Но нелегко было найти здесь такого смельчака. По­сланнику смогли указать лишь на одного молодого нату­ралиста из недавно окончивших университет. Барон встре­тился с ним в малозаселенном купеческом квартале Ко­пенгагена, возле кирхи, много лет назад разрушенной англичанами и теперь вновь отстроенной. Статуи работы Торвальдсена украшали тёмнокрасную невысокую кирху, более похожую на ратушу.
   Молодой натуралист стоял, кутаясь в плащ, одинокий, с видом дуэлянта, ожидающего своего противника.
   – Вы согласны? – коротко спросил его посланник, внимательно оглядывая юношу.
   – Но я так и не знаю точно, куда идет ваш корабль? – заволновался натуралист.
   – Разве вам не сказали? К Южному полюсу! К земле, побывать на которой – значит вознаградить себя за все лишения и неудачи в жизни.
   – Но есть ли этот южный материк, и можно ли к нему пройти? Вам известно мнение Кука? Англичане всецело поверили ему и отказываются от поисков…
   – Что же, мы проверим Кука и ваше… мужество, юноша.
   – Есть ли смысл следовать туда кораблю? Это вызы­вает сомнения. Впрочем, я согласен.
   Молодой человек решительным движением подал барону свою визитную карточку.
   – Вот мой адрес. Буду ждать вашего посыльного завтра утром.
   Прибывший наутро по указанному адресу офицер с «Мирного» долго стучал в дверь старенького приземи­стого дома, пока из окна не высунулась всклокоченная голова слуги.
   – Не слишком ли я рано? Кажется, еще спят? – спро­сил офицер.
   – Нет, поздно! – добродушно ответил слуга. – Ночью к нам прибыли родственники моего хозяина и увезли его за город на время, пока у причала будет стоять ваш корабль.
   Офицер «Мирного» вернулся в порт и доложил началь­нику экспедиции о случившемся. Собрав у себя офицеров, Беллинсгаузен полушутливо-полусерьезно спросил при­сутствующего здесь астронома Симонова:
   – Иван Михайлович, скажите, астрономия не соседст­вует с науками о земной коре и о мире животных?
   – Астрономия или ученый, овладевший этой нау­кой? – переспросил Симонов, сообразив, к чему клонит начальник экспедиции. – Вы хотите спросить, Фаддей Фаддеевич, сумеем ли мы обойтись без натуралиста? И надобно ли ожидать, пока Петербург командирует сюда нужного нам человека? Полагаю, что общими усилиями и при помощи справочников мы сможем определить глав­ное из того, что встретим в пути. Не Ломоносов ли оставил нам любопытнейшие, равно относящиеся к жизни в Океа­нии, мысли свои о Севере?
   – А как думаете вы, Михаил Петрович? – обратился Беллинсгаузен к Лазареву.
   – Согласен с мнением Ивана Михайловича! Люди наши в естественных науках сведущи. А Иван Михайло­вич, – он пристально поглядел на ученого, – только по скромности не считает себя осведомленным в науке о при­роде. Право, без этих господ мертенсов, коли ими владеет трусость, лишь спокойнее будет на кораблях.
   На этом предложении остановились, не преминув выругать Адмиралтейство, чересчур расположенное к ино­земцам. Не засильем ли иноземцев в Адмиралтействе объ­ясняется то, что к участию в экспедиции не привлекли отечественных ботаников? Они-то с охотой разделили бы тревоги и радости экспедиции. Ведь просились.
   – Плохо, что ученые сами не сочли возможным всту­питься за своих коллег, – сказал Торсон.
   – А, пожалуй, вы не правы, мой друг, – возразил Симонов. – Разве не живой мысли наших ученых обязаны мы нашим путешествием? Не отечественные ли ученые побудили правительство представить на утверждение го­сударя маршрут нашей экспедиции?
   Вскоре датский натуралист, увезенный родственни­ками, мог возвратиться домой – русские корабли поки­нули Копенгагенский рейд.
