— Какого черта ты спрашиваешь? Откуда мне знать?
   — Но вы же соседи. Ты должен был заметить тот момент, когда она стала достаточно взрослой, чтобы войти в ваше аристократическое общество.
   — Она флиртовала со многими мужчинами, включая и меня. Но наверняка не могу никого припомнить. И вообще, почему тебе это так интересно?
   — Потому что мне кажется, что в душе она несчастлива.
   И по-моему, она вышла бы замуж, если бы мужчина, которого она любит, этого хотел. — Вивьен остановилась на мгновение, затем продолжила:
   — Тебе не кажется, что это… лорд Фейвершем?
   — Брэнд и Шарлотта? С чего ты это взяла?
   — Я чувствую что-то между ними.
   «Как тот огонь в моем сердце, который горит для тебя».
   — Было бы глупо со стороны Шарлотты идти за Фейвершемом.
   Вивьен продолжала:
   — Лорд рассказал мне, что случилось между вами, но я все же не понимаю причину твоей к нему ненависти.
   Выражение лица Майкла изменилось, глаза сузились.
   — Что именно он рассказал тебе?
   — Что между вами произошла дуэль из-за женщины и что ты рассек ему лицо. По-моему, на этом все должно было закончиться.
   — Ты ничего не знаешь, так что оставь свои мысли при себе.
   Глаза Майкла не выражали никаких чувств, губы превратились в тоненькую полоску. Вивьен казалось, что он чего-то недоговаривает, а за маской злости он прячет сильную душевную боль.
   — Папа! Мисс Виви! Идите сюда! Смотрите, как я ловлю бабочек.
   Тоненький голосок Эми привлек внимание Майкла и Вивьен. Девочка бегала за бабочкой по высокой траве, махая сеткой и опуская ее по меньшей мере в футе от бедного насекомого.
   Майкл смеясь захлопал в ладоши.
   — Молодец, моя принцесса. Ты почти ее поймала. Попытайся еще раз. — Наклонившись ближе к Вивьен, он прошептал:
   — Что-то мне подсказывает, что популяция бабочек пострадает сегодня незначительно.
   Вивьен же дрожала всем телом. Зато пострадает она. Было так мучительно ощущать на шее его дыхание, прикосновения его рук на талии. Майкл сильнее прижал ее к себе.
   — Я так соскучился по тебе, — пробормотал он, — я мечтаю о тебе с того самого поцелуя. Знаешь, о чем я мечтаю прямо сейчас?
   — И слышать не хочу, — отрезала Вивьен.
   — Я хочу лечь с тобой в мягкую траву прямо здесь. Ты когда-нибудь занималась любовью на траве, когда лучики солнца ласкают кожу?
   Вивьен растерянно покачала головой.
   — И я тоже. Но мы обязательно сделаем это. Но не сейчас, на глазах бабушкиных гостей.
   Вивьен посмотрела на озеро, элегантные парочки прогуливались туда-сюда. Она еле нашла в себе силы проговорить:
   — Я не такая, как все твои женщины. И я не стану твоим очередным завоеванием.
   Вивьен приподняла юбки и быстрым шагом пошла за Эми.
   Майкл, насвистывая, не спеша направился за ней. Насвистывая! Будто он был доволен их беседой и уверен в своем успехе.
   Как бы она хотела с такой уверенностью давать ему отпор.
   Эми уже ждала их на краю леса. Взяв отца за руку, она направилась к гостям, где почти все уже было готово для пикника. Эми оглянулась:
   — Мисс Виви, разве вы не идете?
   — Я скоро приду. Погуляю еще среди деревьев и приду.
   — Бабушка сказала, будут клубничные пирожные с кремом.
   — Вивьен поправила кудряшку у уха Эми:
   — Тогда прибереги одно для меня, ладно? А я скоро приду.
   Майкл внимательно посмотрел на Вивьен, но ничего не сказал. Все же он был хорошим отцом. Вивьен нравилось его внимание к дочери, которого он мог и не уделять, полностью доверив ее воспитание горничным. Многие аристократы именно так и делали.
