— Окружайте их, ребята!
   Камила обернулась на этот голос и с изумлением увидела архиепископа, который, путаясь в складках своего тяжелого церемониального облачения, стоял в саду, размахивая руками, и во все горло выкрикивал команды. Крис улыбнулся.
   — Молодец, брат Фидель!
   Через некоторое время Крис остановился и выстрелил еще тремя ракетами. И Камила снова выстрелила из лазерного пистолета. Теперь загорелось сразу несколько деревьев, и над склоном горы поплыло облако дыма.
   В ответ донесся жуткий, свистящий звук, леденящий душу. Крис схватил Камилу и повалил ее, прижав к земле. Гора, казалось ей, содрогнулась, как будто подпрыгнув вверх и снова вернувшись на место. Осколки камней и обломки деревьев пронеслись над Камилой и Крисом, едкий дым наполнил легкие, и Камила закашлялась. Ошеломленная, она не сразу поняла, что они с киборгом подверглись нападению.
   Гора еще, казалось, не успокоилась от взрыва, когда Крис, бросив быстрый взгляд на Камилу и убедившись, что она цела и невредима, уже вскочил на ноги и продолжил свой путь. Твердо зная, что ей делать, Камила поспешила следом за ним. Теперь она видела пещеру. Недалеко от входа она заметила какое-то белое пятно. Астарта должна быть удивлена тем, что происходит, или, может быть, уже обо всем догадалась. Как королева, она понимала, что каждый день может стать жертвой нападения.
   К ним снова приближался тот же свистящий звук, но теперь он уже не застал Камилу врасплох. Она нырнула под нависавший над ней край скалы и, как могла, спряталась под ним, хотя ей и мешал ее высокий рост. Гора опять содрогнулась, камни и обломки деревьев снова просвистели в воздухе над головой Камилы.
   Вдруг где-то внизу раздался крик, от которого у нее замерло сердце.
   Это был ужасный вопль. Он показался Камиле еще страшнее, чем взрыв. Затаив дыхание, испуганная, Камила выползла из-под навеса и взглянула вниз. Рауль стоял над скорчившимся маленьким телом своего друга. По дождевику быстро расплылось кровавое пятно.
   Рауль крикнул еще раз. Это был вопль отчаяния и скорби. Рауль рухнул на землю возле тела своего друга. Черные волосы лоти разметались по плечам. Рауль приподнял и прижал к себе голову Крошки, на которой все еще оставалась широкополая шляпа.
   Архиепископ поспешно взбирался вверх по тропинке, ничем не защищенный от лазерного огня, бесновавшегося вокруг него. Что-то со свистом пронеслось сзади Камилы, но она даже не заметила этого. Потрясенная, она не могла сдвинуться с места.
   — Вперед, Крис! — кричал архиепископ. — Я окажу помощь твоим друзьям. Вперед!
   Крис крепко схватил Камилу за руку.
   — Стой здесь! Оставайся в укрытии! — приказал он Камиле, увлекая ее в рощу.
   — Нет, — сказала она, чувствуя, что губы плохо повинуются ей. — Я пойду с вами.
   Камила шла за Крисом машинально, почти не отдавая себе отчета в том, что делает. Она не сводила с него глаз и повторяла его движения, пригибалась к земле, если пригибался он, и бежала, когда он переходил на бег.
   Они дошли до камня, нависавшего над тропинкой чуть ниже входа в пещеру. Камила начала взбираться наверх, но Крис схватил ее за руку и остановил, не пустив на большую открытую площадку, где она сразу попала бы под огонь террористов.
   Астарта стояла у входа в пещеру, невозмутимо уперев руки в бока. Белое просторное платье широкими складками ниспадало до самого пола. Выражение лица и поза Астарты свидетельствовали о том, что она разгневана, а вовсе не испугана, и это удивило Камилу.
   — Надеюсь, у нее хватит ума не высунуться под выстрелы, — сказал Крис.
