— А где Нахрин? — спросил Тристан.
   — Я за него, — просто ответил Мырддин.
   — Понятно, — протянул Тристан, не зная, с чего начать разговор.
   И Мырддин заговорил сам:
   — Я вам тут письмишко для короля Марка заготовил. Ну то есть его как бы Нахрин составил. Марк, разумеется, знает, что ты, Тристан, грамоте обучен, но ведь благородным рыцарям не пристало такой чепухой заниматься. Так что вот, прочти и личным перстнем своим пергамент сей запечатай. А Курнебрал завтра утречком отвезет королю.
   — Не убьют его там? — заботливо поинтересовалась Изольда.
   — Не должны, — уклончиво ответил Мырддин. — Марку нужен Тристан, а не его оруженосец.
   Тристан быстро пробежал глазами послание, составленное витиевато и по-латыни. Суть его сводилась к заверениям в любви и верности, а также было там напоминание о славном прошлом, признание непонятно каких ошибок и надежда на всеобщее прощение — последнее было наиболее разумно, так как в расплывчатой формулировке не указывалось определенно, кто и кого должен простить. Но все-таки в конце вместо традиционного «vale», то есть «будь здоров», очень хотелось приписать просто и по-русски: «Да пошел ты… старый козел!» Но Тристан, конечно, приписывать ничего не стал, а макнул перстень в предложенную Мырддиным красноватую гадость и просто поставил печать. После чего письмо было свернуто, перевязано бечевкой и заляпано сверху еще какой-то гадостью, так же потребовавшей отпечатка личного перстня Тристана. Может, это был просто воск, но в полутьме разве разглядишь?
   — Представляешь, — шепнул он Изольде по-русски, — сюда бы еще штампик «УПЛОЧЕНО».
   Мырддин расслышал, скривился как-то неопределенно от этой шутки и проговорил:
   — Ну вот что, братцы. А сейчас пожуйте чего-нибудь да ложитесь-ка вы спать. Утро вечера мудренее. Возражений не было.
* * *
   Проснулся Тристан от волшебных, давно забытых запахов: хорошего кофе и роскошного табака «Клэн». Приоткрыл глаза и понял: к счастью, все это наяву. Запахи, кстати, только наяву и бывают. Мырддин сидел за столом с деревянной чашкой в руке и, щуря зеленый глаз, раскуривал трубку. Значит, Курнебрал уже ускакал в Тинтайоль.
   — С добрым утром, ребята! Ну что, кофейку? — предложил как ни в чем не бывало добрый волшебник.
   — Некоторые, конечно, любят, чтобы им подавали кофе в постель, но я предпочитаю сначала умыться, — улыбнулась Изольда.
   — Я тоже, — поддержал Тристан. — И даже зарядку сделать бы неплохо.
   — Валяйте, — разрешил Мырддин.
   А когда они наконец сели завтракать, Тристан спросил:
   — Ну и что все это значит?
   — Да ничего, просто маленькая передышка на вашем долгом и трудном пути. Могу я сделать для вас что-то приятное?
   — Спасибо. Только хотелось бы все-таки знать, наш долгий и трудный путь — он куда?
   Спрашивал Тристан, но Мырддин почему-то повернулся к Изольде:
   — Ах, Маша, Маша! А рыцарь-то твой грамотный вопрос задает. С позволения сказать, Рыцарь Интеллектуального Образа. Страсть какой бедовый! Настолько грамотный вопрос задает, что я, право, и не знаю, как ответить.
   — А вы попроще, попроще как-нибудь, без экивоков, — посоветовал Тристан.
   — Без экивоков, говоришь? Ну ладно, слушайте. Да, вот тут сигареты есть, если хотите.
   Он вынул откуда-то из-под стола пачку традиционного, на этот раз красного «Соверена», поднялся и заходил по тесной полутемной комнатке, разгоняя руками струйки дыма и бормоча себе под нос:
   — Окошко-то, пожалуй, надо открыть… а то задохнемся тут… без экивоков, значит… хорошо…
   Дым клубился в тесной каморке необычайно густо, словно курили в ней не трое, а целый взвод.
   — Первое! — внезапно объявил Мырддин, вскинув на них огромные зеленые глазища. — Вы оба умерли там. у себя, в двадцатом веке. Вас там не ждут.
   Второе. Здесь, в Логрии, очень рассчитывали на сэра Тристана. Но вышла осечка: лохланнахи выкинули его со своего корабля чуточку позже, чем хотелось бы, и море вынесло шлюпку не к тому берегу, Тристан — будущий великий рыцарь с уникальными способностями — погиб в восемнадцатилетнем возрасте на крошечном необитаемом острове.
