– Это можно. Давайте ему яблоки. Без кожуры. Норико сняла с Исикуры повязку. Обнажился шов, тянувшийся через живот. Пока Наоэ протирал шов смоченным в антисептическом растворе тампоном, Исикура лежал не двигаясь, с закрытыми глазами. Когда перевязка закончилась, он сказал:
   – Прежде чувствовал такую тяжесть в желудке, а теперь как рукой сняло.
   – Ну вот и чудесно.
   Наоэ послушал сердце, пощупал пульс. Затем вышел из палаты. Когда он уже приближался к комнате медсестер, к нему подошел Кобаси, вернувшийся чуть раньше.
   – Я хотел бы поговорить с вами об Исикуре. – Лицо у Кобаси было напряженное. – Я много думал об этом и пришел к выводу, что не могу лгать.
   – Я уже все прекрасно понял.
   – Я считаю, что хирург не вправе делать бессмысленные операции.
   – Можешь и дальше оставаться при этом мнении.
   – Извините.
   Наоэ отдал распоряжение насчет капельницы и вышел в коридор. Кобаси шел за ним по пятам.
   – Это еще не все. В триста четвертую палату поступило двое больных с дисторзией шейного отдела. Служащий и шофер.
   – Ну и что?
   – Это вы распорядились их положить?
   – Нет.
   – А кто?
   – По-моему, старшая сестра.
   – Какое право имеет старшая сестра решать подобные вопросы?
   – Конечно, это непорядок. Но она, видимо, выполняла указания главного врача.
   Наоэ с Кобаси спускались по лестнице.
   – Палаты пустуют, и главврач попросил Сэкигути, чтобы она по возможности заполнила их теми, у кого есть средства.
   – Только лечащий врач может знать, кого класть в клинику, а кого – нет.
   – Здесь не университет и не муниципальная больница.
   – Но все-таки больница! – Огибая пролет, Кобаси на мгновенье умолк, затем запальчиво продолжил: – Возможно, я слишком много беру на себя, но я осмотрел пациентов и не нашел ни у того, ни у другого ни малейших симптомов парастезии плеч и рук. Оба жалуются лишь на слабые боли в основании шеи. Рентген показал, что у служащего сильно изношены суставы, в остальном – норма. Нет никаких оснований класть этих людей в стационар. Более того, они не нуждаются даже в постельном режиме!
   – Пожалуй.
   – Помещать их в клинику – просто нечестно по отношению к ним.
   – Но они сами об этом просили.
   – Сами?! Почему?
   – Шофер – холостяк и живет в общежитии, а служащему уже пятьдесят пять, скоро придется уходить с работы. Вот и пользуется возможностью.
   – Но все-таки зачем при этом ложиться в больницу?
   – Это же яснее ясного.
   – Не понимаю. Объясните.
   – Если захотелось отдохнуть, то лучше отдыхать в больнице, чем дома. К примеру, этот служащий. Он, видимо, просто устал. Возраст все-таки.
   – И это, по-вашему, достаточно веская причина, чтобы класть их в клинику?
   Голос Кобаси дрожал от возмущения. На них уже оборачивались.
   – Разумеется, это не главная причина. Но одна из причин.
   – Сэнсэй!! Здесь клиника! Здесь лечат больных! Если мы будем класть сюда всех, кто просто хочет немного отдохнуть, то…
   – А разве плохо дать людям возможность немного отдохнуть?
   Они уже спустились на первый этаж. В приемной сидело человек двадцать. Кобаси с Наоэ прошли мимо и открыли дверь в смотровой кабинет. На столе грудой лежали истории болезни.
   – Если мы будем класть людей с таким диагнозом, во что превратится клиника? Получается, что в больницу может лечь каждый, кто захочет? – Покосившись на стоявшую в ожидании сестру, Кобаси добавил: – И потом… им прописали такие лекарства и инъекции, от которых не будет большого толку.
   – Лекарства и инъекции прописал я. Кобаси пораженно умолк.
   – Эффективно, не эффективно – хоть что-то прописать надо. Если пациенты будут платить лишь за осмотр, клиника разорится.
