бри входили в северные ворота Глубоководья. Под подозрительными взглядами стражников дроу чувствовал себя вполне непринужденно. Некоторые из них узнали его и сказали об этом товарищам, но все равно жители поверхности нервничали при виде темного эльфа.
Однако Дзирт проходил все это уже сотню раз.
— Они тебя знают, не беспокойся, — шепнула ему Кэтти-бри.
— Некоторые знают.
— Этого достаточно. Ты же не ожидаешь, что твое имя известно всему миру?
Дзирт усмехнулся и кивнул.
— К тому же, что бы я ни совершил, они всеравно будут смотреть на меня подозрительно. — Он улыбнулся. — Хотя я от этого больше не страдаю.
Кэтти-бри хотела что-то резко возразить, но обезоруживающая улыбка Дзирта заставила ее промолчать. Много лет она вместе с Дзиртом боролась за то, чтобы его принимали везде, будь то в Долине Ледяного Ветра, Мифрил Халле или Серебристой Луне, Глубоководье и остальных городах Побережья Мечей. Тогда они плавали вместе с Дюдермонтом. Похоже, косые взгляды волновали ее больше, чем Дзирта. Тогда она решила взять с него пример и тоже не обращать на них внимания. По его искренней улыбке было ясно, что чужая подозрительность его ничуть не заботит.
Дроу вдруг остановился и обернулся к стражникам, так что два ближайших к нему испуганно отскочили.
— «Морская фея» в порту? — спросил он.
— «М-морская фея»? — с запинкой переспросил один. — Что? Где?
Перед растерявшимися солдатами выступил стражник постарше.
— Капитан Дюдермонт еще не прибыл, — сообщил он. — Хотя должен сделать здесь стоянку до начала зимы.
Дзирт махнул им рукой на прощание, развернулся и вместе с девушкой пошел дальше.
В этот день у Делли Керти было прекрасное на строение. У нее появилось предчувствие, что Вульфгар вскоре вернется с Клыком Защитника и они на конец заживут нормальной жизнью.
Хотя она сама имела весьма смутное представление о нормальной жизни. Может, они вернутся в Лускан и будут жить в «Мотыге» у Арумна? Вряд ли. Она же понимала, что поиск молота значит для Вульфгара гораздо больше, чем необходимость вернуть свое оружие, — было бы дело только в этом, она первая отговорила бы мужа от погони за ним.
В этих поисках Вульфгар пытался обрести самого себя, вернуть свое прошлое, вернуть свою душу, и Делли надеялась, что, когда это произойдет, он вернется домой — в свой настоящий дом, Долину Ледяного Ветра.
— И мы поедем с ним туда, — обратилась она к малышке Кэлси, которую держала на руках.
Делли с каким-то даже восторгом думала об этом месте. Она знала, что жизнь там нелегкая, знала, что снег бывает там непроходим и дуют суровые ветры, что там полно гоблинов, йети и другой пакости. Но девушку, выросшую на грязных улицах Лускана, Долина пленяла какой-то суровой чистотой, к тому же там она будет вместе с любимым мужчиной, которого с каждым днем обожала все больше. Она была уверена, что, когда Вульфгар вновь обретет себя, их чувства станут только крепче.
Делли стала негромко напевать и в медленном танце кружить по комнате с Кэлси на руках, легонько подбрасывая девочку.
— Папочка скоро вернется домой, — напевала она, и Кэлси, словно поняла ее, засмеялась.
Делли кружилась, и весь мир казался ей таким прекрасным и манящим.
Дом капитана Дюдермонта был и вправду роскошным, даже по меркам Глубоководья. В нем было два этажа и больше дюжины комнат. Широкая парадная лестница вела из вестибюля наверх, на галерею с великолепными двойными деревянными дверьми. Створки украшала отменная резьба, изображавшая две разные половины трехмачтовой шхуны, так что, когда двери были закрыты, «Морская фея» представала во всей своей красе. Двери вели в гостиную, откуда открывался Вид на скалистую бухту и открытое море.
Глубоководье, Город Чудес, был городом законности и справедливости. Однако, несмотря на патрули знаменитой городской стражи и законопослушность Населения, в доме капитана Дюдермонта, как и в других больших домах, имелась собственная охрана.
Капитан нанял двух бывших матросов, которые когда-то давно служили на борту «Морской феи». Они одновременно были и наемными работниками, и друзьями, и привратниками, и гостями дома. Не смотря на то что оба относились к работе серьезно, о настороженности уже давно позабыли. Каждый божий день был похож на предыдущий — никогда ни чего не случалось. Поэтому они помогали Делли по дому, готовить, убираться, частенько латали крышу, когда ветер с моря срывал гонт, или подкрашивали забор. Оружие они то носили, то нет, поскольку и капитан Дюдермонт, и они сами понимали, что их задача — предупреждение. Местные воры обычно не Залезали в дома, где имелась охрана.
Так что оба были совершенно не готовы к ночному происшествию в доме капитана.
Гейзель подошла к парадным дверям в сопровождении одного из стражников, который благодаря зелью приобрел сходство с хозяином дома. Он так хорошо изображал капитана, что Гейзель даже подумала: не поторопилась ли прозвать его Тупицей. Оглянувшись и удостоверившись, что на улице никого нет, она кивнула Толстяку, стоящему в конце дорожки между двумя живыми изгородями. Тот, плотоядно ухмыляясь, стал нетерпеливо переминаться.
