Страница:
В дверях стояли Дайен и Флэйм. Камила могла выстрелить в любой момент. Но кто из них был Флэйм, а кто — Дайен? Яркий белый свет фонаря стер различия между ними. Сейчас они были пугающе похожи один на другого. Камила застыла в нерешительности. И тогда Флэйм, обнажив и держа перед собой гемомеч, превратил его в щит.
— Руки прочь от бомбы, милорд! Не двигаться. Или Его величество умрет. А вы, — взгляд Флэйма метнулся на Камилу и тут же — снова на Сагана, — бросьте пистолет.
С запоздалой горечью коря себя за оплошность, Камила, все еще держа в руке пистолет, уже не надеялась, что сумеет выстрелить.
— Бросайте оружие! — приказал Флэйм.
— Подчинитесь ему, — услышала Камила голос Сагана.
Ничего не видя перед собой от слез, Камила отшвырнула пистолет прочь. Он упал и, скользя по полу, достиг ног Флэйма.
Из темноты возник еще один человек. Это был Гарт Панта. Он нагнулся, поднял пистолет Камилы и засунул его к себе за пояс.
— Отойдите от бомбы и выйдите на свободное место, милорд, — приказал Сагану Флэйм. — Руки держите так, чтобы я мог их видеть. Вы — оба! Вперед! На выход!
Принц попятился, сохраняя дистанцию между собой и выходившими из комнаты Саганом и Камилой. Дайена он крепко держал одной рукой и увлекал следом за собой.
Дайен был бледен, он нетвердо держался на ногах и спотыкался. Кажется, его даже не удивило, что Камила тоже оказалась здесь. Взгляд Дайена казался отупелым. Внезапно его глаза закатились под лоб, а голова поникла, и он упал на колени и на руки.
— Присмотрите за ним, Панта, — сказал Флэйм.
Панта вынул из-за пояса лазерный пистолет Камилы и приставил его к голове короля.
— Не останавливайтесь, милорд, — приказал Флэйм.
Саган вышел из кладовой. Камила шла за ним, в двух шагах сзади. Ту часть зала, в которой они сейчас находились, освещало зловещее сияние гемомеча и яркий белый свет фонарей. А вокруг освещенного места царил мрак, как будто чья-то гигантская рука прикрывала свет, защищая его от дуновения ветра.
— Панта, войдите в комнату, возьмите бомбу. Она на столе, — сказал Флэйм. — Вы же, милорд, как только бомба окажется в руках Панты, умрете.
Панта поспешил выполнить приказ Флэйма, а сам принц подошел к Сагану.
Дайен медленно поднял голову. Он казался настороженным и готовым действовать. «Но что он может сделать, — в растерянности подумала Камила. — Напасть на Флэйма с голыми руками — и больше ничего».
Дайен весь напрягся и приготовился к борьбе. Саган взглянул на него, едва заметно улыбнулся и покачал головой, а потом перевел взгляд на Панту, спешившего за бомбой.
«Помни о своем долге, Дайен, — прочла Камила во взгляде Сагана. Ей казалось даже, что она услышала эти не сказанные вслух слова. — Ты не сумеешь спасти меня».
Дайен понял это, и Камила тоже. От страха и отчаяния ей трудно было дышать. Надо было что-то сделать, но она боялась, что малейшая ошибка погубит их.
Бледный, сосредоточенный Дайен смотрел теперь вслед Гарту Панте.
Флэйм поднял гемомеч, лезвие которого полыхало яркой синевой. Освещенный этим сиянием, Саган стоял неподвижно, безоружный, готовый к смерти.
— Теперь, крестница, будь готова, — услышала Камила холодный, низкий голос.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
— Руки прочь от бомбы, милорд! Не двигаться. Или Его величество умрет. А вы, — взгляд Флэйма метнулся на Камилу и тут же — снова на Сагана, — бросьте пистолет.
С запоздалой горечью коря себя за оплошность, Камила, все еще держа в руке пистолет, уже не надеялась, что сумеет выстрелить.
— Бросайте оружие! — приказал Флэйм.
— Подчинитесь ему, — услышала Камила голос Сагана.
Ничего не видя перед собой от слез, Камила отшвырнула пистолет прочь. Он упал и, скользя по полу, достиг ног Флэйма.
Из темноты возник еще один человек. Это был Гарт Панта. Он нагнулся, поднял пистолет Камилы и засунул его к себе за пояс.
— Отойдите от бомбы и выйдите на свободное место, милорд, — приказал Сагану Флэйм. — Руки держите так, чтобы я мог их видеть. Вы — оба! Вперед! На выход!
Принц попятился, сохраняя дистанцию между собой и выходившими из комнаты Саганом и Камилой. Дайена он крепко держал одной рукой и увлекал следом за собой.
Дайен был бледен, он нетвердо держался на ногах и спотыкался. Кажется, его даже не удивило, что Камила тоже оказалась здесь. Взгляд Дайена казался отупелым. Внезапно его глаза закатились под лоб, а голова поникла, и он упал на колени и на руки.
— Присмотрите за ним, Панта, — сказал Флэйм.
Панта вынул из-за пояса лазерный пистолет Камилы и приставил его к голове короля.
— Не останавливайтесь, милорд, — приказал Флэйм.
Саган вышел из кладовой. Камила шла за ним, в двух шагах сзади. Ту часть зала, в которой они сейчас находились, освещало зловещее сияние гемомеча и яркий белый свет фонарей. А вокруг освещенного места царил мрак, как будто чья-то гигантская рука прикрывала свет, защищая его от дуновения ветра.
— Панта, войдите в комнату, возьмите бомбу. Она на столе, — сказал Флэйм. — Вы же, милорд, как только бомба окажется в руках Панты, умрете.
Панта поспешил выполнить приказ Флэйма, а сам принц подошел к Сагану.
Дайен медленно поднял голову. Он казался настороженным и готовым действовать. «Но что он может сделать, — в растерянности подумала Камила. — Напасть на Флэйма с голыми руками — и больше ничего».
Дайен весь напрягся и приготовился к борьбе. Саган взглянул на него, едва заметно улыбнулся и покачал головой, а потом перевел взгляд на Панту, спешившего за бомбой.
«Помни о своем долге, Дайен, — прочла Камила во взгляде Сагана. Ей казалось даже, что она услышала эти не сказанные вслух слова. — Ты не сумеешь спасти меня».
Дайен понял это, и Камила тоже. От страха и отчаяния ей трудно было дышать. Надо было что-то сделать, но она боялась, что малейшая ошибка погубит их.
Бледный, сосредоточенный Дайен смотрел теперь вслед Гарту Панте.
Флэйм поднял гемомеч, лезвие которого полыхало яркой синевой. Освещенный этим сиянием, Саган стоял неподвижно, безоружный, готовый к смерти.
