Страница:
Вармус слушал со спокойным, но несколько отстраненным интересом.
- Но доктор Лаланк, разумеется, уладит это дело?
- В этом-то суть проблемы! Он целиком и полностью отказывается от ответственности! Он заявляет, что вы, как хозяин каравана, должны возместить все потери.
Вармус, чьи мысли витали где-то в облаках, вмиг насторожился.
- Он возложил уплату всех издержек на меня?
- Именно так. Теперь я предъявляю этот счет вам.
Вармус сложил руки на груди и быстро отступил назад.
- Идея доктора Лаланка совершенно нелепа.
Кугель возмущенно потряс счетом прямо перед носом Вармуса.
- Вы отказываетесь выполнять ваши обязательства?
- Я здесь ни при чем! Это действие произошло на борту вашего судна "Аввентура".
Кугель снова ткнул в Вармуса счетом.
- В таком случае вы должны, по меньшей мере, передать этот счет доктору Лаланку и взыскать с него платеж.
Вармус потянул себя за подбородок.
- Это неправильная процедура. Капитан "Аввентуры" - вы. Следовательно, по праву своей должности, вы должны вызвать доктора Лаланка на слушание этого дела и там взыскать с него такую сумму, которая кажется вам справедливой.
Кугель с сомнением взглянул на доктора Лаланка, все еще разговаривающего с Клиссумом.
- Предлагаю подойти к доктору Ладанку вдвоем и объединить наши полномочия, чтобы восстановить справедливость.
Вармус отступил еще на один шаг.
- Не приплетайте меня к этому делу! Я всего лишь возчик Вармус, скромно ездящий по земле.
Кугель приводил и другие доводы, но Вармус с маской изощренного упрямства стоял на своем. Наконец Кугель пошел к столу и начал пить вино, угрюмо глядя в огонь.
Медленно шел вечер. Все путники пребывали в мрачном настроении; сегодня не было ни декламаций, ни песен, ни шуток, и компания сидела вокруг костра, полушепотом перекидываясь отрывочными словами. Все умы занимал невысказанный вопрос: кто исчезнет следующим?
Пламя костра ослабело, и путники неохотно разошлись по своим постелям, боязливо оглядываясь назад и обмениваясь нервными замечаниями.
Так прошла ночь. Звезда Ачернар прошла восточный квадрант и склонилась к западу. Фарлоки сопели и бормотали во сне. Далеко в пустоши несколько секунд мерцал синий свет, затем он погас и больше не появлялся. Восточный край горизонта загорелся первым пурпуром, затем кроваво-красным цветом. После нескольких бесплодных попыток солнце все-таки выбралось из-за горизонта и взошло на небо.
Вновь развели костер, и в караване закипела жизнь. Накрыли завтрак; запрягли фарлоков и начали готовиться к отъезду.
На "Аввентуре" начали появляться заспанные пассажиры. Каждый по очереди переводил взгляд с одного лица на другое, точно ожидая нового исчезновения. Стюард Порриг подал завтрак, затем понес поднос в задний салон. Он постучался.
- Госпожа Ниссифер, я принес ваш завтрак. Мы беспокоимся о вашем здоровье.
- Я в порядке, - раздался шепот. - Я ничего не желаю. Можете уходить.
После завтрака Кугель отвел доктора Лаланка в сторону.
- Я посоветовался с Вармусом, - сказал Кугель. - Он заверил меня в том, что как капитан "Аввентуры" я могу предъявить вам иск за ущерб, причиненный мне в результате вашей халатности. Вот счет. Можете расплатиться прямо сейчас.
Доктор Лаланк быстро пробежал глазами счет. Его черные брови поднялись еще выше, чем обычно.
- Вот этот пункт - поразительно! "Мазь для обуви, одна коробочка. Цена: тысяча терциев". Вы серьезно?
- Естественно. Эта мазь содержит редкий воск.
Доктор Лаланк вернул счет.
- Вам придется представить этот счет виновницам, а именно, Саш, Сказье и Рлайс.
- Ну и что это даст?