На стук чуть приоткрылась одна из створок, удерживаемая дверной цепочкой. Выглянул чисто выбритый здоровяк с короткими черными волосами и густейшими бровями, заменявшими ему, наверное, в солнечный день козырек.
— Чем могу слу… — начал было он и замолчал, увидев стоящего за спиной женщины мужчину, похожего на хозяина.
— Я привела брата капитана Дюдермонта, — заявила Гейзель. — Он хотел бы повидаться со своим братом, они расстались очень давно.
На мгновение глаза охранника округлились, но лицо его быстро приняло нейтральное выражение, как и положено слуге.
— Очень приятно, — проговорил он. — Но, к сожалению, вашего брата сейчас нет в городе. Скажите, где вы остановились, и я немедленно сообщу ему, как только он вернется.
— Мы, как бы это сказать, поиздержались, — поспешила Гейзель. — Путь неблизкий, понимаете ли. Мы надеялись, нас здесь приютят.
Подумав немного, стражник покачал головой. У не го был твердый приказ, к тому же в доме находилась молодая женщина с младенцем. Он стал извиняться и оправдываться, добавив, что в городе полно гостиниц, где можно остановиться за вполне умеренную плату.
Но Гейзель его даже не слушала. Она глянула назад, на Толстяка, едва заметно кивнула, и он сорвался с места.
— Тогда, быть может, ты откроешь дверь моему второму спутнику? — слащавым голосом поинтересовалась Гейзель.
— Вряд ли… — начал привратник, но в это мгновение этот самый спутник, врезавшись в дверь на полном ходу, сорвал ее с петель, вырвав при этом цепочку. Стражник отлетел назад и грохнулся на пол, а Толстяк, запнувшись, повалился на него.
Выхватив оружие, Гейзель и «брат» капитана во шли в дом. Чужое обличье сразу слетело с великанов.
Стражник попытался выбраться из-под навалившегося на него громилы и позвать на помощь, но Гейзель с кинжалом в руке подскочила к нему и молниеносным движением перерезала горло.
Второй охранник показался в боковой двери из вестибюля. С исказившимся от страха лицом он помчался к ступенькам.
Кинжал Гейзель вонзился ему в ногу, но он все равно упрямо поднимался по лестнице, хромая и оглашая дом криками. Тупица нагнал его, с силой дернул назад, и бедняга полетел вниз, к основанию лестницы, где его поджидал другой полуогр.
Вошел Ворчун, все еще имевший вид человека. Он спокойно притворил дверь, обе створки еле дер жались на покореженных петлях.
Услышав крики, Делли оборвала пение. Поскольку она выросла среди всякого сброда и видела немало драк, то прекрасно поняла, что значит доносящийся снизу шум.
— О боги, — пробормотала она и закусила губу, чтобы не закричать и не выдать себя и Кэлси.
Прижав ребенка к груди, она бросилась к двери. Чуть приоткрыв ее, она осторожно выглянула наружу, а потом широко распахнула. Сбросив туфли на каблуках, она тихонько прокралась вдоль перил, держась у самой стены, чтобы ее не заметили снизу. По доносившимся оттуда стонам и звукам ударов Делли поняла, что разбойники именно там. Будь она одна, наверняка сбежала бы вниз и тоже полезла бы в драку, но сейчас она думала только о спасении своей девочки.
Проскочив мимо парадной лестницы, она свернула в боковой коридор и помчалась через апартаменты Дюдермонта к задней лестнице. Стараясь даже не дышать, поскольку не знала, где еще могут быть грабители, она спустилась по ступенькам.
Услыхав шум позади, Делли поняла, что выбора у нее не остается, и бросилась в нарядную гостиную. Одно из окон было распахнуто, и в комнату врывался морской бриз, трепля нижний край прихваченной лентой гардины.
Делли раздумывала. Под окнами был каменистый обрыв в бухту. Она пожалела, что сняла туфли на твердой подошве, хотя и понимала, что вряд ли это как-то изменило бы положение. Обрыв был слишком крут и опасен — вряд ли грабители проникли в дом отсюда, — и она не отважилась бы спускаться с Кэлси на руках.
Но куда бежать?
Делли повернулась к парадному входу гостиной, который выводил в вестибюль. Туда также выходили двери других комнат, в том числе и кухни, где был мусоропровод. Делли решила, что спрячется там с малышкой, подбежала к дверям и торопливо распахнула, но тут же снова захлопнула и опустила засов, увидев, что к ней приближаются громадные фигуры. По ту сторону двери сразу послышался быстрый то пот, а потом сильный грохот — дверь попытались вышибить.
Делли стала озираться, не зная, куда бежать — то ли к окну, то ли к лестнице. Она была в такой растерянности, что даже не заметила, как в гостиную вошел кто-то еще.
Дверь снова содрогнулась от удара. Девушка стала пятиться.
Опять послышался топот — и новый удар в дверь. Дерево наконец поддалось, и какой-то верзила влетел в комнату, грохнувшись на доски. Вошла женщина в сопровождении великана, второй тоже поднялся. Таких омерзительных уродов Делли в жизни не видала. Кто они такие, она, конечно, не знала, поскольку не бывала раньше за пределами Лускана, но по их зеленоватой коже и громадному росту догадалась, что они состоят в отдаленном родстве с гигантами.
— Ну-ну, красотка, — недобро усмехаясь, проговорила странная женщина. — Надеюсь, ты не собираешься уходить? Вечеринка еще не закончилась.
Делли развернулась к лестнице и застыла на месте, увидев, что по ступенькам спускается еще один великан, не сводя с нее похотливого взгляда.
