— Мы можем прекратить, — великодушно предложил Дзирт.
Лелоринель зло глянул на него и недобро усмехнулся. Он снова что-то шепнул перстню, который опять вспыхнул.
Дзирт бросился на него, полный решимости победить, несмотря на все уловки.
Однако Лелоринель исчез.
Дзирт инстинктивно обратился к собственным врожденным магическим способностям и окружил себя непроницаемой черной сферой, которая заполнила собой всю комнату и уравняла шансы противников.
Но Лелоринель именно этого и ожидал. Он задействовал четвертое, самое коварное волшебство перстня, и контуры тела невидимого эльфа обозначились огоньками.
Дзирт наступал, поворачиваясь и отбиваясь, поскольку давно научился сражаться вслепую. Атакуя и парируя, он старался держать сабли подальше от тела.
Прислушавшись, он уловил шорох шагов.
Он немедленно оказался там и приободрился, когда его сабля ударила по мечу, которым противник как-то неловко заслонился.
Дроу решил, что эльф просчитался и зря повел поединок на условиях, при которых явно уступал рожденному во тьме Дзирту.
Сильными взмахами клинков с обеих сторон Дзирт удерживал противника перед собой. Снова ударив справа и слева, он внезапно развернулся и ударил правой саблей.
Сверкающий полоснул Лелоринеля по боку, и в тот же миг самого Дзирта пронзила боль.
Дроу не мог уже ни остановить, ни отдернуть оружие, и сабля вошла глубоко в тело, наткнулась на ребро, порвала легкое и вышла через грудь эльфа.
И точно такая же рана появилась на груди самого Дзирта.
Сквозь невыносимую боль Дзирт, пока пятился назад и падал, споткнувшись о ногу мертвого Блуга, понял, что произошло. Лелоринель применил одно из самых коварных заклятий — чары огненного щита. Они поражали любого, кто ранил применившего заклинание.
Темный эльф лежал с распоротым легким и чувствовал, как жизнь покидает его.
А напротив него лежал Лелоринель и умирал той же смертью, что и Дзирт.
Глава 28. ГОРЬКО ОСТАТЬСЯ В ЖИВЫХ
Эпилог
Лелоринель зло глянул на него и недобро усмехнулся. Он снова что-то шепнул перстню, который опять вспыхнул.
Дзирт бросился на него, полный решимости победить, несмотря на все уловки.
Однако Лелоринель исчез.
Дзирт инстинктивно обратился к собственным врожденным магическим способностям и окружил себя непроницаемой черной сферой, которая заполнила собой всю комнату и уравняла шансы противников.
Но Лелоринель именно этого и ожидал. Он задействовал четвертое, самое коварное волшебство перстня, и контуры тела невидимого эльфа обозначились огоньками.
Дзирт наступал, поворачиваясь и отбиваясь, поскольку давно научился сражаться вслепую. Атакуя и парируя, он старался держать сабли подальше от тела.
Прислушавшись, он уловил шорох шагов.
Он немедленно оказался там и приободрился, когда его сабля ударила по мечу, которым противник как-то неловко заслонился.
Дроу решил, что эльф просчитался и зря повел поединок на условиях, при которых явно уступал рожденному во тьме Дзирту.
Сильными взмахами клинков с обеих сторон Дзирт удерживал противника перед собой. Снова ударив справа и слева, он внезапно развернулся и ударил правой саблей.
Сверкающий полоснул Лелоринеля по боку, и в тот же миг самого Дзирта пронзила боль.
Дроу не мог уже ни остановить, ни отдернуть оружие, и сабля вошла глубоко в тело, наткнулась на ребро, порвала легкое и вышла через грудь эльфа.
И точно такая же рана появилась на груди самого Дзирта.
Сквозь невыносимую боль Дзирт, пока пятился назад и падал, споткнувшись о ногу мертвого Блуга, понял, что произошло. Лелоринель применил одно из самых коварных заклятий — чары огненного щита. Они поражали любого, кто ранил применившего заклинание.
Темный эльф лежал с распоротым легким и чувствовал, как жизнь покидает его.
А напротив него лежал Лелоринель и умирал той же смертью, что и Дзирт.
Глава 28. ГОРЬКО ОСТАТЬСЯ В ЖИВЫХ
Бренор и Вульфгар, не уступая друг другу в рвении, вломились в обширную пещеру. Варвар сразу бросился навстречу двум огромным защищенным панцирями ограм, а Бренор поспешил к огрессе со светло-фиолетовой кожей в сияющем шлеме с громадной косой в руках.
Морик нерешительно вошел следом за ними, но вступать в бой не торопился.
Кэтти-бри была более нетерпелива. Она почти сразу пустила стрелу и отогнала от Вульфгара одного из огров.
А варвару только это и требовалось. Он занялся вторым великаном и несколько раз треснул его Клыком Защитника. Огр заслонялся, но третий удар пришелся в нагрудник, и громила, спотыкаясь, отступил.
Вульфгар продолжал его теснить, размахивая оружием.
Раненый огр тоже попытался вступить в бой, но Кэтти-бри пустила в него еще две стрелы, и страшный великан, вопя от боли и ярости, ринулся к выходу.
— Неподражаемо, — простонал Морик и вскрикнул, когда громадина пронеслась мимо него, едва не размазав по стене.