   Затем Вивьен заметила, как одна дама отделилась от группы других и, изящно покачивая бедрами, направилась к Майклу.
   Леди Кэтрин.
   Как только леди присоединилась к Майклу и Эми, огонь разгорелся в душе Вивьен. Вместе они спокойно направились вверх по холму, где под строгим наблюдением леди Стокфорд шли последние приготовления к пикнику. Еще одно чувство охватило Вивьен — ревность. Ревность к женщине, которая как нельзя лучше подходит для Майкла и его аристократического мира.
   Черт побери этих богачей, выругалась про себя Вивьен, направляясь в глубь леса, где видела знак.
   Спускаясь вниз по тропе, Вивьен размышляла, кто же мог оставить этот знак, как вдруг из кустов появился мужчина и встал перед ней. Она прекрасно узнала эти злые глаза, усы и темно-синие бриджи.
   — Януш?
   Он поставил руки на бока и сказал:
   — Ну что, Вивьен, все же нашла мой знак?
   — Твой знак? — удивленно переспросила Вивьен. — Разве мои родители не здесь?
   — Пулика с твоей матерью приедут завтра. Одна из его лошадей повредила ногу.
   Сердце Вивьен упало. Значит, их здесь не было. Но это и к лучшему. Если бы леди Стокфорд увидела ее с цыганами, неизвестно, что могло бы произойти.
   Януш оглядел Вивьен с ног до головы:
   — Ты выглядишь, как аристократка. Если бы видела тебя твоя мать, еще больше плакала бы.
   — Моя мама… она плакала?
   Януш кивнул:
   — Отец тоже по тебе скучает. Он гораздо реже смеется.
   Господи! Как она хотела побыстрее увидеться с родителями, успокоить их и сказать, что скоро вернется!
   — Почему же ты ездишь с нашим табором? Ты же хотел ехать на восток.
   — Потому что я жду, пока ты придешь в чувство, — резко ответил Януш.
   — Моя жизнь тебя не касается.
   Януш посмотрел на нее своими черными глазами, показал кулак и произнес:
   — Мерзавка! Ты обещала, что будешь принадлежать мне.
   Я видел, как ты строила глазки этому богачу.
   Вивьен напряглась:
   — Какая чушь!
   Он шагнул к ней:
   — Не смей мне врать. Я видел, ты позволяла трогать себя.
   Майкл просто обнял ее за талию. Никто не мог слышать слова, что он шептал ей на ухо.
   «Я хочу лечь с тобой в мягкую траву прямо здесь. Ты когда-нибудь занималась любовью на траве, когда лучики солнца ласкают кожу?»
   — Ты что, подглядывал за мной? — негодующе спросила Вивьен. — Это говорит лишь о твоей нечестивости.
   — Когда я буду твоим мужем, ты не посмеешь так вести себя. Ты будешь послушной женой, — резким тоном говорил Януш.
   — И все-таки я была права, что не согласилась выйти за тебя замуж.
   Злость горела в глазах Януша. Тут Вивьен осознала, что они здесь совсем одни и Януш вполне может насильно взять ее. В панике она повернулась, подняла юбки и побежала прочь по направлению к озеру. Сначала она слышала шаги Януша за собой. Но она знала, что в таборе никто не мог сравниться с ней в беге, и через несколько минут могла услышать лишь свое дыхание, биение пульса и свист ветра в ушах.
   Отдышавшись, Вивьен взглянула на холм, где был пикник. По двое и по трое аристократы поднимались на холм и усаживались за столы. Она видела, как Майкл усадил за стол Эми и, встав во весь рост, посмотрел в сторону леса. Ей показалось, что он смотрит прямо на нее.
   Она знала, что не следует испытывать подобные чувства к аристократу. Она принадлежала табору, с горечью напомнила она себе. Даже если она не пойдет повидаться с родителями, чтобы избежать встречи с Янушем.

Глава 18
Ужасное происшествие

   Весь последующий день Майкл ходил по Эбби в поисках Вивьен. Она опять куда-то пропала, черт возьми.
