1866 г.). Публикуется по тексту: Успенский Г. И. Поли. собр. соч. М., 1950,
т. 2.

"Путешествие капитана Кука..." - книга о путешествиях английского
мореплавателя капитана Джеймса Кука (1728-1779), вышла в русском переводе в
Петербурге в 1791 -1800 гг. (6 частей) под названием: "Путешествие в Южной
половине земного шара и вокруг оного, учиненное в продолжении 1772, 1773,
1774 и 1775 годов Английскими Королевскими судами Резолюциею и Адвентюром,
под начальством капитана Иакова Кука. Перевел с французского А.
Голенищев-Кутузов". Позднее был издан ряд переделок и сокращений этой книги.
По-видимому, с одним из таких изданий и встретился мальчик Алифан.


    Д. Л. МОРДОВЦЕВ.



    ЗНАМЕНИЯ ВРЕМЕНИ



Отрывок

Роман Даниила Лукича Мо'рдовцева (1830-1905) "Знамения времени"
посвящен русской разночинной молодежи 60-х гг., "новым людям", к которым
писатель относился с глубокой симпатией. Впервые опубликован в журнале
"Всемирный труд" (1869, Э 1 - 7). Печатается по изданию: Мордовцев Д. Л.
Знамения времени. Роман в 2-х ч. М., ГИХЛ, 1957. Публикуемый отрывок -
своеобразный "роман в романе": его написал герой произведения Мордовцева
Митя Канадеев, покончивший жизнь самоубийством.

...Воздуху, воздуху, воздуху больше!.. - возможно, парафраз
предсмертного возгласа Гете "Света, больше света!"

...вам дают только предостережения... - "Устав о цензуре и печати" 1865
г. предусматривал для периодических изданий правило "трех предостережений" -
после третьего издание закрывалось навсегда (так, в частности, погибли
"Современник" в 1866 г. и "Отечественные записки" в 1884).

Бычков А. Ф. (1818-1899) - выдающийся русский археограф, академик,
основатель Отделения рукописей и славянских старопечатных книг Императорской
публичной библиотеки (ныне - Гос. Публичная библиотека им. М. Е.
Салтыкова-Щедрина). В 1872-1899 гг. - директор библиотеки.

...в том отделении... - в Рукописном отделении библиотеки.

...портрет кота Царевича Алексея Михайловича... - лубочная
гравированная картинка XVIII в.

Введенский И. И. (1813-1855) - педагог, переводчик, историк литературы.
В конце 40-х - начале 50-х гг. кружок Введенского в Петербурге посещал
молодой Н. Г. Чернышевский, на которого Введенский оказал значительное
влияние.


    А. П. ЧЕХОВ.



    УМНЫЙ ДВОРНИК



Впервые - в журнале "Зритель" (1883, Э 16) под заглавием "Мораль".
Печатается по изданию: Чехов А. П. Поли. собр. соч. в 30-ти т., т. 2.


    А. П. ЧЕХОВ.



    ЧТЕНИЕ



Впервые - в журнале "Осколки" (1884, Э 12) под заглавием "Осторожней с
огнем!". Печатается по указанному выше изданию.


    Д. Н. МАМИН-СИБИРЯК.



    О КНИГЕ



Впервые - в газете "Русские ведомости" (1894, Э 292), затем рассказ
вошел в книгу "Из далекого прошлого", изданную в 1902 г. Печатается по
изданию: МаминСибиряк Д. Н. Собр. соч. в 8-ми т. М.: ГИХЛ, 1955, т. 8.

"Детский мир" - хрестоматия, составленная К. Д. Ушинским, вышедшая
впервые в 1861 г. Пользовалась огромным успехом - в 1913 г. появилось 46-е
ее издание.

"Черный ящик", "Таинственный монах", "Шапка юродивого, или
Трилиственник"... - лубочные романы, широко распространявшиеся офенями.
Автор первой книги - К. Масальский, второй и третьей - Р. Зотов.

"Живописное обозрение" - иллюстрированный журнал, издавался в Москве в
1835-1844 гг.

Аммалат-бек герой одноименной повести А. А. Бестужева (Марлинского),
вышедшей в 1832 г.

Гирей сидел, потупив взор... - Не совсем точная цитата из
"Бахчисарайского фонтана" А. С. Пушкина:

Гирей сидел, потупя взор;
Янтарь в устах его дымился.

