Но никогда она не испытывала таких чувств по отношению к мужчине. Она хотела узнать все его секреты, делить с ним свою жизнь. Да, она хотела быть его женой.
   — Я не вижу никакого фейерверка, папа, — капризным тоном произнесла Эми.
   — Фейерверк будет не на земле, а на небе, — сказал Майкл, прижимая Эми к себе.
   Вивьен тоже не терпелось увидеть это зрелище. Никогда раньше ей не приходилось даже слышать о подобном. О фейерверке она лишь прочитала в энциклопедии, которую нашла в библиотеке.
   Гости собрались группами на террасе и пристально смотрели в небо. Через несколько минут в небе вспыхнули переливающимися маленькими и большими кристаллами яркие огоньки и посыпались звездопадом вниз.
   Восхищенные Эми и Вивьен охали и ахали, глядя на это чудо. Майкл был очень внимателен по отношению к Эми. Он улыбался и восхищался вместе с ней, будто и сам никогда не видел подобного зрелища.
   — Как здорово! — произнесла Вивьен, не заметив, как прильнула к плечу Майкла. — Никогда не видела подобного великолепия.
   Наклонившись к самому ее уху, Майкл прошептал:
   — А я видел.
   Губы Майкла расплылись в пиратской улыбке. И Вивьен вновь испытала запретное чувство.
   — Папа! Мисс Виви! — возбужденно закричала Эми. — Смотрите, это дракон!
   — Ты права, детка, — ласково проговорил Майкл, легонько стукая ее пальцем по носу. — Какая же ты у меня умненькая.
   Сердце Вивьен сжалось от умиления. Майкл был таким нежным и любящим отцом. В первый раз она представила себе, что они семья. Мечта, которая на мгновение показалась реальностью. В таком случае ей пришлось бы навсегда остаться в этом ненавистном мире богачей. И как она могла оставить родителей?
   Фейерверк подходил к своему логическому завершению.
   В последний раз в небе вспыхнули переливы падающих звезд.
   Гости расходились с террасы.
   — Ну все, моя фея, — прошептал Майкл, — пора идти в постельку.
   Он отвел Эми в комнату, уложил в кровать и наклонился поцеловать на ночь.
   Вивьен еле сдерживала навернувшиеся на глаза слезы. Все сумбурные ощущения, мучившие ее вот уже несколько недель, сложились в одно определенное чувство. Она любила его. Она любила Майкла Кеньона, маркиза Стокфорда. Она любила его силу, его мягкость и нежность, которые он прятал от всего мира. Одним только взглядом он мог согреть ее. Одним прикосновением он мог сломить ее сопротивление. Одним поцелуем он мог добиться ее ответного чувства. С самого первого момента, когда она увидела его, она чувствовала эту нарастающую привязанность к лорду-аристократу. «Когда в твоем сердце горит огонь».
   Она не должна любить его. Любовь, размышляла Вивьен, основана на доверии, а Майкл постоянно ее в чем-то подозревает. К тому же высшее общество никогда не примет ее как жену Майкла. Она до сих пор задавалась вопросом: почему они с лордом Фейвершемом противники? У них была дуэль из-за женщины. Из-за кого? Леди Кэтрин?
   Более того, завладела ли эта женщина сердцем Майкла?
   — Мисс Виви, — пролепетала Эми, — расскажите сказку.
   — Уже за полночь, дорогая. Я расскажу сказку завтра.
   — Обещаете?
   — Конечно, — пообещала Вивьен.
   Рука Майкла обвилась вокруг Вивьен, и он повел ее от кровати ближе к выходу. Интересно, он знал, какие чувства обуревают ею? Испытывает ли он к ней что-нибудь, кроме похоти? Столько вопросов крутилось в голове Вивьен.
   В полной тишине они вышли из комнаты.
   — Какая она милая, — нарушила тишину Вивьен, — вам очень повезло, что у вас такая дочь.
   — Да, — немногословно ответил Майкл.
   Майкл пытался сохранить голос спокойным. Она просто сделала ничего не значащее замечание, ничего более. Майкл очень любил Эми, и это делало его несколько уязвимым. Он никому не позволит использовать его чувства против него.
