Страница:
Шницлер не согласился с предъявленным ему обвинением и "за оскорбление чести австро-венгерской армии" был лишен офицерского звания. Серьезные нападки новелла вызвала и со стороны реакционной литературной критики Австрии. По этому поводу Шницлер писал Герману Бару: "Поистине, они не заслужили моего "Лейтенанта Густля". Я это понимаю. Читал ли ты недавно статью в "Рейхсвер" (газета, в которой были сделаны первые выпады против "Лейтенанта Густля". - Т. П. )? Мне кажется, что в ней выразилась вся грандиозность той глупости, которая была проявлена в этой истории".
Помимо общественного резонанса, новелла эта породила обширную полемику и своей художественной манерой. Гуго фон Гофмансталь говорит о ней, как о новом самостоятельном жанре немецкой литературы, который открыл Шницлер. Действительно, новелла построена на несколько необычайном в то время приеме, когда все действие раскрывается через размышления самого героя, позже этот прием получил в литературе название "внутреннего монолога". Сам же Шницлер признавался, что при написании "Лейтенанта Густля" он использовал литературный опыт своих современников - Эдуарда Дюжордена, автора книги "Лавры срезаны" ("Les lauriers sont coupйs", 1887), рассказывающей о шести часах из жизни одного французского студента, и Ф. М. Достоевского. Гульден - золотая (с XVII в. - серебряная) монета, имевшая хождение в Австрии, Германии и других странах Европы. В Австро-Венгрии существовала до денежной реформы 1892 г.
Стр. 102. "Мадам Сан-Жен" - пьеса французских драматургов В. Сарду (1831-1908) и Э. Моро (1852-1922).
Стр. 112. Аспернский мост - мост в Вене, ведущий от Ринга через Дунайский канал на Пратер.
Кагран - небольшой город около Вены на левом берегу Дуная.
Стр. 124. "Среди льда и ночи" - роман известного норвежского полярного исследователя Фритьофа Нансена, посвященный его путешествию на "Фраме". Первое издание романа на немецком языке появилось в 1897 г.
Стр. 126. Народный сад - парк, расположенный в самом центре Вены, вдоль Ринга.
Стр. 130. "Трабукко" - сорт дорогих сигар.
Фрау Берта Гарлан ("Frau Berta Garlan"). - Написана в 1900 г.
Впервые опубликована в "Нойе дойче рундшау", XVII, 1-3, 1901, январь март.
На русском языке напечатана в собраниях сочинений А. Шницлера в 1903, в 1907 и в 1910 гг.
Сам Шницлер называл эту новеллу "маленьким романом".
Гуго фон Гофмансталь писал: "В этой "Берте Гарлан" скрывается столько силы и теплоты, ума, такта и знания. Она прекрасно написана и при этом так добра и целомудренна".
Стр. 133. Вахау - живописная местность на Дунае недалеко от Вены.
Стр. 140.... в пользу жителей Форарльберга, пострадавших or недавнего наводнения... - Форарльберг - одна из девяти провинций Австрии, расположенная в западной части страны, в Альпах.
Стр. 141. Бургтеатр - ведущий драматический театр Вены, существующий с 1776 г. Новое здание театра построено в 1874-1888 гг. и находится в центре города на Ринге, против ратуши.
Стр. 147. "Ярмарка" Тенирса. - Давид Тенирс (1610 - 1690) фламандский живописец, автор многочисленных картин из крестьянского быта. В Венском музее истории искусств хранятся картины "Крестьянская изба", "Колбасница" и др.
Стр. 148. Остаде, "Курильщик с трубкой". - Адриан ван Остаде (1610-1685) - известный голландский живописец и офортист. Представлял демократическое направление в искусстве, изображал сцены из крестьянской жизни.
Стр. 156. Кольмаркт - одна из старинных улиц Вены, известная своими художественными салонами.
Стр. 161. Елизаветинский мост - самый большой мост через Дунай.
Стр. 162.... из русла Вены... - Вена - река, протекающая через город.
Карлскирхе - церковь святого Карла - выдающийся памятник архитектуры в стиле венского барокко (архитектор - Фишер фон Эрлах). Построена в 1737г. в честь избавления венцев от эпидемии чумы, чему посвящены барельефы на фронтоне.
Стр. 185. Герштекер Фридрих (1816-1872) - немецкий путешественник и романист. Автор многих повестей, романов и очерков из жизни Калифорнии, Египта, Южной Америки.