— Теперь, крестница, будь готова, — услышала Камила холодный, низкий голос.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Яркий белый свет вспыхнул и разлился вокруг Таска, который открыл глаза и испуганно заморгал.
— Я слышал, — сказал он самому себе, — что когда умираешь, то движешься навстречу какому-то белому свету. Так и есть. Это было не вранье. И совсем не страшно.
Какая-то тяжесть давила ему на грудь, но боли не причиняла. Он ждал, что сейчас свет поглотит его и растворит в себе, и где-то в конце какого-то туннеля его радостно встретит… ну, может быть, его отец.
Тяжесть исчезла с его груди, чья-то неясная тень возникла перед его изумленным взором, и прозвучал чей-то голос. Но это был не отец, а какая-то женщина.
«Ладно, — подумал Таск, — тоже неплохо. Пусть останется, пока сюда не придет Нола».
Женщина близко наклонилась над ним и снова заговорила:
— Какого черта ты затеял всю эту кутерьму?
Таск смутился. Насколько ему было известно (правда, лишь понаслышке), люди не должны говорить на этом пути. Женщина хлопнула его по щеке. Вот тебе раз! Определенно, он попал в не очень хорошее место.
— Да проснись же ты!
Тут он заметил, что яркий свет исчез. У него возникло недолгое, но очень неприятное ощущение, что он летит вниз сквозь какую-то черную трубу. Полет кончился тем, что он долетел до дна и проснулся. Жужжал какой-то сиплый сигнал тревоги. От этого звука у Таска буквально раскалывалась голова. Он открыл глаза и увидел над собой трех человек.
— Я жив, — сказал он, надеясь, что они подтвердят это.
— Твоей заслуги в этом нет, — фыркнула Цинтия. — Еще не встречала такого идиота. Я все держала под контролем, и тут ты!… — От негодования она не находила слов, хотя могла бы сказать ему еще очень многое, и отвернулась от Таска. — Надо выключить эту дурацкую тревогу, а то еще охранники сбегутся сюда. Дон, объясни, что происходит на мостике… Я не знаю. Надо что-то придумать. Вы годитесь для этого. Ричард и я затащим тела в каюту.
Таск, до сих пор лежавший на полу и пытавшийся разобраться в происходящем, таращил глаза. Перрин, идя к переговорному устройству, перешагнул через Таска и ухмыльнулся:
— Выпить хочешь? Тебе бы не помешало.
Дхуре кивнул Таску и небрежно отдал честь, проходя мимо, а потом вместе с Цинтией стал затаскивать обожженные тела убитых охранников в каюту принца.
— По крайней мере, среди них нет наших парней, — сказал Цинтия.
— Нам придется, однако, забрать их отсюда, — заметил Дхуре, когда в каюту втащили уже все тела. — Немного на борту осталось таких фанатиков, как эти. И времени у нас почти не остается.
— Закрой двери, — приказала Цинтия.
Перрин уже включил коммуникатор и спокойным тоном вел переговоры с командиром корабля.
Дхуре подошел к Таску и сел возле него на корточки:
— Ты в порядке?
— Думаю, да, — Таск очень осторожно ощупал свое тело и не обнаружил ни одной раны. С помощью Дхуре он встал на ноги.
Цинтия снова взглянула на Таска:
— Какого черта ты все-таки бросился на меня? Я же на твоей стороне!
— Почем я знал об этом? — разозлился Таск, вспомнив, что произошло. У него даже руки задрожали. «Нет, — сказал он себе, — не сейчас». — Ты могла бы дать мне хоть какой-то знак!…
— Не на глазах же у Флэйма, — спокойно сказала она. — Я хотела вывести тебя отсюда мимо охранников. А потом бы мы встретились с Доном и Ричардом и…
Таск похлопал ее по плечу:
— Прости, я не знал. Я видел себя уже запертым в какой-нибудь камере пыток…
— Ладно, что было, то было, — сказала Цинтия, как отрезала.
— …надо было связать ее проволокой, сэр, — прозвучал сверху голос Дона. — Неукротимая бестия…
Таск ухмыльнулся:
— Добрая старушенция миссис Мопап.
Цинтия улыбнулась, но улыбка недолго задержалась на ее лице. Покачав головой, она вздохнула. Взгляд ее невольно обратился на куб с золотой пирамидой, лежащий на полу:
— Это… ненастоящая?
— Если верить Флэйму с Пантой. — Таск даже не удостоил бомбу взглядом. — Одолжит мне кто-нибудь настоящий лазерный пистолет?
Цинтия открыла одну из дверок на корпусе миссис Мопап и достала оттуда лазерный пистолет.
— Здесь еще есть ружье, разобранное, но собрать его недолго…
— Нет, спасибо… — отказался Таск, — у меня на «Ятагане» такого добра навалом.
— Черт побери, это прескверная штука, — сказал Дхуре, присев на корточки возле куба с золотой пирамидой и стараясь не дотрагиваться до него. — Вы уверены, что она поддельная?
— Я уже ни в чем больше не уверен, — мрачно ответил Таск. — Панта думает, что это подделка. По-моему, он не оставил бы ее здесь, если бы она была настоящая, но я лично не стал бы прикасаться к ней. Особенно к этому самоцвету.
Мерцающий на свету драгоценный камень лежал на полу вместе с цепочкой, на которой держался.
— Звездный камень нельзя случайно потерять или доверить тому, кто не заслуживает доверия, — сказал Таск, слыша эхо голоса своего отца, — но если владелец преднамеренно отдаст его кому-нибудь, то камень начинает умирать. Наверное, это проклятье, лежавшее на ком-то, кто присвоил этот камень, хотя не имел на это никаких прав.
— Кто мог пойти на это? — спросила Цинтия чуть дрожащим голосом.
Самоцвет уже начал тускнеть и вскоре должен был почернеть и стать отталкивающе некрасивым. Таск подумал о Звездном камне своего отца. Тот сиял чистым белым светом в пожирающем пламени погребального костра. Даже когда тело отца Таска превратилось в пепел, самоцвет остался нетронутым, не пострадал от огня. Его вместе с урной опустили в могилу.
— Да, — сказал Таск, отвечая Цинтии, — кто бы мог пойти на это? — Нагнувшись, он поднял с полу маленький металлический диск — гемозвено, и положил его в карман, пристегнутый к кобуре.
— Вы можете обеспечить мне свободную трассу, или мне прокладывать свой путь с боем?
— Обеспечим свободную трассу, — прозвучал сверху голос Дона Перрина, державшего в руке стакан шотландского виски. — Командир думает, что принц Флэйм до сих пор на борту корабля, но слишком занят, и я передаю приказы от имени принца. Я передам на летную палубу, что ты покидаешь корабль по приказу Его высочества. Куда они, однако, смылись?
— На Валломброзу, — сказал Таск, уже идя к двери.
— И ты туда же? — спросила Цинтия.