   Никому.
   Как только они вышли из детской, мысли Майкла обратились к Вивьен. Он весь вечер наблюдал за ней, как она танцует с другими мужчинами. Он ждал момента, когда останется с ней наедине. Наконец случай ему подвернулся…
   — Почему вы так отчаянно пытались избавиться от лорда Фейвершема? — спросила Вивьен.
   — Отчаянно? — «Почему же Брэнд поднялся сюда сегодня?» Боясь ответа, Майкл глубоко вздохнул. — Я не собираюсь обсуждать это рядом с комнатой моей дочери. Лучше скажи, зачем ты его притащила.
   — Я не тащила его. Он пришел по своему собственному желанию. А кто же та женщина, что до сих пор стоит между вами?
   Майкл понизил голос:
   — Ну все, достаточно вопросов. Давай лучше поговорим о нас.
   — Это и есть о нас, — продолжала Вивьен, — я хочу знать, почему ты не хочешь говорить о ней. Что она значит для тебя?
   — Что было, то прошло. И хватит о прошлом.
   — Но то, что произошло сегодня между тобой и лордом Фейвершемом, говорит, что прошлое все еще не забыто.
   Майкл вспомнил, как приступ ярости охватил его, когда он увидел Брэнда, стоящего в дверях и смотрящего на Эми.
   Дикая ярость вновь овладела Майклом.
   — Признаю, это было глупо. Забудь.
   — Я не могу так просто забыть. Эми была совсем рядом.
   И даже это тебя не остановило.
   Майкл выругался про себя. Слишком много он позволил увидеть Вивьен.
   — Ты ее любишь? — спросила Вивьен.
   — Кого?
   — Женщину, которую защищаешь. И мне кажется, твое сердце все еще… принадлежит ей.
   Майкл подошел ближе. Намереваясь прекратить этот допрос, он прижал Вивьен к стене, чтобы она почувствовала страсть, охватившую его. Он наклонился, чтобы поймать ее губы, но Вивьен повернула голову.
   — Пожалуйста, Майкл. Ты должен сказать, что эта женщина значит для тебя.
   — Ничего, — резко ответил Майкл, — она не значит ничего. Потому что она мертва.
   Вивьен от удивления отпрянула назад. Ее глаза расширились, и Майкл понял, что совершил ошибку. Но возможно, где-то в глубине души он хотел, чтобы она знала, потому что он тут же почувствовал облегчение.
   — Это леди Грейс, — прошептала Вивьен. — Лорд Фейвершем соблазнил вашу жену.

Глава 22
В бельевой

   В глазах Майкла Вивьен могла прочитать всю правду. Друг детства наглым образом предал его. И неудивительно, что у них была дуэль. Неудивительно, что он до сих пор презирал лорда Фейвершема.
   Затем Вивьен осознала еще одну шокирующую новость.
   Губы ее пересохли, что она еле могла говорить.
   — Эми…
   Майкл не произнес ни слова. Ненависть и отчаяние в его голубых глазах говорили сами за себя. О Господи! Эми была зачата лордом Фейвершемом.
   — Ты уверен? — прошептала Вивьен.
   Майкл отвел взгляд и посмотрел в глубь коридора.
   — Этого сейчас не доказать. Больше не говори об этом.
   Вивьен было все ясно. Из-за обмана своей жены Майкл не доверял всем женщинам. И ей тоже.
   И неудивительно, что он пытался выставить лорда Фейвершема из дома и что набросился на него с кулаками. Он боялся потерять дочь. У Вивьен сжалось сердце, будто это была и ее боль.
   — Я должна была остановить его, — пробормотала она. — Что же я наделала!
   — Это не твоя вина. Чертов Брэнд всегда делает то, что хочет.
   Вспомнив неподдельный интерес лорда Фейвершема к Эми, Вивьен спросила:
   — Ты думаешь… он знает?
   Майкл заговорил:
   — Ей был год, когда я узнал правду. Еще три года я думал, что он не знает. — Казалось, голос Майкла дрожал. — До сегодняшнего дня. Как он смотрел на нее… Поклянись, что никому не расскажешь об этом.