   Он прижался спиной к выступу камня, весь поглощенный отделением пускового устройства для ракет от своей руки, и потом вновь подключил вооруженную руку. Камила держала наготове лазерный пистолет, чтобы в случае чего открыть огонь. Она не видела коммандос и не слышала их.
   — Они ушли? — спросила она с робкой надеждой в голосе. — Мы спугнули их?
   — Спугнули? — усмехнулся Крис. — Ну нет. Они просто попрятались в укрытия и ждут, что мы будем делать. Наверное, уже догадались, что за шумиху мы устроили, но не спешат, хотят лишний раз убедиться, что наша хитрость шита белыми нитками. Свой шанс они не упустят. — Он взглянул в сторону пещеры. — Но если мы попадем в пещеру, то сумеем сдержать их до прибытия подкрепления от Ди-Луны. Сейчас я броском достигну пещеры, а ты прикроешь меня. Справишься, сестричка?
   — Да. — Камила сделала глубокий вдох и задержала дыхание.
   Крис улыбнулся и, вынув сигару из кармана, вставил ее в рот.
   — Когда выберемся отсюда, возьму тебя в свою команду. Ты девчонка что надо. — Он скользнул взглядом по склону горы. — Ну, пора браться за дело. Готова?
   — Готова.
   Крис ободряюще улыбнулся Камиле, рывком взобрался на каменный выступ и, выстрелив тремя маленькими торпедами, метнулся к входу в пещеру. Камила прикрыла его бросок очередью из лазерного пистолета. Коммандос не успели поразить киборга огнем. Крис нырнул в спасительный мрак пещеры в тот самый момент, когда дерево, росшее перед входом в нее, вспыхнуло, охваченное шаром пламени.
   — Готово, сестричка, — крикнул он. — Теперь твоя очередь.
   Дым щипал ей глаза, и казалось, переполнял легкие. Она услышала, как Крис еще раз выпустил ракеты в сторону коммандос. Взобравшись на камень, Камила опрометью бросилась к спасительной пещере. Крис выскочил из пещеры и прикрыл Камилу огнем.
   Астарта схватила бешено рвущуюся подальше от входа Камилу и остановила ее. Камила машинально вцепилась в Астарту, еще не осознав, что теперь она в безопасности.
   — Мы поспели очень вовремя, — сказал Астарте Крис, вернувшись в пещеру. — Вы с Камилой идите спрячьтесь поглубже, а я остановлю и задержу их у входа. — Он перезарядил свою стреляющую руку и включил переговорное устройство. — Рауль! — крикнул он. — Рауль, ты слышишь меня? Куда ты пропал, к чертям?
   — Крис, Крис! — зазвучало в переговорном устройстве. — Говорит архи… брат Фидель. Как королева? Она жива?
   — Жива. Я думаю, она нужна им живая, а то ее давно бы убили. Сообщите баронессе…
   — Уже сообщил, но она отказалась пустить своих солдат на территорию храма. Это запрещает их Закон.
   — Закон? Что за чушь собачья! — выругался киборг.
   В роще на склоне горы возникло какое-то движение. Среди деревьев зашевелились чьи-то силуэты и начали двигаться в сторону пещеры. Камила схватила Криса за руку:
   — Смотрите!…
   — Вижу! Уйдете вы, наконец, отсюда? Спрячьтесь! — крикнул Крис Астарте.
   — Нет, — холодно возразила Астарта. — Я не сделаю этого. И выбросьте ваше оружие. — Протянув руку, она выхватила у Камилы лазерный пистолет и швырнула его вглубь пещеры. — Здесь нельзя убивать…
   — Слишком поздно, Ваше величество, — сказал Крис, не теряя из виду коммандос, с каждой секундой приближавшихся к пещере. — Здесь уже убивали. Погибло несколько ваших и, наверное, кто-то из моих людей. Брат Фидель! — вновь крикнул он в переговорное устройство. — Постарайтесь вразумить баронессу. Скажите ей, что мы окружены, что мы продержимся лишь…
   — Архиепископ, говорит Астарта, — королева возвысила голос, чтобы Фидель услышал ее. — Скажите моей матери, что я цела и невредима. Я намерена…
   — Крис! — внезапно крикнула Камила.
