Он встал.
   — Вы никуда не уйдете, Туска, — спокойно сказал Перрин.
   Рука Таска легла на кобуру с лазерным пистолетом:
   — Не вздумайте останавливать меня…
   — Не я остановлю вас. Есть приказ — все космопланы на приколе. Никто не имеет права взлетать без разрешения Его высочества.
   Таск снова опустился на стул:
   — Та-ак… Гроб заколочен. Чем объясняют такой приказ?
   — Соображениями безопасности. Узурпатор на борту. Приказ лорда Сагана.
   «Опять этот ублюдок, — подумал Таск. — Так вот как ты веришь мне! Или, может быть, это часть задуманного плана? Он ведет себя так, как будто он король. Дурачит нас всех».
   Таск прикоснулся к крохотному устройству, укрепленному на его левом запястье. Гемозвено — так назвал это устройство связи Саган. Оно работало, получая энергию от тела Таска. Как-никак, а кровь в его жилах — наполовину Королевская.
   — «Я должен спросить, — думал Таск, борясь с соблазном, — должен выяснить… нет, он все равно не скажет мне. И какая мне от этого польза? Все равно я в ловушке на этой базе смертников!»
   — Вы не правы, — внезапно заговорила Цинтия, удивив Таска тем, как это она догадалась, о чем он думает. Но она, казалось, хочет любой ценой оправдать свою преданность принцу. — Флэйм Старфайер отдал эти приказы. Он присутствует на борту корабля, не станет же он взрывать самого себя.
   — Можете быть уверены, нет, — прорычал Таск. — На первом же космоплане он исчезнет отсюда. В этом и состоит его план. Судите сами, как пойдет дело. Во-первых, флоту прикажут выйти в открытый космос. А затем Его высочество улетит, а мы останемся сами по себе с этой проклятой бомбой, которая преспокойно тикает себе и отсчитывает последние секунды нашей жизни.
   Троица снова переглянулась. А сам Таск не отрывал глаз от стакана этой мерзкой бурды. Он поймал их на крючок. Теперь надо было умело вытянуть удочку, а это порой бывает труднее всего.
   — У меня есть одна идея, — сказал он. Снова наступило молчание и последовал обмен взглядами. — Король, я имею в виду, узурпатор, знает, как обезопасить бомбу. Когда Его высочество и флот удалятся отсюда, мы освободим Дайена, и пусть он это сделает, а мы захватим корабль.
   — Но это будет мятеж, — запротестовала Цинтия, — а мы станем изменниками и предателями!
   — Если бомба установлена на взрыв, как говорит Таск, — сказал Дхуре, — то мы будем не предателями, а жертвами предательства.
   Цинтия поджала губы.
   Таск решил, что настало время самому ему уйти, а их оставить, чтобы немного подергались на крючке. Если бы он задержался здесь — в своем нынешнем состоянии «растерянности» и беспокойства, — это могло бы показаться фальшивым и подозрительным. Кроме того, внезапно ему очень захотелось выйти из кают-компании, которая стала казаться Таску какой-то очень уж маленькой и тесной.
   — Куда вы? — спросил Перрин, когда Таск встал из-за стола.
   — Сам не знаю, — ответил Таск, почесывая затылок. — Может, обратно к своему космоплану. А может, подожду до утра — вдруг удастся предотвратить взрыв. Если вы в этом деле не со мной, ребята…
   Таск окинул всех троих взглядом. Цинтия, похоже, так и не поверила ему, а Перрин избегал смотреть ему в глаза. Один только Дхуре крепко призадумался, но означало ли это, что он не поддержит Таска, или — наоборот, — что он готов прийти на помощь, но только сначала должен убедить двух своих друзей?
   Решив, что он сделал все, что мог и даже немного больше, Таск сказал: «Бывайте, ребята, до встречи» и ушел. Он не останавливался до тех пор, пока не счел, что находится достаточно далеко от кают-компании и никто из троицы не видит его и не сумеет найти. Он не очень ясно представлял себе, куда идет, зато очень хорошо знал, куда не пойдет: в свою каюту и к своему космоплану. Если эти трое захотят «сдать» его как предателя, то где же и искать его охранникам, как не в каюте или в космоплане?