   — Конечно, — охотно подтвердила Вивьен, — я ни за что и никогда не предам тебя и Эми.
   Майкл с недоверием посмотрел на нее. И она знала, что понадобится много времени и терпения, чтобы доказать ему, что она совсем не похожа на его бывшую жену. И она докажет. Должна доказать.
   Возможно, Майкл уже немного доверял ей. Позволил же он дружить с его дочерью. В сердце Вивьен вспыхнула надежда.
   Тут в коридоре послышались голоса. Майкл приложил палец к губам, давая Вивьен понять, чтобы она не произносила ни звука. Он легонько толкнул ее в ближайшую дверь. Это была маленькая комнатка с множеством полок, на которых находилось чистое белье. Затем Майкл закрыл дверь, и они погрузились в кромешную тьму. Не прошло и минуты, как в коридоре послышались звук шагов и разговоры проходящих мимо гостей.
   Вивьен непроизвольно прижалась к Майклу. Напряжение между ними нарастало. Руки Майкла медленно сползали с ее плеч вниз к ее талии, бедрам.
   — Вивьен, — пробормотал он.
   Майкл склонил голову, и Вивьен с готовностью приняла его поцелуй. Он поцеловал ее пылко и жадно, и Вивьен полностью отдалась охватившему ее приливу страсти. Поцелуй перерос в глубокий. Его губы просили все больше, прикасаясь к ней с яростным голодом, который она очень хорошо понимала.
   Майкл умелым движением расстегнул корсет и нежно взял грудь Вивьен. Она не могла сопротивляться, напротив, она пыталась прижаться к нему как можно сильнее.
   — Скажи, что ты хочешь меня, — тяжело дыша, пробормотал Майкл в самое ухо Вивьен, — скажи это.
   — Я хочу тебя, — с готовностью проговорила Вивьен. Ей уже было все равно, правильно или нет любить такого человека, как Майкл. Она знала лишь одно, что больше ни минуты не проживет без него. И без этого. — О, Майкл, я твоя. Только твоя.
   Майкл ловко снял одежду с Вивьен, и она предстала перед ним во всей своей красоте. Пальцами Майкл нежно обследовал все уголки ее тела, Вивьен тихонько постанывала от наслаждения. Приоткрыв глаза, она обнаружила, что Майкл тоже снял с себя одежду. Какое красивое у него тело — сильное, мускулистое. Вивьен ласкала его тело с наслаждением, полностью отдавшись желанию и забыв обо всем на свете.
   Хотя он и был аристократом, Вивьен не чувствовала ни стыда, ни страха, только непреодолимое желание стать женщиной Майкла Кеньона.
   — Я мечтал об этом. О тебе, Вивьен.
   И их губы вновь соединились в поцелуе.
 
   Наконец это случилось.
   Вивьен была его. Только его. Она лежала рядом, уткнувшись ему в шею. Майклу хотелось кричать. Он был ее первым мужчиной. Никто не знал ее пылкой страсти, никто не ласкал ее так, как это делал он, никто не слышал ее разгоряченного шепота.
   Любимый.
   Майкл ощутил прилив нежности. Он сморщился, вспомнив свой первоначальный план соблазнить ее и представить бабушке доказательства ее обманчивой натуры. Каким слепцом он был, не замечая ее невинности. Но Вивьен уже принадлежала ему. И он убьет того, кто посмеет прикоснуться к ней.
   Темнота комнатушки окутывала их. Майкл видел изгибы ее тела — грудь, бедра. Как только он хотел подвинуться, чтобы лучше рассмотреть ее красоту, стол, на котором они лежа ли, громко скрипнул.
   — Почему ты смеешься? — спросила Вивьен.
   — Потому что мы в бельевой, черт побери.
   — Белье мягкое, милорд. И, честно говоря, нет ничего на свете более мягкого.
   Майкл улыбнулся. Но оставаться здесь было безумием.