   Двое мужчин и одна женщина возникли из клубов дыма. Мужчины держали в руках лазерные ружья, а женщина — лазерный пистолет. И все они целились в сторону пещеры.
   Крис встал так, чтобы прикрыть собою королеву, и поднял свою грозную руку.
   — Нет, Крис, я запрещаю вам! — крикнула Астарта, схватив киборга за руку. — Никакой стрельбы. Тот, кто совершает насилие в этом священном месте, навлечет насилие на себя!
   Она встала впереди Криса, прежде чем он успел остановить ее.
   — Вы осквернили священное место, — обратилась она к террористам. Ее голос зазвучал резко. — Что вам нужно?
   Один из мужчин шагнул вперед и поднес руку к своему шлему:
   — Капитан Ричард Дхуре, Ваше величество. Мы хотели бы взять вас в небольшое путешествие с нами, мэм.
   — Если я соглашусь, вы остановите кровопролитие?
   — Мы не собирались никого убивать, Ваше величество. Просто у нас есть задание, и мы его выполняем. Нам приказано доставить вас живой и невредимой в заранее указанное место. — Дхуре говорил с Астартой вежливо и даже почтительно. — Если вы согласны, мэм, то через каких-то пять минут мы покинем вашу планету.
   — Я согласна, — не колеблясь, ответила Астарта.
   Королева вышла из пещеры. Она была так спокойна и полна достоинства, что Камила, изумленно глядя на Астарту, не осмелилась удерживать ее.
   — Останови ее, — приказал Камиле киборг, — а я уж позабочусь об этих ребятах.
   Камила бросилась вслед за Астартой и догнала ее. Киборг сместился немного в сторону, чтобы выстрелить в переднего террориста. Засевший в роще снайпер только этого, как будто, и ждал. Смертоносный луч метнулся из рощи в пещеру и поразил киборга в грудь. Крис рухнул навзничь, как подкошенный.
   Обе женщины застыли от ужаса и невольно прижались одна к другой. Крис лежал неподвижно, с закрытыми глазами, и рубашка на нем тлела и дымилась. Вспыхнули огоньки и скрючились пальцы его кибернетической руки.
   — О Богиня, Крис! — Астарта оттолкнула Камилу и шагнула к киборгу.
   — Ничего не поделаешь, Ваше величество, — заявил капитан Ричард Дхуре. — А теперь следуйте за нами. Как я уже сказал, мы не хотели никого убивать, но у нас такая работа. Следующим выстрелом нам придется ликвидировать вашу подругу.
   — Не делайте этого, — сказала Астарта. — Я выполню ваши требования.
   — Не надо, — прошептала Камила.
   Астарта ободряюще улыбнулась ей…
   — Я во власти Богини, — сказала она, гордо выпрямившись, и твердой поступью вышла из пещеры, но, пройдя несколько шагов, покачнулась.
   — Осторожно! — крикнул капитан, останавливая своих людей, уже сорвавшихся с места, чтобы бежать к Астарте. — Возможно, это уловка. Эй, вы! — крикнул он Камиле. — Помогите вашей госпоже!
   Но Камила и так уже была возле Астарты. Она подхватила ее на руки и осторожно уложила на землю.
   — Вам плохо? — спросила она Астарту дрожащим от испуга голосом.
   Астарта отрицательно покачала головой и сделала слабую попытку сесть.
   — Нет… Это лишь небольшая слабость. Я…
   И тут Камила догадалась.
   — Вы беременны, — сказала она.
   — Тихо, — схватила Астарта Камилу за руку. — Ни слова! Никто не должен об этом знать. Богиня сказала мне, что этот ребенок не должен родиться… Вы обещаете мне молчать? Поклянитесь вашим Богом.