   – Так вы только поэтому назначили такое лечение?
   – Конечно.
   Кобаси опустился на стул и достал из пачки сигарету.
   – Кто оплачивает их пребывание здесь?
   – Поскольку это результат дорожной аварии, то определенную сумму покрывает автомобильная страховка.
   – Выходит, пострадавшие ничего не платят из своего кармана?
   – В пределах предусмотренной страховым полисом суммы даже виновник аварии не платит почти ничего.
   – Вот почему старшая сестра так уговаривала их лечь к нам…
   – Думаю, да.
   – В университетской клинике на такое бы не пошли. Уж слишком все это дурно пахнет.
   – Можно подумать, там все прекрасно! – процедил Наоэ.
   Кобаси уставился на него с изумлением, но Наоэ, взяв из стопки лежавшую сверху папку, приказал медсестре:
   – Приглашай больного!

Глава VII

   В три часа дня Ютаро Гёда вышел из клиники. Он собирался в Департамент по охране окружающей среды, взять материалы по некоторым интересовавшим его вопросам.
   – Когда тебя ждать домой? – спросила Рицуко, провожая мужа до машины.
   – Может, придется пообедать с ними, так что, вероятно, немного задержусь.
   – Значит, часов в девять-десять?
   – Не знаю, – буркнул Ютаро. – Это будет зависеть не от меня.
   – А с кем ты собираешься обедать? Кто-нибудь из общего отдела?
   Ютаро заметно нервничал.
   – Ладно. Постараюсь пораньше.
   Он сел в машину и помахал жене рукой.
   Номуре, шоферу Ютаро, было двадцать семь. В «Ориентал» он работал уже года три и был в курсе всех дел, в том числе и личной жизни хозяина.
   – В муниципалитет? – спросил он, трогаясь с места.
   Ютаро кивнул. Они ехали к центру по улице Аояма. Как всегда, вереница машин едва тащилась, то и дело надолго замирая под низким пасмурным небом. Ютаро вытащил из кармана записную книжку и, пометив что-то, взглянул на часы. Когда они подъехали к перекрестку Миякэдзака, часы показывали уже половину четвертого.
   – Я освобожусь минут через двадцать, так что подожди меня здесь.
   – Ясно, – буркнул Номура, глядя прямо перед собой.
   Ютаро пробыл в муниципалитете, как и сказал, двадцать минут. Стремительно подойдя к машине, он плюхнулся на сиденье.
   – Куда теперь?
   – Уф! – Ютаро вытащил из кармана носовой платок и, хотя на лбу не было ни капельки пота, отер лицо.
   – К станции Эбису, ладно?
   Номура, не говоря ни слова, нажал на педаль.
   – Ноябрь, а такая жара! Необычно… – заискивающе проговорил Ютаро. – В пасмурный день, наверное, особенно много аварий…
   – Наверное.
   Ответы Номуры не отличались любезностью. Ютаро чуть ли не каждую минуту поглядывал на часы. Когда они миновали улицу Тэнгэндзи и подъехали к Эбису, было уже половина пятого.
   – Дом номер один?
   – Да-да.
   Дорога, шедшая мимо банка М. пересекала два перекрестка и потом постепенно поднималась в гору. На вершине холма стоял особняк. Ярко-синяя крыша над ослепительно белыми стенами, черные перила веранд. Как гласила реклама – «дом в североевропейском стиле». Машина затормозила перед главным входом.
   – Спасибо! – Протискиваясь в дверцу, Ютаро сунул шоферу тысячеиеновую бумажку. – На, возьми.
   – Не надо, зачем…
   – Возьми, возьми! – Шофер в растерянности смотрел на упавшую на переднее сиденье банкноту. – Говорю, возьми! А взамен я тебя кое о чем попрошу. – Ютаро многозначительно подмигнул, вылез из машины и направился к отделанному разноцветным кафелем входу.
   На двери с номером 818 значилась только фамилия: «Уэгуса». Ютаро позвонил и замер в ожидании.