- Даже не рискую предположить. Тем не менее, раз и навсегда заявляю, что я никак не причастен к этому делу.
Он поклонился и зашагал прочь, чтобы присоединиться к Клиссуму, в котором он нашел качества, совместимые с его собственными.
Кугель пошел на нос, где уже дежурил Шилко. Тот снова проявил желание поговорить; Кугель, как и прежде, отвечал немногословно, и Шилко наконец умолк. Тем временем караван пошел по местности, где с обеих сторон возвышались холмы, а дорога бежала по узкой долине между ними.
Шилко смотрел на голые склоны холмов.
- Я не вижу в этом краю ничего, что могло бы нас встревожить. А ты, Кугель?
- В данный момент я тоже не вижу ничего.
Шилко в последний раз окинул взглядом расстилавшийся перед ними пейзаж.
- Я отойду на минуточку - у меня тут дело к Порригу. Он ушел, и вскоре из камбуза до Кугеля донесся шум веселой попойки.
Немного позже Шилко вернулся, шатаясь от выпитого вина, и весело крикнул:
- Эге-гей, капитан Кугель! Как поживают галлюцинации?
- Я не понимаю ваших намеков, - холодно ответил Кугель.
- Не беда! Такое с любым может случиться. - Шилко оглядел холмы. - У тебя есть о чем сообщить?
- Нет.
- Отлично! Вот как делается эта работа! Глянешь туда-сюда, а потом быстренько в камбуз, глотнуть винца.
Кугель ничего не ответил, и заскучавший Шилко принялся хрустеть пальцами.
За обедом Шилко снова перебрал вина и опять начал клевать носом.
- Пойду-ка я ухо придавлю на часок-другой, чтобы нервишки успокоить, сказал он Кугелю. - А ты хорошенько присматривай за ящерицами и зови меня, если появится что-нибудь более важное.
Он залез в палатку Кугеля, и вскоре оттуда донесся заливистый храп.
Кугель склонился на планшир, строя разнообразные планы, как бы поправить свое состояние. Ни один из них не казался выполнимым, в особенности потому, что Лаланк владел несколькими магическими заклинаниями... Странно, что это за темные фигуры на холме? Что заставило их прыгать и дергаться подобным образом? Как будто высокие черные тени взлетали высоко вверх, чтобы взглянуть на караван, а затем снова ускользали из вида.
Кугель присел и подергал Шилко за ногу.
- Проснитесь!
Шилко, жмурясь и почесывая голову, вылез из палатки.
- Ну, что теперь? Порриг принес мне на полдник вина?
Кугель указал на вершину холма.
- Что вы видите?
Шилко своими красными глазами обвел линию горизонта, но тени уже затаились за холмами. Он бросил на Кугеля насмешливый взгляд.
- Что тебе померещилось? Гоблины, переодетые розовыми крысами? Или сороконожки, отплясывающие краковяк?
- Ни то, ни другое, - коротко ответил Кугель. - Я видел то, что считаю бандой ветряных чертей. Сейчас они скрываются на дальней стороне холма.
Шилко внимательно посмотрел на Кугеля и отодвинулся.
- Очень интересно! И сколько их было?
- Я не смог сосчитать, но надо скорее предупредить Вармуса.
Шилко снова посмотрел на линию горизонта.
- Я ничего не вижу. Может быть, у тебя шалят нервишки?
- Разумеется, нет!
- Знаешь что, в следующий раз убедись хорошенько в том, что ты видишь, прежде чем звать меня.
Шилко плюхнулся на четвереньки и забрался в палатку. Кугель посмотрел вниз на Вармуса, мирно ехавшего в передней коляске. Он открыл было рот, чтобы подать сигнал тревоги, затем мрачно решил, что этого делать не стоит, и возобновил свое дежурство.
Прошло несколько минут, и Кугель опять начал подозревать что-то неладное.