   Третье. Мы забросили тебя сюда, господин Горюнов Иван Николаевич, чтобы спасти Логрию, а в итоге — и весь этот мир, мы хотели восстановить равновесие в истории.
   Четвертое. Для того же равновесия понадобилось нам забросить в прошлое и Машу Изотову, хоть это было уже совсем не с руки.
   Пятое. Если вы оба сумеете пройти по этой жизни, не нарушив хода истории, сумеете повторить описанную поэтами судьбу Тристана и Изольды, у вас появится шанс подправить собственную судьбу, то есть вернуться в двадцатый век живыми.
   Шестое. К сожалению, я не могу вам точно сказать, что именно вы должны делать, а чего делать нельзя. Почему? Ну, во-первых, это противоречит условиям эксперимента, а во-вторых, хотите верьте, хотите нет, но я и сам этого наверняка не знаю.
   Седьмое, и последнее. Я помогал вам раньше и стану помогать впредь, если это будет возможно. Но и вы помогайте мне: не делайте слишком уж больших глупостей.
   — Ё-моё! Крыша едет, — пожаловался Иван. — Значит, путешествия во времени все-таки возможны? А как же все эти парадоксы, ну…
   — На самом деле, ребята, все, что хотел, я уже сказал вам, — перебил его Мырддин. — Обсуждение основных постулатов теоретической физики, касающихся внутренней структуры пространственно-временного континуума, при вашем уровне знаний представляется мне бессмысленным.
   — Да нет же, — возразила Маша. — Теоретическая физика волнует меня меньше всего. И Ваня не о том спрашивает. Правда, Вань? И как вы можете уверять, что все сказали, когда мы до сих пор не знаем, кто такие вы! Почему вы говорили о себе во множественном числе? И что означали слова об условиях эксперимента?
   — Отвечаю. Мы — демиурги, владыки миров, прошедшие последовательно семь высших уровней бытия. Но мы — не инопланетяне и не боги, мы — люди, мы с вами — представители одной расы, одной цивилизации. Собственно, никакой другой цивилизации вообще в природе не существует. А что касается эксперимента… Ну, просто слово неудачное вырвалось. Если хотите, это наша игра или просто работа, священная обязанность, я не знаю, какая формулировка будет для вас менее обидна на вашем уровне восприятия Вселенной. Не забивайте себе голову ерундой. Живите, любите друг друга, радуйтесь солнцу, воде и лесу, помогайте людям, верьте в Бога, которого, кстати, нет, но если вам это удобно — верьте. А сверх того, ребята, от вас ничего и не требуется. Я очень, очень рассчитываю на тебя, Тристан, и на тебя, Изольда… Все! — резко оборвал свою речь Мырддин. — Кофе больше нет. А сигареты можете себе оставить, только не курите при местных жителях. Договорились?
   — Договорились, — сказал Тристан. — Курить-то особо и не хочется — разучился…
   А Изольда смотрела то на Тристана, то на Мырддина и почему-то плакала.
* * *
   Король Марк ответил быстро. Как и просил Тристан, велел он прикрепить свое послание к перекладине Красного Креста на опушке Мюррейского леса. Место было известное, Тристан бывал там не однажды и всякий раз недоумевал, отчего же большой поклонный крест зовут красным. Легенды существовали разные, одни уверяли, что некогда крест действительно выкрашен был алой краской; другие спорили, утверждая, что просто сколотили его из сосновых нечищеных досок, а кора этого дерева, особенно в лучах закатного солнца, действительно красна, как лесная земляника; третьи уверяли, что во время оно обагрен был этот крест кровью. Так или иначе Тристан решил добавить к уже существующим свою, новую легенду и, отправляясь за письмом, вырезал из подходящей коряги красновато-бурый полумесяц, прикрепил к столбику и вколотил рядом с крестом — пусть уж получит завершенность известный символ медиков всех стран.
   Любимый дядя Марк был, естественно, безграмотен: не то что по-латыни, а и на валлийском двух слов бы нацарапать не сумел. Родной же его корнский, на котором Марк преимущественно и разговаривал, письменности не имел вовсе. Зачем? Это был язык рыцарей, а не монахов. Так что записывать под диктовку королевские пожелания пришлось все тому же капеллану, который накануне быстро и достаточно точно перевел Марку послание, составленное якобы Нахрином, а подписанное и утвержденное, натурально, Тристаном.