Девушка подумала об окне за спиной, у которого они с Вульфгаром провели столько часов, глядя на закат или отражения звезд на темных водах. Конечно, сбежать все равно не удастся, но можно броситься с Кэлси на камни, и тогда все закончится быстро и без мучений.
Делли Керти представляла себе, на что способны такие разбойники, живой ей все равно от них не уйти.
Женщина и ее сопровождающие подошли ближе.
«Все, окно», — решила Делли. Она развернулась и побежала, намереваясь оттолкнуться и прыгнуть как можно дальше, рассчитывая умереть сразу и без боли.
Однако третий гигант уже успел сойти с лестницы. Промедление лишило девушку последней возможности бежать. Великан без труда поймал ее громадной лапой и придавил к широченной груди.
Он повернулся к остальным и расхохотался, а приятели разразились одобрительным улюлюканьем. Однако женщина даже не улыбнулась. Она подошла к Делли, внимательно разглядывая ее.
— Ты — женщина. Дюдермонта, так? — спросила она.
— Нет, — честно созналась девушка, но она так тряслась от страха, что прозвучало это довольно не искренне.
Несмотря на то что следующие несколько минут обещали стать самыми страшными в ее жизни, Дел ли боялась не столько за себя, сколько за Кэлси.
—А Дюдермонт — твой мужчина? — ухмыляясь, снова спросила женщина.
— Нет, — чуть увереннее произнесла Делли.
Женщина с такой силой ударила ее по лицу, что Делли даже отступила на шаг. Однако мерзавец верзила сразу толкнул ее обратно.
— Она нежная, — прогундосил он. — Сначала позабавимся. А потом съедим!
Его приятели захохотали, и один из них неприлично завращал бедрами.
У Делли ноги подкосились, но она сжала зубы и собрала в кулак всю свою волю, поскольку долг был гораздо важнее ее собственной участи.
— Можете делать со мной что угодно, — сказала она. — Я не стану сопротивляться, если только вы ничего не сделаете моему ребенку.
Женщина посмотрела на нее с прищуром — ей явно не понравилось, что жертва пытается ставить какие-то условия.
—Повеселитесь позже, — обратилась она к спутникам, медленно переводя взгляд с одного на другого. — Теперь идите за добычей. Или вы думаете вернуться к хозяйке с пустыми руками?
Державший Делли мерзавец напрягся, но не отпустил ее. Приятели его, наоборот, заметались, что бы поскорее исполнить приказание.
— Прошу вас, — обратилась Делли к ней. — Я ведь ничего для вас не значу, я не причиню никаких хлопот. Только, пожалуйста, не трогайте ребенка. Вы же женщина, должны меня понять.
— Заткнись, — грубо оборвала ее пиратка.
— Сожрем обоих! — радостно завопил стоящий за спиной девушки великан, по голосу командирши решив, что она дает добро.
Шагнув вперед, Гейзель замахнулась, и Делли дернулась. Но ударила женщина не ее, а великана позади. Потом она еще раз внимательно поглядела на девушку.
— Насчет ребенка подумаем, — бесстрастно сказала она.
— Умоляю вас…
— С тобой все решено, сама знаешь, — не обращая на нее внимания, продолжала женщина. — Но если расскажешь, что в доме ценного, мы, может, и сжалимся над ребенком. Может, я даже заберу ее себе.
Делли не смогла сдержать дрожь при мысли об этом.
Незнакомка наклонилась ближе, разглядывая малышку, и широко ухмыльнулась:
— Надеюсь, она не выдаст нас страже, а?
Делли понимала, что нужно сказать нечто особенное, справиться с ужасом и ощущением безумия происходящего и уговорить женщину не причинять вреда девочке. Но это оказалось не по силам Делли — ожидание близкой смерти, полная беспомощность и невозможность спасти ребенка действовали отупляюще, поэтому она, промычав что-то, так ничего и не вымолвила.
Женщина размахнулась и сильно ударила ее кулаком в лицо. Делли отлетела назад, а пиратка в этот момент выхватила Кэлси у нее из рук.
Даже падая, девушка простирала руки к ребенку, но ее потянул громила сзади. Она больно ударилась спиной о пол, а этот мерзавец мигом навалился на нее.
Рядом вдруг раздался грохот и звон, все на мгновение повернулись в ту сторону и увидели, что один из великанов стоит в груде разбитой вдребезги по суды — между прочим, цены немалой.
— Идиот, ищи что-нибудь, чтобы унести это отсюда! — заорала женщина. Она обвела комнату глазами, остановилась на длинной тяжелой портьере и показала на нее верзиле.
Неприязненно поморщившись, она пнула ногой великана, придавившего Делли.
— Убей эту мерзавку, и кончено, — велела она.
Великан нагло поглядел на нее и помотал головой.
К ужасу девушки, незнакомка лишь махнула рукой, уступая.
Делли закрыла глаза и попыталась представить свое тело как нечто отдельное, не принадлежащее ей.
Тот громила, что уронил посуду, протопал через всю гостиную к портьере и сильно дернул. Он уже — повернулся, чтобы собрать то, что не разбилось, как вдруг заметил прятавшуюся за портьерой странную статую. Это была фигура эльфа в натуральный раз мер, одетая как странник и сделанная из какого-то темного материала — черного дерева или мрамора.
Глаза статуи были закрыты, а руки с кривыми саблями скрещены на груди.
— Гм, — озадаченно хмыкнул здоровяк и протянул лапу, но коснулся не камня, а теплой кожи.