   — Не волнуйтесь. И ничего больше не говорите. — Камила взглянула на капитана коммандос. Она не знала, чего хотят эти люди. Может быть, лучше всего было бы, чтобы они и в самом деле не знали, что могут получить дополнительную награду, когда их хозяева узнают, что королева носит в своем чреве наследника престола.
   — Это ребенок Дайена? — спросила Камила. — Я обещаю вам, — тихо и поспешно проговорила она. — Ее величеству плохо, — обратилась она к капитану. — Она не может идти с вами.
   — Мы позаботимся о Ее величестве как следует. У нас на борту есть врач, — откликнулся капитан Дхуре.
   Сказав несколько слов в переговорное устройство, он поднял голову и, глядя в небо, сделал рукой жест, означавший, что кто-то должен спускаться вниз.
   Сверху приближалась темная тень — это опускался вертолет. Вертолет снижался параллельно склону горы, отталкиваясь от камней и скал при помощи струй сжатого воздуха.
   — Помогите мне встать, — сказала Астарта.
   Камила неуверенно взглянула на нее.
   — Вам лучше?
   — Да. Голова больше не кружится.
   Камила помогла Астарте подняться на ноги. Капитан, не выпуская их из поля зрения, наблюдал и за входом в пещеру. При всей своей настороженности он не мог не видеть, что киборг не притворяется.
   Вертолет коснулся грунта. Воздушные струи неистово крутились вокруг него, вздымая пыль, разгоняя дым и разнося огонь между деревьями. Ветер едва не сбивал с ног обеих женщин. Длинные черные волосы Астарты в беспорядке упали ей на лицо.
   Камила щурилась, прикрывая рукой глаза от песка и пыли. Когда вертолет приземлился, капитан Дхуре взял Астарту под руку и почтительно, но в то же время властно повел ее за собой.
   Астарта шла, подчиняясь силе, но не теряя достоинства. Откинув волосы с лица, она придерживала их рукой. Коммандос встретили ее у трапа вертолета с должным уважением. Королеву полагалось встречать с королевскими почестями.
   Вдруг — импульсивно и не отдавая себе отчета в том, что она делает, — Камила бросилась вслед за Астартой.
   — Пустите меня к ней! — крикнула она, перекрывая шум воздушных струй.
   Капитан Дхуре недоуменно взглянул на Камилу.
   — Я… я ее служанка, — сказала ему Камила первое, пришедшее ей на ум слово.
   У нее едва не сорвалось с уст «оруженосец».
   Времени на размышление у капитана не было. Может быть, ему показалось, что королева станет сговорчивее, если при ней будет компаньонка. Жестом руки он предложил Камиле последовать вслед за Астартой в вертолет. Кто-то из коммандос помог Камиле подняться по трапу.
   — Куда вы? — уставилась на нее Астарта.
   — Лечу с вами.
   — Вам не надо этого делать.
   — Нет надо! — заупрямилась Камила и отвернулась, давая понять Астарте, что разговор окончен.
   Она и без расспросов знала, чьего ребенка носит в своем чреве королева.
   Один солдат усадил Камилу в кресло и пристегнул ремень безопасности, другой накинул плед на плечи Астарты.
   Капитан Дхуре тоже поднялся по трапу.
   — Взлет, — сказал он пилоту. — Вы установили связь с баронессой? Отлично, соедините меня с ней. Баронесса, говорит капитан Ричард Дхуре, «Легион Призраков». Мы взяли вашу дочь в качестве заложницы… Нет, это вы послушайте меня, баронесса. Ее величество королева цела и невредима и останется таковой, до тех пор пока вы будете следовать нашим инструкциям. Мы хотели уладить все тихо-мирно, но ваши люди помешали нам. Вот что вы должны сообщить прессе: «Сегодня была предпринята попытка политического убийства Ее величества королевы. Заговорщики потерпели неудачу. Королева находится в настоящее время в безопасном месте на нашей планете и останется там, пока мы не убедимся, что все участники покушения пойманы».