— Работа у меня такая — спасать короля, — сказал Таск.
— Ты имел в виду узур… — по привычке начала Цинтия, но вовремя прикусила язык. — Ты все время был на его стороне. И лорд Саган.
— Это был план Сагана, — пожал плечами Таск. — Я только делал то, что мне говорили.
— Я рада, — неожиданно сказала Цинтия. — Я знаю, это звучит глупо, но когда ты был на нашей стороне, то не очень нравился мне. Предавать своих друзей!…
— Я и сам себе не нравился. Вы уже овладели кораблем? Что будете делать дальше?
— Миссис Мопап нанесет визит на мостик, — сказал Перрин, уставясь на стакан с шотландским виски и выплескивая из него лед. — Как бы дело не приняло скверный оборот.
— Надеюсь, этого не случится, — сказал капитан Дхуре. — Как только мы расскажем экипажу о том, что сами узнали, все поймут нас и станут на нашу сторону.
— А когда это произойдет, то примите мой совет — уведите корабль отсюда. Настоящая бомба там, — Таск сделал жест рукой в направлении Валломброзы, которую было видно в иллюминаторе. — Самому черту не известно, что может случиться. А еще — можете сделать мне одолжение? Найдите королеву и позаботьтесь о ней, хорошо? Если что-то будет не так, ну, скажем, Флэйм сумеет скрыться…
Дхуре кивнул:
— Не беспокойся. Я думаю, мы понимаем нашего принца немного лучше, чем раньше. Мы постараемся обеспечить безопасность Ее величества. Если это хоть как-то возместит то, что натворили мы на Цересе.
— Спасибо, — сказал Таск, собираясь уходить, но задержался, оглянувшись на Цинтию. — Почему ты перешла на мою сторону? Что заставило тебя принять такое решение?
— Сама не знаю. Креатуры напали на Бидальди. Другие корабли ушли отсюда, одни мы остались, да еще с бомбой на борту. Все подтверждало твои слова. Наверное, поэтому, и еще из-за него.
— Из-за Дайена? — догадался Таск.
— Чем больше я присматривалась к нему… Нет, не могу объяснить. Но он — король, понимаешь?
— Нет, — сказал Таск и покачал головой, — и никогда не понимал.
— И из-за тебя тоже, — сказала она. — Сожалею, что обошлась с тобой так… грубо.
— А я — нет, — сказал он ей улыбаясь. — У меня счастливый брак. — Он прикоснулся к своим разбитым губам. — Тем легче нам сказать друг другу «прощай». Берегите себя, будьте осмотрительны.
Осторожно обойдя миссис Мопап, Таск вышел из каюты принца и направился к «Ятагану».
«Да, он король, — думал Таск по дороге, — и ничего тут не скажешь. И не надо его за это ненавидеть». — Вздрогнув и застонав от боли, он вонзил крохотные иголочки гемозвена себе в руку.
— Все в порядке, милорд, — доложил Таск Сагану. — Корабль в наших руках, а я отправляюсь с корабля к вам.
— Я слышал, — сказал он самому себе, — что когда умираешь, то движешься навстречу какому-то белому свету. Так и есть. Это было не вранье. И совсем не страшно.
Какая-то тяжесть давила ему на грудь, но боли не причиняла. Он ждал, что сейчас свет поглотит его и растворит в себе, и где-то в конце какого-то туннеля его радостно встретит… ну, может быть, его отец.
Тяжесть исчезла с его груди, чья-то неясная тень возникла перед его изумленным взором, и прозвучал чей-то голос. Но это был не отец, а какая-то женщина.
«Ладно, — подумал Таск, — тоже неплохо. Пусть останется, пока сюда не придет Нола».
Женщина близко наклонилась над ним и снова заговорила:
— Какого черта ты затеял всю эту кутерьму?
Таск смутился. Насколько ему было известно (правда, лишь понаслышке), люди не должны говорить на этом пути. Женщина хлопнула его по щеке. Вот тебе раз! Определенно, он попал в не очень хорошее место.
— Да проснись же ты!
Тут он заметил, что яркий свет исчез. У него возникло недолгое, но очень неприятное ощущение, что он летит вниз сквозь какую-то черную трубу. Полет кончился тем, что он долетел до дна и проснулся. Жужжал какой-то сиплый сигнал тревоги. От этого звука у Таска буквально раскалывалась голова. Он открыл глаза и увидел над собой трех человек.
— Я жив, — сказал он, надеясь, что они подтвердят это.
— Твоей заслуги в этом нет, — фыркнула Цинтия. — Еще не встречала такого идиота. Я все держала под контролем, и тут ты!… — От негодования она не находила слов, хотя могла бы сказать ему еще очень многое, и отвернулась от Таска. — Надо выключить эту дурацкую тревогу, а то еще охранники сбегутся сюда. Дон, объясни, что происходит на мостике… Я не знаю. Надо что-то придумать. Вы годитесь для этого. Ричард и я затащим тела в каюту.
Таск, до сих пор лежавший на полу и пытавшийся разобраться в происходящем, таращил глаза. Перрин, идя к переговорному устройству, перешагнул через Таска и ухмыльнулся:
— Выпить хочешь? Тебе бы не помешало.
Дхуре кивнул Таску и небрежно отдал честь, проходя мимо, а потом вместе с Цинтией стал затаскивать обожженные тела убитых охранников в каюту принца.
— По крайней мере, среди них нет наших парней, — сказал Цинтия.
— Нам придется, однако, забрать их отсюда, — заметил Дхуре, когда в каюту втащили уже все тела. — Немного на борту осталось таких фанатиков, как эти. И времени у нас почти не остается.
— Закрой двери, — приказала Цинтия.
Перрин уже включил коммуникатор и спокойным тоном вел переговоры с командиром корабля.
Дхуре подошел к Таску и сел возле него на корточки:
— Ты в порядке?
— Думаю, да, — Таск очень осторожно ощупал свое тело и не обнаружил ни одной раны. С помощью Дхуре он встал на ноги.
Цинтия снова взглянула на Таска:
— Какого черта ты все-таки бросился на меня? Я же на твоей стороне!
— Почем я знал об этом? — разозлился Таск, вспомнив, что произошло. У него даже руки задрожали. «Нет, — сказал он себе, — не сейчас». — Ты могла бы дать мне хоть какой-то знак!…
— Не на глазах же у Флэйма, — спокойно сказала она. — Я хотела вывести тебя отсюда мимо охранников. А потом бы мы встретились с Доном и Ричардом и…
Таск похлопал ее по плечу:
— Прости, я не знал. Я видел себя уже запертым в какой-нибудь камере пыток…
— Ладно, что было, то было, — сказала Цинтия, как отрезала.
— …надо было связать ее проволокой, сэр, — прозвучал сверху голос Дона. — Неукротимая бестия…
Таск ухмыльнулся:
— Добрая старушенция миссис Мопап.