Статуя вдруг распахнула лиловые глаза, уставила на гиганта пронзительный взгляд, и великан замер на месте. Несмотря на тупость, он понял, что это его последние секунды.
Ожившая статуя стала с такой молниеносной скоростью размахивать саблями, что у остолбеневшего мерзавца пошли круги перед глазами. С полуразворота дроу ударил его сразу обоими клинками и рас сек от плеча до бедра. Темный эльф быстро зашел за спину падающего великана, выдернул правую саблю и всадил ему в спину, проломив позвоночник, а другой рассек сухожилия обеих ног.
Дзирт отступил, и мертвый полуогр тяжело грохнулся на пол.
— Лучше бы ты с нее слез, — обратился темный эльф к негодяю, лежавшему на Делли, раскрыв рот.
Пиратка даже не успела крикнуть «убейте его!», как третий великан ринулся к Дзирту. Но что-то большое и черное бросилось на него из открытого окна, когда он пробегал мимо. Страшные когти и зубы вцепились в него, и он не смог даже приблизиться к дроу.
Великан неистово замахал руками, но пантера была чересчур сильна для него. Гвенвивар вцепилась зубами ему в предплечье и рванула, оторвав кусок мяса и раздробив кость. Передними лапами она раздирала ему лицо, так что он даже не мог заслониться другой рукой. Крепкими задними лапами, глубоко вонзив когти, громадная кошка упиралась ему в бедро и живот.
Третий полукровка мигом скатился с Делли и вскочил на ноги. Он поднял свой тяжелый широкий меч и ринулся к дроу, рассчитывая разрубить его напополам одним ударом.
Меч разрубил только воздух, потому что ловкий темный эльф легко уклонился от удара, ткнул Сверкающим прямо в брюхо противника и отступил на шаг.
Полукровка зажал рану левой рукой и тут же снова замахнулся мечом.
Дзирт легко парировал Ледяной Смертью, шагнул вперед и снова полоснул великана по ребрам.
Урод взвыл и крутнулся на месте, с размаху рубанув мечом, готовый рассечь Дзирта пополам. Но перед ним была пустота.
Ошеломленный здоровяк замер, не зная, что и думать, — противник будто испарился.
— Сильно и медленно, — раздался голос дроу у него за спиной, — чрезвычайно неудачное сочетание.
Великан заорал от страха и отскочил в сторону, но Ледяная Смерть опередила его и рассекла ему шею. Громила сделал три шага, упал на колено, по том повалился на бок и забился в агонии.
Дзирт направился было к нему, чтобы прикончить, но передумал и замер, не спуская глаз с женщины-пиратки, прислонившейся спиной к стене. Она прижимала к себе ребенка, поднеся острие тонкого длинного кинжала к самой его шейке.
— Что делает темный эльф в Глубоководье? — спросила она, стараясь, чтобы голос звучал спокойно и уверенно, хотя видно было, что Она напугана. — Если ты сам имеешь виды на этот дом, оставляю его тебе. У меня нет никакого желания беседовать с властями. — Она вдруг замолчала и, повнимательнее вглядевшись в Дзирта, очевидно, все поняла.
— Ты не из Подземья и без соплеменников, — усмехнулась она. — Ты тот дроу, что плавал с Дюдермонтом.
Дзирт поклонился. Третий раненый огр пополз к женщине, но дроу не стал препятствовать ему. Двигаясь вдоль стены, с другой стороны комнаты к великану подбиралась громадная пантера, бросив растерзанный труп полуогра в луже его собственной крови.
— А кто ты, что самочинно явилась в дом капитана Дюдермонта? — спросил Дзирт. — Да еще привела с собой таких неприятных товарищей?
— Отдайте мне Кэлси! — взмолилась Делли Керти. Она приподнялась на локтях, все еще лежа на полу. — Прошу вас! Она-то в чем виновата?
— Смолкни! — рявкнула пиратка. Посмотрев на Дзирта, она демонстративно прижала клинок к шейке малышки. — Она получит ребенка живым и невредимым, если мне дадут уйти отсюда и не станут преследовать.
— Ты торгуешь тем, что тебе не принадлежит, — заметил Дзирт, делая шаг к ней.
Раненый великан к этому времени добрался до своей командирши и с громадными усилиями, цепляясь руками за стену, поднялся на колени.
На веслах сидели трое огров-полукровок — громадные детины с выдающимися мускулами, грубые и неловкие. Они недовольно заворчали, но попытались, хотя и безуспешно, грести с меньшим шумом. Гейзель промолчала, понимая, что они стараются как могут. Ничего, скоро все закончится и она расстанется, в этими тупицами, чьих имен она даже не знала и про себя прозвала их Толстяк, Ворчун и Тупица.
Она стояла на носу, стараясь рассмотреть на берегу приметы, по которым можно было бы ориентироваться. За последние несколько лет она много раз бывала в Глубоководье и хорошо знала эти места. Сейчас она старалась пройти подальше от длинных пирсов и больших судов и попасть в маленький не приметный док, за которым власти почти не следили и где за пару монет можно было занять причальное место.
Она с облегчением отметила, что стражи на берегу в этот вечер очень мало. Маленький ялик прошел к небольшим докам южнее большой пристани без помех, несмотря на то что полукровки по-прежнему гребли с громким плеском.
Гейзель перешла на корму и протянула ближайшему из гребцов, Ворчуну, сумочку, в которой лежало три флакона.
— Выпейте и примите людское обличье, — велела она.