Навстречу огру с торчащими в теле стрелами бросилась Гвенвивар. Она прыгнула ему на грудь и стала рвать его когтями и зубами. Гигант опрокинулся на спину, обливаясь кровью.
— Молодчина, — похвалила кошку Кэтти-бри и выстрелила над головой Бренора в огрессу, после чего выхватила Хазид-хи, помедлив лишь одно мгновение, чтобы взглянуть на Морика, который стоял у стены и тряс головой, словно не мог поверить в происходящее.
— Вот это да!
Они и впрямь почти непобедимы!
Магическая тьма рассеялась.
Дзирт сидел у стены. Напротив него почти в той же позе и с такой же раной сидел Лелоринель.
Дроу смотрел на противника округлившимися от изумления глазами. Тоненькие язычки волшебного пламени все еще плясали на теле эльфа, но не они поразили Дзирта. Сабля дроу разрезала кожаный жилет, и в разрезе показалась… женская грудь!
Дзирту все стало ясно, он вспомнил, где видел эти глаза, и понял, кто перед ним, еще до того, как эльфийка сдернула маску.
Она была той самой маленькой девочкой, которую Дзирт когда-то спас во время набега его собратьев на поверхность. Безжалостность и кровожадность темных эльфов поселили в душе девочки безрассудную ярость, ведь в тот роковой день ей пришлось пере жить страшное: она лежала в луже крови собственной матери, и только благодаря этому дроу и поверили, что она мертва.
— О боги, — едва слышно вымолвил Дзирт, потому что дышать было трудно.
— Теперь ты убит, Дзирт До'Урден, — таким же слабым неверным голосом произнесла девушка. — Моя семья отомщена.
Дзирт хотел ответить, но понял, что не в силах найти нужные слова. За то короткое время, что им было отпущено, как мог он объяснить ей, что не участвовал в том избиении, что спас ее, сам страшно рискуя? А главное, он чувствовал себя виноватым за страшные деяния своих злобных сородичей.
Он смотрел на Лелоринель, не испытывая к ней никаких недобрых чувств, несмотря на то что ее заблуждение стоило им обоим жизни.
Чогоругга неплохо справлялась с могучим Бренором Боевым Топором, потому что приняла зелье, увеличивающее силу, скорость и укреплявшее защиту.
Бренор только ревел и ругался, осыпая огрессу богатырскими ударами, которые должны были бы свалить любого противника, а сам как будто не чувство вал ее ударов.
Дворф понимал, что проигрывает, но тут над головой просвистела стрела Кэтти-бри и, ударившись прямо в лоб Чогоругги, заставила ее отступить.
— О, моя умница! — прогремел дворф и, воспользовавшись преимуществом, перешел в наступление.
Но огресса успела поднести к губам и опрокинуть внутрь еще один флакон, одним жадным глотком уничтожив содержимое.
Приближаясь, Бренор увидел, что раны ее затягиваются на глазах.
Он возмущенно взвыл:
— Чертово зелье! — и с досады всадил топор в толстую ляжку великанши.
Она тут же сорвала с пояса второй флакон и поднесла ко рту. Бренор снова выругался.
Над ним мелькнула черная кошка, опустилась на Чогоруггу и вцепилась мертвой хваткой.
Великанша взревела, а Гвенвивар раздирала ее, работая челюстями и всеми четырьмя лапами.
Огресса уронила и флакон, который, однако, не разбился, и оружие, пытаясь оторвать от себя пантеру.
Но если бы великанша и смогла отбросить ее в сторону, то лишилась бы лица. А Бренор, конечно, был уже рядом и молотил топором по бедной огрессе.
Потом послышался треск — это подоспела Кэтти-бри и ударом Хазид-хи разрубила Чогоругге ногу.
Чогоругга осела на пол.
Обернувшись, дворф, девушка и Гвенвивар увидели, что варвар опустил молот на голову последнего огра и великан свалился на труп своего собрата.
— Сюда! — позвал их Морик. Вор стоял у входа в туннель, который вел в глубь горы.
Бренор подождал Кэтти-бри, нагнувшуюся, чтобы подобрать оброненный Чогоруггой пузырек.
— Узнаю, кто продает проклятым ограм эту дрянь, — зарублю! — недовольно заявил дворф.
Морик прикусил язык. Он-то знал, кто это делает, потому что видел лабораторию Беллани.
Друзья поспешили наверх, где жила Шила Кри, и в коридор выходило сразу пять дверей. За одной из них послышался стон, и Бренор немедленно вышиб ее, налетев всем телом.
В комнате лежали Дзирт и эльф, оба смертельно раненные.
Кэтти-бри влетела вслед за отцом и бросилась к дроу, но он жестом остановил ее.
— Спасай ее, — едва слышно проговорил он. — Так надо.
И потерял сознание.
Вульфгар, оцепенев от ужаса, стоял в дверях, но Морик не стал терять времени и бросился к двери в комнату Беллани. Распахнув дверь, он мысленно взмолился, чтобы чародейка не наставила здесь ловушек.
Он замер на самом пороге, услышав пронзительный писк чуть обернувшись, он обнаружил хафлинга, барахтающегося в волшебной паутине.
— А ты кто такой? — спросил Реджис и торопливо добавил: — Смотри-ка, что у меня есть, — и, рас пахнув ворот рубашки, вытащил рубиновую подвеску.
— Где чародейка? — властно спросил Морик, не обращая внимания на рубин.