Цинтия улыбнулась, но улыбка недолго задержалась на ее лице. Покачав головой, она вздохнула. Взгляд ее невольно обратился на куб с золотой пирамидой, лежащий на полу:
— Это… ненастоящая?
— Если верить Флэйму с Пантой. — Таск даже не удостоил бомбу взглядом. — Одолжит мне кто-нибудь настоящий лазерный пистолет?
Цинтия открыла одну из дверок на корпусе миссис Мопап и достала оттуда лазерный пистолет.
— Здесь еще есть ружье, разобранное, но собрать его недолго…
— Нет, спасибо… — отказался Таск, — у меня на «Ятагане» такого добра навалом.
— Черт побери, это прескверная штука, — сказал Дхуре, присев на корточки возле куба с золотой пирамидой и стараясь не дотрагиваться до него. — Вы уверены, что она поддельная?
— Я уже ни в чем больше не уверен, — мрачно ответил Таск. — Панта думает, что это подделка. По-моему, он не оставил бы ее здесь, если бы она была настоящая, но я лично не стал бы прикасаться к ней. Особенно к этому самоцвету.
Мерцающий на свету драгоценный камень лежал на полу вместе с цепочкой, на которой держался.
— Звездный камень нельзя случайно потерять или доверить тому, кто не заслуживает доверия, — сказал Таск, слыша эхо голоса своего отца, — но если владелец преднамеренно отдаст его кому-нибудь, то камень начинает умирать. Наверное, это проклятье, лежавшее на ком-то, кто присвоил этот камень, хотя не имел на это никаких прав.
— Кто мог пойти на это? — спросила Цинтия чуть дрожащим голосом.
Самоцвет уже начал тускнеть и вскоре должен был почернеть и стать отталкивающе некрасивым. Таск подумал о Звездном камне своего отца. Тот сиял чистым белым светом в пожирающем пламени погребального костра. Даже когда тело отца Таска превратилось в пепел, самоцвет остался нетронутым, не пострадал от огня. Его вместе с урной опустили в могилу.
— Да, — сказал Таск, отвечая Цинтии, — кто бы мог пойти на это? — Нагнувшись, он поднял с полу маленький металлический диск — гемозвено, и положил его в карман, пристегнутый к кобуре.
— Вы можете обеспечить мне свободную трассу, или мне прокладывать свой путь с боем?
— Обеспечим свободную трассу, — прозвучал сверху голос Дона Перрина, державшего в руке стакан шотландского виски. — Командир думает, что принц Флэйм до сих пор на борту корабля, но слишком занят, и я передаю приказы от имени принца. Я передам на летную палубу, что ты покидаешь корабль по приказу Его высочества. Куда они, однако, смылись?
— На Валломброзу, — сказал Таск, уже идя к двери.
— И ты туда же? — спросила Цинтия.
— Работа у меня такая — спасать короля, — сказал Таск.
— Ты имел в виду узур… — по привычке начала Цинтия, но вовремя прикусила язык. — Ты все время был на его стороне. И лорд Саган.
— Это был план Сагана, — пожал плечами Таск. — Я только делал то, что мне говорили.
— Я рада, — неожиданно сказала Цинтия. — Я знаю, это звучит глупо, но когда ты был на нашей стороне, то не очень нравился мне. Предавать своих друзей!…
— Я и сам себе не нравился. Вы уже овладели кораблем? Что будете делать дальше?
— Миссис Мопап нанесет визит на мостик, — сказал Перрин, уставясь на стакан с шотландским виски и выплескивая из него лед. — Как бы дело не приняло скверный оборот.
— Надеюсь, этого не случится, — сказал капитан Дхуре. — Как только мы расскажем экипажу о том, что сами узнали, все поймут нас и станут на нашу сторону.
— А когда это произойдет, то примите мой совет — уведите корабль отсюда. Настоящая бомба там, — Таск сделал жест рукой в направлении Валломброзы, которую было видно в иллюминаторе. — Самому черту не известно, что может случиться. А еще — можете сделать мне одолжение? Найдите королеву и позаботьтесь о ней, хорошо? Если что-то будет не так, ну, скажем, Флэйм сумеет скрыться…
Дхуре кивнул:
— Не беспокойся. Я думаю, мы понимаем нашего принца немного лучше, чем раньше. Мы постараемся обеспечить безопасность Ее величества. Если это хоть как-то возместит то, что натворили мы на Цересе.
— Спасибо, — сказал Таск, собираясь уходить, но задержался, оглянувшись на Цинтию. — Почему ты перешла на мою сторону? Что заставило тебя принять такое решение?
— Сама не знаю. Креатуры напали на Бидальди. Другие корабли ушли отсюда, одни мы остались, да еще с бомбой на борту. Все подтверждало твои слова. Наверное, поэтому, и еще из-за него.
— Из-за Дайена? — догадался Таск.
— Чем больше я присматривалась к нему… Нет, не могу объяснить. Но он — король, понимаешь?
— Нет, — сказал Таск и покачал головой, — и никогда не понимал.
— И из-за тебя тоже, — сказала она. — Сожалею, что обошлась с тобой так… грубо.
— А я — нет, — сказал он ей улыбаясь. — У меня счастливый брак. — Он прикоснулся к своим разбитым губам. — Тем легче нам сказать друг другу «прощай». Берегите себя, будьте осмотрительны.
Осторожно обойдя миссис Мопап, Таск вышел из каюты принца и направился к «Ятагану».
«Да, он король, — думал Таск по дороге, — и ничего тут не скажешь. И не надо его за это ненавидеть». — Вздрогнув и застонав от боли, он вонзил крохотные иголочки гемозвена себе в руку.
— Все в порядке, милорд, — доложил Таск Сагану. — Корабль в наших руках, а я отправляюсь с корабля к вам.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Флэйм взмахнул мечом, прочертившим в темноте огненную дугу.
— Сбей его с ног! — сказала Мейгри. Камила вздрогнула от этого голоса, как от удара электрического тока. — Бросайся ему в ноги! Нападай!
Времени на раздумья не оставалось. Камила метнулась в ноги принца и уперлась правым плечом в его колени.
Застигнутый врасплох, Флэйм покачнулся и не сумел нанести точного удара. Саган, увидев, что сделала Камила, отступил на шаг, и полученный им удар оказался не смертельным. Меч лишь задел левый бок Сагана. Саган прижал к ране руку. По его пальцам потекла кровь. Он заставил себя преодолеть боль, забыть о ней.
— Все хорошо, миледи, — сказал он и отступил в сторону кладовой.
Дайен рванулся следом за Саганом, надеясь остановить Панту, прежде чем тот успеет к бомбе.
— Панта, берегитесь! — крикнул принц, изо всех сил стараясь сохранить равновесие и удержаться на ногах.
Панта оглянулся и поднял лазерный пистолет…
Дайен налетел на старика и схватил его за руку. Оба рухнули на пол.