Они поворчали немного, но каждый выпил содержимое бутылочки, и один за другим великаны превратились в обычных мужчин.
Гейзель удовлетворенно кивнула, сделала несколько глубоких вдохов и стала раздумывать, что делать дальше. Она, конечно, знала, где находится нужный ей дом: на пригорке, неподалеку от доков, над скалистой бухточкой. Нужно покончить побыстрее с этим темным делом, потому что зелье действует недолго, а меньше всего Гейзель хотелось бы шагать по улицам Глубоководья в компании трех огров-полукровок.
Тогда она решила, что если действие снадобья за кончится и они примут свой обычный вид раньше, чем нужно, то она их бросит и затеряется в городе, где у нее есть друзья, которые смогут переправить ее к Шиле Кри.
Они причалили, привязали ялик среди множества других таких же лодчонок, тихо покачивающихся на волнах и бившихся боками о пирс. Никто их не заметил, и Гейзель с тремя спутниками во весь опор помчались в северную часть города, откуда по кривым улочкам рассчитывали выйти к дому капитана Дюдермонта.
* * *
Дзирт и Кэтти-бри входили в северные ворота Глубоководья. Под подозрительными взглядами стражников дроу чувствовал себя вполне непринужденно. Некоторые из них узнали его и сказали об этом товарищам, но все равно жители поверхности нервничали при виде темного эльфа.
Однако Дзирт проходил все это уже сотню раз.
— Они тебя знают, не беспокойся, — шепнула ему Кэтти-бри.
— Некоторые знают.
— Этого достаточно. Ты же не ожидаешь, что твое имя известно всему миру?
Дзирт усмехнулся и кивнул.
— К тому же, что бы я ни совершил, они всеравно будут смотреть на меня подозрительно. — Он улыбнулся. — Хотя я от этого больше не страдаю.
Кэтти-бри хотела что-то резко возразить, но обезоруживающая улыбка Дзирта заставила ее промолчать. Много лет она вместе с Дзиртом боролась за то, чтобы его принимали везде, будь то в Долине Ледяного Ветра, Мифрил Халле или Серебристой Луне, Глубоководье и остальных городах Побережья Мечей. Тогда они плавали вместе с Дюдермонтом. Похоже, косые взгляды волновали ее больше, чем Дзирта. Тогда она решила взять с него пример и тоже не обращать на них внимания. По его искренней улыбке было ясно, что чужая подозрительность его ничуть не заботит.
Дроу вдруг остановился и обернулся к стражникам, так что два ближайших к нему испуганно отскочили.
— «Морская фея» в порту? — спросил он.
— «М-морская фея»? — с запинкой переспросил один. — Что? Где?
Перед растерявшимися солдатами выступил стражник постарше.
— Капитан Дюдермонт еще не прибыл, — сообщил он. — Хотя должен сделать здесь стоянку до начала зимы.
Дзирт махнул им рукой на прощание, развернулся и вместе с девушкой пошел дальше.
* * *
В этот день у Делли Керти было прекрасное на строение. У нее появилось предчувствие, что Вульфгар вскоре вернется с Клыком Защитника и они на конец заживут нормальной жизнью.
Хотя она сама имела весьма смутное представление о нормальной жизни. Может, они вернутся в Лускан и будут жить в «Мотыге» у Арумна? Вряд ли. Она же понимала, что поиск молота значит для Вульфгара гораздо больше, чем необходимость вернуть свое оружие, — было бы дело только в этом, она первая отговорила бы мужа от погони за ним.
В этих поисках Вульфгар пытался обрести самого себя, вернуть свое прошлое, вернуть свою душу, и Делли надеялась, что, когда это произойдет, он вернется домой — в свой настоящий дом, Долину Ледяного Ветра.
— И мы поедем с ним туда, — обратилась она к малышке Кэлси, которую держала на руках.
Делли с каким-то даже восторгом думала об этом месте. Она знала, что жизнь там нелегкая, знала, что снег бывает там непроходим и дуют суровые ветры, что там полно гоблинов, йети и другой пакости. Но девушку, выросшую на грязных улицах Лускана, Долина пленяла какой-то суровой чистотой, к тому же там она будет вместе с любимым мужчиной, которого с каждым днем обожала все больше. Она была уверена, что, когда Вульфгар вновь обретет себя, их чувства станут только крепче.
Делли стала негромко напевать и в медленном танце кружить по комнате с Кэлси на руках, легонько подбрасывая девочку.
— Папочка скоро вернется домой, — напевала она, и Кэлси, словно поняла ее, засмеялась.
Делли кружилась, и весь мир казался ей таким прекрасным и манящим.
Дом капитана Дюдермонта был и вправду роскошным, даже по меркам Глубоководья. В нем было два этажа и больше дюжины комнат. Широкая парадная лестница вела из вестибюля наверх, на галерею с великолепными двойными деревянными дверьми. Створки украшала отменная резьба, изображавшая две разные половины трехмачтовой шхуны, так что, когда двери были закрыты, «Морская фея» представала во всей своей красе. Двери вели в гостиную, откуда открывался Вид на скалистую бухту и открытое море.
Глубоководье, Город Чудес, был городом законности и справедливости. Однако, несмотря на патрули знаменитой городской стражи и законопослушность Населения, в доме капитана Дюдермонта, как и в других больших домах, имелась собственная охрана.