Реджис показал на наружную дверь в другой комнате, и Бродяга ринулся туда. Хафлинг поглядел на него, на подвеску и озадаченно почесал голову. Чары камня на этого типа почему-то не подействовали. Однако Реджис был рад, что незнакомец озабочен своими делами и ему не до малютки-хафлинга.
Кэтти-бри на мгновение застыла, пораженная теплотой и одновременно требовательностью в голосе Дзирта, давшего ей такое странное указание. Она повернулась к раненой девушке-эльфу, тоже дышавшей с трудом. Для обоих каждый вдох мог оказаться последним.
— Не позволю, Девять Проклятых Кругов! — прогремел вдруг Бренор, подскочил к дочери и вырвал из ее рук пузырек.
Сыпля проклятиями, он бросился к Дзирту и влил содержимое флакона ему в рот.
Дроу закашлялся, но дышать ему почти сразу стало легче.
— К черту все! — воскликнула Кэтти-бри и побежала к раненой девушке, осторожно приподняла ей голову и заглянула в глаза.
Они уже остановились.
В то самое мгновение, когда Дзирт поднял веки, жизнь покинула Лелоринель.
— Пошли скорее! — позвал Реджис, показавшись в дверях, и замер, увидев, как серьезно ранен дроу.
— В чем дело, Пузан? — спросил Бренор.
— Ча-чародейка, — запинаясь, ответил хафлинг. — М… Морик за ней побежал. — И он ткнул пальцем, не сводя взгляда с Дзирта.
Вульфгар сорвался с места, а Бренор крикнул опустившейся на колени рядом с дроу Кэтти-бри:
— Хватай лук и беги за ними! Ты им пригодишься!
Она поколебалась, беспомощно глядя на дроу, но Бренор подтолкнул ее:
— Иди, скорее! — велел он. — Я не могу убивать колдунов. Тут твой лук незаменим.
Девушка встала и выбежала вон.
— Но повремени, если увидишь еще одного огра! — прокричал он ей в спину.
Беллани с тихой руганью шустро пробиралась по тропинке к морю и тут увидела, что «Кровавый киль» с отливом выходит из пещеры. На палубе было полно пиратов, включая и саму Шилу Кри, которая хоть и была ранена, но не сдавалась и громко отдавала распоряжения.
Беллани немедленно начала заклинание, чтобы перенестись на корабль, и почти закончила его, когда кто-то схватил ее сзади.
Чародейка в ужасе обернулась и увидела Морика Бродягу, хмуро глядевшего на нее.
— Отпусти! — потребовала она.
— Не надо, — сказал Морик. — Прошу тебя, не делай этого!
— Дурак, они же убьют меня! — взвизгнула Беллани, пытаясь высвободиться. — Я же могла убить тебя, но не стала! Я могла бы убить хафлинга, но…
Она осеклась, увидев показавшегося из-за скалы громадного варвара.
— А ты что со мной сделал? — упавшим голосом спросила она Бродягу.
— Ты оставила хафлинга в живых? — спросил он.
— Даже больше, я разрезала путы, — ответила Беллани и умолкла.
Над ней навис подоспевший Вульфгар.
— Кто это? — властно осведомился он.
— Она только наблюдала, — ответил Морик. — Она ни в чем не виновата.
Варвар прищурился, изучающее глядя на обоих, и по его лицу было видно, что он не верит приятелю.
Но сегодня Морик спас ему жизнь, и варвар промолчал.
И вдруг Вульфгар изумленно приоткрыл рот, увидев корабль, скользящий мимо скал. Он перескочил на другую скалу, откуда видно было лучше, и поднял Клык Защитника, словно собирался метнуть в отплывающее судно.
Но «Кровавый киль» был уже слишком далеко.
Тут как раз появилась Кэтти-бри и, не теряя ни минуты, вскинула Тулмарил и навела на палубу.
— Рыжую, — посоветовал Морик, за что заслужил от Беллани тычок локтем под ребро и гневный взгляд.
Девушка прицелилась в рыжеволосую капитаншу, которую нетрудно было различить даже издалека.
Но все же с выстрелом спешить не стала. Оглядев бухту, девушка увидела, сколько в ней острых камней и подводных скал, торчавших со всех сторон вокруг уплывающего судна, и поняла, какое искусство требуется, чтобы провести корабль через это опасное место в открытое море.
Она снова прицелилась и спустила стрелу в рулевое колесо и управлявшего им матроса.
Пират дернулся и сполз вниз, потянув за собой штурвал.
«Кровавый киль» резко накренился, на борту начался переполох, кто-то успел схватиться за штурвал, но тут судно налетело на риф и раздался пронзительный скрежет.
Ударом многих выбросило за борт, другие сами попрыгали в ледяную воду, чувствуя, что палуба уходит из-под ног. Были и такие, что мертвой хваткой вцепились в такелаж и мачты.
Посреди этой суматохи стояла Шила Кри и гневно смотрела в сторону гор, на Кэтти-бри.
Капитанша тоже бросилась в холодную воду, когда стало ясно, что ее корабль теперь годен разве что на растопку печей. Волны уже разносили его обломки по всей бухте.
Мало кому удастся выжить в ледяном море, но те, кому повезет, а также те огры, пираты и полукровки, что не попали на корабль, никогда больше не станут связываться со славными героями.
Битва за Золотую Бухту была выиграна.
Морик нерешительно вошел следом за ними, но вступать в бой не торопился.