   С самого утра лил дождь, и гости в этот день развлекались бильярдом, карточными играми и шарадами. Кроме того, Розочки придумали игру под названием «Спрятанное сокровище»: они прятали какую-нибудь вещь — то скрипичный смычок, то деревянный крест — в укромном уголке необъятного Эбби, чтобы гости, разделившись на команды, нашли ее с помощью подсказок. Так как Майкл знал почти все укромные уголки в этом здании, ему поручили обязанность помогать гостям. Он то и дело отсылал их в разных направлениях: то на чердак, то в подвал. Кэтрин следовала за ним по пятам, пытаясь соблазнить и затащить в укромный уголок совсем по другому поводу. Но Майкл держался решительно и твердо повторял, что, пока его дочь в Эбби, ни о каких отношениях не может быть и речи. Не в его привычке было отказываться от соблазнительных женщин, но он ничего не мог с собой поделать — все мысли его занимала Вивьен Торн.
   Майкл сгорал от страсти к ней. Мысли о цыганке преследовали его днем и ночью. Он хотел не просто овладеть ее обольстительным телом, ему нравилось соревноваться с ней в остроумии, дразнить, вызывая дьявольский огонек в ее карих глазах Черт, ему было просто необходимо соблазнить ее и положить конец этому безумному наваждению.
   Но Вивьен куда-то пропала. Лорд Альфред сказал, что она исчезла минут десять назад, Шарлотта предложила помощь в поисках, но Майкл отказался. Его охватило не столько любопытство, сколько подозрительность, и он намеревался найти цыганку сам, г , Вчера Вивьен почти целый час провела в лесу, и Майкл собирался выяснить почему. Он направился в коридор в поисках музыкальной комнаты, как в самом конце галереи увидел ее. Спрятавшись за зеленые шторы, Вивьен полусидела на подоконнике, глядя на залитый дождем сад. Как только Майкл подошел ближе, она быстро повернула к нему голову, ее глаза блестели от слез.
   Она плакала. Этого Майкл совсем не ожидал. Вивьен быстро опустила взгляд и вытерла мокрые от слез щеки уголком шали.
   Майклу следовало бы извиниться и откланяться. Плачущих женщин мужчины боялись как огня и любым способом пытались избегать с ними встреч.
   — Прости меня за вторжение. Я везде искал тебя — в кухнях, в оранжерее, в библиотеке, — сказал Майкл ласковым голосом. Более ласковым, чем намеревался изобразить.
   — Там слишком много людей. Они ищут то лист герани, то книгу псалмов. — Вивьен закусила нижнюю губу, будто хотела остановить дрожь.
   — Почему же ты не играешь со всеми остальными?
   Она пожала плечами, обнажая при этом загорелую кожу.
   К сожалению, платье было достаточно закрытым и не открывало ее пышную грудь. О, как бы Майкл хотел раздеть ее, ласкать ее тело, касаться ее бархатной кожи…
   — Мне это неинтересно, — ответила Вивьен.
   Холодный тон ее голоса говорил о том, что она недовольна его появлением. Майкл присел рядом на подоконник. Вивьен, обхватив колени руками, отодвинулась от него, стараясь избежать прикосновения.
   — Тебя кто-нибудь обидел? — спросил Майкл.
   — Только вы, милорд.
   — Неужели это я довел тебя до слез?
   — Конечно же, нет, — отреагировала она, — ты для меня пустое место.
   Майкл сомневался. Ни одна женщина не могла устоять против страсти, которую он умел возбудить в ней.
   — Тогда почему же ты плачешь? — не унимался он.
   — Хватит задавать мне вопросы. Уходи.
   Поджав губы, Вивьен уставилась в окно. Дождь еще не кончился. Она смотрела в окно, когда Майкл подходил к ней, и совсем не слышала его шагов.
   Майкл тоже посмотрел в окно. На мокрые дорожки, на деревья, озеро, поляну, где вчера устраивали пикник, лес, куда Вивьен так надолго исчезла.
   — Зачем ты вчера ходила в лес?
   Вивьен удивленно посмотрела на Майкла:
   — Я гуляла. А что, это запрещено женщинам в вашем аристократическом обществе?