Дорога прошла мимо длинного узкого пруда, наполненного зеленой водой, питавшего несколько рощиц колючих кустов соляника. Кугель склонился вперед и сфокусировал свой взгляд на кустах, но их длинные и тонкие ветки ничего не прикрывали. А как насчет самого озерца? Оно казалось чересчур мелководным, чтобы таить какую-либо существенную опасность.
Кугель с чувством выполненного долга потянулся. Взглянув на вершину холма, он обнаружил, что ветряные черти вновь появились в еще большем количестве, чем раньше. Они высоко вытягивали шеи, чтобы посмотреть на караван, затем быстро втягивали головы.
Кугель потянул за ногу Шилко.
- Ветряные дьяволы вернулись с подкреплением!
Шилко, пятясь, выполз из палатки и выпрямился.
- Что на этот раз?
Кугель указал на гребень.
- Взгляните сами!
Ветряные дьяволы, однако, уже закончили свой осмотр, и Шилко опять ничего не увидел. На этот раз он просто устало пожал плечами и приготовился продолжить свой прерванный отдых. Кугель, однако, подошел к планширу и крикнул вниз, обращаясь к Вармусу:
- Ветряные дьяволы! Их здесь десятки! Они собираются на другой стороне холма!
Вармус остановил коляску.
- Ветряные дьяволы? А где Шилко?
- Я здесь, в дозоре, глаз не спускаю с дороги. Где же мне еще быть?
- Что это за ветряные дьяволы? Ты заметил их?
- По правде, при всем моем уважении к Кугелю, должен сказать, что я их не видел.
Вармус обратился к Кугелю, осторожно подбирая слова:
- Кугель, я крайне признателен вам за сигнал тревоги, но в этот раз думаю, что мы пойдем дальше. Шилко, так держать!
Караван пошел дальше по дороге. Шилко зевнул и собрался снова залезть в палатку.
- Что? - раздраженно воскликнул Кугель. - Видите вон ту щель? Если черти решат напасть на нас, им придется перепрыгнуть через нее, и вы непременно их увидите.
Шилко нехотя остался ждать.
- Эти видения, Кугель, очень опасный симптом. Подумай, к каким печальным последствиям они могут привести! Ради себя же самого, возьми себя в руки... А вот и щель! Мы поравнялись с ней. Смотри очень внимательно и скажи мне, когда увидишь, что вокруг скачут черти.
- А вот и они! - сказал Кугель.
Один леденящий миг Шилко стоял с мелко дрожащей челюстью, затем гаркнул Вармусу вниз:
- Берегитесь! Ветряные черти наступают!
Вармус плохо расслышал и взглянул вверх на корабль. Он увидел клубок несущихся темных теней, но защита уже была невозможна. Черти сновали тудасюда между повозками, пока возницы и пассажиры выпрыгивали в прохладные воды пруда.
Черти в щепки разнесли караван, перевернув повозки и коляски, разломав колеса, разбросав запасы и багаж. Затем их внимание привлекла "Аввентура", но Кугель приказал веревке удлиниться, и судно взмыло ввысь. Черти подпрыгивали, пытаясь дотянуться до корпуса, но корабль находился на высоте пятидесяти футов. Прекратив попытки, они схватили всех фарлоков, засунув их под мышки, затем перепрыгнули через холм и были таковы.
Пока возчики и пассажиры выбирались из пруда, Кугель спустил корабль. Вармуса накрыло перевернувшейся коляской, и понадобились много рук, чтобы извлечь его оттуда.
Вармус с трудом поднялся на свои ушибленные ноги. Он оглядел разрушения и застонал от отчаяния.
- Это уму непостижимо! Что за проклятие лежит на нас? - Он оглядел своих измазанных людей. - Где дозорные?... Кугель? Шилко? Будьте так добры выйти сюда!
Кугель и Шилко робко показались.
Шилко облизал губы и заговорил как можно более убедительно:
- Я поднял тревогу; все могут это засвидетельствовать! Если бы не я, могла случиться куда более страшная беда!
- Ты опоздал; черти уже напали на нас! Как ты это объяснишь?
Шилко обвел глазами небо.
- Это может показаться странным, но Кугель хотел подождать, пока черти не перепрыгнут через щель.