Кэтти-бри была более нетерпелива. Она почти сразу пустила стрелу и отогнала от Вульфгара одного из огров.
А варвару только это и требовалось. Он занялся вторым великаном и несколько раз треснул его Клыком Защитника. Огр заслонялся, но третий удар пришелся в нагрудник, и громила, спотыкаясь, отступил.
Вульфгар продолжал его теснить, размахивая оружием.
Раненый огр тоже попытался вступить в бой, но Кэтти-бри пустила в него еще две стрелы, и страшный великан, вопя от боли и ярости, ринулся к выходу.
— Неподражаемо, — простонал Морик и вскрикнул, когда громадина пронеслась мимо него, едва не размазав по стене.
Навстречу огру с торчащими в теле стрелами бросилась Гвенвивар. Она прыгнула ему на грудь и стала рвать его когтями и зубами. Гигант опрокинулся на спину, обливаясь кровью.
— Молодчина, — похвалила кошку Кэтти-бри и выстрелила над головой Бренора в огрессу, после чего выхватила Хазид-хи, помедлив лишь одно мгновение, чтобы взглянуть на Морика, который стоял у стены и тряс головой, словно не мог поверить в происходящее.
— Вот это да!
Они и впрямь почти непобедимы!
* * *
Магическая тьма рассеялась.
Дзирт сидел у стены. Напротив него почти в той же позе и с такой же раной сидел Лелоринель.
Дроу смотрел на противника округлившимися от изумления глазами. Тоненькие язычки волшебного пламени все еще плясали на теле эльфа, но не они поразили Дзирта. Сабля дроу разрезала кожаный жилет, и в разрезе показалась… женская грудь!
Дзирту все стало ясно, он вспомнил, где видел эти глаза, и понял, кто перед ним, еще до того, как эльфийка сдернула маску.
Она была той самой маленькой девочкой, которую Дзирт когда-то спас во время набега его собратьев на поверхность. Безжалостность и кровожадность темных эльфов поселили в душе девочки безрассудную ярость, ведь в тот роковой день ей пришлось пере жить страшное: она лежала в луже крови собственной матери, и только благодаря этому дроу и поверили, что она мертва.
— О боги, — едва слышно вымолвил Дзирт, потому что дышать было трудно.
— Теперь ты убит, Дзирт До'Урден, — таким же слабым неверным голосом произнесла девушка. — Моя семья отомщена.
Дзирт хотел ответить, но понял, что не в силах найти нужные слова. За то короткое время, что им было отпущено, как мог он объяснить ей, что не участвовал в том избиении, что спас ее, сам страшно рискуя? А главное, он чувствовал себя виноватым за страшные деяния своих злобных сородичей.
Он смотрел на Лелоринель, не испытывая к ней никаких недобрых чувств, несмотря на то что ее заблуждение стоило им обоим жизни.
* * *
Чогоругга неплохо справлялась с могучим Бренором Боевым Топором, потому что приняла зелье, увеличивающее силу, скорость и укреплявшее защиту.
Бренор только ревел и ругался, осыпая огрессу богатырскими ударами, которые должны были бы свалить любого противника, а сам как будто не чувство вал ее ударов.
Дворф понимал, что проигрывает, но тут над головой просвистела стрела Кэтти-бри и, ударившись прямо в лоб Чогоругги, заставила ее отступить.
— О, моя умница! — прогремел дворф и, воспользовавшись преимуществом, перешел в наступление.
Но огресса успела поднести к губам и опрокинуть внутрь еще один флакон, одним жадным глотком уничтожив содержимое.
Приближаясь, Бренор увидел, что раны ее затягиваются на глазах.
Он возмущенно взвыл:
— Чертово зелье! — и с досады всадил топор в толстую ляжку великанши.
Она тут же сорвала с пояса второй флакон и поднесла ко рту. Бренор снова выругался.
Над ним мелькнула черная кошка, опустилась на Чогоруггу и вцепилась мертвой хваткой.
Великанша взревела, а Гвенвивар раздирала ее, работая челюстями и всеми четырьмя лапами.
Огресса уронила и флакон, который, однако, не разбился, и оружие, пытаясь оторвать от себя пантеру.
Но если бы великанша и смогла отбросить ее в сторону, то лишилась бы лица. А Бренор, конечно, был уже рядом и молотил топором по бедной огрессе.
Потом послышался треск — это подоспела Кэтти-бри и ударом Хазид-хи разрубила Чогоругге ногу.
Чогоругга осела на пол.
Обернувшись, дворф, девушка и Гвенвивар увидели, что варвар опустил молот на голову последнего огра и великан свалился на труп своего собрата.
— Сюда! — позвал их Морик. Вор стоял у входа в туннель, который вел в глубь горы.
Бренор подождал Кэтти-бри, нагнувшуюся, чтобы подобрать оброненный Чогоруггой пузырек.
— Узнаю, кто продает проклятым ограм эту дрянь, — зарублю! — недовольно заявил дворф.
Морик прикусил язык. Он-то знал, кто это делает, потому что видел лабораторию Беллани.
Друзья поспешили наверх, где жила Шила Кри, и в коридор выходило сразу пять дверей. За одной из них послышался стон, и Бренор немедленно вышиб ее, налетев всем телом.
В комнате лежали Дзирт и эльф, оба смертельно раненные.
Кэтти-бри влетела вслед за отцом и бросилась к дроу, но он жестом остановил ее.