   — Это зависит от того, что ты там делала. Ты вернулась расстроенная.
   — Ба! Я и не думала, что вы любитель посплетничать.
   — Что же там произошло, что так расстроило тебя? — продолжал Майкл. — Из-за этого ты и плачешь сегодня?
   — Я украла у одного из ваших рабочих последний пенни. Ну что, доволен?
   Ее сарказм доказывал, что она скрывает истинную причину этой прогулки. Неужели кто-то из мужчин приставал к ней? Майкл не припоминал никого, кто бы отлучался от праздничного стола так надолго в то же самое время. Но если кто-нибудь посмел дотронуться до нее, не важно, аристократ или простой мужчина, он сотрет его в порошок.
   — Если кто-то тебя обижает, ты только скажи.
   — Уходи, — бросила в ответ Вивьен. — Кто мне надоедает, так это ты.
   — И все же ты что-то скрываешь, Вивьен. — Майкл приблизился к ней. — Скажи, Вивьен, ты встречалась с мужчиной?
   Вивьен не ответила, ее пальцы теребили юбку.
   — Тогда ты не оставляешь мне выбора, — продолжал Майкл, — и с этого момента, куда бы ты ни пошла, я буду следовать за тобой, как верный страж.
   Злость вспыхнула в глазах Вивьен.
   — Хватит! Если ты прекратишь свои расспросы, я скажу, что меня беспокоит. Я скучаю по родителям.
   — По родителям?
   — Да! Я так давно их не видела. И ходила в лес, чтобы подумать, вспомнить их. Оставь свои чертовы подозрения и уйди прочь.
   Слезы вновь навернулись на глаза Вивьен. Ее нижняя губа задрожала, прямо как у Эми, когда ей было грустно. Обняв колени и спрятав лицо в юбки, Вивьен разрыдалась.
   Майкл сидел не шелохнувшись. Ему никогда не приходило в голову, что Вивьен может скучать по родителям и вообще иметь какие-либо душевные переживания. Он знал, что ему давно следовало бы уйти, но что-то его останавливало. Не зная, как успокоить девушку, он слегка обнял ее за плечи.
   — Расскажи мне о них, — тихо попросил он. — Что они за люди?
   Прежде чем ответить, Вивьен несколько раз всхлипнула.
   — Моя мать Рейна… сама доброта, отзывчивость и нежность. У отца огромный запас всяких небылиц и историй, он очень веселый и заботливый. По крайней мере такими они были, когда я видела их последний раз. — Вивьен повернула голову, в глазах ее блестели слезы. — Боюсь, — добавила она дрожащим голосом, — им совсем не нравится то, что я беру деньги у Розочек.
   Ага, подумал Майкл, значит, она придумала этот обман сама, даже без согласия родителей. Он провел рукой по ее щеке, смахнув накатившуюся слезу.
   — Ты их обязательно увидишь, и они простят тебя.
   Майкл не знал, как успокоить Вивьен и предпринял единственный прием, который был ему известен, — обнял ее и прижал к себе.
   Вивьен не сопротивлялась. Она обвила руками его шею.
   Сильный порыв страсти охватил Майкла, он тут же забыл обо всем на свете. В его мыслях была только Вивьен.
   Их губы соединились в глубоком, страстном поцелуе, заставляя Майкла дрожать всем телом. Никогда раньше он не испытывал такого жгучего непреодолимого желания. Сейчас он трогал всю ее — лицо, шею, грудь, талию. Ловким движением он дотянулся до подола ее юбки и начал ласкать ее ноги все выше и выше… Вивьен, казалось, совсем не сопротивлялась. Она с готовностью открывалась Майклу. О, неужели она позволит ему ощутить райское блаженство, познать ту; о которой он так долго мечтал?
   В коридоре послышались чьи-то голоса. Майкл узнал низкий тон голоса Альфреда. Закрутившись в объятиях Майкла, Вивьен издала приглушенный стон. Майкл пальцем коснулся ее рта, чтобы она ничего не говорила. Ему совсем не хотелось, чтобы их застали в такой интимный момент. И они снова слились в поцелуе. Их губы разъединились, лишь когда шум из коридора совсем заглох. Только после этого Майкл повел Вивьен из комнаты.