Флэйм рванулся на помощь своему другу, но Камила снова успела крепко схватить Флэйма за ногу и попыталась выдернуть ее из-под принца. В ответ он нанес Камиле удар. Изрыгая проклятия, Флэйм поднял над ее головой меч.
— Бросай оружие! — внезапно прогремел голос Таска.
Таск стоял в дверном проеме, устремив взгляд на светящийся в темноте меч Флэйма.
— Бросай оружие! — еще раз крикнул Таск и выстрелил.
Меч угас. Флэйм перешел от нападения к защите. Выстрел Таска не повредил щита, которым прикрылся Флэйм, но позволил Камиле избежать грозившей ей опасности. Она отползла от Флэйма на руках и коленях и потеряла сознание. Таск бросился ей на помощью, снова выстрелив, чем принудил Флэйма использовать меч для защиты.
Панта сопротивлялся Дайену с силой отчаяния, но крики и выстрелы Таска отвлекли его внимание и привели Панту в смятение.
— Флэйм! — крикнул Панта, пытаясь отыскать принца взглядом. Хватка Панты ослабла, и Дайен вырвал лазерный пистолет из рук старика, вскочил на ноги и бросился в кладовую.
Прямо перед собой он увидел Дерека Сагана, державшего бомбу в окровавленной руке.
— Я прикрою вас, милорд… — начал Дайен.
— Берегитесь! — раздался в ответ предостерегающий возглас Сагана.
От удара, нанесенного ему сзади, Дайен покачнулся и опустился на колени. Флэйм промчался мимо короля. Меч Флэйма снова светился. Принц больше не обращал внимания на Дайена. Скорее добраться до бомбы и отомстить человеку, который обманул и предал его, — только это сейчас двигало Флэймом.
Таск стоял над Камилой, готовый защищать ее, и держал наготове свой лазерный пистолет, но не стрелял, боясь попасть в Сагана или в Дайена.
Дайен снова встал на ноги и рванулся вперед, туда, где смутно вырисовывались силуэты Флэйма и Сагана и светилась отраженным от меча светом бомба…
Внезапно все погрузилось во мрак. Дайен остановился так резко, что едва удержался на ногах.
Принц и Саган исчезли. Словно какие-то незримые, тихо шелестящие во тьме существа унесли их. Там, где были они оба — всего несколько секунд назад — остались лишь пятна крови.
— Что за чертовщина? — сказал Таск.
— Креатуры! — ликующе воскликнул Панта. — Они унесли их! — Старик устремился к дверям.
Дайен бросился вслед за Пантой. Таск ухватил Дайена за рукав:
— Не надо! Оставь его. Кто знает, куда эти креатуры утащили Сагана?
— Панта знает, — сказал Дайен. — Я последую за ним… О, Боже! Нет!
Они вышли из кладовой. Таск нес фонарь. В лучах света они увидели лежащую на полу Камилу. Ее распухшее и окровавленное лицо трудно было узнать. На пол с ее головы стекала темная струйка крови.
Дайен шагнул к ней и сразу же остановился. Обуреваемый сомнениями, он смотрел в ту сторону, где находился Гарт Панта.
— Послушай, Дайен, ей крепко досталось, — сказал Таск и опустился возле Камилы на колени, осторожно прикоснувшись к ней руками. — Боюсь, не поврежден ли у нее череп.
— Отнеси ее на свой космоплан, Таск. Я постараюсь быть там как можно скорее. — Дайен отвернулся, готовый преследовать Панту.
— Успеешь ли? — сказал Таск. — Мне кажется, ее жизнь в опасности.
Дайен закрыл глаза руками и вздрогнул. Потом, не оглядываясь, снова пошел вслед за Пантой.
— Ты должен быть здесь, мой король, — прозвучал женский голос.
Женщина в серебряных доспехах возникла перед ними.
— Нет, этого не может быть, — с трудом произнес Таск, — не может быть.
— Миледи, — благоговейно замер Дайен.
— Пусть другие продолжают борьбу, Дайен. Твоя задача — исцелять раны. Помни о своем долге перед подданными. Перед Камилой и Таском. Перед твоей женой и ребенком. Избавь их от опасности.
— Но… Саган, Флэйм…
— Бомба готова к взрыву, и код введен в нее, осталось добавить лишь одну букву, последнюю букву последнего слова — и она взорвется.
— Он сумеет спастись или нет? — не сразу спросил Дайен.
— Нет, — спокойно ответила Мейгри. — Но так тому и быть. Давно когда-то он поклялся отдать свою жизнь за короля. Настал день, когда он исполнит свою клятву.
Дайен медлил. Он снова взглянул на Камилу, и слезы потекли из его глаз.
— Я не могу оставить его умирать одного, — сказал он леди Мейгри.
— Он не один, — тихо сказала она и положила свою руку на рукоять своего меча. — А теперь поспеши. Прощай, мой король.
— Я увижу вас когда-нибудь снова?
— Нет, Дайен. Пришло время твоим покровителям расстаться с тобой. Мы больше не нужны тебе. Господь да благословит тебя и поможет тебе.
И Мейгри исчезла.
Но Дайену казалось, что где-то вдали он еще видит сияние ее серебряных доспехов, подобное холодному и чистому лунному свету.
— Сбей его с ног! — сказала Мейгри. Камила вздрогнула от этого голоса, как от удара электрического тока. — Бросайся ему в ноги! Нападай!
Времени на раздумья не оставалось. Камила метнулась в ноги принца и уперлась правым плечом в его колени.
Застигнутый врасплох, Флэйм покачнулся и не сумел нанести точного удара. Саган, увидев, что сделала Камила, отступил на шаг, и полученный им удар оказался не смертельным. Меч лишь задел левый бок Сагана. Саган прижал к ране руку. По его пальцам потекла кровь. Он заставил себя преодолеть боль, забыть о ней.
— Все хорошо, миледи, — сказал он и отступил в сторону кладовой.
Дайен рванулся следом за Саганом, надеясь остановить Панту, прежде чем тот успеет к бомбе.
— Панта, берегитесь! — крикнул принц, изо всех сил стараясь сохранить равновесие и удержаться на ногах.
Панта оглянулся и поднял лазерный пистолет…
Дайен налетел на старика и схватил его за руку. Оба рухнули на пол.
Флэйм рванулся на помощь своему другу, но Камила снова успела крепко схватить Флэйма за ногу и попыталась выдернуть ее из-под принца. В ответ он нанес Камиле удар. Изрыгая проклятия, Флэйм поднял над ее головой меч.
— Бросай оружие! — внезапно прогремел голос Таска.
Таск стоял в дверном проеме, устремив взгляд на светящийся в темноте меч Флэйма.
— Бросай оружие! — еще раз крикнул Таск и выстрелил.