Стр. 194. Клостернейбург - город, расположенный недалеко от Вены у северного края Венского леса, над Дунаем.
Храм Тезея - живописное строение в центре Народного сада, маленький храм в дорийском стиле, один из немногих памятников венского классицизма. В свое время был построен для группы "Тезей и Минотавр" (автор - Антонио Канова, 1757-1822), установленной теперь на лестничной площадке Венского музея истории искусств.
Стр. 205. Памятник Марии-Терезии - расположен в центре Вены, на Ринге, против бывшей резиденции Габсбургов - дворца Хофбург.
Стр. 207. Вотивкирхе - церковь в готическом стиле, построенная в Вене в 70-х годах XIX в. венским архитектором Ферстелем на месте, где в 1853 г. было произведено покушение на австрийского императора Франца-Иосифа.
Площадь святого Стефана - центральная площадь Вены, на которой высится знаменитый собор святого Стефана, построенный в начале XII в.
Стр. 208. Кертнерштрассе - центральная торговая улица в Вене.
Стр. 221. Лерхенфельдеркирхе - одна из самых старинных церквей Вены, расположенная недалеко от центральной части города.
Слепой Джеронимо и его брат ("Der blinde Geronimo und sein Bruder"). Новелла написана в 1900 г.
Впервые опубликована в венском журнале "Ди цайт" в декабре 1900 г. январе 1901 г.
Стр. 262. Перевал Стельвио - один из небольших горных перевалов на пути из Австрии в Италию.
Стр. 278.... на юг, в Бормио, потом дальше через Вальтеллину... потом в Тирано... в Эдоле... в Брено... на озеро Изео - путь из Тироля в Италию на озеро, расположенное на севере Италии, в Ломбардских Альпах.
Греческая танцовщица ("Die griechische Tдnzerin"). - Написана в 1902 г.
Впервые опубликована в венском журнале "Ди цайт" в сентябре 1902 г. На русском языке издана в 1904 г. в сборнике под названием "Греческая танцовщица".
Стр. 288. "Сецессион" - объединение австрийских художников-модернистов, открывшее в 1897 г. свой выставочный зал под тем же названием.
Судьба барона фон Лейзенбог ("Das Schicksal des Freiherrn von Leisenbohg"). - Написана в 1903 г. и включена в сборник "Сумеречные души". Впервые опубликована в "Ди нойе рундшау", 1904, № 7, июль, затем - в издательстве С. Фишера в 1907 г. На русском языке напечатана в изданиях 1903 и 1909 гг.
Гуго фон Гофмансталь писал об этой новелле: "Лейзенбог весьма хорош, приятен и изящен, в нем только следовало бы усилить гротеск".
Стр. 298. Царица ночи - партия в опере Моцарта "Волшебная флейта".
Стр. 299. Марияхильфский квартал - один из наиболее оживленных торговых районов Вены.
Миньон - героиня одноименной оперы (1866) французского композитора Тома, написанной по мотивам Гете.
Филина - вторая женская партия оперы "Миньон".
Стр. 305. Ковент-Гарденский театр - крупнейший оперный театр Англии, основанный в 1732 г.
Стр. 307. Звезда (Пратерштерн) - центральная площадь Пратера.
Стр. 311. Ишль - курорт в Верхней Австрии, известный своими лечебными ваннами.
Энгадин - долина реки Инн в Швейцарии, известная своим лечебным климатом.
Стр. 312. Ставангер - порт в Норвегии, расположенный на берегу залива Буккефьорд.
Новая песня ("Das neue Lied"). - Последняя новелла из цикла "Сумеречные души". Написана в 1905 г. Впервые опубликована в "Нойе фрейе прессе", Вена, 23 апреля 1905 г., затем в издании Фишера в 1907 г.
На русском языке издана в собраниях сочинений Шницлера 1907 и 1910 гг.
Сам Шницлер называл "Новую песню" "новеллетой" и написал ее за один день.
Стр. 320. Тарок - карточная игра.
Смерть холостяка ("Der Tod des Junggesellen"). - Новелла из цикла "Маски и чудеса", датированного 1912 г. Написана в 1907 г. На русском языке была опубликована под названием "Смерть друга детства" в 1912 и 1923 гг.