Капитан нанял двух бывших матросов, которые когда-то давно служили на борту «Морской феи». Они одновременно были и наемными работниками, и друзьями, и привратниками, и гостями дома. Не смотря на то что оба относились к работе серьезно, о настороженности уже давно позабыли. Каждый божий день был похож на предыдущий — никогда ни чего не случалось. Поэтому они помогали Делли по дому, готовить, убираться, частенько латали крышу, когда ветер с моря срывал гонт, или подкрашивали забор. Оружие они то носили, то нет, поскольку и капитан Дюдермонт, и они сами понимали, что их задача — предупреждение. Местные воры обычно не Залезали в дома, где имелась охрана.
Так что оба были совершенно не готовы к ночному происшествию в доме капитана.
Гейзель подошла к парадным дверям в сопровождении одного из стражников, который благодаря зелью приобрел сходство с хозяином дома. Он так хорошо изображал капитана, что Гейзель даже подумала: не поторопилась ли прозвать его Тупицей. Оглянувшись и удостоверившись, что на улице никого нет, она кивнула Толстяку, стоящему в конце дорожки между двумя живыми изгородями. Тот, плотоядно ухмыляясь, стал нетерпеливо переминаться.
На стук чуть приоткрылась одна из створок, удерживаемая дверной цепочкой. Выглянул чисто выбритый здоровяк с короткими черными волосами и густейшими бровями, заменявшими ему, наверное, в солнечный день козырек.
— Чем могу слу… — начал было он и замолчал, увидев стоящего за спиной женщины мужчину, похожего на хозяина.
— Я привела брата капитана Дюдермонта, — заявила Гейзель. — Он хотел бы повидаться со своим братом, они расстались очень давно.
На мгновение глаза охранника округлились, но лицо его быстро приняло нейтральное выражение, как и положено слуге.
— Очень приятно, — проговорил он. — Но, к сожалению, вашего брата сейчас нет в городе. Скажите, где вы остановились, и я немедленно сообщу ему, как только он вернется.
— Мы, как бы это сказать, поиздержались, — поспешила Гейзель. — Путь неблизкий, понимаете ли. Мы надеялись, нас здесь приютят.
Подумав немного, стражник покачал головой. У не го был твердый приказ, к тому же в доме находилась молодая женщина с младенцем. Он стал извиняться и оправдываться, добавив, что в городе полно гостиниц, где можно остановиться за вполне умеренную плату.
Но Гейзель его даже не слушала. Она глянула назад, на Толстяка, едва заметно кивнула, и он сорвался с места.
— Тогда, быть может, ты откроешь дверь моему второму спутнику? — слащавым голосом поинтересовалась Гейзель.
— Вряд ли… — начал привратник, но в это мгновение этот самый спутник, врезавшись в дверь на полном ходу, сорвал ее с петель, вырвав при этом цепочку. Стражник отлетел назад и грохнулся на пол, а Толстяк, запнувшись, повалился на него.
Выхватив оружие, Гейзель и «брат» капитана во шли в дом. Чужое обличье сразу слетело с великанов.
Стражник попытался выбраться из-под навалившегося на него громилы и позвать на помощь, но Гейзель с кинжалом в руке подскочила к нему и молниеносным движением перерезала горло.
Второй охранник показался в боковой двери из вестибюля. С исказившимся от страха лицом он помчался к ступенькам.
Кинжал Гейзель вонзился ему в ногу, но он все равно упрямо поднимался по лестнице, хромая и оглашая дом криками. Тупица нагнал его, с силой дернул назад, и бедняга полетел вниз, к основанию лестницы, где его поджидал другой полуогр.
Вошел Ворчун, все еще имевший вид человека. Он спокойно притворил дверь, обе створки еле дер жались на покореженных петлях.
* * *
Услышав крики, Делли оборвала пение. Поскольку она выросла среди всякого сброда и видела немало драк, то прекрасно поняла, что значит доносящийся снизу шум.
— О боги, — пробормотала она и закусила губу, чтобы не закричать и не выдать себя и Кэлси.
Прижав ребенка к груди, она бросилась к двери. Чуть приоткрыв ее, она осторожно выглянула наружу, а потом широко распахнула. Сбросив туфли на каблуках, она тихонько прокралась вдоль перил, держась у самой стены, чтобы ее не заметили снизу. По доносившимся оттуда стонам и звукам ударов Делли поняла, что разбойники именно там. Будь она одна, наверняка сбежала бы вниз и тоже полезла бы в драку, но сейчас она думала только о спасении своей девочки.
Проскочив мимо парадной лестницы, она свернула в боковой коридор и помчалась через апартаменты Дюдермонта к задней лестнице. Стараясь даже не дышать, поскольку не знала, где еще могут быть грабители, она спустилась по ступенькам.
Услыхав шум позади, Делли поняла, что выбора у нее не остается, и бросилась в нарядную гостиную. Одно из окон было распахнуто, и в комнату врывался морской бриз, трепля нижний край прихваченной лентой гардины.
Делли раздумывала. Под окнами был каменистый обрыв в бухту. Она пожалела, что сняла туфли на твердой подошве, хотя и понимала, что вряд ли это как-то изменило бы положение. Обрыв был слишком крут и опасен — вряд ли грабители проникли в дом отсюда, — и она не отважилась бы спускаться с Кэлси на руках.
Но куда бежать?
Делли повернулась к парадному входу гостиной, который выводил в вестибюль. Туда также выходили двери других комнат, в том числе и кухни, где был мусоропровод. Делли решила, что спрячется там с малышкой, подбежала к дверям и торопливо распахнула, но тут же снова захлопнула и опустила засов, увидев, что к ней приближаются громадные фигуры. По ту сторону двери сразу послышался быстрый то пот, а потом сильный грохот — дверь попытались вышибить.
