Нет слов, чтобы описать сцену, которую он с такой неохотой оставил. Идиллия красочного свадебного обряда, частью которого он являлся, была разрушена его вынужденным отъездом. Участники церемонии превратились в толпу беспорядочно говорящих мужчин и кричащих женщин.
   Джулии Гирдвуд не было среди них. В самом начале инцидента, когда церемония была прервана взволнованной незванной гостьей, она поняла все. Некий внутренний голос, казалось, предупредил её о предстоящем скандале, и, подчиняясь этому инстинкту, она выскользнула из церкви и нашла убежище в экипаже, который вскоре возвратил её в дом невесты, в то время как "муж" её уехал совсем в другую сторону!
   Новая свадебная церемония, с совсем другими лицами, вскоре возникла перед алтарем.
   Эта церемония не была сорвана, и по её окончании капитан Майнард надел кольцо на палец Бланш Вернон, приветствовал её как свою законную жену и выслушал молебен, освятивший их союз!
   Со всех сторон начались дружеские рукопожатия, поцелуи от симпатичных подружек невесты, затем раздался шелест шелковых платьев, когда они покидали церковь и садились в парадные экипажи, доставившие их к месту жительства тети в Кенсингтоне Гор!
   В тот же вечер джентльмен отправился в Танбридж Веллс со своей леди, палец которой украшало простое золотое кольцо, недавно надетое. Им не было одиноко, хотя они занимали целый вагон. Они были самой счастливой парой в поезде!
   ГЛАВА LXXXVI
   НЕКОТОРОЕ ВРЕМЯ СПУСТЯ
   Со смешанными чувствами завершаем мы наше повествование. Некоторые из сцен, возможно, вызвали у читателя неприятные ощущения, в то время как другие, как можно надеяться, - удовольствие от прочитанного.
   И с такими же чувствами мы вынуждены расстаться с главными фигурами романа, оставляя одних с сожалением, а других с радостью.
   Есть такие из них, чья дальнейшая судьба не может не причинить боль. Прежде всего это касается Джулии Гирдвуд.
   В нескольких словах можно сказать так: отвращение ко всему человечеству, решение никогда не выходить замуж - и, как следствие, судьба старой девы!
   Она все еще живет одна, и кто знает, сможет ли она когда-нибудь полюбить? Если не сейчас, то, может быть, когда её мать покинет этот мир, оставив ей в наследство миллион долларов.
   Но миссис Гирдвуд жива и говорит, что собирается прожить еще много лет!
   Она бы вышла замуж сама, но она не может нарушить особый пункт завещания покойного владельца магазина, это обстоятельство сильнее её!
   - Бедная Фан Свинтон!
   Так сказали бы те сердобольные люди, кто видел её спустя шесть месяцев после памятной "свадьбы", проезжавшей через Парк в экипаже, запряженном парой превосходных хай-степперов*, с кучером под зонтиком от солнца; причем все это - и кучер и лошади - оплачено отнюдь не её мужем.
   ______________ * Хай-степпер (high-stepper) - лошадь, высоко поднимающая ноги.
   И, возможно, нашлось бы гораздо меньше желающих сказать:
   - Бедный Дик Свинтон!
   Действительно, таких людей нашлось бы совсем немного, ибо бывший гвардеец предстал перед уголовным судом по обвинению не только в попытке двоеженства, но и в покушении на убийство!
   Вскоре после того, как оба эти обвинения были без труда доказаны, он, с остриженными волосами, был препровожден в места не столь отдаленные!
   "Другой граф" предстал перед тем же судом вместе со Свинтоном и был препровожден в те же места, но по некоторым другим обвинениям.
   Благородная Геральдина Коэртия также предстала в свое время перед судом: она лишилась своих прекрасных длинных локонов потому, что переквалифицировалась с профессии "симпатичной наездницы" на менее уважаемое ремесло фальшивомонетчицы!
   Однако прежде чем дошло до этого, прошло много времени, вполне достаточно, чтобы разорить немало молодых щёголей, и среди прочих Франка Скадамора, "лоха" на памятном ужине в Хаймаркет.
   Сэр Роберт Коттрелл все еще живет, и он по-прежнему совершает свои великие амурные подвиги по самой дешевой цене.
   Также живы господа Лукас и Спайлер, оба вернулись в Америку после европейского тура, и оба получили уже степень бакалавра.
   Прежнего воздыхателя можно заметить ежедневно прогуливающимся по улицам Нью-Йорка, при этом он часто появляется поблизости от того самого дома на Пятом Авеню, где живет печальная Джулия.
   Несмотря на повторные отказы, он все еще не потерял надежду утешить её и сменить её фамилию на свою!
   Его тень, Спайлер, не был замечен рядом с ним, по крайней мере, на Пятом Авеню.
   Корнелия Инскайп - звезда, которая могла бы привлечь его туда, - там более не живет. Дочь розничного торговца сувенирными сумочками давно уже сменила не только фамилию, но и местожительство. Её можно обнаружить среди состоятельных людей Австрии, если спросить графиню фон Розенвельд.
   Судьба сложилась для неё более удачно, чем для её честолюбивой кузины, которая искала титул и не нашла, а Корнелия получила его, даже не ища!
   Это похоже на драму правосудия жизни, но это факт.
   Еще одна небольшая трагедия должна быть упомянута нами. Эта трагедия не была неожиданной, хотя и болезненной.
   Сэр Джордж Вернон умер; но лишь после того, когда увидел свою дочь замужем за человеком её выбора и дал свое благословение Жене-девочке и выбранному ей мужу.
   Это сделало их счастливыми и в их английском доме, и теперь, далеко за рубежом, - на земле, где они впервые увидели друг друга, - благословение это все еще лежит на них.
   Майнард верит в Бланш, так же как и она в него, - как в тот момент, когда на её глазах большие бородатые мужчины несли его на руках на борт парохода Канард!
   Тот гордый триумф её избранника навсегда покорил сердце девочки, и он никогда не будет вычеркнут из её памяти!
   И он получил в награду жену, которая навсегда останется ему верна!
   К О Н Е Ц