   — Куда мы идем? — сонно спросила она.
   — В мою комнату, — последовал ответ.
   Осознание происходящего постепенно приходило к Вивьен.
   — В твою… кровать?
   — Да, — сказал Майкл, зная, что только Вивьен могла доставить ему истинно райское наслаждение. — Ты не будешь разочарована. Просто позволь любить тебя, Вивьен.
   Ее глаза широко раскрылись в удивлении.
   — Неужели ты способен полюбить меня, Майкл?
   — Пойдем со мной. Пожалуйста, — настаивал Майкл, не замечая того, что тон его голоса приобретает умоляющий оттенок, — мы будем снова и снова доставлять друг другу радость.
   Он говорил и вел ее все дальше по тускло освещенному коридору. Внезапно Вивьен вырвалась, оставляя лишь свою шаль в его руках. Глаза ее яростно сверкали, а щеки горели.
   — Черт возьми! Я не такая, как леди Кэтрин! Я не буду твоей любовницей.
   — Вивьен…
   Майкл хотел было дотронуться до нее, но она быстро развернулась и убежала прочь.
   Не скупясь на проклятия, Майкл оперся головой о стену.
   Постепенно сердце стало биться в нормальном ритме, прилив страсти постепенно сходил на нет. Он не может и не будет силой заставлять женщину ложиться с ним в постель. Чертова цыганка! Странно, что чем больше он узнавал о ней, тем меньше понимал. Как могла женщина, способная на такие глубокие чувства, в то же время лгать и красть? Как он мог себе позволить так увлечься простой гадалкой? И даже сейчас он хотел видеть ее, говорить с ней, он жаждал ее жарких поцелуев, прикосновений, объятий.
   — О Господи! — воскликнул вдруг кто-то.
   Майкл открыл глаза и увидел Шарлотту Куинтон.
   — Что здесь происходит? — спросила она. — Ты в порядке?
   — Я стукнулся… вот и все, — нашелся Майкл.
   — Но… я слышала голоса несколько секунд назад. Ты с кем-то ссорился?
   — Нет, совсем нет. Ты, наверное, слышала кого-то другого. Много людей ходит по этому дому.
   — Тогда чья же это шаль?
   Майкл совсем забыл, что все еще держал в руке шаль Вивьен.
   — Не знаю, — не растерялся он, — я нашел ее здесь на полу.
   Шарлотта внимательно рассмотрела шаль и воскликнула:
   — Это же шаль Вивьен. Ты все-таки ее нашел?
   — Нет. Но я непременно отдам ей эту вещь. А сейчас, с твоего позволения, мне нужно идти.
   — Подожди! — остановила его Шарлотта. — Я как раз искала тебя. Кое-что случилось. Что-то ужасное.
   — В чем дело? — Майкл вспомнил их детство, Шарлотта всегда совала нос куда не следует.
   Шарлотта приблизилась к Майклу, слегка касаясь грудью его руки, и прошептала:
   — Видишь ли, пока все играли в «Спрятанное сокровище», кто-то обокрал одного из твоих гостей. Боюсь, что в доме разгуливает вор.
 
   Вивьен как сумасшедшая понеслась прочь по коридорам.
   Она снова позволила Майклу слишком многое. На этот раз он ласкал ее еще более развратно. И она не сопротивлялась!
   Она позволила ласкать ее, где ему вздумается. Черт! Разумеется, подобное было недопустимо. Более того, к своему стыду, она все больше хотела позволить Майклу делать с ней все, что он захочет.
   Она бежала прочь из дома на свежий воздух. Она хотела выбежать под ливень и остудить голову. Игра, должно быть, давно закончилась, и гости собрались в гостиной, чтобы выявить победителя. Как это все казалось нереальным и ненужным по сравнению с теми чувствами, которые пробудились в ней благодаря Майклу.
   Совсем потерявшись в своих мыслях, Вивьен завернула за угол и со всей силы натолкнулась на кого-то. Леди Кэтрин Уэстбрук.