   В этот день Симонов, доканчивая письмо родным, приписал:
   «В пловучем лицее сем отныне я не ограничен задачами астрономическими, а скорее уподоблен Колумбу в природоведении, ибо то, что должен увидеть и засвидетельство­вать, ново не только для моряков, но, боюсь, и для меня!.. Уже и естественник, ботаник. Не правда ли, очень скоро?»

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

   Десятью днями позже корабли «южной» и «северной» экспедиций встали на якорь в Портсмуте.
   Велика была радость участников экспедиций, когда на Спитхетском рейде, уже подходя к Портсмуту, увидели они возвращающийся из кругосветного путешествия рус­ский шлюп «Камчатка». Отсалютовав ему флагами, «Восток» и «Мирный» тотчас же бросили якоря рядом с ним.
   Михаил Петрович, отдав распоряжения по кораблю, хотел было спуститься в ялик, чтобы подойти к «Камчат­ке», но заметил лодку, отошедшую от «Благонамеренно­го», и решил ее подождать.
   С «Камчатки» нетерпеливо махали платками, фураж­ками и что-то кричали. Был полдень, и на всех военных кораблях, стоявших на рейде, отбивали склянки.
   В лодке, торопившейся к «Мирному», был Алексей Лазарев. Легко поднявшись по трапу и ответив на привет­ствие вахтенного начальника, он быстро подошел к брату.
   – Там ведь Головнин! – сказал он, запыхавшись, ука­зывая взглядом на «Камчатку». – Есть ли у нас на флоте более интересный человек? Кто не мечтал служить у него? Там же на «Камчатке» Матюшкин и мичманы Литке и Врангель.
   Двух последних Алексей помнил по корпусу, вместе были на выпускном вечере уже офицерами.
   – Знаю Матюшкина. Понафидин мне о нем говорил. И встречал его, помню. Какой, впрочем, моряк из лицеи­ста!
   Михаил Петрович замялся, лицо его приняло знако­мое брату выражение вежливой настороженности.
   – Может быть, любовь к морю переделывает чело­века, – добавил он.
   Еще издали братья увидели на палубе «Камчатки» мо­гучую, немного грузную фигуру Головнина и офицеров, стоявших возле него. Лазаревы считали долгом предста­виться Головнину, не дожидаясь, пока он выйдет к ним навстречу, – этого требовал этикет и признание старшин­ства. Но, кажется, Головнин спустился к себе…
   «Хорошо, что Головнин ушел с палубы, – думает Алексей Лазарев, – в каюте, не на людях, легче знако­миться».
   Мичман Матюшкин, вахтенный офицер, еле удержался, чтобы не обнять их, встретив у трапа, покраснел, развел руками, сказал радостно:
   – А мы в Россию!..
   Михаил Петрович заметил смущение «моряка из лице­истов» и его манеру говорить слишком независимо и по-детски доверительно, и то, как он прятал назад руки с ко­роткими пухлыми пальцами. Однако виду не подал, а чет­ко представился и пошел вместе с братом Алексеем за ним следом, чувствуя на себе внимательные взгляды ма­тросов.
   Мичман привел их в каюту командира и, откланяв­шись, вышел. Головнин усадил гостей в кресла и, не ожи­дая расспросов о Российско-американской компании, тут же сказал Михаилу Петровичу:
   – Баранов-то умер. Думаю, через неделю сюда «Ку­тузов» придет под командой Гагемейстера. Везли они пра­вителя, да не довезли, скончался старик, перед тем болел долго…
   Это сообщение ошеломило Лазарева. С правителем зе­мель Российско-американской компании он крупно по­вздорил три года назад, командуя «Суворовым», и по воз­вращении писал на него жалобу. О ссоре их было широко известно в кругах, близких к Адмиралтейству. Баранов казался ему «двужильным», крепким, выносливым. Упре­кая Баранова в своевольничанье, подчас в жестокости к тем, кто ему не повиновался, Лазарев отдавал должное бескорыстию его и преданности делу. И вдруг – смерть!