   Стиль ответного письма короля Корнуолла оказался несколько попроще мырддинского, а по содержанию никаких неожиданностей в нем не обнаружилось. Изольду король готов был принять обратно с радостью («Еще бы, сволочь, без радости принимал!»), а Тристану советовал во избежание кривотолков и прочих неприятностей послужить иным достойным правителям, в иных землях, при этом истово клялся в отеческой любви («Ах ты, несостоявшийся детоубийца!») и высказывал надежду на лучшие времена. («Что бы ты понимал, скотина! Лучшие времена уже прошли».) Место для. так сказать, обмена пленными предлагалось несколько странное — Худой Брод. Не будь Тристан бесстрашным рыцарем да к тому же человеком из будущего, причастным, по понятиям местных мудрецов, к великой магии, убоялся бы ехать туда, заподозрил бы неладное. Но бояться он вообще не привык, а объяснение королевскому выбору видел одно: кто-то из его советчиков-злопыхателей решил в очередной раз проверить, в каких отношениях находится Тристан с нечистой силой. Спасибо еще время назначили не ночное!
   Тристан и Изольда подъехали к Худому Броду раньше Марка и его свиты. И у них было время для нежного прощания в лесной тиши. Впрочем, на всякий случай любовники говорили теперь по-ирландски и не называли друг друга Иваном и Машей — пора было снова входить в свои роли. И надолго.
   — Тристан, не покидай меня сразу. Побудь недели две в этих краях. Мало ли что. Схоронись пока в скиту у Нахрина, и если понадобится, я пришлю к тебе Периниса. Ты же знаешь, Марк — старикан взбалмошный. Сегодня — любовь до гроба, а завтра опять на костер потащит. Не бросишь меня? Ладно?
   — Конечно, не брошу. Конечно, я так и сделаю. Может, мне и вовсе никуда не уезжать? Распущу слухи о своих дальних странствиях. Будут гонцы из многих стран привозить тебе письма от меня и подарки. А сам я рядышком в лесочке посижу, чтобы иногда, по ночам…
   — Слушай, уйми пока свои фантазии. Ладно? Поживем, посмотрим, видно будет. И знаешь, что еще… Оставь мне Лушу.
   — Лушу? — расстроился Тристан. А потом сразу согласился: — Ты права. Собака быстрее всякого Периниса даст мне знать о тебе, если что случится, да и защитит тебя. Правда, Луша?
   Пятнистая подруга резвилась неподалеку. Услышав свое имя, подбежала, остановилась совсем рядом, глянула обоим в глаза и понимающе завиляла хвостом. Знала она, что еще вернется к Тристану, но и с Изольдой согласна была жить.
   И любовники принялись обсуждать собачьи проблемы: правильный рацион питания, длительность прогулок и тренировок, целесообразность вязки в ближайшую течку, благо в соседний Литан завезли недавно пару кобелей-далматинов. Они уже расписывали, кому отдавать щенков, буде такие появятся, тема эта увлекла их необычайно, но тут вернулся Курнебрал со стороны Белой Поляны и доложил, что королевский кортеж приближается.
   Король позвал с собою в качестве гаранта всеобщей безопасности известного своей честностью и порядочностью барона Будинаса, и Тристан действительно искренне порадовался встрече с товарищем. В течение всего времени, пока Марк разливался сладчайшими словесами в адрес Изольды, беглый рыцарь, демонстративно подъехав к старому другу из Литана, обсуждал с ним достоинства охоты и рыбалки в восточной части Мюррейского леса. Мол, не больно-то ты мне и нужен, Марк, ко мне вон, видишь, кореш приехал. И он в отличие от тебя, дуралея, смерти мне никогда не желал.
   Потом, вспомнив все-таки об этикете, Тристан еще раз поклонился Марку и напомнил собравшимся, среди которых были, кстати, и недобитые им бароны-заговорщики, о своем предложении доказать поединком с кем угодно свою правоту и невиновность перед королем.
   Тристан не уставал умиляться этой дивной рыцарской традиции: если по своим физическим возможностям ты способен снести башку любому, тогда воруй, убивай, обманывай, соблазняй чужих жен, насилуй малолетних дочерей — все можно. Другие такие же «благородные» рыцари не просто простят тебя из уважения к силе (читай: из природной трусости), но, похоже, еще и по-настоящему, искренне уверуют в полную твою невиновность и непогрешимость. Дурдом полнейший!