   Насколько удобнее было бы заниматься любовью на его большой кровати. Но Боже, как трудно расстаться с ней даже для того, чтобы уединиться в его спальне.
   Майкл вновь потянулся к губам Вивьен. Она тихо простонала и податливо открылась ему. Никогда Майкл не хотел так женщину, как он хотел Вивьен, и прямо сейчас. Вновь он стал ласкать шелковистую кожу Вивьен, наслаждаясь каждым изгибом ее идеально сложенного тела.
   Они снова занялись любовью, на этот раз сладко и медленно, пока наконец не успокоились, устав от любви.
   — Искусительница, — тихо пробормотал Майкл, — я чувствую себя просто самцом, а не зрелым мужчиной тридцати одного года.
   — А что, разве мужчины редко занимаются любовью? — игриво спросила Вивьен.
   — Мужчины, — Майкл нежно погладил обнаженную спину Вивьен, — учатся контролировать свое желание и доставлять наслаждение женщине.
   — Мне было хорошо с вами, милорд. И надеюсь, вы это снова повторите.
   Она слегка поцеловала Майкла в губы, он же, в свою очередь, наклонил ее голову, превращая поцелуй в продолжительный и сладострастный.
   Тут послышались голоса.
   — Гости, — взволнованно прошептала Вивьен.
   Майкл совсем забыл про прием и про гостей. Оставшись в темноте наедине с Вивьен, он думал исключительно о ней На всем свете для него существовала лишь она. Интересно, сколько времени они здесь находятся?
   — Уже поздно, — хрипло произнес он, — прием, должно быть, заканчивается.
   — Тес… — Вивьен приложила палец к его губам. — Нас могут услышать.
   Тут же за дверью послышались шаги и разговор двух людей — Это Белдон и… графиня, — узнала голоса Вивьен.
   По тону, каким произнесла имена Вивьен, Майкл понял, что она недолюбливает графиню Ковингтон. Чем та ей досадила? Майкл обязательно ее спросит об этом. Но не сейчас Как только шаги стихли, Майкл иронично проговорил:
   — Ушли. Наверняка он затащит ее в постель.
   Вивьен громко хлопнула руками.
   — Но… она же замужем. Граф не сопровождал ее, я слышала.
   Эти слова как громом ударили Майкла. Какая же все-таки наивная оказалась Вивьен. Он был слепцом и круглым дураком, что не замечал этого раньше.
   — Такова жизнь в высшем обществе, — хмуро пробормотал он.
   — Я никогда этого не приму, — начала было Вивьен, но Майкл остановил ее долгим нежным поцелуем. Сначала он чувствовал ее сопротивление, но постепенно она смягчилась, обняла его, и они вновь отдались любовным утехам.
 
   Вивьен сладко уснула в объятиях Майкла. В кромешной темноте Майкл высвободился, встал босыми ногами на пол, надел рубашку и бриджи. Он не знал, сколько они провели здесь времени, и в любую минуту могла зайти служанка. Он ни за что не допустит, чтобы Вивьен чувствовала себя неловко.
   Мысли перемешались в голове Майкла. Все бы ничего, но ведь было же поддельное письмо Харриет Олторп. Но может быть, он забыл ее почерк, ему тогда было всего двенадцать.
   И возможно, Вивьен не лжет о двух сотнях гиней для ее отца-калеки.
   Если она не лжет…
   Он глубоко вздохнул. И если она действительно дочь Харриет Олторп, то, значит, она благородных кровей. Жена… которой предстоит научиться жить в обществе.
   Жена.
   Две недели назад у него было вполне разумное намерение жениться на Кэтрин, женщине, воспитанной в его мире, которая во всем идеально ему подходила. Но он не хотел еще одну женщину, которая проводит дни, планируя бесконечные приемы, или тратит баснословные суммы в магазинах.
   Он хотел огня. Любви. Веселья.
   Майкл с чувством сжал кулаки. Дурак! Ему не хватило урока, который преподнесла ему Грейс? Никогда нельзя позволять женщине завладеть сердцем. Несмотря на все, он нашел ту, которая дала почувствовать, что он живой, которая скрасит его жизнь вдали от всего общества. Его семейную жизнь с Эми.