   Свернув за угол, Таск поднял голову и остолбенел. Двое охранников стояли в конце коридора возле какой-то опечатанной двери.
   — Так вот что было у тебя на уме, — пробормотал он, обращаясь к себе самому.
   Именно здесь содержали под стражей Дайена.
   Охранники пока еще не заметили Таска, и он нырнул в соседний коридор и прижался там к стене. Знает ли Дайен о том, что происходит? Сказал ли ему Саган об этом?
   — Нет, — недолго думая, ответил себе Таск на этот вопрос. — Разумеется, нет. — Таск взглянул на свои часы. Три ноль-ноль. Цейтнот.
   Дайен должен знать, он имеет на это право, и необходимо подготовить его к дальнейшим событиям. Конечно, теперь это может уже и не иметь никакого значения. Вряд ли Флэйм в ближайшее время захочет прибегнуть к свойствам гемомеча.
   «А кроме того, — в глубине души должен был признаться самому себе Таск, — если случится что-то скверное, не хотел бы я, чтобы, умирая, он думал, что остался один».
   Вынырнув из коридора, Таск прямиком направился в сторону двери, за которой находился Дайен.
   Охранники знали Таска в лицо. Они видели его еще во дворце, а один из них даже помог Таску вернуться в каюту в ту ночь, когда наемник был «пьян».
   Таск улыбнулся охранникам как старым друзьям.
   — Вы трезвый нынче? — спросил давний «приятель» Таска.
   — Да, я на службе, — поморщился Таск и выжидательно взглянул на охранников. — Ну как?
   — Что «ну как»?
   — Насчет пустить меня туда, к нему.
   — Извини, приятель, но есть приказ: никаких посетителей.
   — Черт побери, — покачал головой Таск, — из-за такой чепухи… Вас должны были предупредить, ребята. Лорд Саган послал меня сюда. Ходят слухи о бегстве узурпатора.
   Один из охранников расхохотался, другой, улыбаясь, лишь пожал плечами:
   — Ты, наверное, все-таки пьян. Если он не превратился в невидимку или не проник сквозь стальную дверь, то он до сих пор там, где я оставил его час назад. Небось преспокойно залез под одеяло и спит себе…
   — Ну, это как сказать, — мрачно возразил Таск. — Королевская кровь, все-таки, не забывайте. Эти генетические уроды умеют выкидывать такие штучки! — Он вздохнул. — Знаете, ребята, я вам верю, но лорд Саган вбил себе в голову эту чушь, и не знаю что он со мной сделает, если я, вернувшись, не доложу ему, что видел короля. — я имею в виду узурпатора, — спящим как младенец. Ребята, что вам стоит впустить меня туда на пару слов с ним? Мне только бы убедиться, что это он, — и назад. — Он показал на переговорное устройство. — Приказ лорда Сагана придет с минуты на минуту. — Хмурясь, Таск помолчал. — А может, вы сами спросите лорда Сагана?
   — Нет, — сказал один охранник, — мы закроем тебя там, и, я думаю, ничего страшного не случится. Только оружие тебе придется сдать.
   Таск отстегнул и сдал оружие. Отказаться — значило навлечь на себя подозрения. Он даже позволил просканировать и обыскать себя. Не найдя при нем другого оружия, охранники пропустили его, отперев дверь серией сложных кодированных команд и позаботившись о том, чтобы Таск ничего при этом не разглядел.
   В каюте у Дайена было темно. Сам он лежал в постели. Свет из коридора упал на его лицо, и Таску вспомнилась та первая ночь, которую Дайен провел на борту «Ятагана». Вот так же лежал он с закрытыми глазами в подвесной койке.
   Дайен дышал глубоко и ровно. Он спал так спокойно и безмятежно, что жалко было даже будить его.
   Таск часто заморгал, прогоняя непрошенную слезу, мешавшую ему видеть.