— Спасай ее, — едва слышно проговорил он. — Так надо.
И потерял сознание.
* * *
Вульфгар, оцепенев от ужаса, стоял в дверях, но Морик не стал терять времени и бросился к двери в комнату Беллани. Распахнув дверь, он мысленно взмолился, чтобы чародейка не наставила здесь ловушек.
Он замер на самом пороге, услышав пронзительный писк чуть обернувшись, он обнаружил хафлинга, барахтающегося в волшебной паутине.
— А ты кто такой? — спросил Реджис и торопливо добавил: — Смотри-ка, что у меня есть, — и, рас пахнув ворот рубашки, вытащил рубиновую подвеску.
— Где чародейка? — властно спросил Морик, не обращая внимания на рубин.
Реджис показал на наружную дверь в другой комнате, и Бродяга ринулся туда. Хафлинг поглядел на него, на подвеску и озадаченно почесал голову. Чары камня на этого типа почему-то не подействовали. Однако Реджис был рад, что незнакомец озабочен своими делами и ему не до малютки-хафлинга.
* * *
Кэтти-бри на мгновение застыла, пораженная теплотой и одновременно требовательностью в голосе Дзирта, давшего ей такое странное указание. Она повернулась к раненой девушке-эльфу, тоже дышавшей с трудом. Для обоих каждый вдох мог оказаться последним.
— Не позволю, Девять Проклятых Кругов! — прогремел вдруг Бренор, подскочил к дочери и вырвал из ее рук пузырек.
Сыпля проклятиями, он бросился к Дзирту и влил содержимое флакона ему в рот.
Дроу закашлялся, но дышать ему почти сразу стало легче.
— К черту все! — воскликнула Кэтти-бри и побежала к раненой девушке, осторожно приподняла ей голову и заглянула в глаза.
Они уже остановились.
В то самое мгновение, когда Дзирт поднял веки, жизнь покинула Лелоринель.
— Пошли скорее! — позвал Реджис, показавшись в дверях, и замер, увидев, как серьезно ранен дроу.
— В чем дело, Пузан? — спросил Бренор.
— Ча-чародейка, — запинаясь, ответил хафлинг. — М… Морик за ней побежал. — И он ткнул пальцем, не сводя взгляда с Дзирта.
Вульфгар сорвался с места, а Бренор крикнул опустившейся на колени рядом с дроу Кэтти-бри:
— Хватай лук и беги за ними! Ты им пригодишься!
Она поколебалась, беспомощно глядя на дроу, но Бренор подтолкнул ее:
— Иди, скорее! — велел он. — Я не могу убивать колдунов. Тут твой лук незаменим.
Девушка встала и выбежала вон.
— Но повремени, если увидишь еще одного огра! — прокричал он ей в спину.
* * *
Беллани с тихой руганью шустро пробиралась по тропинке к морю и тут увидела, что «Кровавый киль» с отливом выходит из пещеры. На палубе было полно пиратов, включая и саму Шилу Кри, которая хоть и была ранена, но не сдавалась и громко отдавала распоряжения.
Беллани немедленно начала заклинание, чтобы перенестись на корабль, и почти закончила его, когда кто-то схватил ее сзади.
Чародейка в ужасе обернулась и увидела Морика Бродягу, хмуро глядевшего на нее.
— Отпусти! — потребовала она.
— Не надо, — сказал Морик. — Прошу тебя, не делай этого!
— Дурак, они же убьют меня! — взвизгнула Беллани, пытаясь высвободиться. — Я же могла убить тебя, но не стала! Я могла бы убить хафлинга, но…
Она осеклась, увидев показавшегося из-за скалы громадного варвара.
— А ты что со мной сделал? — упавшим голосом спросила она Бродягу.
— Ты оставила хафлинга в живых? — спросил он.
— Даже больше, я разрезала путы, — ответила Беллани и умолкла.
Над ней навис подоспевший Вульфгар.
— Кто это? — властно осведомился он.
— Она только наблюдала, — ответил Морик. — Она ни в чем не виновата.
Варвар прищурился, изучающее глядя на обоих, и по его лицу было видно, что он не верит приятелю.
Но сегодня Морик спас ему жизнь, и варвар промолчал.
И вдруг Вульфгар изумленно приоткрыл рот, увидев корабль, скользящий мимо скал. Он перескочил на другую скалу, откуда видно было лучше, и поднял Клык Защитника, словно собирался метнуть в отплывающее судно.
Но «Кровавый киль» был уже слишком далеко.
Тут как раз появилась Кэтти-бри и, не теряя ни минуты, вскинула Тулмарил и навела на палубу.
— Рыжую, — посоветовал Морик, за что заслужил от Беллани тычок локтем под ребро и гневный взгляд.
Девушка прицелилась в рыжеволосую капитаншу, которую нетрудно было различить даже издалека.
Но все же с выстрелом спешить не стала. Оглядев бухту, девушка увидела, сколько в ней острых камней и подводных скал, торчавших со всех сторон вокруг уплывающего судна, и поняла, какое искусство требуется, чтобы провести корабль через это опасное место в открытое море.
Она снова прицелилась и спустила стрелу в рулевое колесо и управлявшего им матроса.
Пират дернулся и сполз вниз, потянув за собой штурвал.
«Кровавый киль» резко накренился, на борту начался переполох, кто-то успел схватиться за штурвал, но тут судно налетело на риф и раздался пронзительный скрежет.