Меч угас. Флэйм перешел от нападения к защите. Выстрел Таска не повредил щита, которым прикрылся Флэйм, но позволил Камиле избежать грозившей ей опасности. Она отползла от Флэйма на руках и коленях и потеряла сознание. Таск бросился ей на помощью, снова выстрелив, чем принудил Флэйма использовать меч для защиты.
Панта сопротивлялся Дайену с силой отчаяния, но крики и выстрелы Таска отвлекли его внимание и привели Панту в смятение.
— Флэйм! — крикнул Панта, пытаясь отыскать принца взглядом. Хватка Панты ослабла, и Дайен вырвал лазерный пистолет из рук старика, вскочил на ноги и бросился в кладовую.
Прямо перед собой он увидел Дерека Сагана, державшего бомбу в окровавленной руке.
— Я прикрою вас, милорд… — начал Дайен.
— Берегитесь! — раздался в ответ предостерегающий возглас Сагана.
От удара, нанесенного ему сзади, Дайен покачнулся и опустился на колени. Флэйм промчался мимо короля. Меч Флэйма снова светился. Принц больше не обращал внимания на Дайена. Скорее добраться до бомбы и отомстить человеку, который обманул и предал его, — только это сейчас двигало Флэймом.
Таск стоял над Камилой, готовый защищать ее, и держал наготове свой лазерный пистолет, но не стрелял, боясь попасть в Сагана или в Дайена.
Дайен снова встал на ноги и рванулся вперед, туда, где смутно вырисовывались силуэты Флэйма и Сагана и светилась отраженным от меча светом бомба…
Внезапно все погрузилось во мрак. Дайен остановился так резко, что едва удержался на ногах.
Принц и Саган исчезли. Словно какие-то незримые, тихо шелестящие во тьме существа унесли их. Там, где были они оба — всего несколько секунд назад — остались лишь пятна крови.
— Что за чертовщина? — сказал Таск.
— Креатуры! — ликующе воскликнул Панта. — Они унесли их! — Старик устремился к дверям.
Дайен бросился вслед за Пантой. Таск ухватил Дайена за рукав:
— Не надо! Оставь его. Кто знает, куда эти креатуры утащили Сагана?
— Панта знает, — сказал Дайен. — Я последую за ним… О, Боже! Нет!
Они вышли из кладовой. Таск нес фонарь. В лучах света они увидели лежащую на полу Камилу. Ее распухшее и окровавленное лицо трудно было узнать. На пол с ее головы стекала темная струйка крови.
Дайен шагнул к ней и сразу же остановился. Обуреваемый сомнениями, он смотрел в ту сторону, где находился Гарт Панта.
— Послушай, Дайен, ей крепко досталось, — сказал Таск и опустился возле Камилы на колени, осторожно прикоснувшись к ней руками. — Боюсь, не поврежден ли у нее череп.
— Отнеси ее на свой космоплан, Таск. Я постараюсь быть там как можно скорее. — Дайен отвернулся, готовый преследовать Панту.
— Успеешь ли? — сказал Таск. — Мне кажется, ее жизнь в опасности.
Дайен закрыл глаза руками и вздрогнул. Потом, не оглядываясь, снова пошел вслед за Пантой.
— Ты должен быть здесь, мой король, — прозвучал женский голос.
Женщина в серебряных доспехах возникла перед ними.
— Нет, этого не может быть, — с трудом произнес Таск, — не может быть.
— Миледи, — благоговейно замер Дайен.
— Пусть другие продолжают борьбу, Дайен. Твоя задача — исцелять раны. Помни о своем долге перед подданными. Перед Камилой и Таском. Перед твоей женой и ребенком. Избавь их от опасности.
— Но… Саган, Флэйм…
— Бомба готова к взрыву, и код введен в нее, осталось добавить лишь одну букву, последнюю букву последнего слова — и она взорвется.
— Он сумеет спастись или нет? — не сразу спросил Дайен.
— Нет, — спокойно ответила Мейгри. — Но так тому и быть. Давно когда-то он поклялся отдать свою жизнь за короля. Настал день, когда он исполнит свою клятву.
Дайен медлил. Он снова взглянул на Камилу, и слезы потекли из его глаз.
— Я не могу оставить его умирать одного, — сказал он леди Мейгри.
— Он не один, — тихо сказала она и положила свою руку на рукоять своего меча. — А теперь поспеши. Прощай, мой король.
— Я увижу вас когда-нибудь снова?
— Нет, Дайен. Пришло время твоим покровителям расстаться с тобой. Мы больше не нужны тебе. Господь да благословит тебя и поможет тебе.
И Мейгри исчезла.
Но Дайену казалось, что где-то вдали он еще видит сияние ее серебряных доспехов, подобное холодному и чистому лунному свету.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
У Сагана возникло ощущение, что он закрыл глаза в большом зале, а потом открыл их уже в другом месте. Это произошло так быстро, что он не почувствовал никакого движения, а лишь ощутил присутствие загадочных креатуров. И еще он ощутил их страх и гнев.
Они кишели вокруг него, оставаясь незримыми, но он предчувствовал исходящую от них угрозу, как летней ночью предчувствуешь надвигающуюся грозу. «Откуда они узнали, что грозящая им опасность возросла, — подумал Саган. — Несомненно, они могли уловить возросшую энергию подготовленной к взрыву бомбы, но почему они не взяли только ее, эту бомбу, почему они взяли и его вместе с ней?»
Это опасно. Кто знает, вдруг они случайно взорвут ее? Ведь они не имеют понятия о том, как она действует, знают только, что если ее взрыв не предотвратить, то они обречены на гибель.
Может быть, потому они и перенесли его сюда, где он лишен какой бы то ни было помощи? А вместе с ним перенесли и его врага.
Флэйму понадобилось некоторое время, чтобы понять, где он. Сначала он удивленно озирался вокруг, но потом догадался обо всем.
Свет луны проникал сквозь зарешеченное окно и освещал пять углублений в прочной скале. Железные решетки стояли перед каждым углублением и были воткнуты в грунт, как дротики, которые метнула чья-то гигантская, могучая рука. Эти углубления располагались так, что образовали пятиконечную звезду, центральная часть которой находилась под открытым небом.
Саган прижал руку к раненому боку. Рана была серьезная, глубокая, но не смертельная. Он потерял много крови, но не чувствовал боли. Еще мальчиком он научился загонять боль в глубину своего сознания и не замечать ее. Рана не болела, но раздражала его, мешая дышать и двигаться. Однако он еще мог бы сражаться в бою и даже выстоять против молодого, сильного и невредимого врага, такого, какой был сейчас перед ним. Но Саган был безоружен. Он держал в руке бомбу, готовую к взрыву, бомбу, в которую был введен код. Оставалось лишь добавить всего одну букву — и она взорвалась бы, уничтожив Флэйма, креатуров и его самого.