   Разумеется, желающих драться с Тристаном в свите у Марка не нашлось, и король, чтобы загладить несколько неблагоприятное впечатление, великодушно заявил, что лично он попросту не видит смысла в подобном поединке, ибо Тристан давно прощен и в Тинтайоле все как один верят ему. Более наглое вранье трудно было вообразить себе, но Тристан воздержался от комментариев.
   На том и простились. Если бы в Корнуолле по тем временам выходили газеты, их первые полосы, где обычно помещают информацию о саммитах на высшем уровне, на этот раз украшали бы сообщения весьма краткие и выразительные, с неизменной фразою в конце: «Встреча прошла в теплой дружественной обстановке».

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ,
в которой Тристан так основательно и скрупулезно готовится к новой службе, новым подвигам и новому путешествию своему по странам и континентам, что никак не может разобраться со старыми проблемами и покинуть Корнуолл

   Было это в один из первых дней зимы, а может, и в один из последних дней осени. Достоверно известно лишь то, что именно в ту пору выпал первый настоящий снег Выпал обильно, красиво и неожиданно. Тристан отправился в Тинтайоль ближе к вечеру, надеясь прокрасться тайком в покои королевы, а наутро, по темноте еще, убежать обратно, так как верный Перинис сообщил ему, что Марк выехал из города на двое суток. План представлялся идеальным: весь замок и все тонкости его охраны Тристан знал как свои пять пальцев, любые слухи о его появлении вновь при дворе Марка лишь добавили бы ему популярности в народе, а вернувшийся король все равно не поверил бы в реальность происшедшего; и наконец, возможная встреча с оставшимися в живых Андролом и Гинеколом не только не страшила, но даже радовала, будоражила возможностью потешиться и свести все-таки счеты с главным врагом. Почему главным? Ну как же: Андрол ведь был довольно близким родственником, нетерпимость его к Тристану выглядела в этом свете особенно гнусной, да и надоел он нашему герою пуще всех остальных еще с доирландских времен.
   И вот теперь Тристан скакал к Изольде, не в силах Польше выносить разлуку с нею. Что за глупость они придумали, будто любовь кончилась, будто чувства погасли, страсть перегорела? Да ничего подобного! Разумеется, каково там в королевском замке его ненаглядной Маше, Иван точно не знал — мог только догадываться, а вот за себя отвечал определенно: излечиться от любви пока не удалось. Не помогали ни всевозможные успокоительные травки (как оставленные Изольдой, так и новые, предложенные Нахрином), ни регулярные занятия фехтованием на мечах и прочими смертоубийственными видами спорта в ходе регулярных тренировок, а также стычек с лесными разбойниками. Не помогали и молитвы, коим обучался он теперь у отшельника. Тристан даже почувствовал известный вкус к ритуальному богослужению. Податься в монахи, скажем прямо, был он еще не готов, но отправиться, к примеру, на поиски Святого Грааля представлялось ему уже вовсе не бессмысленным. И все же. Любовь к Изольде оставалась по-прежнему выше всего этого. Вот он и поехал в Тинтайоль.
   Однако по пути выпал снег. Он сыпался с неба, такой густой и пушистый, и покрывал землю таким ровным и чистым ковром, таким искристым и праздничным… В общем, было бы странно предположить, что все это великолепие к утру растает. А если не растает, значит, следы его будут отчетливо видны любому от самых покоев Изольды и до избушки отшельника в глухом лесу. Имел ли он право так подставляться? Честно ли это перед собою, перед Нахрином, перед Машей, перед Богом?
   Так думал Тристан, а конь меж тем все нес и нес его к Тинтайолю, потому что руки и ноги делали свое дело, не слушаясь доводов разума. И уже башни замка замаячили на горизонте сквозь снежную пелену, когда навстречу ему из тумана и вьюги появился черный человек — паломник со склоненной головою и высоким тяжелым посохом.
   «Куда ж он идет, бедняга, в такую пургу и без лошади?» — сочувственно подумал Тристан.
   А путник, словно и не заметив рыцаря, поравнялся с ним и пошел дальше в сторону леса.
   «Да вроде и сумы при нем нет, — продолжал размышлять Тристан. — И руки голые. Замерзнет, безумец. А лица совсем не видно под капюшоном, совсем, даже борода не торчит, словно и нет лица у этого странного монаха. Вовсе нет».
   Мурашки пробежали по спине Тристана. Сам не понимая, зачем это делает, он повернул коня и ринулся вдогонку за паломником. Да только того уж и след простыл. В буквальном смысле. Не было его следов на дороге. И не потому, что так быстро заметало, ведь от копыт лошадиных следы отчетливо виделись, а от ног человеческих — ни одного.