Стр. 338. Сантос-Дюмон Альберто (1873 - 1932) - один из основоположников воздухоплавания и авиации. В 1901 г. совершил полет вокруг Эйфелевой башни на аэростате собственного изобретения. В дальнейшем принимал участие в проектировании первых самолетов.
Дневник Редегонды ("Das Tagebuch der Redegonda"). - Написана в 1909 г., опубликована в цикле "Маски и чудеса".
Убийца ("Der Mцrder"). - Новелла написана в 1910 г., вошла в цикл "Маски и чудеса". На русском языке опубликована в сборнике "Маски и чудеса" в 1923 г.
Пастушья свирель ("Die Hirtenflцte"). - Новелла написана в 1911 г., включена в цикл "Маски и чудеса".
Доктор Греслер, курортный врач ("Doktor Grassier, Badearzt"). Впервые была напечатана издательством Фишера в Берлине в 1917 г. На русском языке опубликована отдельной книгой в 1922 г. издательством Лажечникова в Берлине.
Возвращение Казановы ("Casanovas Heimfahrt"). - Новелла написана в 1918 г. и впервые опубликована в "Ди нойе рундшау", 1918, №№ 7-9, июль сентябрь.
На русском языке опубликована в 1921 г. издательством Эрвина Бергера в Берлине и в 1921 г. в Петрограде.
Стр. 510. Казанова Джованни Джакомо (1725-1798) - итальянский авантюрист, родом из Венеции, прославившийся своими "Мемуарами" (в 12-ти томах, 1791 - 1798), которые содержат много ценных культурных и исторических сведений и раскрывают закулисную жизнь аристократического и придворного общества многих государств Западной Европы накануне Французской буржуазной революции XVIII в.
... Фридрих Великий чуть было не назначил его воспитателем... - Свою встречу с Фридрихом Великим в Берлине Казанова очень подробно описал в своих "Мемуарах".
Стр. 525.... на какой стороне мы будем драться - на стороне испанцев или французов? - В первой половине XVIII в. Италия была ареной военных действий между испанскими Бурбонами и австрийскими Габсбургами. Вместе с тем и Франция предъявляла свои притязания на некоторые территории Италии и в 1793 г. объявила войну Пьемонту и Неаполю.
Стр. 533. "Девственница". - Имеется в виду поэма Вольтера "Орлеанская девственница" (1755), являющаяся пародией на легенду о Жанне д'Арк как о "святой" спасительнице Франции.
Стр. 538. Франческо Казанова (1727-1808) - брат Казановы, художник-баталист и пейзажист. Его работы выставлены в картинных галереях Парижа, Лондона, в Государственном Эрмитаже.
Стр. 572. Мерлин - бенедиктинский монах Теофил Фоленго (1491 - 1544), родоначальник "макаронического" жанра в поэзии. Под псевдонимом "Мерлянус" выпустил сборник поэм под названием "Макароне", написанных по-латыни с добавлением итальянских народных слов. Фоленго имел многочисленных подражателей в разных странах.
Стр. 604.... при виде венецианской кампанилы. - Кампанила - колокольня (чаще всего четырехгранная), стоящая отдельно от храма, получила распространение в итальянской архитектуре средних веков и эпохи Возрождения. Кампанила собора святого Марка в Венеции (начало постройки 1329 г. ) относится к лучшим образцам этого вида архитектуры.
Стр. 607. Совет Десяти - учрежден в Венеции в 1310 г. и обладал обширными государственными полномочиями.
Стр. 609. Казанова действительно посетил Вольтера в Ферме... - Будучи выслан из Франции, Вольтер в 1758-1778 гг. находился в своем швейцарском поместье Ферне, где занимался особенно активно общественной деятельностью сотрудничал в Энциклопедии, написал множество брошюр, памфлетов и трактатов.
Игра на рассвете ("Das Spiel im Morgengrauen"). - Написана в 1926 г. и опубликована впервые в "Берлинер иллюстрирте цайтунг" 5 декабря 1926 г. - 9 января 1927 г.
На русском языке напечатана отдельной книгой издательством "Время" в Ленинграде, в 1927 г.
Стр. 616. Баден - старинный курортный городок близ Вены, славящийся своими серными источниками.
Стр. 620. Фeльдмаршал-лейтенант - чин в австрийской армии, соответствовал генерал-майору в прусской армии.
Стр. 647-648. "Прядильщица на кресте" - часовня на южной окраине Вены.