   За дверью явно слышали звонок, но выходить не торопились. Ютаро позвонил еще раз и через круглый, величиной с маленькую монетку, глазок заглянул внутрь.
   В этот момент из-за двери раздался женский голос:
   – Кто там?
   – Это я.
   Послышался звук поворачиваемого в замке ключа, и дверь распахнулась.
   – А-а, папочка!
   Волосы женщины были подобраны кверху. Она прижимала руку к груди, придерживая распахивавшийся халат.
   – Вот сюрприз…
   – Ты что, была в ванной?
   – Да. – Женщина закрыла за ним дверь. – Почему неожиданно?
   – Просто так.
   Ютаро снял пальто и с подозрением огляделся вокруг. Гостиный гарнитур, стереокомбайн, телевизор. Направо, за шторкой, – кухня. В глубине квартиры была еще одна комнатка, совсем маленькая и обставленная в японском стиле. Слева от кухни – ванная. Дом был построен всего полгода назад, и стены еще сияли белизной, квартирка была чистенькой и опрятной, как и всегда, когда в жилище царствует женщина.
   – Если собираешься зайти, хоть по телефону предупреждай.
   – Иногда полезно заставать врасплох.
   – Ого! Да никак папочка во мне сомневается? Ютаро обнял полуобнаженное женское тело, прикрытое лишь тоненьким халатиком.
   – Пусти! Я еще не домылась!
   Женщина отбивалась, но, маленькой и хрупкой, ей было не под силу совладать с Ютаро. Схватив женщину в охапку, он отнес ее в маленькую комнату и бросил на постель. Влажная после купания кожа дышала теплом, и Ютаро совсем потерял голову.
   – …Фу, какой противный! – Тяжело дыша, женщина поднялась с постели.
   Ютаро устало и блаженно следил за ней сквозь полуопущенные веки.
   – Вода в ванной, наверное, совсем остыла!
   – Можно напустить горячей.
   – Но это же долго!
   Недовольно ворча, женщина ушла в ванную. Через минуту она крикнула оттуда:
   – А папочка будет мыться?
   – Сначала ты, Маюми.
   – И то верно, – засмеялась она, – а то папочка такой большой, половину воды обязательно выплеснет на пол!
   Маюми ее звали только в баре «Алоника» на Гиндзе, где она работала. Настоящее имя было Матико – Матико Уэгуса, – но Ютаро больше нравилось звать ее Маюми.
   Они познакомились два года тому назад в кафе «Одиллия» – тогда она служила там, – и спустя полгода он взял ее на содержание.
   Маюми было двадцать три, а Ютаро – за пятьдесят, но, несмотря на такую значительную разницу в возрасте, Ютаро с его деньгами вполне устраивал Маюми. А ему с возрастом все больше и больше нравились молоденькие. К тому же Маюми – крепкая, изящная, с чуть вздернутым носиком – была в его вкусе. Единственный минус – если это можно считать минусом – заключался в том, что Маюми была ровесницей дочери Ютаро.
   Когда, выйдя из ванной, он налил себе пива, время близилось к шести.
   – Ой! Я же опоздаю!
   Маюми присела на пуф перед зеркалом и принялась красить глаза.
   – Ты сегодня работаешь?
   – Да. А что, у папочки есть свободное время?
   – Нет. После семи у меня встреча с одним человеком из муниципалитета.
   Маюми, глядя на себя в зеркало, кивнула.
   – Но ведь в кафе можно не приходить до восьми.
   – Мне нужно успеть в салон красоты не позже половины седьмого.
   – Жаль.
   – А потом еще поужинать, так что получится как раз к восьми.
   – Может, поужинаем вместе? Маюми задумалась.
   – Я угощаю.
   – В самом деле? А если об этом узнает мадам Рицуко и закатит сцену?
   – Не узнает.
   – Вдруг она что-нибудь заподозрит? Даже подумать страшно.
   Маюми провела пуховкой по щекам и состроила испуганную гримаску.
   – Ты что, видела ее?
   – Помнишь, я подвернула ногу и пошла в клинику сделать рентген?
   Ютаро кивнул.