   — Теперь закройте дверь, — отчего-то охрипшим голосом сказал он охранникам.
   — Только недолго, — предупредил его охранник и добавил. — Сам видишь, это он. Во всяком случае, похож на себя, как две капли воды.
   — Да, в самом деле, вроде бы очень похож, правда? — подыграл охраннику Таск.
   Дверь закрылась. Тусклый свет звезд и одной из лун Валломброзы проникал в каюту. Волосы Дайена показались Таску кроваво-красными. Таск остановился возле постели Дайена. Во рту у Таска пересохло. «Черт побери, — растерялся Таск, — что я хотел сказать ему?»
   Протянув руку, он взял Дайена за плечо и легонвко встряхнул.
   — Да, Таск. В чем дело?
   — Ты проснулся, — сказал Таск лишь бы что-то сказать.
   Дайен вздохнул, сел и отбросил волосы с лица.
   — Я слышал, как ты вошел. Я то засну, то проснусь, и не сразу понял, снишься ты мне или нет. Так в чем же дело, что ты хочешь?
   Сначала Дайен говорил так, будто между ним и Таском ничего не произошло, но вопрос короля прозвучал холодно.
   — У меня нет времени, — тяжело дыша от волнения, сказал Таск. — Дайен, я должен…
   Кто-то рывком распахнул дверь. Вспыхнул свет. Таск сразу же оглянулся и инстинктивно опустил руку туда, где была пристегнула кобура с пистолетом, прежде чем успел вспомнить, что он обезоружен и что этот жест может погубить его. Спохватившись, он быстро поднял руку к глазам, прикрывая их от слепящего света.
   — Что за…
   — Это узурпатор? — спросил охранник без малейшего намека на сарказм. За спиной у этого охранника стояло еще шестеро, и трое из них целились из ружей в Дайена, а трое — в Таска.
   — Да, это он, — ответил Таск и двинулся к выходу. — Я должен вернуться назад и доложить…
   — Не двигаться, — приказал охранник, впустивший Таска. — Одевайтесь, — приказал он королю.
   — Зачем? — спокойно спросил Дайен.
   — Принц Старфайер хочет видеть вас. И как можно быстрее.
   — Вы не могли бы ненадолго выйти? — так же спокойно спросил Дайен.
   Охранник кивнул головой.
   — Выйдите! — приказал он Таску.
   — Не выйду, пока лорд Саган не прикажет мне этого, — сказал Таск и скрестил на груди руки, всем своим видом показывая, что не намерен двигаться с места.
   Охраннику не хотелось вступать в пререкания или тем более применять силу против порученца Сагана — по крайней мере без приказа своего начальства, и он вышел, закрыв дверь и оставив Таска наедине с Дайеном.
   Дайен одевался с образцовой тщательностью. Таск, делая вид, что он не в духе и остался здесь затем, чтобы сторожить Дайена, удивился тому, как это Дайен сумел сохранить свой черный мундир таким чистым и выглаженным. Он даже надел пурпурную ленту, брошку с головой льва, а заодно и другие атрибуты королевской власти, которые хранились в специальном ящике.
   «Он знал, — внезапно догадался Таск, — он все предвидел заранее».
   Дайен подошел к Таску, прикоснулся к его руке и наклонился к его уху:
   — Здесь полно «жучков». Что ты хотел сказать мне?
   — Прощай, — тихо ответил Таск.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

   — Зачем вы привели его? — спросил Флэйм охранников, глядя на Таска. — Я не посылал за ним.
   Начальник охраны взглянул на Гарта Панту.
   — За ним послал я, Ваше высочество, — сказал Гарт Панта. — Он сумел проникнуть в каюту к вашему кузену, наговорив охране какие-то небылицы про то, что лорд Саган боится, что ваш кузен сбежал. Охрана пропустила его, но доложила об этом своему начальнику, а тот — мне, сразу после того как я прибыл на борт. Мне вся эта история не понравилась, и я полагаю, нам не мешало бы выслушать ее, так сказать, из первых рук.