Стр. 656. Винер-Нейштадт - город в Австрии в 50 км. к югу от Вены. Основанный в 1190 г., служил резиденцией многих правителей Австрии.
Стр. 659. Собор святого Стефана. - См. прим. к стр. 207. Кварталы около собора относятся к самому фешенебельному и самому старинному району Вены.
Помимо общественного резонанса, новелла эта породила обширную полемику и своей художественной манерой. Гуго фон Гофмансталь говорит о ней, как о новом самостоятельном жанре немецкой литературы, который открыл Шницлер. Действительно, новелла построена на несколько необычайном в то время приеме, когда все действие раскрывается через размышления самого героя, позже этот прием получил в литературе название "внутреннего монолога". Сам же Шницлер признавался, что при написании "Лейтенанта Густля" он использовал литературный опыт своих современников - Эдуарда Дюжордена, автора книги "Лавры срезаны" ("Les lauriers sont coupйs", 1887), рассказывающей о шести часах из жизни одного французского студента, и Ф. М. Достоевского. Гульден - золотая (с XVII в. - серебряная) монета, имевшая хождение в Австрии, Германии и других странах Европы. В Австро-Венгрии существовала до денежной реформы 1892 г.
Стр. 102. "Мадам Сан-Жен" - пьеса французских драматургов В. Сарду (1831-1908) и Э. Моро (1852-1922).
Стр. 112. Аспернский мост - мост в Вене, ведущий от Ринга через Дунайский канал на Пратер.
Кагран - небольшой город около Вены на левом берегу Дуная.
Стр. 124. "Среди льда и ночи" - роман известного норвежского полярного исследователя Фритьофа Нансена, посвященный его путешествию на "Фраме". Первое издание романа на немецком языке появилось в 1897 г.
Стр. 126. Народный сад - парк, расположенный в самом центре Вены, вдоль Ринга.
Стр. 130. "Трабукко" - сорт дорогих сигар.
Фрау Берта Гарлан ("Frau Berta Garlan"). - Написана в 1900 г.
Впервые опубликована в "Нойе дойче рундшау", XVII, 1-3, 1901, январь март.
На русском языке напечатана в собраниях сочинений А. Шницлера в 1903, в 1907 и в 1910 гг.
Сам Шницлер называл эту новеллу "маленьким романом".
Гуго фон Гофмансталь писал: "В этой "Берте Гарлан" скрывается столько силы и теплоты, ума, такта и знания. Она прекрасно написана и при этом так добра и целомудренна".
Стр. 133. Вахау - живописная местность на Дунае недалеко от Вены.
Стр. 140.... в пользу жителей Форарльберга, пострадавших or недавнего наводнения... - Форарльберг - одна из девяти провинций Австрии, расположенная в западной части страны, в Альпах.
Стр. 141. Бургтеатр - ведущий драматический театр Вены, существующий с 1776 г. Новое здание театра построено в 1874-1888 гг. и находится в центре города на Ринге, против ратуши.
Стр. 147. "Ярмарка" Тенирса. - Давид Тенирс (1610 - 1690) фламандский живописец, автор многочисленных картин из крестьянского быта. В Венском музее истории искусств хранятся картины "Крестьянская изба", "Колбасница" и др.
Стр. 148. Остаде, "Курильщик с трубкой". - Адриан ван Остаде (1610-1685) - известный голландский живописец и офортист. Представлял демократическое направление в искусстве, изображал сцены из крестьянской жизни.
Стр. 156. Кольмаркт - одна из старинных улиц Вены, известная своими художественными салонами.
Стр. 161. Елизаветинский мост - самый большой мост через Дунай.
Стр. 162.... из русла Вены... - Вена - река, протекающая через город.
Карлскирхе - церковь святого Карла - выдающийся памятник архитектуры в стиле венского барокко (архитектор - Фишер фон Эрлах). Построена в 1737г. в честь избавления венцев от эпидемии чумы, чему посвящены барельефы на фронтоне.
Стр. 185. Герштекер Фридрих (1816-1872) - немецкий путешественник и романист. Автор многих повестей, романов и очерков из жизни Калифорнии, Египта, Южной Америки.
Стр. 194. Клостернейбург - город, расположенный недалеко от Вены у северного края Венского леса, над Дунаем.