   – Что же, похоронили Баранова? – спросил Лазарев глухо.
   – Да, похоронили, как моряка, в море. В Петербург только кое-какие вещи его придут и письма, но передавать их некому. Семьи у Баранова не было. Племянник, гово­рят, жил с ним, и тот умер. – Помолчав, Головнин рас­сказал о том новом, что произошло за последнее время в колониях Российско-американской компании. В пись­менном столе он держал только что составленное им, по требованию министра, донесение о ее деятельности. Для этого и ходил туда на «Камчатке».
   Все это живейшим образом интересовало моряков. Головнин говорил едко, изредка поглядывая на Алексея Ла­зарева. В настороженном, почтительном внимании, с кото­рым слушал его молодой лейтенант, Головнину что-то не нравилось. Под конец он спросил Алексея:
   – А вы что расскажете?
   Узнав о том, куда идут корабли, весь преобразился. Он молодо вскочил с кресла и, позвав матроса, велел пригласить к себе мичманов Литке, Врангеля и Матюшкина.
   – Знаете ли, куда снаряжены корабли? – громко, с сияющими глазами, удивив Михаила Петровича живостью движений, спросил он, едва офицеры вошли в каюту. – Россия-то-матушка на какой подвиг решилась. Вот бы, Федор Федорович, вам туда, да и вам, Федор Петро­вич, – обратился он к Матюшкину и Литке. И усмехнул­ся, повернувшись к братьям Лазаревым: – Вот оказия – три Федора, изволите видеть, у нас на «Камчатке»: Фер­динанд Врангель тоже в кадетском корпусе Федором себя нарек. Три святителя! Самые молодые на корабле и рев­ностные моряки. Так вот, господа, – заключил он делови­то, обращаясь к мичманам, – прошу сегодня чествовать на «Камчатке» гостей с «Востока» и «Мирного», а будет возможно и с двух других кораблей офицеров к нам при­гласить. Я же отправляюсь с визитом к Фаддею Фадде­евичу Беллинсгаузену и тотчас явлюсь от него, как только испрошу разрешение на задуманное нами.
   До вечера братья Лазаревы пробыли на «Камчатке», послав отсюда коротенькие записки на свои корабли. И первому мичману из лицеистов, чего еще не ведала морская история, пришлось рассказывать гостям о всем виденном им в странах Нового Света.
   Астроном Симонов осторожно спросил Матюшкина, действительно ли он учился в лицее и знает юного поэта Пушкина. Лейтенант Торсон мимоходом осведомился о брате Пушкина, Левушке, которого приходилось ему встречать. Вечер на Спитхетском рейде провели за ужи­ном в беспрерывных расспросах. Фаддей Фаддеевич не явился. Вскоре после свидания с Головниным он сошел на берег и направился в Лондон, куда вызвал к себе через день и Михаила Петровича…
   Матюшкин конфузился и не знал с чего начать. Ему казалось, что офицеры не меньше его знают о Кам­чатке. И почему так повелось, что именно его Головнин при встрече с моряками выставляет рассказчиком? Да и верно ли, что в столичных журналах еще ничего не писа­лось о русских колониях? И только по рапортам и донесе­ниям досужие люди могут узнать, что делается там. Что же рассказать? Может быть, о Людмиле Ивановне Рикорд, жене начальника области? Экая была бы нелепость! А именно к ней до сих пор устремлены его чувства. А по­чему бы и не почтить ее на этом вечере добрым словом, столь необычную в Новом Свете, русскую женщину, кото­рую бы, наверно, вывел в своих романах, если бы знал ее, Вальтер-Скотт…
   Матюшкин оглядывается и, пользуясь тем, что гости отвлечены Алексеем Лазаревым, рассказывающим о Се­верной экспедиции, собирается с мыслями. Нет, он все-таки упомянет о ней, Людмиле Ивановне, и пусть те, кто будет на Камчатке, передадут ей…
   И в мыслях рисуется недавнее.