...всеобщая история Лямо-Флери... - Ламе-Флери Ж. Р. (1797-1878) -
французский историк, популяризатор, автор ряда книг для детей, в том числе
исторических.

"Ключ к таинствам науки" - по-видимому, "Ключ к таинствам натуры",
мистическая книга, переведена в 1804 г. А. Ф. Лабзиным.

"Театр судоведения" - книга "Театр судоведения, или Чтение для судей и
всех любителей юриспруденции", издана в 1791 -1792 гг.

"Краткий и легчайший способ молиться" - сочинение французской
писательницы Гион де ла Мот, издано в Петербурге в 1821 г.

"Торжествующий Хамелеон, или Изображение анекдотов и свойств графа
Мирабо" - анонимная книга, переведена с немецкого (М., 1792).

"Нравственные письма к Лиде о любви душ благородных" - мистическое
сочинение К. Эккартсгаузена, переведено с немецкого (М., 1803).

"Иртыш, превращающийся в Ипокрену" - первое периодическое издание
Сибири, журнал, выходивший в Тобольске в 1789-1791 гг. под редакцией поэта
П. П. Сумарокова.

"Собрание шестисот пятидесяти одного избраннейшего примера..." -
арифметический задачник, изданный в Москве в 1806 г. Автор - учитель
математики Пермской семинарии Алексей Вишневский. О судьбе этого интересного
издания см.: Курочкин Ю. Книжные встречи. - Альманах библиофила. М., 1973,
вып. 1, с. 159-167.

Фуро (fourreau) - детское платье.

Шлейден М. Я. (1804-1881) - крупный немецкий ботаник.

Лайель Ч. (1797-1875) - крупнейший английский геолог, автор "Основ
геологии" (ряд изданий на русском языке).

"Что ни время, - сказал Гейне, - то и птицы..." - прозаический перевод
строф поэмы Г. Гейне "Атта Тролль".


    В. Г. КОРОЛЕНКО.



    МОЕ ПЕРВОЕ ЗНАКОМСТВО С ДИККЕНСОМ



Впервые - в "Неделе современного слова" (1912, Э 199). Своеобразное
дополнение к 29-й главе первой книги "Истории моего современника".
Печатается обычно как самостоятельное произведение Короленко или как
приложение к "Истории моего современника". Публикуется по тексту: Короленко
В. Г. Собр. соч. в 10-ти т. М.: ГИХЛ, 1954, т. 5.

Корженевский Иосиф (1797 -1863) - польский драматург и романист.

Тайны разных дворов... - имеется в виду в первую очередь роман Г. Борка
"Тайны Мадридского двора".

"Кавалер красного дома" - роман Александра Дюма.

Однажды я принес брату книгу... сброшюрованную из журналов... - далее
речь о романе Ч. Диккенса "Домби и сын". Впервые переведен и опубликован в
России одновременно двумя лучшими журналами - "Современником" и
"Отечественными записками" в 1847-1848 гг. Затем - ряд отдельных изданий.


    А. М. ГОРЬКИЙ.



    КОНОВАЛОВ



Отрывки

Впервые - в журнале "Новое слово" (1897, кн. 6). Печатается по изданию:
Горький А. М. Поли. собр. соч. М., 1969, т. 3.

Сысойка и Пила - персонажи повести Ф. М. Решетникова "Подлиповцы".

Костомаров Н. И. (1817-1885) - крупный историк. Его книга "Бунт Стеньки
Разина" вышла впервые в 1858 г.


    Л. Н. АНДРЕЕВ.



    КНИГА



Печатается по изданию: Андреев Л. Н. Повести и рассказы. М.: ГИХЛ,
1957.

В письме А. М. Горькому 10 декабря 1901 г. имеются строки: "Можно
украсть у тебя для маленького рассказа:

Эх! Ты судьба ли моя черная,
Ты как ноша мне чугунная?"

Ответ Горького был, по-видимому, положительным, и Л. Андреев в
несколько измененном виде включил в свой рассказ эти строки из повести
Горького "Трое".


    И. А. БУНИН.



    ГРАММАТИКА ЛЮБВИ



Впервые - в альманахе "Клич: Сборник на помощь жертвам войны. Под
редакцией И. А. Бунина, В. В. Вересаева и Н. Д. Телешова" (М., 1915).
Публикуется по изданию: Бунин И. А. Собр. соч. в 9-ти т. М.: Худож. лит.,
1966, т. 4.