Храм Тезея - живописное строение в центре Народного сада, маленький храм в дорийском стиле, один из немногих памятников венского классицизма. В свое время был построен для группы "Тезей и Минотавр" (автор - Антонио Канова, 1757-1822), установленной теперь на лестничной площадке Венского музея истории искусств.
Стр. 205. Памятник Марии-Терезии - расположен в центре Вены, на Ринге, против бывшей резиденции Габсбургов - дворца Хофбург.
Стр. 207. Вотивкирхе - церковь в готическом стиле, построенная в Вене в 70-х годах XIX в. венским архитектором Ферстелем на месте, где в 1853 г. было произведено покушение на австрийского императора Франца-Иосифа.
Площадь святого Стефана - центральная площадь Вены, на которой высится знаменитый собор святого Стефана, построенный в начале XII в.
Стр. 208. Кертнерштрассе - центральная торговая улица в Вене.
Стр. 221. Лерхенфельдеркирхе - одна из самых старинных церквей Вены, расположенная недалеко от центральной части города.
Слепой Джеронимо и его брат ("Der blinde Geronimo und sein Bruder"). Новелла написана в 1900 г.
Впервые опубликована в венском журнале "Ди цайт" в декабре 1900 г. январе 1901 г.
Стр. 262. Перевал Стельвио - один из небольших горных перевалов на пути из Австрии в Италию.
Стр. 278.... на юг, в Бормио, потом дальше через Вальтеллину... потом в Тирано... в Эдоле... в Брено... на озеро Изео - путь из Тироля в Италию на озеро, расположенное на севере Италии, в Ломбардских Альпах.
Греческая танцовщица ("Die griechische Tдnzerin"). - Написана в 1902 г.
Впервые опубликована в венском журнале "Ди цайт" в сентябре 1902 г. На русском языке издана в 1904 г. в сборнике под названием "Греческая танцовщица".
Стр. 288. "Сецессион" - объединение австрийских художников-модернистов, открывшее в 1897 г. свой выставочный зал под тем же названием.
Судьба барона фон Лейзенбог ("Das Schicksal des Freiherrn von Leisenbohg"). - Написана в 1903 г. и включена в сборник "Сумеречные души". Впервые опубликована в "Ди нойе рундшау", 1904, № 7, июль, затем - в издательстве С. Фишера в 1907 г. На русском языке напечатана в изданиях 1903 и 1909 гг.
Гуго фон Гофмансталь писал об этой новелле: "Лейзенбог весьма хорош, приятен и изящен, в нем только следовало бы усилить гротеск".
Стр. 298. Царица ночи - партия в опере Моцарта "Волшебная флейта".
Стр. 299. Марияхильфский квартал - один из наиболее оживленных торговых районов Вены.
Миньон - героиня одноименной оперы (1866) французского композитора Тома, написанной по мотивам Гете.
Филина - вторая женская партия оперы "Миньон".
Стр. 305. Ковент-Гарденский театр - крупнейший оперный театр Англии, основанный в 1732 г.
Стр. 307. Звезда (Пратерштерн) - центральная площадь Пратера.
Стр. 311. Ишль - курорт в Верхней Австрии, известный своими лечебными ваннами.
Энгадин - долина реки Инн в Швейцарии, известная своим лечебным климатом.
Стр. 312. Ставангер - порт в Норвегии, расположенный на берегу залива Буккефьорд.
Новая песня ("Das neue Lied"). - Последняя новелла из цикла "Сумеречные души". Написана в 1905 г. Впервые опубликована в "Нойе фрейе прессе", Вена, 23 апреля 1905 г., затем в издании Фишера в 1907 г.
На русском языке издана в собраниях сочинений Шницлера 1907 и 1910 гг.
Сам Шницлер называл "Новую песню" "новеллетой" и написал ее за один день.
Стр. 320. Тарок - карточная игра.
Смерть холостяка ("Der Tod des Junggesellen"). - Новелла из цикла "Маски и чудеса", датированного 1912 г. Написана в 1907 г. На русском языке была опубликована под названием "Смерть друга детства" в 1912 и 1923 гг.
Стр. 338. Сантос-Дюмон Альберто (1873 - 1932) - один из основоположников воздухоплавания и авиации. В 1901 г. совершил полет вокруг Эйфелевой башни на аэростате собственного изобретения. В дальнейшем принимал участие в проектировании первых самолетов.
Дневник Редегонды ("Das Tagebuch der Redegonda"). - Написана в 1909 г., опубликована в цикле "Маски и чудеса".