   – Так вот: гляжу, в коридоре какая-то женщина разговаривает с медсестрой. И тут к ней подбегает кто-то из служащих и кричит: «Госпожа, госпожа!»
   – Вот оно что…
   – Папочка знает, что выбирать! Такая красавица, никогда не скажешь, что ей сорок восемь.
   – Ты даже знаешь, сколько ей лет?
   – Конечно. Ведь папочка сам мне рассказал.
   – Да?.. – Ютаро хмыкнул. Он сидел в нижнем белье и допивал второй бокал пива.
   – Только вот…
   – Что «только вот»?
   – Только вот лицо у нее… немного истеричное. Маюми полюбовалась на свое отражение в зеркале и высунула язык.
   – Ты так считаешь?
   – Папочке неприятно?
   – Да нет, ничего.
   – В общем, мне почему-то так показалось.
   Маюми пожала плечами и начала приклеивать искусственные ресницы. Ютаро поднялся, застегнул рубашку. Кончив наводить красоту, Маюми надушилась и повернулась к нему.
   – Я хотела с тобой посоветоваться…
   – О чем? – спросил он, застегивая галстук на толстой шее.
   – Мне скоро исполнится двадцать четыре… Ютаро озадаченно посмотрел на нее.
   – Я не желаю вечно оставаться девочкой из бара!
   – Если ты хочешь уйти оттуда, я не возражаю.
   – Да. Но речь не об этом. Я не просто хочу уйти, я хочу сама быть хозяйкой, хочу иметь собственное кафе.
   – Хм… На Гиндзе?
   – Разумеется.
   – В двадцать четыре – быть «мадам»… Не рановато ли?
   – Я же говорю не про большое кафе. С меня хватит малюсенького бара, пусть даже с одной стойкой, без столиков.
   – Найти маленький бар на Гиндзе – это не так просто.
   – Улица Намики, восьмой квартал. Там сейчас продается очень симпатичное кафе.
   – Зачем так спешить? – поморщился Ютаро. Он уже завязал галстук.
   – Значит, нет?
   – Ни с того ни с сего – что за сумасбродство! Маюми фыркнула.
   – И нечего фыркать!
   – Жадина!..
   Маюми резко отвернулась. Белая комбинация туго обтягивала ее бедра.
   – Кафе мы тебе купим, но только когда я доведу до конца одно дело.
   – Одно дело? Какое? – с любопытством спросила она, натягивая через голову белоснежное креп-жоржетовое платье.
   – Я задумал построить новую клинику.
   – Ого! Где?
   – В Накамэгуро.
   – Почти рядом со мной!
   – Но пока это только планы, я еще никому не говорил.
   – Вот здорово!
   В креп-жоржетовом платье, тщательно причесанная, Маюми выглядела неожиданно изысканной и элегантной.
   – Клиника будет большая?
   – Коек на сорок.
   Гёда застегнул брюки и начал причесываться.
   – Выходит, нынешняя клиника приносит хороший доход?
   – Какой там доход! – поморщился он. – Строить буду на ссуду.
   – Значит, те скупердяи из банка все-таки раскошелились?
   Ютаро пригладил волосы, надел пиджак и тоже превратился в элегантного джентльмена. Сейчас вряд ли бы кто-нибудь догадался о его недавних любовных безумствах.
   – Пока это все одни проекты.
   – А что папочка собирается делать с «Ориентал»?
   – Она так и останется. Но если я построю новое здание, то там будут только палаты люкс и лечить станем лишь тех, кто платит наличными, а не по страховке.
   – Но ведь в «Ориентал» и сейчас есть палаты люкс по пятнадцати тысяч иен в день.
   – Так-то оно так, но есть и общие, которые оплачиваются по страховке.
   – А разве это плохо?
   – Не то чтобы плохо… Просто, когда кто-то долго лежит в клинике, на него начинают косо смотреть другие больные.
   – Пожалуй.
   Маюми отошла от зеркала и присела рядом с Ютаро.
   – А если я заболею, папочка положит меня в палату люкс? – Вздернутый носик Маюми почти уткнулся в лицо Ютаро. – Так как?