Вармус повернулся к Кугелю.
- Я ничего не понимаю? Почему вы не предупредили нас об опасности?
- Именно это я и сделал, если вы припомните! Когда я увидел чертей в первый раз, я хотел поднять тревогу, но...
- Вот что самое непонятное, - сказал Вармус. - Вы видели чертей до того, как сделали ваше предупреждение?
- Конечно, но...
Вармус, морщась от боли, поднял руку.
- Хватит! Кугель, вы вели себя неразумно, и это еще мягко сказано!
- Это несправедливое решение! - горячо воскликнул Кугель.
Вармус сделал слабый жест.
- А не все ли вам равно? Караван погублен! Мы совершенно беспомощны в этой Илдишской Пустоши! Еще через месяц наши кости занесет песком.
Кугель взглянул на свои башмаки. Они износились и утратили блеск, но еще сохранили свои волшебные свойства. Он придал своему голосу как можно больше достоинства.
- Караван сможет продолжить путь благодаря развенчанному и несправедливо осужденному Кугелю.
Вармус резко сказал:
- Пожалуйста, поясните, что вы имеете в виду!
- Возможно, что в моих башмаках еще осталась магия. Подготовьте ваши повозки и экипажи. Я подниму их в воздух, и мы отправимся в путь, как и прежде.
Вармус вмиг стал энергичным. Он дал указания возчикам, которые постарались привести в порядок свои повозки и коляски. К каждой из них привязали веревки, и пассажиры заняли свои места. Кугель, переходя от повозки к повозке, пинал каждую носком башмака - они действительно еще сохранили свою силу. Повозки и экипажи взмыли в воздух; возчики взяли веревки и замерли в ожидании сигнала. Вармус, чьи ушибы и вывихи помешали ему идти, решил ехать на "Аввентуре". Кугель пошел было за ним, но Вармус остановил его.
- Нам нужен только один дозорный, человек, который доказал свое хладнокровие, и это Шилко. Если бы я не хромал, то с радостью потащил бы корабль, но эта обязанность теперь должна лечь на вас. Возьмите веревку, Кугель, и ведите караван по дороге, и как можно быстрее.
Сознавая бесполезность возражений, Кугель схватил веревку и зашагал по дороге, таща за собой "Аввентуру".
На закате все повозки и коляски спустили вниз и разбили лагерь. Славой, главный возчик, под руководством Вармуса установил защитную изгородь; разожгли костер, и Вармус приказал раздать вина, чтобы подбодрить упавшую духом компанию.
Вармус произнес краткое обращение:
-Произошла серьезная неприятность, и нашему каравану нанесен огромный урон. И все же не имеет смысла указывать обвиняющим перстом. Я сделал расчеты и посоветовался с доктором Лаланком. Полагаю, что через четыре дня мы дойдем в Каспара-Витатуса, где можно будет сделать ремонт. А до тех пор я надеюсь, что никто не терпит чрезмерного неудобства. Последнее замечание. Сегодняшние события уже в прошлом, но на нас тяжелым камнем лежат еще две загадки - исчезновение Иванелло и Эрмолде. Пока эти тайны не будут раскрыты, все должны быть осторожны! Никуда не ходите в одиночку! Если заметите какое-нибудь подозрительное обстоятельство, немедленно ставьте меня в известность.
Накрыли ужин, и компанию охватила атмосфера какого-то почти неистового веселья. Саш, Сказья и Рлайс продемонстрировали странный танец, состоявший из прыжков и скачков, и через некоторое время стало ясно, что они изображали ветряных дьяволов.
Клиссума вино привело в приподнятое настроение.
- Разве не чудесно? - воскликнул он. - Это превосходное вино стимулирует деятельность всех трех частей моего разума, так что пока одна из них смотрит на это пламя и Илдишскую Пустошь за ним, другая сочиняет восхитительные оды, тогда как третья сплетает гирлянды из воображаемых цветов, чтобы прикрыть наготу пробегающих мимо нимф, также воображаемых!