Делли стала озираться, не зная, куда бежать — то ли к окну, то ли к лестнице. Она была в такой растерянности, что даже не заметила, как в гостиную вошел кто-то еще.
Дверь снова содрогнулась от удара. Девушка стала пятиться.
Опять послышался топот — и новый удар в дверь. Дерево наконец поддалось, и какой-то верзила влетел в комнату, грохнувшись на доски. Вошла женщина в сопровождении великана, второй тоже поднялся. Таких омерзительных уродов Делли в жизни не видала. Кто они такие, она, конечно, не знала, поскольку не бывала раньше за пределами Лускана, но по их зеленоватой коже и громадному росту догадалась, что они состоят в отдаленном родстве с гигантами.
— Ну-ну, красотка, — недобро усмехаясь, проговорила странная женщина. — Надеюсь, ты не собираешься уходить? Вечеринка еще не закончилась.
Делли развернулась к лестнице и застыла на месте, увидев, что по ступенькам спускается еще один великан, не сводя с нее похотливого взгляда.
Девушка подумала об окне за спиной, у которого они с Вульфгаром провели столько часов, глядя на закат или отражения звезд на темных водах. Конечно, сбежать все равно не удастся, но можно броситься с Кэлси на камни, и тогда все закончится быстро и без мучений.
Делли Керти представляла себе, на что способны такие разбойники, живой ей все равно от них не уйти.
Женщина и ее сопровождающие подошли ближе.
«Все, окно», — решила Делли. Она развернулась и побежала, намереваясь оттолкнуться и прыгнуть как можно дальше, рассчитывая умереть сразу и без боли.
Однако третий гигант уже успел сойти с лестницы. Промедление лишило девушку последней возможности бежать. Великан без труда поймал ее громадной лапой и придавил к широченной груди.
Он повернулся к остальным и расхохотался, а приятели разразились одобрительным улюлюканьем. Однако женщина даже не улыбнулась. Она подошла к Делли, внимательно разглядывая ее.
— Ты — женщина. Дюдермонта, так? — спросила она.
— Нет, — честно созналась девушка, но она так тряслась от страха, что прозвучало это довольно не искренне.
Несмотря на то что следующие несколько минут обещали стать самыми страшными в ее жизни, Дел ли боялась не столько за себя, сколько за Кэлси.
—А Дюдермонт — твой мужчина? — ухмыляясь, снова спросила женщина.
— Нет, — чуть увереннее произнесла Делли.
Женщина с такой силой ударила ее по лицу, что Делли даже отступила на шаг. Однако мерзавец верзила сразу толкнул ее обратно.
— Она нежная, — прогундосил он. — Сначала позабавимся. А потом съедим!
Его приятели захохотали, и один из них неприлично завращал бедрами.
У Делли ноги подкосились, но она сжала зубы и собрала в кулак всю свою волю, поскольку долг был гораздо важнее ее собственной участи.
— Можете делать со мной что угодно, — сказала она. — Я не стану сопротивляться, если только вы ничего не сделаете моему ребенку.
Женщина посмотрела на нее с прищуром — ей явно не понравилось, что жертва пытается ставить какие-то условия.
—Повеселитесь позже, — обратилась она к спутникам, медленно переводя взгляд с одного на другого. — Теперь идите за добычей. Или вы думаете вернуться к хозяйке с пустыми руками?
Державший Делли мерзавец напрягся, но не отпустил ее. Приятели его, наоборот, заметались, что бы поскорее исполнить приказание.
— Прошу вас, — обратилась Делли к ней. — Я ведь ничего для вас не значу, я не причиню никаких хлопот. Только, пожалуйста, не трогайте ребенка. Вы же женщина, должны меня понять.
— Заткнись, — грубо оборвала ее пиратка.
— Сожрем обоих! — радостно завопил стоящий за спиной девушки великан, по голосу командирши решив, что она дает добро.
Шагнув вперед, Гейзель замахнулась, и Делли дернулась. Но ударила женщина не ее, а великана позади. Потом она еще раз внимательно поглядела на девушку.
— Насчет ребенка подумаем, — бесстрастно сказала она.
— Умоляю вас…
— С тобой все решено, сама знаешь, — не обращая на нее внимания, продолжала женщина. — Но если расскажешь, что в доме ценного, мы, может, и сжалимся над ребенком. Может, я даже заберу ее себе.
Делли не смогла сдержать дрожь при мысли об этом.
Незнакомка наклонилась ближе, разглядывая малышку, и широко ухмыльнулась:
— Надеюсь, она не выдаст нас страже, а?
Делли понимала, что нужно сказать нечто особенное, справиться с ужасом и ощущением безумия происходящего и уговорить женщину не причинять вреда девочке. Но это оказалось не по силам Делли — ожидание близкой смерти, полная беспомощность и невозможность спасти ребенка действовали отупляюще, поэтому она, промычав что-то, так ничего и не вымолвила.
Женщина размахнулась и сильно ударила ее кулаком в лицо. Делли отлетела назад, а пиратка в этот момент выхватила Кэлси у нее из рук.
Даже падая, девушка простирала руки к ребенку, но ее потянул громила сзади. Она больно ударилась спиной о пол, а этот мерзавец мигом навалился на нее.
Рядом вдруг раздался грохот и звон, все на мгновение повернулись в ту сторону и увидели, что один из великанов стоит в груде разбитой вдребезги по суды — между прочим, цены немалой.