   Кэтрин никогда не искала встреч с его дочерью. Он со стыдом признался себе, что именно этот факт он должен был ставить на первое место. Вивьен же была рождена матерью. Она обожала Эми так же, как он.
   Майкл тупо уставился в темноту. Он любил Эми с того самого момента, когда впервые взял ее на руки. Она была самым прекрасным существом, которое он когда-либо видел. В то время он даже не подозревал, что она была не его дочь. А позже, через несколько месяцев, стало ясно, почему Грейс так настойчиво не подпускала его к кроватке Эми.
   Никто не должен был этого узнать. Вивьен тоже.
   Майкл наклонился и поцеловал Вивьен:
   — Вставай, уже почти утро.
   Вивьен вскочила со стола.
   — Почему ты не разбудил меня раньше? — возбужденно пролепетала она, пытаясь найти одежду.
   — Нам еще повезло, что сюда не зашли слуги.
   — Слуги, — пробормотала она, — они могут нас увидеть.
   Майкл осторожно открыл дверь. После темной комнаты свет в коридоре казался очень ярким. Он огляделся по сторонам и сказал:
   — Пойдем, я отведу тебя в твою спальню.
   — Я сама могу найти путь, — запротестовала Вивьен.
   — Нет, я хочу убедиться, что ты дошла.
   Вивьен хотела еще что-то сказать, но, увидев нежную улыбку Майкла, смягчилась.
   Пока они шли до ее спальни, Майкл не сводил с нее глаз.
   Как она была хороша, особенно после такой бурной встречи: алые губы, раскрасневшиеся щеки, чуть взъерошенные волосы.
   — Гости, должно быть, уедут сегодня утром, — шепотом говорил Майкл. — Может быть, после обеда мы где-нибудь встретимся? Например, в моей спальне.
   — Розочки этого не одобрят, — ответила Вивьен.
   — Ты и представить себе не можешь, сколько есть мест, где нас никто не найдет. Чердак, часовня, бельевая. У Господа за пазухой, наконец.
   Они дошли до спальни.
   — В библиотеке, — сказала Вивьен, — но мы там будем не одни. Помнишь, я обещала рассказать Эми сказку?
   — Конечно.
   При упоминании Эми сердце Майкла сжалось. Как он хотел видеть Вивьен, укачивающую его дочь. Видеть, как Вивьен кормит грудью их общего ребенка. Она разбудила в нем удивительные чувства. Как он хотел ласкать, целовать ее, чувствовать ее в своих объятиях.
   — Ты моя, — напоследок прошептал он, — я не хочу отпускать тебя. Ни на минуту.
   — О, Майкл, как я тебя люблю.
   Это признание поразило его. С довольной улыбкой на лице Вивьен еще раз посмотрела на него и закрыла дверь.
   Да. Вивьен еще этого не знает. Но она будет его женой.

Глава 23
Взаперти

   Оказавшись в своей спальне, Вивьен бросилась на кровать. Она знала, что не сможет заснуть в эту ночь, точнее, до конца этой ночи, который был уже близок. Все мысли ее были о Майкле. Никогда, ни в одной из своих фантазий она не представляла таких упоительных мгновений, которые она испытала с Майклом. Все произошло, как будто их тела и души воссоединились, и это больше никогда не повторится. Тело ее приятно ныло от любовных утех. Она отдала свою девственность лорду-аристократу. Но сожалений по этому поводу у Вивьен совсем не было.
   Нежась в своей постели, Вивьен думала о Майкле. Она была почти уверена, что и в его сердце горел огонь. Кроме того, сейчас он настолько верил ей, что поделился своим секретом.
   Охваченная своими мыслями и мечтами, Вивьен сунула руку под подушку и что-то нащупала.
   На простыне под подушкой оказалось бриллиантовое колье в богатой золотой оправе. Тут же лежало бриллиантовое кольцо. Оба предмета выглядели подозрительно знакомо…
   Вивьен быстро узнала эти предметы. Колье принадлежало графине Ковингтон, а кольцо — то самое, что потеряла леди Кэтрин.