   А снег вдруг повалил, повалил с невозможною силой, точно кто-то там наверху вконец обезумел и открыл все небесные заслонки на максимум.
   И тогда не сумел Тристан повернуть своего коня еще раз. Не смог или не захотел — какая разница. Он поскакал обратно, в лесное жилище Нахрина, где, кстати говоря, уже недели две жил в одиночестве, как настоящий отшельник. Старик-то, следуя совету Курнебрала, перебазировался в обустроенный Тристаном грот, а страдающий от любви рыцарь попросил своего оруженосца какое-то время не тревожить тебя и разрешал наведываться лишь изредка. Курнебрал тоже жил теперь вместе с Нахрином. А Тристан, оставаясь один долгими холодными вечерами, сидел в жарко натопленной избушке и вкушал радости медитативного самосозерцания. Предавался воспоминаниям и порою вызывал в памяти настолько яркие образы прошлого, что вновь переставал понимать, какая из реальностей бытия может считаться более настоящей.
   Тристан любил свой уединенный домик в лесу. Да, это действительно был уже его домик, и сейчас ему было приятно увидеть уютный желтый огонек среди деревьев. Ночь еще не наступила, но тучи по-прежнему висели низко, так что в густом лесу было уже практически темно, несмотря на выпавший снег. И окошечко выделялось издалека ярким теплым квадратиком… Что?! Откуда там свет? Кто там может ждать его?
   Нет, страха Тристан не ощутил. Просто удивление. Чувство страха действительно было ему несвойственно, он вовсе не хвастался, когда говорил об этом. Он даже сам теперь удивлялся, как такое возможно. Комбат Пичугин всегда объяснял молодым офицерам: «Не боятся смерти только полные клинические идиоты. А нормальный солдат должен бояться смерти. Он должен бояться ее до усрачки, до мокрых штанов, но… Внимание, товарищи офицеры! Этот страх надо уметь пре-о-до-ле-вать». В этом же мире, наполненном до краев благородной паранойей немыслимых правил, замешенных на странном представлении о чести, мести, лести, доблести, верности и прочей лабуде, преодолевать оказывалось как-то нечего. В этом мире в словосочетание «бесстрашный рыцарь» вкладывали буквальный смысл.
   «Ну а действительно, — попробовал Тристан рассуждать логически, — чего здесь можно бояться, входя в собственный дом? Автоматной очередью из-за печи встретить тут не могут. Бой на мечах, а тем более рукопашную схватку я выиграю у любого. Делать бомбы местные жители, по счастью, еще не научились, а у купцов хватило ума не везти сюда порох из Китая. Поэтому опасности взлететь на воздух тоже пока не существует. Ну, что еще? Встречаются, конечно, порой невежливые дикие звери, но ведь не зверь же запалил огонек в скиту. А всяческая нечисть и нежить, типа ядовитых драконов и болотных кикимор, живет по своим строгим законам и ни под каким видом в доме под кроватью прятаться не будет».
   В общем, Тристан даже в окошко заглядывать не стал, а сразу залихватским ударом плеча распахнул дверь.
   На стуле, вытянув длинные ноги в сторону горящего камина, сидел молодой человек огромного роста и благородной наружности. Одет он был достаточно просто, но со вкусом: высокие, с отворотами сапоги, кожаные штаны, блио, отороченное серым мехом, рубашка тонкого полотна. Длинные светлые волосы схвачены были ремешком, а глаза на красивом и мужественном лице смотрели приветливо и дружелюбно.
   Еще не разглядев из-за полумрака сваленных в углу тяжелых доспехов незнакомца, Тристан понял однозначно: перед ним рыцарь.
   — Как звать тебя, добрый человек? — спросил гость, похоже, совсем не чувствуя себя гостем.
   — Тристан Лотианский, сын Рыбалиня Кагнинадеса и Блиндаметт.
   — О, как же, как же! Наслышан! Он улыбнулся и, вставая навстречу, протянул Тристану широкую ладонь:
   — Ланселот Озерный, сын Пакта Гвинедского и Элейны. Странствующий рыцарь.
   — Очень рад, — кивнул Тристан. — Я тоже много слышал о тебе. И действительно очень рад познакомиться.