   Вертолет рывками поднимался вверх, отталкиваясь воздушными струями от скал и утесов. В шуме воздушных струй голос Дхуре тонул, но Камила успела услышать достаточно много. Крепко вцепившись в подлокотники кресла, она смотрела вниз, на быстро удалявшуюся от нее планету Церес. Внизу полыхал огонь, и дым стелился над садами храма Богини. Слышен был стрекот других вертолетов, спускавшихся вниз, чтобы подобрать оставшихся там коммандос. Они подобрали не всех. Камила видела несколько оставшихся внизу покойников. Наверное, это были те, кого убили ракеты Криса. Коммандос убрались с планеты Церес быстро и без всякого труда. Никто больше не пытался остановить их или помешать им.
   Толпы людей, собравшихся в садах храма и вокруг него, смотрели вверх, на улетающие вертолеты. Камила увидела немногочисленную процессию, спускавшуюся вниз по склону горы вслед за человеком в ярком облачении архиепископа. Камила узнала в этой процессии и Рауля, двое санитаров несли на носилках маленькое тело Крошки, прикрытое дождевиком.
   Другие священники и санитары поднимались вверх по склону горы. Они шли туда, где остался Крис — мертвый, живой ли…
   А под сердцем у Астарты был ребенок Даейна.
   Камила вдруг разрыдалась.
   Ласковая рука с холодными пальцами погладила руку Камилы. Как капризный ребенок, Камила чуть было не стряхнула руку Астарты со своей руки, но прикосновение королевы показалось искренним и утешительным. В ответ Камила благодарно сжала руку Астарты.
   Обе женщины молчали. Внизу, над садами храма Богини, расползались клубы дыма. Как призраки.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

   Таск выбрался из люка «Ятагана» и медленно спустился вниз по трапу, стараясь хорошо запомнить все, что окружало его здесь. Он посадил космоплан на ангарную палубу военного корабля того же типа и конструкции, что и «Феникс». Ангарный отсек сейчас был закрыт и опечатан. Воздух показался Таску вполне пригодным для дыхания. Почетный караул, печатая шаг, прибыл для приветствия вновь прибывших. «По крайней мере, это то, на что я рассчитывал», — подумал Таск и незаметно расстегнул кобуру, примечая те места ангарного отсека, которые можно было использовать как укрытие.
   Почетный караул выстроился в одну линию и отдал честь лорду Сагану, как будто не собираясь ни в кого стрелять. Из строя вышли два офицера, со всем возможным почтением поклонившиеся Сагану, который первым спустился на палубу из космоплана. Ждали, пока спустится Таск.
   Ступив на палубу, Таск испытал удовольствие ниже среднего, узнав в этих двоих офицерах командора Дона Перрина и капитана Цинтию Цорн.
   — Рады приветствовать вас на борту нашего корабля, Туска, — сказала Цинтия, сопровождая свои слова холодной улыбкой и крепким рукопожатием.
   — Как насчет стаканчика шотландского виски? — спросил Дон Перрин, нагло подмигнув Таску.
   Таск увидел, как его рука сжимается в кулак как будто бы помимо его воли, и понял, что еще немного — и он… Заметив, что лорд Саган украдкой наблюдает за ним, Таск заставил себя улыбнуться, разжал пальцы и даже ответил на крепкое рукопожатие Дона.
   — Как дела? — спросил Таск. — Продаете пылесосы?
   — Пылесосы? — заморгал от удивления Дон и вдруг раскатисто расхохотался. — Ах, вот вы о чем! Миссис Мопап! Она в порядке, в полном порядке. Я передам ей, что вы справлялись о ней. Она будет польщена.
   — Весьма рада, что вы решили присоединиться к нам, — сказала Цинтия. Она снова повернулась к Сагану, и если Таск не ошибался, то в глазах Цинтии, устремленных на Сагана, был заметен не только профессиональный интерес. — Милорд, — тихо обратилась она к Сагану. — Его высочество просили вас немедленно прибыть к нему. Командор Перрин проводит вас, а я провожу капитана Туску в его каюту.