   — В чем дело? — воскликнула леди Кэтрин, схватившись за стену, чтобы не упасть. — Мисс Тори?
   — Прошу прощения, — извинилась Вивьен, — я совсем не смотрю, куда иду.
   — И куда же вы так спешите? — поинтересовалась блондинка.
   — Так… никуда. Я просто искала дверь из дома.
   — Не смешите меня. Неужели вы собрались прогуляться под таким ливнем?
   Леди Кэтрин взяла Вивьен под руку и подвела к скамье.
   Усадив ее, она сказала:
   — А сейчас отдышитесь.
   Вивьен не могла понять, почему эта женщина проявляет такую заботу по отношению к ней. Она была одной из тех, кто не принимал цыган за людей и брезговал даже разговаривать с ними.
   — А сейчас расскажите мне, куда это вы так спешили, — продолжала леди Кэтрин.
   — Никуда.
   — Хорошо. А ответьте мне на такой вопрос. Я ищу лорда Стокфорда, вы, случайно, его не видели?
   — Нет! — воскликнула Вивьен.
   Лицо Кэтрин приобрело суровое выражение:
   — А теперь правду. Ты была с ним, не так ли?
   Вивьен опустила глаза и заметила, что юбка помята, волосы наверняка всклокочены, а губы раскраснелись от поцелуя. Кэтрин все это увидела и, возможно, поняла, чем они занимались.
   Вивьен зарделась. Но никто больше не вправе знать о том, за что ей было стыдно. Особенно эта изящная красотка.
   Подняв подбородок, Вивьен произнесла:
   — А что, если и так?
   Ни один мускул не дрогнул на лице леди Кэтрин.
   — Девочка, ты ему совсем не пара. Он лорд, а ты простушка, выращенная в цыганском таборе. Да еще и девственница, я полагаю.
   — Об этом может знать только Майкл.
   Леди Кэтрин поджала губы.
   — В таком случае я должна предупредить тебя, дорогая.
   Майкла интересует только постель. А если речь зайдет о свадьбе, он сделает предложение мне, а не тебе.
   — Ну, так забирайте его, — воскликнула Вивьен.
   — Это я и намерена сделать. — Леди Кэтрин собралась уже уходить, но остановилась:
   — Кстати, ты была сегодня наверху?
   — Нет… а что? — честно ответила Вивьен.
   — Просто из моей спальни украли бриллиантовое кольцо.
   И с помощью лорда Стокфорда я обязательно найду вора. — С этими словами она повернулась и удалилась.
   Вивьен наблюдала, как эта аристократка идет по коридору, фривольно покачивая бедрами. Наверняка она думала, что кольцо украла Вивьен.

Глава 19
Встреча со шпионом

   — Я не верю этой женщине ни на грош, — пробормотала леди Фейвершем, тонкими пальцами раскладывая очередной пасьянс. — Кэтрин Уэстбрук, должно быть, сама переложила кольцо. И как она смеет обвинять во всем Вивьен.
   Леди Стокфорд слегка наклонилась вперед, чтобы никто из гостей не мог ее услышать:
   — Не могу ничего придумать лучше, чем выставить эту даму из дома. Конечно, не стоит и мечтать, что такая идея может прийти в голову Майклу.
   — Интересно, о чем они разговаривают, — присоединилась к разговору леди Инид, — она, похоже, весь вечер не отходит от Майкла.
   Пока Розочки пристально наблюдали за сладкой парочкой, Вивьен внимательно прислушивалась к разговорам гостей, собравшихся в гостиной за карточным столом. До нее доносились обрывки разговоров, из которых она могла понять, что никто из благородных леди и джентльменов не подозревает ее в краже. Вивьен знала, что все собравшиеся глубоко уважали Розочек. И она поклялась, что леди Стокфорд еще будет ею гордиться. Кроме того, Вивьен собиралась дожить здесь эти два месяца и никому не позволит помешать ей в этом.