Экклезиарх Гольф Раби выслушал слова Клиссума с очевидным неодобрением и влил в свое собственное вино четыре, а не три, как обычно, капли аспергантиума.
- Неужели необходимо вдаваться в такие неумеренные крайности?
Клиссум поднял трясущийся палец.
- Если цветы самые что ни на есть свежие, а нимфы уступчивые, то ответ - решительное да!
Гольф Раби строго сказал:
- В Коллегии мы полагаем, что созерцание даже небольшого числа бесконечностей - само по себе достаточная стимуляция, по меньшей мере, для культурного и тактичного человека.
Он отвернулся и возобновил свой разговор с Перруквилом. Клиссум озорно посыпал спину Гольфа Раби какими-то сильно пахнущими сухими духами, что вызвало у аскетического экклезиарха огромное замешательство.
Но по мере того, как затухали угли, настроение всей компании снова стало падать, и спать они отправились с большой неохотой.
Вармус и Шилко теперь занимали на "Аввентуре" койки исчезнувших Иванелло и Эрмолде, а Кугель так и остался в своей палатке.
Ночь была тиха. Кугель, несмотря на всю свою усталость, не мог уснуть. Наконец наступила полночь, отмеченная приглушенным боем корабельных часов.
Кугель задремал. Прошло некоторое время.
Кугель проснулся от какого-то звука, сразу же заставившего его насторожиться. Минуту он пролежал, вглядываясь в ночную тьму; затем, сжав меч, пополз к выходу из палатки.
Топовые огни едва освещали палубу. Кугель не увидел ничего необычного. До него не доносилось ни звука. Что же его разбудило?
Еще десять минут Кугель, скорчившись, сидел у выхода из палатки, затем медленно улегся на подушку.
Он не спал... Едва слышный звук коснулся его ушей: щелчок, скрип, скрежет... Кугель снова выполз из палатки.
Топовый огонь отбрасывал множество теней. Одна из них шевельнулась и украдкой проскользнула по палубе. Кугелю показалось, что тень несет какой-то тюк.
При виде этого Кугель почувствовал, что по его шее ползет зловещий холодок. Тень метнулась к ограждению и очень странным движением выкинула свою ношу за борт. Кугель на ощупь забрался в свою палатку за мечом, затем выполз на бак.
Он услышал царапанье. Тень слилась с другими тенями и сделалась неразличимой. Кугель сжался в темноте, и через некоторое время ему показалось, что он различил слабый крик, резко оборвавшийся.
Звук больше не повторился.
Через некоторое время Кугель забился обратно в свою палатку и бодрствовал в ней, не решаясь шевельнуться и страдая от холода... Он заснул с открытыми глазами. Малиновый луч восходящего солнца ударил прямо в его открытые глаза, заставив резко очнуться.
Постанывая от боли в затекших мышцах, Кугель выпрямился, облачился в свой плащ и шляпу, привесил к поясу меч и поковылял вниз на главную палубу.
Вармус только что слез со своей койки, когда в его дверь заглянул Кугель.
- Что вам нужно? - буркнул Вармус. - Неужели мне не дадут времени даже поправить одежду?
Кугель сказал:
- Прошлой ночью я кое-что видел и слышал. Боюсь, что мы можем обнаружить еще одну пропажу.
Вармус издал стон и чертыхнулся.
- Кто?
- Не знаю.
Вармус натянул башмаки.
- Что вы видели и слышали?
- Я видел тень. Она бросила в заросли какой-то тюк. Я слышал какой-то щелчок и скрежет двери. Потом раздался крик.
Вармус надел свою грубую накидку, затем нахлобучил поверх золотистых кудрей плоскую широкополую шляпу и похромал на палубу.
- Полагаю, что прежде всего надо пересчитать присутствующих.
- Всему свое время, - сказал Кугель. - Давайте сначала заглянем в тюк, который может сказать нам многое или ничто.
- Как хотите.
Двое спустились на землю.
- Ну, где же те заросли?
- Вот здесь, за корпусом. Если бы я не увидел этого броска, мы бы ни о чем не узнали.