   – Может быть.
   – Какая бессердечность!
   – Ничего подобного.
   – А ведь в самом деле, случись со мной что-нибудь такое, вот беда! Папочка хлопот не оберется. – Маюми хихикнула. – Да уж, лучше иметь дело с богатыми больными…
   – Об этом не следует болтать. – Ютаро допил остатки пива. – Отличные палаты, а пустуют. Никакого толку.
   – Ты клади туда на аборты, – посоветовала Маюми. – За это все платят наличными. Доход обеспечен.
   – А где набрать хороших врачей?
   – Чем плох тот доктор, который смотрел меня?
   – Ты это о ком?
   – Такой высокий, ужасно интересный…
   – Наоэ?..
   – Точно! Он.
   – Он что, так тебе запомнился?
   – Ой, что ты. Он только дотронулся до меня, я сразу и разомлела! – Маюми прижала руки к груди, делая вид, что сейчас упадет в обморок. – Красивый, элегантный… А как ему идет этот белый халат!..
   – Он очень знающий врач.
   – Вот и я так подумала – как только его увидела.
   – Не сочиняй.
   – Нет, правда-правда! Только он ужасно неразговорчивый – и холодный-холодный, прямо бр-р! Мороз по коже.
   – Да, это так…
   – Есть в нем что-то пугающее.
   – Эдакий Нэмури Кёсиро. [8]
   – Вот-вот! Нэмури Кёсиро в белом халате. Но все равно я сплю и вижу с ним встретиться! Ну, – улыбнулась Маюми, – а теперь пойдем куда-нибудь ужинать!
   – Ты что-то плохо себя ведешь. Ладно, пошли. Гёда поднялся и взял пальто.
   В этот вечер дежурил Кобаси. В смотровом кабинете напротив него сидел Дзиро Тода.
   Уже давно пробило пять, амбулатория опустела. В клинике оставались только Кобаси и Акико Такаги, да еще медсестра Мидори Танака, помогавшая разносить ужин, задержалась в палатах.
   – Когда тебе об этом сказали? – Кобаси повернулся на табурете к больному. Табурет легонько скрипнул.
   – Вчера вечером.
   Голова и правый глаз Дзиро Тоды закрывала плотная марлевая повязка.
   – Ты не ошибся? Это точно была старшая сестра?
   – Конечно. Она вызвала меня в коридор и разговаривала потихоньку, чтобы никто не услышал.
   – Какие неприятные вещи ты рассказываешь. – Кобаси нахмурился и умолк.
   Дзиро Тода был тот самый парень, которому в баре разбили бутылкой голову. В клинике он провел уже четверо суток. Кровотечение прекратилось, и рана немного успокоилась, но при ходьбе Тода до сих пор ощущал легкую дурноту и головную боль. Три глубоких шрама, пересекавшие лоб и правую щеку, местами гноились, и, когда Тода шевелил губами, от боли его лицо сводило мучительной судорогой. Он потерял много крови, и ему необходимо было остаться в клинике еще по меньшей мере дней на пять, пока не снимут швы, но вчера вечером старшая медсестра совершенно неожиданно велела ему готовиться к выписке.
   – Когда меня сюда привезли, то внесли только тридцать тысяч иен. Я, конечно, понимаю, что эти деньги вот-вот кончатся, но… – Тода говорил едва слышно. Видевшие Тоду в тот памятный вечер ни за что не поверили бы, что у него может быть такой слабый голос. – И все же я думал, что меня еще подержат здесь… Неужели эти тридцать тысяч уже кончились?
   – Это потому, что вас поместили в палату, которая стоит три тысячи иен в день, – словно оправдываясь, объяснила Акико.
   – Да я только вчера впервые услышал об этом!
   – В тот день из всех свободных палат эта была самая дешевая.
   – Меня привезли в таком состоянии, что я, естественно, ничего не помню.
   – Вы же не застраховались на случай болезни – вот и результат.
   – Извините…
   – Помимо платы за место в клинике, надо учитывать стоимость операции и лекарств, – снова вступила в разговор Акико.