   Боже! Кто-то подбросил ей эти вещи. Кто-то хотел оклеветать ее и посадить за решетку. И это наверняка была леди Кэтрин. Или нет, ее светлость графиня Ковингтон. Она решила отомстить всем цыганам сразу.
   Что же делать? Нужно как-то избавиться от этих вещей Первое, что пришло Вивьен в голову — выбросить драгоценности в коридор у комнаты графини. Пусть слуги их найдут и отдадут владелицам. Решено.
   Вивьен выглянула в коридор, сердце ее стучало. Осторожно она пошла по коридору к комнате графини. Нет, общество никогда не примет ее. Все равно найдутся те, кто захочет ее опорочить. Но Майкл не такой. Ее любимый Майкл. Его ласки, нежность, страсть позволили почувствовать себя любимой…
   «Ты моя. Я не хочу отпускать тебя. Ни на минуту».
   Она завернула за угол, и все ее мечты превратились в ночной кошмар. У комнаты графини стояла толпа людей: Розочки, Шарлотта Куинтон, графиня Ковингтон, леди Кэтрин. И Майкл.
   О Боже! Майкл.
   Вивьен огляделась, куда же деть драгоценности? Ближайшая ваза стояла слишком далеко. Так что единственное, что Вивьен оставалось делать, — это убежать, пока ее не заметили.
   Слишком поздно. Графиня уже замахала руками и закричала:
   — Вот она! Воровка, цыганка!
 
   Вся компания обернулась и уставилась на Вивьен. Майкл тоже. Вивьен, бледная, прижалась к стене, у нее не было сил ни бежать, ни говорить. Она лишь крепче сжала руки с драгоценностями за спиной.
   Оставив Вивьен в ее спальне, Майкл направился к себе.
   Довольный прошедшей ночью, он что-то весело насвистывал.
   К своему удивлению, у комнаты графини Ковингтон он наткнулся на ссорившихся женщин. Графиня тут же объявила о пропавшем колье. Как умалишенная, она кричала и настаивала на том, чтобы обыскали спальню цыганки. Майкл как мог защищал Вивьен. Розочки помогали ему в этом.
   Вся компания подошла вплотную к Вивьен.
   — Ну что же, — начала графиня, — если вы верите в невиновность мисс Торн, тогда пусть она покажет, что прячет за спиной. Уж не драгоценности ли?
   Черт бы побрал эту ведьму. Вивьен стояла как вкопанная.
   — Вивьен, покажи руки, — попросили присутствующие.
   — Да, покажи, — повторил Майкл.
   Вивьен уже собиралась отказаться, но не смогла произнести ни слова. Она опустила ресницы и показала руки. На ее ладонях лежали и колье, и кольцо.
   Ошеломленный, Майкл уставился на драгоценности. Он не верил своим глазам. Он не мог поверить, что женщина, которую он несколько минут назад любил, обокрала его гостей.
   Неужели, как и Грейс, она одурачила его?
   — Я так и знала! — торжествующе воскликнула графиня. — Посмотри, Кэтрин, и твое кольцо здесь.
   Кэтрин схватила свое кольцо и прижала к груди.
   — Слава Богу! Это кольцо столько для меня значит.
   Графиня повернулась и посмотрела на Майкла:
   — Я говорила тебе, что цыганка виновата.
   Майкл почувствовал горечь и разочарование.
   — Объяснись же, Вивьен, — сказал он.
   — Я нашла драгоценности у себя в спальне под подушкой, — призналась Вивьен, — я не знаю, как они туда попали.
   Я лишь хотела их вернуть.
   — Чушь собачья! — прорычала графиня. — Известно, что лорд Стокфорд питает к тебе симпатию. Конечно, ты хотела вернуть драгоценности ради более крупной наживы.
   — Это не правда, — вскричала Вивьен.
   — Замолчи, — скомандовала графиня, — все цыгане лжецы и мошенники.
   Тут вмешалась леди Стокфорд:
   — Это ты лжешь, Хиллари. Пришло время прилюдно высказать то, что мы все думаем. Ты и Кэтрин спрятали драгоценности у Вивьен в комнате, чтобы опорочить ее.