   Людмила Рикорд и Федор сидят в беседке над взморьем. Здесь же караульный пост и маяк для кораб­лей.
   – У нас во всем странности или помехи, – рассказы­вает Людмила Рикорд. – Путешественникам запрещается объявлять свету о своих открытиях, описи же открытий представляются местному начальству, которое держит их втайне и тем лишает славы своих мореплавателей. Муж извелся в хлопотах. Морское министерство равнодушно к его докладам.
   Она хочет представить Матюшкину обстановку их жиз­ни, взаимоотношения с населением. Федору это особенно интересно потому, что Головнин поручил ему объехать дальние селения, ознакомиться с бытом и нравами жи­телей.
   – Видите, милый Федор Федорович, важно не только открыть землю, но и сохранить ее за собой, – говорит Людмила Ивановна. – И право же, Россия сама не ценит своих богатств и своих людей. Из Петербурга пишут, на­пример, обо мне: «Дама-патронесса с истинно-русским добрым сердцем отдает себя невежественным людям…» Где же тут понимание долга?.. Ведь то, что мы с мужем здесь делаем, не только человеколюбие, а, повторяю, наш долг. И вот обязанность Головнина помочь нам! Поймите, Федор Федорович, Камчатка нуждается не в подачке го­сударства, а в ревности, в том, чтобы сюда перенести центр управления для изыскателей, для мореплавателей, для ученых, для всех русских людей в Новом Свете…
   Она грустно заключает:
   – Поэтому наша работа здесь действительно похожа на благотворительную возню. Но я стараюсь не думать об этом. Меня ведь ни о чем не просил ни бесконечно важ­ный Сенат, ни столь занятое путешествиями Адмиралтей­ство. Никто, кроме собственной моей совести, не руково­дил мною, когда я создавала здесь оранжерею и учила жителей огородничеству.
   Федор слушал молча, почти все, рассказанное ею, бы­ло для него ново.
   – Мужу моему большие тяготы в управлении Кам­чаткой! – призналась она. – Споры с чиновниками бес­конечны, врагов много себе нажил, и дел – конца краю не видно!.. Известно ли вам, Федор Федорович, что в Госу­дарственном Совете еще в 1808 году министр коммерции приготовил проект о дозволении селиться на землях Рос­сийско-американской компании не только всем людям сво­бодным, как купцам, государственным и экономическим крестьянам, отставным солдатам, но и крепостным, конеч­но, с согласия помещиков. И что же? Совет увидел в этом проекте «несообразность дворянским интересам». Вдруг-де все крепостные от помещиков уйти захотят на Камчатку. И вот приходится по старому правилу на семь лет нани­мать помещичьих людей. Правда, нелегко бывает их по­том вернуть в срок, тут они все на одинаковых правах с вольными и «полупай» им выделяют. Домой, в неволю, их не тянет, поэтому они совсем не горюют, если корабля долго нет.
   Федор навсегда запомнил эту женщину, смелую и рез­кую во взглядах и вместе с тем такую нежную и мягкую в обращении.
   В селениях, где бывал Федор, он увидел у одного из чукчей похожую на игрушку, только что выстроганную им из смолистой северной сосны, маленькую фигурку с бе­лой приклеенной к голове выцветшей травою.
   – Она, – сказал Федору чукча, показывая в сторону дома, где жили Рикорды, и пояснил: – Желтоволосая, добрая, от нее попутный ветер в дороге!
   Федор понял: речь шла о Людмиле Ивановне. Видимо, чукча решил как-то изобразить эту понравившуюся ему русскую учительницу. Он не поставил сделанную им фи­гурку своим божком в доме, нет, она не божок, и Федор без труда приобрел ее у него.
   И камчадалы и русские старожилы знали и любили Людмилу Рикорд. Она побывала во всех поселениях, о ко­торых было известно в канцелярии правителя Камчатки.