Ударом многих выбросило за борт, другие сами попрыгали в ледяную воду, чувствуя, что палуба уходит из-под ног. Были и такие, что мертвой хваткой вцепились в такелаж и мачты.
Посреди этой суматохи стояла Шила Кри и гневно смотрела в сторону гор, на Кэтти-бри.
Капитанша тоже бросилась в холодную воду, когда стало ясно, что ее корабль теперь годен разве что на растопку печей. Волны уже разносили его обломки по всей бухте.
Мало кому удастся выжить в ледяном море, но те, кому повезет, а также те огры, пираты и полукровки, что не попали на корабль, никогда больше не станут связываться со славными героями.
Битва за Золотую Бухту была выиграна.
Эпилог
Девушку-эльфа, которая называла себя Лелоринель, они похоронили в горах, насколько воз можно ближе к звездному небу. Дзирт копать не помогал, поскольку его страшная рана была еще не залечена, однако наблюдал за рытьем могилы от начала до конца. И когда девушку, настоящее имя которой было Эллифен, клали в холодную могилу и засыпали сверху каменистой землей, Дзирт До'Урден стоял рядом и растерянно глядел на нее.
— Так не должно быть, — тихо сказал он поддерживающей его Кэтти-бри.
— Ты хотел спасти ее… — отозвалась девушка.
— Я этого хотел.
— Дурак ты! — прозвучал рокочущий голос Бренора. — Скорее выздоравливай, и я надаю тебе оплеух!
Дроу взглянул в сердитое лицо дворфа.
— Ты что, думаешь, мы бы это сделали? — недовольно спросил Бренор. — Правда, что ли? Думаешь, позволили бы тебе умереть, чтобы спасти твоего убийцу?
— Ты не понимаешь… — начал объяснять дроу, и его лавандовые глаза наполнились слезами.
— А ты бы спас чертову эльфийскую бабу вместо меня? — взревел дворф. — Или вместо моей дочки? Скажи «да», эльф, и я с радостью вымою топор в твоей крови!
Тут наконец до Дзирта дошло, и он беспомощно поглядел на Кэтти-бри.
— Я бы не дала ей снадобье, — твердо сказала она. — Просто ты застал меня врасплох, и я засомневалась, но через мгновение все равно вернулась бы к тебе.
Дзирт вздохнул и согласился, но все равно происшедшее казалось ему чудовищной несправедливостью. Несколько лет назад он повстречался с Эллифен в Лунном лесу, по дороге в Подземье. Она тогда готова была наброситься на него и убить, но ее заботливый народ удержал ее и вывел Дзирта из леса. И хотя дроу понимал, что ее ярость направлена на невиновного, не мог найти слов, чтобы разубедить ее или успокоить.
И вот что случилось. Она мечтала его убить за то, что его жестокие сородичи сотворили с ее матерью и семьей, сломали ее жизнь.
Дзирт вздохнул — как странно и жестоко иногда играет людьми судьба. Если бы Эллифен призналась, кто она, он ни за что не поднял бы на нее руку, пусть бы она даже бросилась на него с оружием.
— У меня не было выбора, — едва слышно сказал он Кэтти-бри.
— Она сама себя убила, — ответила она, и подошедший к ним Бренор согласился с дочкой целиком и полностью.
— Она должна была жить и оправиться от тех ран, что получила много лет назад, — сказал дроу.
Бренор громко фыркнул.
— Это ты должен жить, — громогласно заявил он. — Ты и жив.
Дзирт поглядел на него и молча пожал плечами.
— Ведь ты же дал бы мне зелье, — гнул свое Бренор.
Дроу кивнул и сказал:
— Но мне все равно грустно.
— Если б не было, я бы тебя так не любил, — заверил его рыжий дворф.
Кэтти-бри привлекла Дзирта к себе и поцеловала в щеку, но он продолжал глядеть на свежую могилу, поникнув плечами, будто на них навалилась вся тяжесть мира.
Спустя несколько дней, когда погода улучшилась, пятеро друзей вместе с Мориком и Беллани покину ли Золотую Бухту.
С помощью волшебства Беллани они довольно скоро одолели главный перевал Хребта Мира, где проходила дорога на север, к Долине Ледяного Ветра, и на юг, в Лускан.
Здесь их пути разошлись: Морик, Беллани и Вульфгар отправились на юг, а остальные четверо двинулись к Десяти Городам.
Но до того, как они распрощались, варвар пообещал друзьям, что скоро вернется домой. В Долину.
Когда Вульфгар, Делли и Кэлси снова оказались в Лускане, весна была уже в полном цвету.
Семейство побывало в «Мотыге», повидалось с Арумном и Джози, а также с Беллани и Мориком, которые жили теперь вместе в квартире Бродяги. Благодаря стараниям чародейки жилище стало гораздо более уютным.
Однако задерживаться в городе Вульфгар не стал, и через два дня его повозка выехала через главные ворота. Он снова чувствовал себя самим собой, и ему не терпелось оказаться дома, с любимыми друзьями.
Делли тоже очень хотелось попасть в свой новый дом и испить холодного прозрачного воздуха легендарной Долины Ледяного Ветра.
Когда опустилась ночь, супруги увидели вдалеке яркий костер совсем рядом с дорогой и смело поехали к нему, поскольку в окрестностях было много крестьянских хуторов и место никак нельзя было назвать диким.