   Вивьен обратила свой взгляд на Майкла и Кэтрин. Майкл был потрясающе красив, а леди Кэтрин, с белокурыми волосами, в бледно-голубом платье, выглядела просто как принцесса. Она положила руку Майклу на колено и с легкостью искусительницы флиртовала с ним.
   Внешне Вивьен выглядела спокойной, но внутри у нее бушевал ураган. Вивьен страстно желала Майкла, такого далекого и недоступного. Она хотела вновь почувствовать на губах его горячие поцелуи, всей кожей ощутить ласки его опытных рук. Как неприлична и недостойна была та страсть, которую она испытывала к этому мужчине! А что бы сказали ее родители, узнай они о ее аморальном поведении? Да и Розочки были бы в гневе.
   В этот самый момент Майкл посмотрел прямо на нее, и огонь в сердце Вивьен вспыхнул с новой силой. Он смотрел на нее так, будто читал ее похотливые мысли. Щеки Вивьен зарделись, но она и не думала отводить от него взгляд. Так они и смотрели друг на друга, пока леди Кэтрин нежным движением руки не отвела его взгляд на себя.
   К счастью, Розочки не смотрели на нее в этот момент и ничего не заметили. Они продолжали раскладывать пасьянсы?
   — Возможно, это служанка леди Кэтрин, — прошептала леди Инид. — Разве можно доверять француженкам?
   — Нет, — выступила в защиту леди Стокфорд, — Колетт — милая девушка, я отказываюсь верить, что это она украла кольцо.
   Леди Фейвершем нахмурилась:
   — И все же мне хочется задать этой девушке несколько вопросов. А ты, Люси, иногда бываешь слишком доверчива.
   — Некоторые слуги выглядят довольно неспокойно. — Вивьен подошла к столику и взяла леди Стокфорд за руку. — Но никто не прячет глаза, чувствуя за собой вину.
   — Тогда, как я и говорила, — леди Кэтрин сама переложила кольцо. А может, оно просто куда-то закатилось, — сказала леди Инид.
   — Колетт клянется, что положила кольцо в шкатулку, — сказала Вивьен, выкладывая из колоды карт даму треф.
   — А ключ у кого? — спросила леди Фейвершем.
   — Кэтрин кладет его на туалетный столик, — сказала леди Стокфорд низким голосом. — И она уверяет, что во время игры в «Спрятанное сокровище» он все еще был там.
   — Какая легкомысленность, — фыркнула леди Фейвершем. — А вы не думаете, что… кто-то из гостей мог украсть кольцо? Кто хочет обвинить Вивьен?
   Удивительно, графиня высказала то предположение, что крутилось в голове Вивьен. Да, кто-то хочет, чтобы ее приняли за воровку.
   — Кто бы это мог быть? — заинтригованно спросила леди Инид.
   — Мы обязательно выясним, — решительным голосом сказала леди Стокфорд. — Двигайтесь поближе, дамы. Мы должны составить список подозреваемых.
   Пока Розочки перечисляли имена мужчин, которым было выгодно так или иначе опорочить Вивьен, она оглядывала гостей и думала, по-видимому, о том же.
   Майкл и леди Кэтрин поднялись из-за стола и направились к стоящему в углу пианино. Кэтрин бросила на Вивьен победоносный взгляд. Она села, поправила юбку, и ее изящные пальчики с легкостью забегали по клавишам. Майкл устроился рядом перелистывать буклет с нотами.
   Этот победоносный взгляд раздул в Вивьен тлеющие угольки ярости. Леди Кэтрин была решительно настроена оставить Майкла при себе и к Вивьен относилась как к сопернице, от которой ей нужно было избавиться…
   Карты выпали из пальцев Вивьен. Перебивая Розочек, она вдруг сказала:
   — Возможно, кольцо вообще никто не крал.
   — Что? — непонимающе переспросила леди Инид. — Неужели ты знаешь, где леди Кэтрин потеряла его?
   — Нет, — ответила Вивьен. — Я думаю, она просто спрятала его. И сообщила о краже в надежде, что меня тут же выгонят из этого дома.
   — Боже мой! — воскликнула Инид. — Мы совсем не рассматривали такой вариант.