   – Пока Рикордиха здесь, не пропадем, – говорили поселенцы.
   Смущаясь, Матюшкин показал деревянную фигурку. Головнин весело смеялся:
   – Придется доложить Адмиралтейству о том, в какой славе жена Рикорда.
   Торсон сказал в задумчивости:
   – Федор Федорович, от вашего рассказа повеяло чем-то очень родным!
   Лазарев знает места, о которых идет речь, но не пре­рывает лицеиста. Втайне ему интересно, с какой долей преувеличения и лицейского поэтического домысла рас­скажет Матюшкин о Камчатке.
   Лазарев знает селения, где чтут Людмилу Ивановну Рикорд: селения, где ноги вязнут в опилках, как в песке, – столь много строят на этой обетованной земле. Звон пил стоит в воздухе, и, кажется, эти звуки идут отовсюду, от синезеленого леса и из влажной, пахнущей брагой земли.
   Нет, лицеист ни в чем не погрешил против истины, и как просто и хорошо рассказал он об этой земле! Именно сейчас, на пути «Востока» и «Мирного» к Южному полю­су, особенно уместен этот его рассказ!
   …Утром в почтовом дилижансе, запряженном пятеркой одномастных вороных коней, офицеры выехали в Лондон. Там, на Страндской улице, в гостинице, поджидал Лаза­рева Беллинсгаузен. Разделившись на две группы, офице­ры направились осматривать город. Братья Лазаревы, а с ними Матюшкин и Головнин посетили Вестминстер­ское аббатство и долго бродили по строгим бульварам города.
   Хлопанье бичей, стук качающихся на ветру вывесок, крики разносчиков утомляли. На бульваре было спокой­нее. Дремали няньки, отпустив детей бегать около себя и, словно «на стойке», как сказал Михаил Петрович, недвижно и чопорно упершись взглядом в землю, сидели ста­рички в черных цилиндрах.
   Моряки подходили к мягким зеленеющим, как лужок, берегам Темзы и невольно искали в мутно-холодном от­свете реки, в оживленном перестуке топоров, в криках грузчиков, доносившихся сюда с пристаней, что-то при­вычное, петербургское.
   На моряков оглядывались прохожие, узнавая в них русских по форме и по спокойной естественной выправке, менее присущей другим иностранцам. Круглые позолочен­ные эполеты и высокий стоячий воротник с рисунком яко­ря на нем привлекали внимание. Моряки слышали, как о них говорили: «Наверное, они будут гостями на празд­нике при королевском дворе».
   Лондон был многим морякам не в новинку. Некогда Головнин, служа на английском флоте, подолгу остана­вливался в Лондоне. Бывало на Портсмутском рейде при­ходилось ему даже участвовать в корабельных спектаклях, играть роль Короля Лира… Теперь об этом Василий Ми­хайлович не мог вспоминать без смеха:
   – Хорош же я был актером. По молодости согласил­ся. Но должен сказать: Англию знаю!
   И спросил Михаила Петровича:
   – Кому-нибудь говорили здесь, что идете… проверять Кука?
   – Разве только нашему посланнику. Говорят же: «Не хвались на рать идучи». Англичане позже узнают, Васи­лий Михайлович, о нашем пути. А впрочем, в секрете не держим!
   – А если бы знали, куда идете, как думаете, помогли бы или оскорбились? – рассуждал вслух Головнин. – Будь не мы, а французы, – от преждевременной славы некуда было бы деться. На берегу толпились бы монахи и купцы, провожая их. Ну, а русские собственной доблести не при­выкли удивляться.
   – А почему вы монахов и купцов помянули, Василий Михайлович?