   – Да при чем тут деньги?! – неожиданно взорвался Кобаси. – При чем тут страховка?! Какое значение имеет стоимость палаты?!
   Акико испуганно замолчала.
   – Есть деньги, нет их – разве это должно влиять на госпитализацию или выписку больного? Критерий может быть только один – состояние человека! – Как всегда в минуты гнева, у Кобаси мелко дрожали уголки губ. – А в этой клинике только и слышишь: деньги, деньги!..
   Пытаясь овладеть собой, Кобаси стиснул руки и уставился в пространство.
   Потрясенные вспышкой Кобаси, Акико и Тода молчали. Наконец Тода виновато сказал:
   – Денег у меня не было, а я еще так глупо себя вел… Затеял эту дурацкую ссору…
   Кобаси молчал.
   – Когда я напиваюсь, то плохо соображаю, что делаю…
   – Теперь поздно говорить об этом. Тода снова опустил забинтованную голову.
   – Что за человек эта старшая сестра! – с досадой воскликнул Кобаси.
   – Она ни при чем. Это моя вина: я не заплатил…
   – Да что ты каешься? Может, ты сам хочешь, чтобы тебя вышвырнули отсюда?
   – Нет, что вы! – испуганно запротестовал Тода.
   – Тогда не болтай глупостей.
   – Понятно.
   – Ты еще не здоров. Раны гноятся, тебя подташнивает, и голова болит, так?
   – Так.
   – Задумайся над этим серьезно.
   – А разве можно еще что-то сделать?
   Кобаси нервно вытащил сигарету. Действительно, что тут сделаешь? Отругал Тоду, но и самому в голову ничего не приходит…
   Акико взяла лежавший рядом со стерилизатором спичечный коробок и положила его перед Кобаси.
   – Сколько у тебя сейчас денег?
   – Тысяч пять-шесть.
   – Пять-шесть… – задумчиво пробормотал Кобаси, поднося зажженную спичку к сигарете. – Ты вообще-то чем занимаешься?
   – Играю в джазе.
   – В кабаре?
   – Вроде того…
   – А те, что приходили с тобой в клинику, – они тоже из джаза?
   – В общем, да.
   Ответы были весьма неопределенными. Джазист… А медсестры говорят, что дружки, приходившие его навестить, все как один – форменные бандиты. Так что эти россказни о джазе… Что-то не очень верится.
   – А у своих друзей ты больше не можешь занять?
   – Э-э-э, они… я… – промямлил Тода и умолк.
   Его приятели приходили в клинику всего два раза, в самые первые дни, а потом словно в воду канули.
   – Семья у тебя есть?
   – Нет.
   – Отец, мать?
   – Они очень далеко…
   – Далеко-то далеко, но все-таки есть? Тода кивнул.
   – У них ты не можешь попросить?
   Тода сдавленно пробормотал что-то и закрыл руками забинтованное лицо.
   – Сэнсэй, – подала голос Акико. – А помощь нуждающимся?.. [9]Может, попробовать получить пособие?..
   – Я уже думал об этом. Сразу его не выдадут. Если даже вопрос решится положительно, оформление займет немало времени, и все равно клиника получит деньги не раньше чем через три месяца.
   – Если у него и в самом деле нет наличных, значит, выхода никакого?
   – Получается так, – мрачно подтвердил Кобаси. – Не думаю, что эти скупердяи согласятся ждать три-четыре месяца.
   В «Ориентал» избегали иметь дело с больными, чье лечение оплачивалось по пособию. Когда все же такие больные появлялись, от них старались побыстрее отделаться.
   – А где живут твои родители?
   – А Миядзаки.
   – Да, действительно не близко. Но если сразу написать, попросить?.. Конечно, они удивятся – все так неожиданно. Но ведь это для твоего же здоровья. Они не откажут!
   Тода кивнул и снова закрыл руками забинтованное лицо.
   – Ты пробудешь здесь еще дня четыре, максимум – пять; если они пришлют тысяч тридцать, все уладится. А деньги ты им вернешь. Выпишешься из больницы и заработаешь.