— Идиот, ищи что-нибудь, чтобы унести это отсюда! — заорала женщина. Она обвела комнату глазами, остановилась на длинной тяжелой портьере и показала на нее верзиле.
Неприязненно поморщившись, она пнула ногой великана, придавившего Делли.
— Убей эту мерзавку, и кончено, — велела она.
Великан нагло поглядел на нее и помотал головой.
К ужасу девушки, незнакомка лишь махнула рукой, уступая.
Делли закрыла глаза и попыталась представить свое тело как нечто отдельное, не принадлежащее ей.
Тот громила, что уронил посуду, протопал через всю гостиную к портьере и сильно дернул. Он уже — повернулся, чтобы собрать то, что не разбилось, как вдруг заметил прятавшуюся за портьерой странную статую. Это была фигура эльфа в натуральный раз мер, одетая как странник и сделанная из какого-то темного материала — черного дерева или мрамора.
Глаза статуи были закрыты, а руки с кривыми саблями скрещены на груди.
— Гм, — озадаченно хмыкнул здоровяк и протянул лапу, но коснулся не камня, а теплой кожи.
Статуя вдруг распахнула лиловые глаза, уставила на гиганта пронзительный взгляд, и великан замер на месте. Несмотря на тупость, он понял, что это его последние секунды.
* * *
Ожившая статуя стала с такой молниеносной скоростью размахивать саблями, что у остолбеневшего мерзавца пошли круги перед глазами. С полуразворота дроу ударил его сразу обоими клинками и рас сек от плеча до бедра. Темный эльф быстро зашел за спину падающего великана, выдернул правую саблю и всадил ему в спину, проломив позвоночник, а другой рассек сухожилия обеих ног.
Дзирт отступил, и мертвый полуогр тяжело грохнулся на пол.
— Лучше бы ты с нее слез, — обратился темный эльф к негодяю, лежавшему на Делли, раскрыв рот.
Пиратка даже не успела крикнуть «убейте его!», как третий великан ринулся к Дзирту. Но что-то большое и черное бросилось на него из открытого окна, когда он пробегал мимо. Страшные когти и зубы вцепились в него, и он не смог даже приблизиться к дроу.
Великан неистово замахал руками, но пантера была чересчур сильна для него. Гвенвивар вцепилась зубами ему в предплечье и рванула, оторвав кусок мяса и раздробив кость. Передними лапами она раздирала ему лицо, так что он даже не мог заслониться другой рукой. Крепкими задними лапами, глубоко вонзив когти, громадная кошка упиралась ему в бедро и живот.
Третий полукровка мигом скатился с Делли и вскочил на ноги. Он поднял свой тяжелый широкий меч и ринулся к дроу, рассчитывая разрубить его напополам одним ударом.
Меч разрубил только воздух, потому что ловкий темный эльф легко уклонился от удара, ткнул Сверкающим прямо в брюхо противника и отступил на шаг.
Полукровка зажал рану левой рукой и тут же снова замахнулся мечом.
Дзирт легко парировал Ледяной Смертью, шагнул вперед и снова полоснул великана по ребрам.
Урод взвыл и крутнулся на месте, с размаху рубанув мечом, готовый рассечь Дзирта пополам. Но перед ним была пустота.
Ошеломленный здоровяк замер, не зная, что и думать, — противник будто испарился.
— Сильно и медленно, — раздался голос дроу у него за спиной, — чрезвычайно неудачное сочетание.
Великан заорал от страха и отскочил в сторону, но Ледяная Смерть опередила его и рассекла ему шею. Громила сделал три шага, упал на колено, по том повалился на бок и забился в агонии.
Дзирт направился было к нему, чтобы прикончить, но передумал и замер, не спуская глаз с женщины-пиратки, прислонившейся спиной к стене. Она прижимала к себе ребенка, поднеся острие тонкого длинного кинжала к самой его шейке.
— Что делает темный эльф в Глубоководье? — спросила она, стараясь, чтобы голос звучал спокойно и уверенно, хотя видно было, что Она напугана. — Если ты сам имеешь виды на этот дом, оставляю его тебе. У меня нет никакого желания беседовать с властями. — Она вдруг замолчала и, повнимательнее вглядевшись в Дзирта, очевидно, все поняла.
— Ты не из Подземья и без соплеменников, — усмехнулась она. — Ты тот дроу, что плавал с Дюдермонтом.
Дзирт поклонился. Третий раненый огр пополз к женщине, но дроу не стал препятствовать ему. Двигаясь вдоль стены, с другой стороны комнаты к великану подбиралась громадная пантера, бросив растерзанный труп полуогра в луже его собственной крови.
— А кто ты, что самочинно явилась в дом капитана Дюдермонта? — спросил Дзирт. — Да еще привела с собой таких неприятных товарищей?
— Отдайте мне Кэлси! — взмолилась Делли Керти. Она приподнялась на локтях, все еще лежа на полу. — Прошу вас! Она-то в чем виновата?
— Смолкни! — рявкнула пиратка. Посмотрев на Дзирта, она демонстративно прижала клинок к шейке малышки. — Она получит ребенка живым и невредимым, если мне дадут уйти отсюда и не станут преследовать.
— Ты торгуешь тем, что тебе не принадлежит, — заметил Дзирт, делая шаг к ней.
Раненый великан к этому времени добрался до своей командирши и с громадными усилиями, цепляясь руками за стену, поднялся на колени.