Если бы ему не удалось выиграть время, она могла бы уничтожить и его короля.
Флэйм знал, где он сейчас находится, и понимал, что произошло. Он мрачно улыбнулся, глядя на Сагана:
— Вам конец, милорд. Вы безоружны. Бросайте бомбу и сдавайтесь.
— Я сдался лишь один раз в жизни, — ответил Саган, — давно, еще в молодости, человеку по имени Абдиэль. Это была ошибка, и я поклялся, что больше я никогда и никому не сдамся. Если хотите получить бомбу, вам придется убить меня. — Саган держал бомбу в левой руке, а правая его рука находилась возле ряда кнопок. — И вы должны действовать быстро и целиться точно. Вы должны убить меня, прежде чем я нажму вот эту кнопку. Стоит мне прикоснуться к ней — и взрыв бомбы станет неминуем. Она взорвется через пять минут.
— Вряд ли ваш драгоценный король успеет за это время спастись бегством, — беспечно сказал Флэйм. Он приблизился к Сагану. В руке Флэйма засветился гемомеч. — Мне незачем убивать вас. Достаточно отрубить вам руку. И я думаю…
Продолжая говорить и надеясь отвлечь этим внимание Сагана, Флэйм бросился на него.
Но Саган, не прислушиваясь к тому, что говорил Флэйм, внимательно следил за выражением глаз принца и угадал момент нападения. Отскочив в сторону, Саган швырнул бомбу в принца.
В бомбе отразилось сверкание кровавого меча. Ничто не могло повредить бомбе. Код еще не был полностью введен, и она упала, оставаясь безопасной.
Флэйма, однако, это остановило, на что Саган и рассчитывал.
Увидев летящую в него бомбу, принц застыл на месте, боясь, как бы не задеть бомбу мечом. Он непроизвольно съежился и пригнулся, когда она ударилась об пол.
— Милорд! — прозвучал голос Мейгри. — Возьми оружие!
Она стояла перед ним, он видел ее — светлые волосы, серо-синие глаза и светящиеся серебром доспехи. Гемомеч из ее руки в мгновение ока перешел в руку Сагана.
Ему казалось в эту минуту, что они с Мейгри в плену у Аблдиэля, или на коразианской базе, или сражаются плечом к плечу с неприятелем.
Его не удивило, что Мейгри сейчас с ним и что она отдала ему свой меч. Он поймал этот меч, и иглы рукояти вонзились ему в руку. Его пронизала боль, он почувствовал бодрящее тепло микрогенераторов, проникших в его плоть. Теперь меч стал частью его тела, орудием его сознания.
Меч Мейгри в руке Сагана излучал синий свет. Флэйм отступил на шаг и бросил вокруг себя яростный взгляд. Он не видел Мейгри, но знал, что она здесь.
— Наконец-то, миледи, — сказал принц. — А я уже начал удивляться, отчего вы так долго остаетесь в стороне и не вмешиваетесь в борьбу. А вы, милорд? — Флэйм занял оборонительную позицию. — Как же ваш обет не брать в руки оружия?
— Я в своей жизни нарушил столько обетов, — ответил Саган, глядя в глаза Флэйму, — что одним больше, одним меньше не имеет уже никакого значения.
— Вы уже стары, — ухмыльнулся Флэйм, — да, вы старый, да к тому же еще и раненый, надолго ли хватит вас? Вы проиграете мне.
— Дайен с Таском возвращаются на космоплан, — сказала Сагану Мейгри, и голос ее звучал в его ушах знакомой сладкой музыкой. — Им нужно время, чтобы добраться до «Ятагана» и покинуть орбиту.
— Я продержусь достаточно долго, Ваше высочество, — сказал Саган Флэйму.
Они медленно кружили вокруг бомбы и не сводили друг с друга глаз.
Ложный выпад.
Еще один ложный выпад. Быстрый удар.
Град ударов, вспышки синих искр.
Защита. Атака.
Атака. Защита.
И еще раз, и еще.
Смотреть в глаза. Только в глаза.
Выиграть время.
Рана Сагана открылась и кровоточила. Теперь он чувствовал боль. Такую бодь не замечать было уже невозможно. От потери крови Саган слабел. Силы его иссякали, защищаться становилось все труднее. У него не было энергии, чтобы превратить меч в щит.
Скоро, он знал, все будет кончено.
Флэйм видел, что Саган выдыхается и держится из последних сил. Принц усилил натиск. Умение и опыт Сагана пока еще выручали его, но это было все, что мог он противопоставить молодости, силе, выносливости Флэйма.
Еще немного, и Сагану конец. Флэйм прекрасно понимал это и решил обмануть Сагана, притворившись, что и сам устал до изнеможения и еле держится на ногах. Он рассчитывал, что, заметив его слабость, Саган станет двигаться быстрее и забудет о защите.
Это была старая уловка, хорошо исполненная, только кончившаяся тем, что Флэйм сам же и угодил в расставленные сети.
Саган сделал выпад, нанес удар. Флэйм упал, и меч пронесся огненной дугой над его головой.
Принца ждала смерть от руки Сагана — участь, постигшая столь многих до него, — но силы оставили в эту минуту Сагана. Пошатываясь, он отступил и оперся спиной о стену. Его дыхание стало прерывистым, перед глазами плыл туман.
Мейгри была с ним. Ее — и только ее — он ясно видел сейчас. Она молчала и не двигалась. Она знала, что так надо — молчать и не двигаться. В лунном свете он видел ее белые волосы, сияние ее серебряных доспехов, и вся она казалась ему звездным сиянием, чистым, холодным и ясным.
Сквозь это сияние взгляд его устремился в ночное небо, и он увидел — или это только казалось ему? — еще одну звезду, устремившуюся прочь от Валломброзы.
— Дайен, — тихо сказала Мейгри.
Огни космоплана промелькнули в небе как комета, оставив светящийся след, яркий и лучистый, как свет месяца, отраженный холодной поверхностью моря.
Они кишели вокруг него, оставаясь незримыми, но он предчувствовал исходящую от них угрозу, как летней ночью предчувствуешь надвигающуюся грозу. «Откуда они узнали, что грозящая им опасность возросла, — подумал Саган. — Несомненно, они могли уловить возросшую энергию подготовленной к взрыву бомбы, но почему они не взяли только ее, эту бомбу, почему они взяли и его вместе с ней?»
Это опасно. Кто знает, вдруг они случайно взорвут ее? Ведь они не имеют понятия о том, как она действует, знают только, что если ее взрыв не предотвратить, то они обречены на гибель.
Может быть, потому они и перенесли его сюда, где он лишен какой бы то ни было помощи? А вместе с ним перенесли и его врага.
Флэйму понадобилось некоторое время, чтобы понять, где он. Сначала он удивленно озирался вокруг, но потом догадался обо всем.