   — Очень хорошо. Капитан, это все, вы свободны, — Флэйм выждал, пока охрана удалится, и снова пристально взглянул на Таска. — Итак, лорд Саган думал, что мой кузен сбежал?
   — Да, я полагаю, да, Ваше высочество, — промямлил Таск. Он охотно отдал бы свой «Ятаган» и правую руку в придачу, только бы знать, не выдала ли его Цинтия, может быть, тому же Панте. Однако он решил любой ценой выпутаться из этой истории, даже если ради того, чтоб выбраться из собственной могилы, придется по уши перепачкаться в грязи.
   — С лордом Саганом такое бывает. Да вы сами знаете или нет? Это вроде паранойи, иначе и на назовешь. Ему приснилось, что король, ну… узурпатор вышел прямо сквозь запертую дверь. Мол, король, ну, узурпатор способен на такое, раз в нем течет Королевская кровь…
   — Это возможно, — холодно прервал Таска Флэйм. — Я спрошу лорда Сагана, когда он прибудет сюда, что он там такое «выдумал».
   — Вы послали за ним? — спросил Панта. — Кажется, вы сказали, что он инспектирует флот, чтобы привести его в полную боевую готовность.
   — Он должен скоро вернуться. Капитан Цорн отправилась разыскать его.
   «Цинтия? Вот как! Так она была здесь, — подумал Таск, — она говорила с Его высочеством. Это финиш! Все пропало. Сейчас принц прикажет арестовать его, заковать в кандалы».
   Таск приготовился ко всему. Но Флэйм отвернулся, не проявляя больше к Таску никакого интереса. У принца хватало других забот. Он был мрачен и, очевидно, чем-то очень недоволен. И Панта тоже. Старец сидел, сгорбившись, на стуле и казался измученным и даже больным.
   «И Сагану тоже вряд ли понравится, когда он узнает, что я говорил с Дайеном, — злясь на самого себя, подумал Таск. — Интересно, что делал Саган все это время? Когда он даст свой сигнал? И что я должен буду потом предпринять? И что это за сигнал?»
   Таск вспомнил вдруг о гемозвене, присоединенном к его запястью. Подняв руку с гемозвеном, он отер пот с лица.
   — Если вы рассчитываете на меня, что я захвачу этот проклятый корабль, то приготовьтесь к сюрпризу, — тихо-тихо сказал он маленькому круглому металлическому диску, имплантированному в его руку. — Большому, очень большому сюрпризу. Я проиграл. Цинтия все рассказала. Нас всех ждет огромный, многомегатонный сюрприз…
   Таск поймал на себе взгляд Флэйма и громко закашлялся — для отвода глаз (или ушей). Однако он уже успел сказать главное. В первую очередь — о многомегатонном сюрпризе, который находился здесь, на столе, и был похож на хрустальную безделушку.
   Свертывающая пространство бомба…
   В последний раз он видел ее, когда они с Дайеном транспортировали эту бомбу в безопасное место — на планету Медведя Олефского. Теперь при виде бомбы у него становилось сухо, кажется, не только во рту, а во всем теле. А Дайен видел ее сейчас? Таск перевел взгляд на короля.
   Дайен стоял возле иллюминатора из стального стекла и смотрел сквозь него на Валломброзу. Как часто Таску приходилось видеть Дайена стоявшим вот так, как сейчас: руки за спину, задумчивый взгляд устремлен куда-то вдаль… Что видел он там, вдали? Свое отражение в стальном стекле, похожее на бледный призрак? Или Бога, с которым ему предстояло вскоре встретиться? Как мог он оставаться таким спокойным? Он должен был видеть эту проклятую бомбу. Он же прошел совсем близко от нее.
   Таск почувствовал искушение — поднять этот зловещий куб и швырнуть его что есть силы в стену. Нет, это было бы глупо. Он ничего не добился бы. От удара о стену бомба ничуть не пострадала бы, а сам он был бы убит, наверное, так и не успев схватить ее.