Они поняли, кто расположился на этой стоянке, прежде, чем смогли их разглядеть, — по запаху. Делли шепнула: «Гоблины» — но Вульфгар не согласился.
— Дворфы, — уточнил он.
Поскольку хозяева не озаботились выставить стражу, повозка вкатилась в середину стоянки, почти к самому пламени, и никто даже крикнуть не успел. Дворфы ощетинились самым страшным оружием, какое только можно вообразить, но после недолгого замешательства вперед выступил дворф, отвратительней которого ни на вид, ни на запах, пожалуй, в мире не было. Несмотря на то что лагерь был разбит несколько часов назад, он еще не снял свой панцирь, вполне достойный своего хозяина: его сплошь покрывали острые лезвия и небольшие шипы.
— Вулфи! — загорланил Тибблдорф Пвент, командир знаменитого отряда «Веселый мясник». — Слыхал, ты не помер! — И, щербато оскалившись, он от души треснул варвара. — Что, крепче камня, да?
— А ты почему здесь? — спросил варвар, не слишком радуясь встрече с этим «старым другом».
В те годы, когда Тибблдорф Пвент обретался в Мифрил Халле, Вульфгар имел возможность лице зреть своеобразные тренировки диких и неуемных «веселых мясников». Одним из излюбленных приемчиков Пвента было наброситься на врага, обнять его покрепче и тереться панцирем, пока не разорвет в клочки.
— Идем в Долину Ледяного Ветра, — сообщил Тибблдорф. — Надо попасть к королю Бренору.
Вульфгар хотел расспросить подробнее, но внезапно до него дошло.
— Король? — переспросил он.
Тибблдорф потупился, все остальные «мясники» сделали то же самое, повскакивали с мест и опустились на одно колено. И все, за исключением командира, низко загудели на одной ноте.
— Пусть Морадин примет душу Гэндалуга Боевого Топора, — торжественно провозгласил Тибблдорф. — Короля Мифрил Халла больше нет. Король, правивший до него, снова стал королем — Бренор Боевой Топор! Долгие лета и хорошее пиво королю Бренору!
Он издал вопль, а все «веселые мясники» как один подскочили на месте — как будто в поле запрыгали камни, утыканные шипами.
— Король Бренор! — орали они.
— Что это значит? — шепнула Делли на ухо Вульфгару.
— Это значит, что нам не удастся обосноваться в Десяти Городах, — ответил он. — Потому что снова придется отправляться в путь. Долгий путь на восток, к Мифрил Халлу.
Делли обвела взглядом «веселых мясников». Плясавшие парочки, выкрикивая «король Бренор!», с короткого разбега врубались в другую пару.
— Что ж, по крайней мере наш путь на север теперь станет безопасней, — заметила Делли. — Только запах будет сильный.
В этот момент Тибблдорф столкнулся лбом с другим «мясником» — и тот рухнул. Тибблдорф помотал головой, шлепая губами, а когда увидел, что наделал, — взвыл еще громче и ринулся на другого товарища, который, принимая вызов, тоже взревел и тут же присоединился к недвижно похрапывающим на земле товарищам.
Тибблдорф опять взревел и стал скакать на месте, выискивая новую жертву.
— Безопасней, говоришь? — переспросил Вульфгар. — Посмотрим.
— Так не должно быть, — тихо сказал он поддерживающей его Кэтти-бри.
— Ты хотел спасти ее… — отозвалась девушка.
— Я этого хотел.
— Дурак ты! — прозвучал рокочущий голос Бренора. — Скорее выздоравливай, и я надаю тебе оплеух!
Дроу взглянул в сердитое лицо дворфа.
— Ты что, думаешь, мы бы это сделали? — недовольно спросил Бренор. — Правда, что ли? Думаешь, позволили бы тебе умереть, чтобы спасти твоего убийцу?
— Ты не понимаешь… — начал объяснять дроу, и его лавандовые глаза наполнились слезами.
— А ты бы спас чертову эльфийскую бабу вместо меня? — взревел дворф. — Или вместо моей дочки? Скажи «да», эльф, и я с радостью вымою топор в твоей крови!
Тут наконец до Дзирта дошло, и он беспомощно поглядел на Кэтти-бри.
— Я бы не дала ей снадобье, — твердо сказала она. — Просто ты застал меня врасплох, и я засомневалась, но через мгновение все равно вернулась бы к тебе.
Дзирт вздохнул и согласился, но все равно происшедшее казалось ему чудовищной несправедливостью. Несколько лет назад он повстречался с Эллифен в Лунном лесу, по дороге в Подземье. Она тогда готова была наброситься на него и убить, но ее заботливый народ удержал ее и вывел Дзирта из леса. И хотя дроу понимал, что ее ярость направлена на невиновного, не мог найти слов, чтобы разубедить ее или успокоить.
И вот что случилось. Она мечтала его убить за то, что его жестокие сородичи сотворили с ее матерью и семьей, сломали ее жизнь.
Дзирт вздохнул — как странно и жестоко иногда играет людьми судьба. Если бы Эллифен призналась, кто она, он ни за что не поднял бы на нее руку, пусть бы она даже бросилась на него с оружием.
— У меня не было выбора, — едва слышно сказал он Кэтти-бри.
— Она сама себя убила, — ответила она, и подошедший к ним Бренор согласился с дочкой целиком и полностью.