Свет луны проникал сквозь зарешеченное окно и освещал пять углублений в прочной скале. Железные решетки стояли перед каждым углублением и были воткнуты в грунт, как дротики, которые метнула чья-то гигантская, могучая рука. Эти углубления располагались так, что образовали пятиконечную звезду, центральная часть которой находилась под открытым небом.
Саган прижал руку к раненому боку. Рана была серьезная, глубокая, но не смертельная. Он потерял много крови, но не чувствовал боли. Еще мальчиком он научился загонять боль в глубину своего сознания и не замечать ее. Рана не болела, но раздражала его, мешая дышать и двигаться. Однако он еще мог бы сражаться в бою и даже выстоять против молодого, сильного и невредимого врага, такого, какой был сейчас перед ним. Но Саган был безоружен. Он держал в руке бомбу, готовую к взрыву, бомбу, в которую был введен код. Оставалось лишь добавить всего одну букву — и она взорвалась бы, уничтожив Флэйма, креатуров и его самого.
Если бы ему не удалось выиграть время, она могла бы уничтожить и его короля.
Флэйм знал, где он сейчас находится, и понимал, что произошло. Он мрачно улыбнулся, глядя на Сагана:
— Вам конец, милорд. Вы безоружны. Бросайте бомбу и сдавайтесь.
— Я сдался лишь один раз в жизни, — ответил Саган, — давно, еще в молодости, человеку по имени Абдиэль. Это была ошибка, и я поклялся, что больше я никогда и никому не сдамся. Если хотите получить бомбу, вам придется убить меня. — Саган держал бомбу в левой руке, а правая его рука находилась возле ряда кнопок. — И вы должны действовать быстро и целиться точно. Вы должны убить меня, прежде чем я нажму вот эту кнопку. Стоит мне прикоснуться к ней — и взрыв бомбы станет неминуем. Она взорвется через пять минут.
— Вряд ли ваш драгоценный король успеет за это время спастись бегством, — беспечно сказал Флэйм. Он приблизился к Сагану. В руке Флэйма засветился гемомеч. — Мне незачем убивать вас. Достаточно отрубить вам руку. И я думаю…
Продолжая говорить и надеясь отвлечь этим внимание Сагана, Флэйм бросился на него.
Но Саган, не прислушиваясь к тому, что говорил Флэйм, внимательно следил за выражением глаз принца и угадал момент нападения. Отскочив в сторону, Саган швырнул бомбу в принца.
В бомбе отразилось сверкание кровавого меча. Ничто не могло повредить бомбе. Код еще не был полностью введен, и она упала, оставаясь безопасной.
Флэйма, однако, это остановило, на что Саган и рассчитывал.
Увидев летящую в него бомбу, принц застыл на месте, боясь, как бы не задеть бомбу мечом. Он непроизвольно съежился и пригнулся, когда она ударилась об пол.
— Милорд! — прозвучал голос Мейгри. — Возьми оружие!
Она стояла перед ним, он видел ее — светлые волосы, серо-синие глаза и светящиеся серебром доспехи. Гемомеч из ее руки в мгновение ока перешел в руку Сагана.
Ему казалось в эту минуту, что они с Мейгри в плену у Аблдиэля, или на коразианской базе, или сражаются плечом к плечу с неприятелем.
Его не удивило, что Мейгри сейчас с ним и что она отдала ему свой меч. Он поймал этот меч, и иглы рукояти вонзились ему в руку. Его пронизала боль, он почувствовал бодрящее тепло микрогенераторов, проникших в его плоть. Теперь меч стал частью его тела, орудием его сознания.
Меч Мейгри в руке Сагана излучал синий свет. Флэйм отступил на шаг и бросил вокруг себя яростный взгляд. Он не видел Мейгри, но знал, что она здесь.
— Наконец-то, миледи, — сказал принц. — А я уже начал удивляться, отчего вы так долго остаетесь в стороне и не вмешиваетесь в борьбу. А вы, милорд? — Флэйм занял оборонительную позицию. — Как же ваш обет не брать в руки оружия?
— Я в своей жизни нарушил столько обетов, — ответил Саган, глядя в глаза Флэйму, — что одним больше, одним меньше не имеет уже никакого значения.
— Вы уже стары, — ухмыльнулся Флэйм, — да, вы старый, да к тому же еще и раненый, надолго ли хватит вас? Вы проиграете мне.
— Дайен с Таском возвращаются на космоплан, — сказала Сагану Мейгри, и голос ее звучал в его ушах знакомой сладкой музыкой. — Им нужно время, чтобы добраться до «Ятагана» и покинуть орбиту.
— Я продержусь достаточно долго, Ваше высочество, — сказал Саган Флэйму.
Они медленно кружили вокруг бомбы и не сводили друг с друга глаз.
Ложный выпад.
Еще один ложный выпад. Быстрый удар.
Град ударов, вспышки синих искр.
Защита. Атака.
Атака. Защита.
И еще раз, и еще.
Смотреть в глаза. Только в глаза.
Выиграть время.
Рана Сагана открылась и кровоточила. Теперь он чувствовал боль. Такую бодь не замечать было уже невозможно. От потери крови Саган слабел. Силы его иссякали, защищаться становилось все труднее. У него не было энергии, чтобы превратить меч в щит.
Скоро, он знал, все будет кончено.
Флэйм видел, что Саган выдыхается и держится из последних сил. Принц усилил натиск. Умение и опыт Сагана пока еще выручали его, но это было все, что мог он противопоставить молодости, силе, выносливости Флэйма.
Еще немного, и Сагану конец. Флэйм прекрасно понимал это и решил обмануть Сагана, притворившись, что и сам устал до изнеможения и еле держится на ногах. Он рассчитывал, что, заметив его слабость, Саган станет двигаться быстрее и забудет о защите.
Это была старая уловка, хорошо исполненная, только кончившаяся тем, что Флэйм сам же и угодил в расставленные сети.
Саган сделал выпад, нанес удар. Флэйм упал, и меч пронесся огненной дугой над его головой.
Принца ждала смерть от руки Сагана — участь, постигшая столь многих до него, — но силы оставили в эту минуту Сагана. Пошатываясь, он отступил и оперся спиной о стену. Его дыхание стало прерывистым, перед глазами плыл туман.
Мейгри была с ним. Ее — и только ее — он ясно видел сейчас. Она молчала и не двигалась. Она знала, что так надо — молчать и не двигаться. В лунном свете он видел ее белые волосы, сияние ее серебряных доспехов, и вся она казалась ему звездным сиянием, чистым, холодным и ясным.
Сквозь это сияние взгляд его устремился в ночное небо, и он увидел — или это только казалось ему? — еще одну звезду, устремившуюся прочь от Валломброзы.
— Дайен, — тихо сказала Мейгри.
Огни космоплана промелькнули в небе как комета, оставив светящийся след, яркий и лучистый, как свет месяца, отраженный холодной поверхностью моря.