   – Монахи, видите ли, Михаил Петрович, в случае не­удачи экспедиции, скажут, что церковь своего благосло­вения не давала и этим попытаются укрепить веру в божественное провидение. Ну, а купцы, те из ко­рысти…
 

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

   Англия – страна почт и экипажей. Это мнение о ней путешественников нельзя не разделить. Беллинсгаузена веселил вид фуры, запряженной четырнадцатью лошадь­ми. Казалось, передвигали дом и улица расширялась по мере того, как уходила фура. Безотчетно веселил важно­стью своей и почтальон в цилиндре, колокольчиком изве­щавший о своем появлении. К нему несли письма, и он, це­ремонно раскланиваясь, опускал их в громадную, висев­шую у него на боку сумку.
   Моряки хотели побывать в Гринвичском инвалидном доме, в Британском музее и в «Водяном театре», единст­венном в своем роде, где подмостки и сцену заменял боль­шой бассейн и где разыгрывали трафальгарское сражение, войны с пиратами и открытия новых земель. Действие та­ких пьес тянулось по четыре часа, корабль попадал в штормы, терпел крушения и вновь оказывался на нежно-голубой, одного цвета с небом, бирюзовой глади. Несколь­ко пловцов, «артистов бурь», ныряя создавали подобие смерча, дергали вниз легкий, из тонких досок сооружен­ный корабль, они же попеременно представляли лоцманов и горделиво-спокойного капитана на мостике. И здесь «искали шестой материк», поминали Кука и утешались выловленным где-то за мысом Горн, у южной оконечно­сти Америки, таинственным сундуком, в котором хранились дневники неизвестного погибшего капитана. Головнин утверждал, что в «Водяном театре», или, как называли его здесь, в театре «Садлены колодцы», всегда полно зрите­лей, среди которых много бывших моряков и сам король нищих, лицо в городе именитое и властное в своей среде не менее, чем полиция.
   Однако в этот день театр был закрыт, и Головнин при­вел своих спутников в Дрюриленский театр, где играл зна­менитый артист Гаррик. Он недавно умер. Сейчас здесь ставили русскую оперу «Наренский», или «Дорога в Яро­славль». Они увидели на сцене влюбленную чету из про­стонародья, осчастливленную неким молодым рекрутом, который пошел в солдаты вместо своего брата, увидели предсказательницу – хмурую цыганку с трубкой во рту, разгульного ямщика, нелепо орущего песни, деревенского старосту в парике, одетого под бургомистра, и возле по­шатнувшейся избенки сосну рядом с пальмой. Именно эта пальма довершала несуразность всей постановки и сви­детельствовала о дурном знании российского климата.
   Михаил Петрович, потупясь, будто стыдясь, глядел на эту пальму и уже не слушал, о чем говорили на сцене. Не досмотрев пьесу, русские моряки вышли и, наняв фи­акр, отправились в Британский музей. Они попали туда к закрытию. Голубоглазый седенький старичок в мундире, этакий сказочный хранитель кладов, провел их в залы, отведенные Куку. Здесь было все: от тростей и башмаков Кука, от его морских коллекций до страусовых яиц, яко­бы собранных им на землях дикарей, и отлично наби­тых чучел зверей и птиц. Были и рисунки, изображавшие плаванье Кука в поисках южного материка, но ни одного слова о Форстере, как и вообще о его спутниках.
   – А ведь еще живы те, кто ходил с Куком! – нереши­тельно сказал Беллинсгаузен. – Их, кажется, трое: почи­таемый в Англии знатный моряк Джозеф Бенкс и рядо­вые матросы, из них один в Гринвичском инвалидном доме…
   – К нему бы съездить! – предложил Лазарев.
   – К кому? – не понял Фаддей Фаддеевич.
   – К матросу.
   – Но для чего, собственно? Из уважения к тому пла­ванью? Или оставить подарок матросу? Может быть, хо­тите пригласить с собой? – заинтересовался Беллинсгау­зен. – Что и говорить, было бы замечательно иметь на корабле такого моряка. Если он, впрочем, действительно моряк. А то ведь к странностям в Англии принадлежал, если помните, обычай – приводить впервые на корабль в кандалах тех, кто взят на морскую службу. Чаще всего так поступали с рабами. Может быть, и этот матрос, слу­живший с Куком, не любит море? Впрочем, мы ведь хоте­ли побывать в инвалидном доме, – поедемте. Помнится мне, Петр Великий бывал там, приезжая сюда из Денефорда, и любил говорить с ветеранами… В инвалидном доме не меньше истории, чем здесь, в музее.