   — Я в полном распоряжении Его высочества, — сказал Саган с легким наклоном головы.
   Увидев на Сагане длинную черную сутану монаха Ордена Адаманта, Таск впервые удивился смене его одеяния. Во время полета на Сагане была военная форма. Длинные полы сутаны путались в ногах у Сагана, и для Таска она служила символом физической немощи. Но сейчас ему пришлось изменить свое мнение. Этот человек и в черной сутане, столь разительно контрастирующей с солдатской формой, вовсе не казался немощным. Наоборот, сутана подчеркивала в нем скрытую силу, которая внушала трепет и, несмотря ни на что, делала Сагана привлекательным.
   — Вы будете сегодня ужинать с Его высочеством, милорд? — спросила Цинтия.
   — Как будет угодно Его высочеству, — ответил Саган.
   — В таком случае я, возможно, еще увижу вас здесь, милорд, — улыбнулась Цинтия.
   Саган поклонился и в сопровождении Дона Перрина направился к принцу Флэйму, не оглянувшись на Таска.
   — Вы, кажется, доставили меня сюда, как багаж, — сказал слегка огорченный Таск в спину Сагану.
   Все это было, конечно, частью их игры, и Таск должен был признать, что свое появление здесь они сыграли хорошо, и однако он не ожидал, что партнер вот так вот уйдет со сцены и оставит его одного лицом к лицу с публикой.
   Почетный караул торжественным маршем проследовал за лордом Саганом. Таск остался наедине с Цинтией. Он улыбнулся ей, надеясь, что эта улыбка поможет ему скрыть от Цинтии, какие кошки скребут у него на душе.
   — Идемте, командир, — сухо и официально произнесла Цинтия, машинально улыбаясь Таску, но Таск заметил про себя, что Дереку Сагану ее глаза говорили гораздо больше, чем ему. Таск был счастлив в браке, но все же не мог отделаться от ощущения, что эта женщина пренебрегает им. «О, Боже, ведь Сагану, наверное, уже под шестьдесят!» — подумал он.
   — Почему вы называете меня «командир»? — Таск заставил себя засмеяться, но не был уверен в том, что Цинтия не уловит фальши. — Я думал, мы с вами друзья. В конце концов, вы ведь стреляли в меня…
   — Я не стреляла в вас, — сказала Цинтия, взглянув на Таска с большим интересом.
   — Верно, не вы. Ваш пылесос стрелял в меня, — согласился Таск.
   — Это не одно и то же. — Цинтия подошла к Таску, взяла его под руку и повела за собой. — Если бы в вас стреляла я, вы бы запомнили это.
   Кажется, эта женщина не любила проволочек и действовала быстро. Пяти секунд не прошло, как она готова была сожрать глазами Сагана, а теперь вот трется бедром о бедро Таска, идя бок о бок, или лучше сказать — щека к щеке. «Или ей приказали быть такой шустрой?» — подумал Таск, которого эта мысль весьма эффективно остудила. Таск ухмыльнулся и постарался казаться веселым и беспечным.
   Когда они были уже у цели, выяснилось, что он не имеет ни малейшего представления о том, где находится. Таск не дал себе труда удержать в памяти маршрута, по которому они шли, а это был чертовски большой военный корабль. Какая глупость, ужасная глупость! И это он, Таск, считающий себя бывалым и сметливым человеком.
   — Простите, я понимаю, это покажется вам нелепым, — сказал он, — но… где мы?
   Цинтия от души рассмеялась. Вопрос Таска она восприняла как похвалу в свой адрес.
   — Офицерские каюты. Палуба «В», — она подвела его к двери. — Если хотите, я начерчу для вас схему.
   Цинтия ввела его в маленькую, узкую каюту и закрыла дверь. Таск ожидал, что сейчас ему придется отстаивать свою честь. Он не сомневался, что отстоит ее, ведь он был счастлив в личной жизни. Однако — и это немного разочаровало Таска — Цинтия всего лишь прошлась по каюте, убеждаясь, все ли здесь в порядке.