— Она должна была жить и оправиться от тех ран, что получила много лет назад, — сказал дроу.
Бренор громко фыркнул.
— Это ты должен жить, — громогласно заявил он. — Ты и жив.
Дзирт поглядел на него и молча пожал плечами.
— Ведь ты же дал бы мне зелье, — гнул свое Бренор.
Дроу кивнул и сказал:
— Но мне все равно грустно.
— Если б не было, я бы тебя так не любил, — заверил его рыжий дворф.
Кэтти-бри привлекла Дзирта к себе и поцеловала в щеку, но он продолжал глядеть на свежую могилу, поникнув плечами, будто на них навалилась вся тяжесть мира.
Спустя несколько дней, когда погода улучшилась, пятеро друзей вместе с Мориком и Беллани покину ли Золотую Бухту.
С помощью волшебства Беллани они довольно скоро одолели главный перевал Хребта Мира, где проходила дорога на север, к Долине Ледяного Ветра, и на юг, в Лускан.
Здесь их пути разошлись: Морик, Беллани и Вульфгар отправились на юг, а остальные четверо двинулись к Десяти Городам.
Но до того, как они распрощались, варвар пообещал друзьям, что скоро вернется домой. В Долину.
* * *
Когда Вульфгар, Делли и Кэлси снова оказались в Лускане, весна была уже в полном цвету.
Семейство побывало в «Мотыге», повидалось с Арумном и Джози, а также с Беллани и Мориком, которые жили теперь вместе в квартире Бродяги. Благодаря стараниям чародейки жилище стало гораздо более уютным.
Однако задерживаться в городе Вульфгар не стал, и через два дня его повозка выехала через главные ворота. Он снова чувствовал себя самим собой, и ему не терпелось оказаться дома, с любимыми друзьями.
Делли тоже очень хотелось попасть в свой новый дом и испить холодного прозрачного воздуха легендарной Долины Ледяного Ветра.
Когда опустилась ночь, супруги увидели вдалеке яркий костер совсем рядом с дорогой и смело поехали к нему, поскольку в окрестностях было много крестьянских хуторов и место никак нельзя было назвать диким.
Они поняли, кто расположился на этой стоянке, прежде, чем смогли их разглядеть, — по запаху. Делли шепнула: «Гоблины» — но Вульфгар не согласился.
— Дворфы, — уточнил он.
Поскольку хозяева не озаботились выставить стражу, повозка вкатилась в середину стоянки, почти к самому пламени, и никто даже крикнуть не успел. Дворфы ощетинились самым страшным оружием, какое только можно вообразить, но после недолгого замешательства вперед выступил дворф, отвратительней которого ни на вид, ни на запах, пожалуй, в мире не было. Несмотря на то что лагерь был разбит несколько часов назад, он еще не снял свой панцирь, вполне достойный своего хозяина: его сплошь покрывали острые лезвия и небольшие шипы.
— Вулфи! — загорланил Тибблдорф Пвент, командир знаменитого отряда «Веселый мясник». — Слыхал, ты не помер! — И, щербато оскалившись, он от души треснул варвара. — Что, крепче камня, да?
— А ты почему здесь? — спросил варвар, не слишком радуясь встрече с этим «старым другом».
В те годы, когда Тибблдорф Пвент обретался в Мифрил Халле, Вульфгар имел возможность лице зреть своеобразные тренировки диких и неуемных «веселых мясников». Одним из излюбленных приемчиков Пвента было наброситься на врага, обнять его покрепче и тереться панцирем, пока не разорвет в клочки.
— Идем в Долину Ледяного Ветра, — сообщил Тибблдорф. — Надо попасть к королю Бренору.
Вульфгар хотел расспросить подробнее, но внезапно до него дошло.
— Король? — переспросил он.
Тибблдорф потупился, все остальные «мясники» сделали то же самое, повскакивали с мест и опустились на одно колено. И все, за исключением командира, низко загудели на одной ноте.
— Пусть Морадин примет душу Гэндалуга Боевого Топора, — торжественно провозгласил Тибблдорф. — Короля Мифрил Халла больше нет. Король, правивший до него, снова стал королем — Бренор Боевой Топор! Долгие лета и хорошее пиво королю Бренору!
Он издал вопль, а все «веселые мясники» как один подскочили на месте — как будто в поле запрыгали камни, утыканные шипами.
— Король Бренор! — орали они.
— Что это значит? — шепнула Делли на ухо Вульфгару.
— Это значит, что нам не удастся обосноваться в Десяти Городах, — ответил он. — Потому что снова придется отправляться в путь. Долгий путь на восток, к Мифрил Халлу.
Делли обвела взглядом «веселых мясников». Плясавшие парочки, выкрикивая «король Бренор!», с короткого разбега врубались в другую пару.
— Что ж, по крайней мере наш путь на север теперь станет безопасней, — заметила Делли. — Только запах будет сильный.
В этот момент Тибблдорф столкнулся лбом с другим «мясником» — и тот рухнул. Тибблдорф помотал головой, шлепая губами, а когда увидел, что наделал, — взвыл еще громче и ринулся на другого товарища, который, принимая вызов, тоже взревел и тут же присоединился к недвижно похрапывающим на земле товарищам.
Тибблдорф опять взревел и стал скакать на месте, выискивая новую жертву.
— Безопасней, говоришь? — переспросил Вульфгар. — Посмотрим.