   Тот же фиакр отвез их к берегу Темзы, к большому с колоннами замку коринфского ордена. Здесь помещался инвалидный дом. Дорическая колоннада, площадь со ста­туей Георгия Второго открылась перед ними. И пока они шли по площади к корпусу, где жили инвалиды-матросы, Головнин, не раз бывавший здесь, рассказывал о куполе здания, расписанном живописцем Теоргелем. Там висит «самый верный в Англии компас», окруженный лепными аллегорическими фигурами, изображающими гостеприим­ство, великодушие, храбрость. Там же стоит катафалк, на котором везли тело Нельсона в Лондон для погребения в церкви Святого Павла.
   В помещении, где жили матросы, названного Беллинс­гаузеном человека не оказалось.
   – Он умер год назад! – сказала прислужница вся в белом. Здесь прислуживали только вдовы матросов, не моложе сорока лет. И добавила обстоятельно: – Вдовы его тоже нет в живых, она умерла в этом году. Обоим бы­ло под восемьдесят. Кто, кроме них, интересует вас, гос­пода? И почему, простите, к простому матросу приехало столько русских офицеров? Я должна сообщить духов­нику!..
   – Он был матросом у Кука!.. – коротко сказал Голов­нин.
   Прислужница склонилась в поклоне.
   – И у сэра Джозефа Бенкса, – добавила она, как бы желая напомнить о другом сподвижнике Кука, которого чтут в инвалидном доме.
   Офицеры молчали. Из глубины здания тянуло холодом. Где-то бил колокол. Какой-то одинокий старик на дере­вяшке, держа в руках миску с кашей, проковылял кор­мить голубей.
   – Нам нужен был матрос Кука! – повторил Голов­нин. – Мир его праху!
   Головнин снял фуражку, то же сделали остальные.
   – Он был прекрасный моряк, сэр! – шепнула при­служница, все более удивляясь. – Но ничем не знаменит… Может быть, войдете в дом?
   В гостиницу они вернулись к ночи, усталые, с чувством какой-то настороженности и сдержанной печали. «Офи­циальный» Лондон тяготил, строгая простота и налажен­ность жизни странно сочетались с чинной выспренностью. И, право, здесь больше, чем где-либо, казалось, что все в мире уже открыто и находится в равновесии, и новые поиски шестого материка не что иное, как выход из этого равновесия!.. Впрочем, они не говорили об этом друг с другом. Головнин рассказывал о Русской Америке, о дав­них разговорах своих в Адмиралтействе об организации экспедиции к южному материку.
   Симонов задержался в городе и вернулся уже под утро. Он был у астронома Гершеля в Виндзоре. Там, покачива­ясь от старости, но не сдаваясь ей, старец Гершель—знаме­нитейший из астрономов этого века, показывал Симонову свой телескоп, увеличивающий в шесть тысяч раз. Им он открыл шесть спутников Сатурна. Телескоп был размером почти в три сажени, с диаметром зеркальной поверхности в сорок восемь вершков. Старец говорил о Шуберте, ко­торого хорошо знал, о его дочери, жене Лангсдорфа, го­ворил о том, что знание звездного неба дает немало под­тверждений относительно существования южного матери­ка, и к тому же спокойствие в жизни.
   С утра братья Лазаревы занялись покупками и напра­вились к инструментальным мастерам приобрести запас­ные секстаны, хронометры и зрительные трубы. Мастер Траутон, пользующийся в городе заслуженной славой луч­шего оптика, глухой, важный старичок в пикейном халате с красными отворотами, объяснялся с ними, приставив к своему уху большую слуховую трубу.