Убийца ("Der Mцrder"). - Новелла написана в 1910 г., вошла в цикл "Маски и чудеса". На русском языке опубликована в сборнике "Маски и чудеса" в 1923 г.
Пастушья свирель ("Die Hirtenflцte"). - Новелла написана в 1911 г., включена в цикл "Маски и чудеса".
Доктор Греслер, курортный врач ("Doktor Grassier, Badearzt"). Впервые была напечатана издательством Фишера в Берлине в 1917 г. На русском языке опубликована отдельной книгой в 1922 г. издательством Лажечникова в Берлине.
Возвращение Казановы ("Casanovas Heimfahrt"). - Новелла написана в 1918 г. и впервые опубликована в "Ди нойе рундшау", 1918, №№ 7-9, июль сентябрь.
На русском языке опубликована в 1921 г. издательством Эрвина Бергера в Берлине и в 1921 г. в Петрограде.
Стр. 510. Казанова Джованни Джакомо (1725-1798) - итальянский авантюрист, родом из Венеции, прославившийся своими "Мемуарами" (в 12-ти томах, 1791 - 1798), которые содержат много ценных культурных и исторических сведений и раскрывают закулисную жизнь аристократического и придворного общества многих государств Западной Европы накануне Французской буржуазной революции XVIII в.
... Фридрих Великий чуть было не назначил его воспитателем... - Свою встречу с Фридрихом Великим в Берлине Казанова очень подробно описал в своих "Мемуарах".
Стр. 525.... на какой стороне мы будем драться - на стороне испанцев или французов? - В первой половине XVIII в. Италия была ареной военных действий между испанскими Бурбонами и австрийскими Габсбургами. Вместе с тем и Франция предъявляла свои притязания на некоторые территории Италии и в 1793 г. объявила войну Пьемонту и Неаполю.
Стр. 533. "Девственница". - Имеется в виду поэма Вольтера "Орлеанская девственница" (1755), являющаяся пародией на легенду о Жанне д'Арк как о "святой" спасительнице Франции.
Стр. 538. Франческо Казанова (1727-1808) - брат Казановы, художник-баталист и пейзажист. Его работы выставлены в картинных галереях Парижа, Лондона, в Государственном Эрмитаже.
Стр. 572. Мерлин - бенедиктинский монах Теофил Фоленго (1491 - 1544), родоначальник "макаронического" жанра в поэзии. Под псевдонимом "Мерлянус" выпустил сборник поэм под названием "Макароне", написанных по-латыни с добавлением итальянских народных слов. Фоленго имел многочисленных подражателей в разных странах.
Стр. 604.... при виде венецианской кампанилы. - Кампанила - колокольня (чаще всего четырехгранная), стоящая отдельно от храма, получила распространение в итальянской архитектуре средних веков и эпохи Возрождения. Кампанила собора святого Марка в Венеции (начало постройки 1329 г. ) относится к лучшим образцам этого вида архитектуры.
Стр. 607. Совет Десяти - учрежден в Венеции в 1310 г. и обладал обширными государственными полномочиями.
Стр. 609. Казанова действительно посетил Вольтера в Ферме... - Будучи выслан из Франции, Вольтер в 1758-1778 гг. находился в своем швейцарском поместье Ферне, где занимался особенно активно общественной деятельностью сотрудничал в Энциклопедии, написал множество брошюр, памфлетов и трактатов.
Игра на рассвете ("Das Spiel im Morgengrauen"). - Написана в 1926 г. и опубликована впервые в "Берлинер иллюстрирте цайтунг" 5 декабря 1926 г. - 9 января 1927 г.
На русском языке напечатана отдельной книгой издательством "Время" в Ленинграде, в 1927 г.
Стр. 616. Баден - старинный курортный городок близ Вены, славящийся своими серными источниками.
Стр. 620. Фeльдмаршал-лейтенант - чин в австрийской армии, соответствовал генерал-майору в прусской армии.
Стр. 647-648. "Прядильщица на кресте" - часовня на южной окраине Вены.
Стр. 656. Винер-Нейштадт - город в Австрии в 50 км. к югу от Вены. Основанный в 1190 г., служил резиденцией многих правителей Австрии.
Стр. 659. Собор святого Стефана. - См. прим. к стр. 207. Кварталы около собора относятся к самому фешенебельному и самому старинному району Вены.