   Разглаживая морщины на одеяле, пока оно не стало безупречно гладким, Цинтия — как бы между прочим — сказала:
   — Вы уже давно знаете лорда Сагана. Какого вы мнения о нем?
   Таск опустил на пол свой багаж и пожал плечами. Вопрос Цинтии очень насторожил его. Чего ей надо?
   — Никто не знает Дерека Сагана, — сказал он то, что было в конечном счете недалеко от истины. — А меньше всего — я.
   — Вы служили под его началом. — Цинтия села на постель.
   Таск устроился на стуле, стоявшем по другую сторону кровати.
   — Начал службу… Видите ли, вы хорошо знаете мою биографию, и я не понимаю…
   — Но почему вы стали друзьями узурпатора…
   — Кого?
   — Узурпатора. Дайена Старфайера. Почему вы и Саган стали его друзьями?
   — Только не друзьями. И никогда не были ими.
   Цинтия казалась удивленной:
   — Но вы прибыли с ним…
   — Потому что мне нужны деньги. Только поэтому.
   — Мы предлагали их вам.
   — Верно — предлагали, а кончилась эта сделка тем, что вы стреляли в меня. Вы что — допрашиваете меня, капитан?
   — Называйте меня, пожалуйста, Цинтией. И не упрекайте нас за то, что мы хотели бы знать, почему вы изменили свое решение.
   — И убедиться, действительно ли я изменил свое решение. — Таска начало раздражать ее недоверие. Он и не рассчитывал, что она сразу поверит ему, но, черт побери, она же не знала всей правды! — Если вас удивляет, сколько Его величество платит мне, то, я полагаю, вам лучше уладить этот вопрос с ним.
   Цинтия медленно поднялась, подошла к Таску и встала напротив него так, что ее тонкая талия оказалась на уровне его глаз, и плавно опустила руки ему на плечи:
   — Не надо злиться, Таск. Я знаю, сколько Его величество платит вам. Это меньше того, что вы заслуживаете. — Она медленно провела длинным ногтем по его шее, дошла до подбородка, запрокинула его голову, заставляя Таска смотреть ей в глаза. — Прием состоится в 18.00. У вас еще час времени, — сказала она, наклоняясь над Таском. — Вы успеете принять душ и побриться. Наденьте форму. Вы найдете ее в стенном шкафу. Надеюсь, она подойдет вам. — Цинтия провела руками по его плечам. — Полагаю, я хорошо запомнила ваш размер. Я вернусь, чтобы сопровождать вас.
   Игриво приложив палец к его губам, она резко повернулась на каблуках и вышла из каюты.
   Он почувствовал озноб. Снова и снова воспроизводя в памяти разговор с Цинтией, оценивая каждое слово, Таск спрашивал себя, не сморозил ли он какой-нибудь глупости. Нет, все, что он сказал, казалось правдой. И все-таки что-то ему не нравилось. Может быть, он сказал что-то лишнее? Или наоборот — чего-то недосказал? Может быть, ему следовало изобразить возмущение, двинуть кулаком в стену?
   — Ежечасно, ежеминутно я на привязи у нее, у них у всех! Я должен следить за каждым своим шагом, контролировать каждое слово и каждый взгляд! — Он откинулся на спинку стула, нечаянно стукнувшись головой об стенку. — Какого черта я дал втянуть себя во всю эту историю?! — Он потянул себя за мочку уха, забыв, что там нет серьги в форме восьмиконечной звезды, и крепко выругался, после чего пошел принимать душ.
   Надо будет непременно узнать, что значит слово «узурпатор», решил Таск.
* * *
   Таск уже успел забыть, как не любил носить военную форму. Обычно она или была тесна ему, или слишком просторна, а иногда — где-то тесна, а где-то висела на нем, как мешок. Та же форма, которую он надел сейчас, была еще хуже. Цельнокроенный кошмар, который облек его тело, как вторая кожа. Не успел он, извиваясь, влезть в нее, как в дверь позвонили.