   Флэйм был вооружен своим гемомечом. Гарт Панта, который сидел в кресле напротив и, хоть был стар и утомлен, наверное, смог бы удачно выстрелить из лазерного пистолета. Не говоря уже об охранниках, стоявших снаружи. Эти могли бы ворваться сюда и открыть огонь в течение каких-нибудь трех-четырех секунд.
   «Но, по крайней мере это было бы не хуже, чем стоять здесь и ждать, пока тебя разложат на исходные элементы», — подумал Таск.
   Кожа вокруг гемозвена зачесалась. Таск засунул руки в карманы, чтобы удержаться от какого-то неосторожного движения, например, не начать чесать руку и не задеть металлический диск, привлекая к себе внимание. Внезапно в голову Таску пришла озорная мысль взять да спросить: «Флэйм, старина, скажите, сколько времени нам осталось?» Еще секунда — и эти слова сорвались бы с языка Таска. Испугавшись собственной неосторожности, он снова принялся ненатурально кашлять частым сухим кашлем, неприятно удивив всех присутствующих в каюте.
   — Не найдется ли чего-нибудь выпить? — хрипловато спросил он.
   Флэйм бросил на него недовольный взгляд и жестом показал на стоявший в углу бар с богатым выбором напитков.
   Таск подошел к бару, взял стакан и нажал первую попавшуюся кнопку распределителя. В стакан хлынула бесцветная жидкость, кажется, водка. Таску в эту минуту было не до выбора. Он поднял стакан и поднес его к губам.
   В конце концов, какое это имело значение? Можно выйти из игры, захлопнув дверь. Таск взглянул на свое отражение в металлической поверхности стойки бара. Его рука начала дрожать. Он поставил стакан на стойку — так, что водка выплеснулась из него. Вылив остатки водки, он налил в стакан воды, но выпить ее так и не успел.
   Открылись двойные двери, и вошла Цинтия. Она взглянула на Таска и тут же отвела глаза.
   — Где, к чертям, лорд Саган? — нетерпеливо спросил Флэйм.
   — Он еще не вернулся, Ваше высочество. Он был на других кораблях, а «Вспышку» покинул примерно час тому назад. По всему флоту объявлена тревога. Я могу лишь предположить, что сейчас лорд Саган уже возвращается обратно. Все мои попытки связаться с ним не имели успеха.
   — Странно, — сказал, хмурясь, Флэйм.
   — На космоплане, в котором улетел лорд Саган, и раньше были неполадки в системе связи, Ваше высочество, — возразила Цинтия.
   — Обойдемся без него, мой принц, — сказал Панта и сделал Флэйму знак, чтобы тот подошел поближе к нему, и они с Флэймом о чем-то заговорили, приглушив голоса.
   Цинтия оставалась на месте, сосредоточенная и ждущая новых указаний. Медленно переведя вгзляд на Таска, она не смутилась при этом от сознания вины и не казалась в то же время самодовольной и торжествующей. «Может, я неправ, может, она не выдала меня», — подумал Таск.
   Он пристально, не отрывая глаз, уставился на бомбу, установленную на покрытом стеклом столе. Цинтия взглянула туда же. Знает ли она, что это такое? Эта дьявольская вещица кажется такой безобидной…
   Как бы из чистого любопытства Таск подошел к столу:
   — Гляньте-ка, какая симпатичная игрушка! Что это? — Он протянул к бомбе руку.
   — Не прикасайтесь! — хрипло крикнул Панта — так, что даже напугал Таска, хоть тот и ожидал подобной реакции.
   Таск отдернул руку:
   — Простите. Нет проблем. Пойду чего-нибудь выпью. Никто больше не хочет?
   Панта не удостоил Таска ответом. Он снова повернулся к принцу, но Таск заметил, что старик продолжает держать бомбу в поле зрения.
   Таск снова подошел к бару. Он уже дал понять Цинтии — или скорее Панта дай ей понять, — что этот куб на столе — очень важный объект, нечто чрезвычайно ценное. Оставалось надеяться, что Цинтия догадается, что так встревожило Панту, и сделает правильные выводы.