   Тристан вдруг понял, что просто устал от одиночества. А Ланселот к тому же с первого взгляда показался удивительно симпатичным, в доску своим парнем. Знал он одного такого из особой бригады спецназа ВДВ — веселый был, необычайно контактный и совсем не зазнаистый мужик, хотя лет на десять старше Ивана и на целую войну — Афганскую — опытнее. Колянычем его все звали. Погиб под Самашками в мае девяносто пятого. Ланселот был удивительно похож на Коляныча.
   Они вскрыли бочонок вина, расплескали по-простецки в деревянные кружки, наломали хлеба, разодрали пополам копченого гуся и просидели за разговором допоздна.
   Ланселот в привычной для артуровского рыцаря манере изложил несколько историй, связанных со своими последними подвигами, а потом посетовал, что до сих не видели Тристана в Камелоте, где уж давно есть для него место за Круглым Столом, рядом с Гибельным Сиденьем, ну и Тристан тоже начал рассказывать о себе. Привирать и завираться в лучших традициях логров было ему скучно, и он разоткровенничался, как на исповеди. Ланселот слушал его едва ли не с открытым ртом. Все-таки одно дело: «Бах! Трах! Рассек голову вместе со шлемом до самого подбородка, перерубил туловище у пояса одним ударом меча, вонзил копье в грудь, протыкая латы, да и перебросил рыцаря через голову». И совсем другое дело: «Она нежна, как цветок лилии, и ради лучистого взгляда ее лазурных глаз и трепетного тепла влажных полураскрытых губ я готов проехать всю Британию без еды и сна и переплыть море без весел и паруса». Но еще сильнее такой вот поэзии действовали на Ланселота Тристановы откровения, вроде: «Понимаешь, плевать я хотел, что он — король, а я ленник его, потому что любовь на этом свете важнее всех королевств, важнее всех побед на турнирах и войнах. Понимаешь, Логрия рано или поздно падет, а любовь будет всегда». Ланселот расчувствовался и признался Тристану в своей тайной связи с королевой Гвиневрой. Он еще никому не признавался в этом. О любви странствующего рыцаря к жене короля Артура знали, безусловно, все и давно, но вот о взаимном чувстве со стороны Гвиневры и о том, что поцелуями там дело не закончилось, Тристан услышал первым. Печальные истории двух любовных треугольников были так трогательно схожи, что оба рыцаря ощутили себя не просто товарищами по несчастью, но почти молочными братьями.
   Под конец обсудили несколько вопросов практических.
   — Правильно ты сделал, что с полпути вернулся, — похвалил Тристана Ланселот. — Ты встретил на дороге Черного Монаха Без Лица, а это верная примета большого несчастья. Но завтра ты можешь смело ехать в Тинтайоль. Ты даже должен ехать, если любишь ее.
   — Спасибо, Ланселот. А у тебя-то какие планы?
   — Если не возражаешь, поживу пока в твоей избушке, мне бы не хотелось сейчас мелькать при дворе, а ближе к весне поехали-ка вместе к королю Артуру, он действительно давно тебя ждет, и я думаю, А тому времени все утрясется. И у тебя, и у меня.
   На том и порешили, сдвинув еще раз кружки с вином на сон грядущий и выпив до дна за дружбу мужскую и настоящую рыцарскую любовь.
   — Эх, Тристан, — крякнул Ланселот, поднимаясь, чтобы выйти до ветра, — всех нас губит одно и то же — бабы…
   — И водка, — добавил Тристан по замшелой московской привычке. Слово «водка» сказано было по-русски просто потому, что в валлийском языке перевода ему никакого не было.
   — Не понял, — остановился в дверях Ланселот.
   — Да это вино так называют в той стране, из которой я родом.
   — А-а, — улыбнулся Ланселот. — Вино — да, это точно.
   И не стал спрашивать, из какой же такой страны приехал Тристан, если там даже вино не по-людски называют.
* * *
   Снег все-таки растаял, как всегда тает первый снег во всех странах и во все века. Так что, кроме грязных следов от сапог в покоях королевы, других проблем или неприятностей у Тристана не предвиделось. Все прошло на редкость благополучно. И ночь была страстной и радостной. И даже в какие-то секунды возникало ощущение новизны, ощущение открытия, словно они опять, как тогда на море, впервые познали друг друга. Не только любовь небесная, но и любовь земная на самом деле неисчерпаема в своем разнообразии. Истинные любовники хорошо знают это.
   Рассказ Тристана о Ланселоте и Гвиневре еще сильнее подогрел их чувства, а потом, когда подступила усталость и полное расслабление, они не стали спать, а все говорили, говорили, и говорили до самого восхода, и не могли наговориться — так соскучились друг без друга.