"Заклятое урочище" "...Утренняя звезда и ночные демоны"... - И. А.
Бунин указывает названия по памяти: книг с точно такими заглавиями не
обнаружено, но они очень напоминают заглавия книг необычайно популярной в
России начала XIX в. английской писательницы "славной госпожи Анны Радклиф"
(1764-1823), создавшей целую серию "готических романов", "романов ужасов", -
"Пещера смерти в дремучем лесу" (М., 1806), "Ночные видения" (М., 1811),
"Полночный колокол" (Спб., 1802) и др. Судя по различным источникам, эти
книги хранились чуть ли не в каждой помещичьей библиотеке того времени.

..."Размышления о таинствах мироздания"... - напоминает заглавия
многочисленных переводов на русский язык сочинений английского философа и
писателя Эдуарда Юнга, того самого Юнга, из которого так любил по ночам
делать обширные выписки гоголевский почтмейстер в "Мертвых душах" (см.,
например, "Плач Эдуарда Юнга, или Ночные размышления о жизни, смерти и
бессмертии". Спб., 1799).

..."Новейший сонник"... - под таким названием широко издавались в
России XIX в. "гадательные" книги, "оракулы" и другие лубочные поделки.

"Грамматика любви, или Искусство любить и быть взаимно любимым" - Бунин
приводит точное название книги, хотя и не указывает ее автора. Им был, как
показали разыскания, французский писатель Ипполит Жюль Демольер (1802-1877),
выпустивший эту книгу под псевдонимом Молери (Code de l'amour. Paris, 1829).
На русском языке "Грамматика любви" появилась в 1831 г. в Москве, автором ее
назван Мольер (!) (см. об этом нашу статью: "Грамматика любви". - Наука и
жизнь, 1970, Э 9, с. 60 - 63). Это большая библиографическая редкость; нам
известен лишь один экземпляр ее, хранящийся в Гос. Публичной библиотеке им.
М. Е. Салтыкова-Щедрина; французское издание (также в одном экземпляре)
хранится только в Библиотеке Академии наук СССР. И. А. Бунин был владельцем
этого редкого издания. В очерке "Происхождение моих рассказов" он пишет:
"Мой племянник Коля Пушешников, большой любитель книг, редких особенно,
приятель многих московских букинистов, добыл где-то и подарил мне маленькую
старинную книжечку под заглавием "Грамматика любви". Прочитав ее, я вспомнил
что-то смутное, что слышал еще в ранней юности от моего отца о каком-то
бедном помещике, из числа наших соседей, помешавшемся на любви к одной из
своих крепостных, и вскоре выдумал и написал рассказ с заглавием этой
книжечки" (т. 9, с. 369).


    И. А. БУНИН.



    КНИГА



Впервые - в журнале "Иллюстрированная Россия" (Париж, 1925, Э 15).
Печатается по указанному выше изданию (т. 5).


    А. М. РЕМИЗОВ.



    КНИГА



Рассказ вошел в автобиографическую книгу А. М. Ремизова "Подстриженными
глазами" (Париж, 1951). Печатается по изданию: Ремизов А. М. Избранное. М.:
Худож. лит., 1978.

Я не "библиофил"... - под "библиофилом" здесь и далее писатель понимает
скорее библиомана - коллекционера, ценящего книги только по степени их
редкости.

...рассказы Андрея Печерского - псевдоним писателя П. И. Мельникова
(1818-1883); впервые рассказы его появились в 1861 г.

Горбунов И. Ф. (1831 -1895) - писатель и актер.

...анненковский Пушкин... - семитомное собрание сочинений А. С.
Пушкина, изданное в 1855-1857 гг. под редакцией П. В. Анненкова.

Инфирмъерша (от франц. infirmiere) - сестра милосердия.

...в домах с теесефом... (от франц. T.S.F. - telegraphe sans fil,
беспроволочный телеграф) - в домах с радиоприемником.

...завитущатый книгописец и иллюстратор... - А. М. Ремизов любил сам
иллюстрировать свои книги и переписывать их стилизованным почерком
древнерусского писца. Эти тетрадки высоко ценились и ценятся
любителями-коллекционерами.

"Живые мощи" - рассказ И. С. Тургенева, включенный им позднее в
отдельное издание "Записок охотника" (1880 г.).

Алданов М. А. (Ландау) 1889-1957 - русский писатель.