   По выражению лица Цинтии трудно было судить, достиг ли Таск чего-нибудь. Он налил себе бурбона и на этот раз сумел-таки осушить свой стакан.
   — Дадим лорду Сагану еще пятнадцать минут — сказал, наконец, Флэйм Панте, — а потом приступим к делу. Капитан Цорн, вернитесь на летную палубу и ждите там Сагана. Как только он прибудет, немедленно приведите его сюда.
   — Есть, Ваше высочество. — Поклонившись, Цинтия вышла из личной каюты принца, даже не взглянув в сторону Таска.
   — Я полагаю, креатуры отказались сотрудничать с вами? — заговорил Дайен, не оборачиваясь.
   — Панта в конце концов сумел связаться с ними, — ответил Флэйм. — Они решили, что мы угрожаем их существованию. Кажется, они узнали (хотя мы понятия не имеем, как им это удалось), что Панта собирается делать новые подобные бомбы. Эти креатуры уничтожат все человечество раньше, чем мы сумеем сделать хотя бы одну.
   — И поэтому вы намерены уничтожить их.
   — Нет, кузен, — сказал Флэйм, улыбнувшись. — Вы уничтожите их.
   — Уничтожив при этом и себя.
   — Ужасная трагедия. Тот, кого галактика будет прославлять, кого она объявит героем, должен погибнуть. Я послал за лордом Саганом, чтобы он подготовил бомбу к взрыву, введя в нее код. Я думал, вы пожелаете быть свидетелем этой небольшой церемонии, прежде чем я запру бомбу в этом помещении, а сам удалюсь. По крайней мере, сознание, что вы избавляете галактику от этих страшных креатуров, принесет вам некоторое удовлетворение в последние секунды жизни. Ну, что, Панта? — обратился Флэйм к учителю, и в голосе принца послышалось раздражение.
   Панта мрачно посмотрел на бомбу.
   — Мне кажется, однако, странным, что вокруг нас нет креатуров, которым следовало бы держать бомбу в поле зрения.
   — А откуда вы знаете, что их тут нет? — спросил Флэйм. — Они отказались отозваться на ваши первые попытки установить с ними связь, даже когда вы находились на Валломброзе.
   — Чувствительные приборы корабля зафиксировали бы их присутствие, но и приборы показывают, что никаких креатуров здесь нет. — Панта недоуменно покачал головой. — Абсолютно никого.
   — Может быть, они не знают, что это бомба. Вы не сказали им, когда посылали их за ней…
   — Они знают, — сказал Панта. — Они знали, что первая бомба, за которой мы посылали их, была подделкой, хоть они и принесли ее сюда. Они чувствуют энергию.
   — Даже когда она не подготовлена к взрыву?
   — Энергия, однако, никуда не девается. Подготовка бомбы к взрыву ускоряет ее, увеличивает, так сказать, масштаб этой энергии. Не нравится мне это. Я все думаю, что они замышляют…
   Внезапно Флэйм шумно втянул в себя воздух, и лицо его стало бледным, как будто вся кровь разом отлила от щек.
   Принц подскочил к Даейну, схватил его, повернул к себе лицом и отбросил спиной на стальное стекло.
   Оба в упор смотрели друг на друга, и схватка между ними шла не на жизнь, а на смерть, хоть были они и безоружны.
   — Панта, — приказал Флэйм, сжимая кулаки, — подготовьте бомбу к взрыву!
   — Прямо сейчас, Ваше высочество? — Панта испуганно взглянул на принца. — Но лорд Саган…
   — К черту лорда Сагана! — крикнул Флэйм с пеной' на губах. — Вы что, не поняли? Подготовьте бомбу!
   Лицо старика перекосилось от ужаса.
   — Мой Бог, — прошептал он.