   – Но старшая сестра велела ему выписаться завтра. Даже если он попросит родителей, все равно будет уже поздно, – снова вступила в разговор Акико.
   – Ну и что? Я попрошу ее немного подождать.
   – Дело не в старшей сестре. За ней стоит сам Главный…
   – Главный? Ну и плевать!
   – Сэнсэй, осторожнее…
   – Осторожнее? Почему? Я ведь хочу сделать то, что нужно.
   – Но больной действительно не прав. Он не платит за лечение…
   – Врач не должен думать о деньгах! Его обязанность – добросовестно лечить больного.
   – Но в частных клиниках так нельзя.
   – Когда это ты успела переметнуться?
   – Переметнуться?.. – Лицо Акико окаменело. – Просто я считаю, что нельзя во всем винить только главного врача. Не так уж он плох.
   – Нет, плох. Он далеко не беден, но все равно старается выжать из клиники как можно больше прибыли. Он медицину превратил в средство наживы. По-твоему, это нормально?
   – Сэнсэй, здесь больной… – Акико показала глазами на Тоду.
   Кобаси, точно впервые увидев его, замолчал. Ему стало неловко. Копаться в грязном белье – да еще при пациенте…
   – Как бы там ни было… – Кобаси перевел дыхание, – а письмо матери ты напиши.
   – Хорошо.
   – Если Главный станет торопить с деньгами, я сам одолжу тебе на время.
   – Сэнсэй!.. – укоризненно воскликнула Акико.
   – Ничего. Такая сумма меня не затруднит.
   Тода опустил голову совсем низко – так низко, что стали видны волосы, выбившиеся из-под повязки на затылке.
   – Ну-ну, успокойся.
   На душе у Кобаси стало легко и радостно. Он работал уже третий год, но сегодня впервые по-настоящему почувствовал себя врачом. Акико смотрела на него в немом изумлении.
   – Тебе нельзя долго сидеть, опять начнется головокружение.
   – А… – Тода медленно поднял голову. – Значит, старшему врачу ничего не говорить?
   – Какому старшему врачу? Доктору Наоэ? А ты что, говорил ему что-нибудь?
   – Да, сегодня утром, после обхода. Я спросил его…
   – О том же, о чем и меня?
   – Да.
   – И что он тебе ответил?
   – Сказал, что придется выписываться.
   – Выписываться?! Тода кивнул.
   – Он так и сказал: «Придется выписываться»? – Кобаси не верил собственным ушам.
   – Да.
   – Какой идиотизм! Но ведь тебе нельзя выходить на улицу, в толчею. Раз у человека кружится голова… Наоэ же должен понимать это!
   – Сэнсэй!.. – одернула его Акико.
   – Доктор Наоэ написал в заключении, что рана болезненна, но возможно амбулаторное лечение.
   – Неужели он мог написать такое?.. Когда это говорит главный врач – еще полбеды, но если и Наоэ… Невероятно!
   – Ему действительно противопоказан амбулаторный режим? – спросила Акико.
   – Категорически. Да Наоэ и сам говорил, что Тоде придется побыть в клинике по меньшей мере недели две.
   – Но ведь теперь он утверждает, что Тоде можно выписываться?
   – Какая разница, что он говорит! Суть в том, что, если Тоду сейчас выписать, выздоровление затянется. – Казалось, Кобаси рассуждает сам с собой. – В этой клинике лежат гораздо более легкие больные. Разве правильно их держать в больнице, а Тоду – выписывать?
   Тода продолжал глядеть в пол. Обмотанный бинтами, он казался еще моложе своих двадцати пяти лет – совсем беспомощный мальчишка.
   – В общем, мне все ясно. Положись на меня. Можешь сегодня спать спокойно.
   – Спасибо. Простите меня…
   Тода встал, поклонился и вышел из кабинета.
   Когда за ним закрылась дверь и стихли в коридоре шаги, Акико повернулась к Кобаси.
   – Разве можно говорить такое?
   – То, что я сказал, – справедливо, все до единого слова.