   Глаза графини вспыхнули, щеки зарделись.
   — Да как ты смеешь, — пролепетала она.
   — Я никогда бы не стала играть в подобные игры с этим кольцом, — подхватила леди Кэтрин, — это свадебный подарок моего последнего мужа.
   Чувства переполнили Вивьен, и она выпалила:
   — Жаль, что это не я украла драгоценности. Вы должны моему отцу гораздо больше!
   — Твоему отцу? — удивилась графиня. — Люси сказала, что ты не знаешь его имени.
   — Я говорю о моем приемном отце! — в чувствах кричала Вивьен. — В прошлом году он попал в ловушку на землях вашего мужа, графа Ковингтона. С тех пор он хромает! И все потому, что ваш муж считает цыган дикими животными!
   Майкл понял все. Неудивительно, что Вивьен презирала графиню.
   — Ты ошибаешься, дитя мое, — с холодным выражением на лице проговорила графиня, — это я поставила ловушки.
   Вивьен не выдержала и в то же мгновение плюнула в лицо графине.
   — Вот! Вот, что я о вас думаю!
   Графиня встрепенулась, как курица, вытирая лицо рукавом.
   — Да как ты смеешь, — прогремела она, — я… я уничтожу тебя!
   — Это я уничтожу тебя, — вступила леди Стокфорд, — ты сама показала себя жестоким тираном.
   — Не прикасайся ко мне. Ты больше не имеешь никакой власти в обществе.
   — Зато я имею, — прозвучал голос Майкла, — и в течение часа ни вас, графиня, ни леди Кэтрин не должно быть в моем доме. А мисс Торн останется в своей комнате до прихода полиции.
   — Полиции? — взволнованно подхватила Шарлотта.
   Она стояла так тихо и незаметно, что Майкл вовсе забыл о ее присутствии.
   — Зачем вмешивать закон? — продолжала Шарлотта. — Просто отошли Вивьен обратно в табор.
   — Любого наказания будет мало, — проговорила напоследок графиня, — ее нужно повесить.
   С этими словами она и леди Кэтрин скрылись в комнате.
   Никого не слушая, Майкл взял Вивьен за руку и повел ее в комнату, Вивьен не сопротивлялась и ничего не говорила в свое оправдание. Оставив Вивьен в комнате, Майкл закрыл дверь на ключ и удалился.
 
   Оставшись одна, Вивьен несколько минут стояла как вкопанная посреди комнаты. Перед ее глазами мелькали образы Майкла. Майкл занимается с ней любовью в темноте бельевой комнаты, нежный, дикий, страстный. Майкл улыбается, ласково гладит ее. Майкл. Ее любимый Майкл.
   Реальность тут же болью отозвалась в груди Вивьен. Он предал ее. Их любовное свидание для него ничего не значило.
   Она доверилась ему, а он лишь использовал ее для удовлетворения своей похоти. Какая она глупая, что отдалась ему. И вдвойне глупая, что отдала ему частичку своего сердца.
   Слезы ручьем полились из глаз. Вивьен бросилась на кровать и зарыдала, полная боли, ярости и отчаяния.
   Вивьен не заметила, как уснула и проснулась от того, что кто-то поворачивал ключ в замке.
   Майкл.
   Вивьен вскочила с кровати и обнаружила на столе поднос с едой. Аромат горячего хлеба и мяса донесся до нее. Значит, это просто служанка принесла еду.
   Майкл даже не удосужился прийти к ней. Может быть, он уже послал за полицией? Может, скоро ее увезут далеко за моря в Австралию? А может быть, даже приговорят к повешению?
   Она не должна сидеть здесь, как зверь, попавший в ловушку. Майкл Кеньон всего лишь лорд-аристократ, считавший ее виновной из-за ее цыганского воспитания.
   Вивьен подбежала к окну, никакого балкона, конечно, не было. Тут она вспомнила, как Майкл карабкался к ней по стене в Дауэр-Хаус с шикарной красной розой…