   Он снял Звездный камень со своей шеи, разорвав цепочку, на которой тот держался, и дрожащими руками поднял со стола бомбу. Панта стал прилаживать Звездный камень к углублению в бомбе. От волнения у него ничего не получалось. Флэйм свирепо сквернословил. Призвав на помощь всю свою волю, Панта справился с дрожью в руках и сумел ввести Звездный камень в бомбу. Сумел он ввести и код, а потом долго, пристально и угрюмо смотрел на бомбу и, наконец, швырнул ее на пол.
   У Таска остановилось сердце. Сине-желтое пламя вспыхнуло перед его глазами. Он замер в ожидании мгновения, когда бомба взорвется, и закрыл глаза. Когда он снова открыл их, то понял, что взрыв произошел только в его взбудораженном воображении, а бомба и не думала взрываться. Она лежала на полу у ног старого Панты.
   Теперь, когда к Таску вернулась способность думать почти нормально, он вспомнил, что бомба не может взорваться от удара. И тут он все понял.
   — Вы правы, мой принц, — злобно сказал Панта. — Эта бомба безвредна. Это подделка!

ГЛАВА ПЯТАЯ

   Итак, бомба поддельная! И никакая опасность быть взорванными нам не грозит и никогда не грозила! Вот он — сигнал! Это была первая связная мысль Таска, едва лишь он пришел в себя и понял, что опасность миновала.
   Вот он — сигнал!
   Теперь настал момент, когда я должен взять в свои руки контроль над этим кораблем!
   Еще немного — и Таск громко рассмеялся бы.
   — Теперь понятно, почему лорд Саган до сих пор не вернулся, — сказал Флэйм.
   — Он подменил бомбу, — сказал сникший Панта.
   — Да, это его рук дело, несомненно.
   — Он подменил бомбу, — повторил Панта, как будто все еще был не в силах поверить этому. — Надо было уничтожить подделку! Я думал, она может пригодиться нам, когда мы сконструируем бомбу сами. Я никогда не предполагал, даже представит себе не мог… Разрыв в электрической системе… — продолжал сетовать Панта. — И тот факт, что креатуров здесь нет. Я думал… — Он сжал кулаки. — Я должен, должен был знать!… — Взгляд Панты вдруг стал изумленным. — Но как догадались вы, Флэйм?
   — Благодаря моему милому кузену, — ответил Флэйм, уставясь на Дайена. — Я прочитал это в его мозгу в тот день, когда состоялся этот наш дурацкий поединок. Он верил. Это я не мог поверить, я смеялся над ним. Вы глупец, сказал я ему. После всего, что Саган причинил вам… Вы все еще верите ему. Не допускаете ли вы, что ваше доверие ему может обернуться против вас, кузен? Ведь вполне возможно, что Дерек Саган обманул нас обоих, использовал нас, чтобы возместить свои прежние утраты.
   Дайен не отвечал.
   Флэйм, досадливо чертыхнувшись, отвернулся от него. Улучив момент, Дайен бросил быстрый вопросительный взгляд на Таска. «Что задумал Саган?» — означал этот взгляд.
   Таск снова наполнил свой стакан. «Я и сам хотел бы это знать», — ответил он взглядом Дайену.
   Сильная рука Флэйма схватила Таска за плечо и повернула вокруг оси. Теперь они стояли лицом друг к другу, и Флэйм едва не наступал Таску на носки башмаков.
   — Что вы знаете о замыслах Сагана? — ледяным тоном спросил Флэйм.
   — Черт побери! Какие вы оба странные. — Таск переводил взгляд с одного кузена на другого. — Откуда мне знать, что он задумал? — Таск улыбнулся и пожал плечами. Теперь, когда худшее было позади, на него снизошло удивительное спокойствие. — Судите сами, Ваше высочество: вы сами на месте Дерека Сагана рассказали бы мне о своих планах?
   — Он прав, — сухо заметил Панта.
   — Да, прав. — Флэйм исподлобья пристально смотрел на Таска. — Но я не верю ему. Однако мы скоро узнаем правду.
   Он включил переговорное устройство, но не успел раскрыть рта, как оттуда прозвучал женский голос:
   — Ваше высочество, мне необходимо поговорить с вами. У меня есть новости о лорде Сагане.