Они обогнули корабль, и Кугель, раздвигая черные ветки, углубился в заросли. Почти сразу же он обнаружил тюк и осторожно вытащил его на открытое место. Они стояли, глядя на предмет, завернутый в мягкую голубую материю. Кугель тронул его носком башмака.
- Узнаете материал?
- Да. Это любимый плащ Перруквила.
Они молча глядели на сверток. Кугель промолвил:
- Теперь мы знаем, кто пропал.
- Разверните сверток, - проворчал Вармус.
- Разверните сами, если хотите, - ответил Кугель.
- Ну же, Кугель, - возразил Вармус. - Вы ведь знаете, что ходьба причиняет мне боль.
Кугель поморщился. Пригнувшись, он дернул за узел. Складки плаща распахнулись, обнажая два человеческих скелета, переплетенных так, чтобы они занимали как можно меньше места.
- Поразительно! - прошептал Вармус. - Здесь или магия, или явный парадокс. Как иначе можно было сцепить череп с тазом таким замысловатым образом?
Кугель был несколько более критичен.
- Не слишком-то это безупречно! Заметьте, череп Иванелло вставлен в таз Эрмолде; точно так же с черепом Эрмолде и тазом Иванелло. Уж Иванелло особенно был бы недоволен такой небрежностью.
Вармус пробормотал:
- Теперь мы знаем худшее. Мы должны принять меры.
Они оба разом посмотрели на корпус корабля. В иллюминаторе заднего салона что-то мелькнуло, как будто подняли занавес, и на миг на них уставился горящий глаз. Затем занавес подняли, и все стало, как прежде.
Вармус с Кугелем пошли назад вокруг корабля. Вармус мрачно сказал:
- Вы как капитан "Аввентуры", несомненно, захотите произвести решительные действия. Я, разумеется, буду всячески содействовать вам.
Кугель задумался.
- Сначала нужно удалить всех пассажиров с корабля. Затем вы приведете на корабль команду вооруженных мужчин и поставите ее у двери, где предъявите ультиматум. Я буду стоять наготове неподалеку.
Вармус поднял руку.
- По причине больных ног я не могу предъявить такой ультиматум.
Ну и что же вы предлагаете?
Вармус подумал минуту-другую, затем выдвинул план, по которому Кугель, используя все полномочия своего чина, должен подобраться к двери и даже, при необходимости, ворваться в нее - план, который Кугель отклонил по техническим причинам.
Наконец они вдвоем разработали схему, которую оба сочли приемлемой. Кугель пошел отдать пассажирам приказ сойти на землю. Как он и ожидал, Перруквила среди них не было.
Вармус собрал команду и отдал ей приказания. Шилко, вооруженного мечом, поставили сторожить дверь, пока Кугель добирался до кормы. Пара обученных плотников забралась на столы и залезла в иллюминаторы, а остальные заколотили дверь досками, перекрыв выход.
В озере черпали ведра воды, которые по цепочке передавали на корму, откуда воду через отдушину заливали в каюту.
В каюте царила тишина. Через некоторое время послышалось негромкое шипение и щелчки, а за ними яростный шепот:
- Что за безобразие! Уберите воду!
Шилко перед тем, как встать в караул, наведался в камбуз и приложился к бутылке, чтобы разогреть кровь. Выпятив грудь и размахивая перед дверью мечом, он воскликнул:
- Черная ведьма, твое время пришло! Ты утонешь, как крыса в мешке!
На некоторое время звуки внутри затихли, и, кроме плеска воды, ничего не было слышно. Затем снова раздалось зловещее шипение, щелчки и какие-то скрежещущие звуки.
Шилко, которому вино и доски, перекрывавшие выход, придали смелости, закричал:
- Вонючая колдунья! Тони потише, а не то я, Шилко, отрежу оба твоих языка!
Он взмахнул мечом и принялся изображать, как он будет исполнять свою угрозу. Все это время в отдушину заливали все новые и новые ведра воды.
Изнутри каюты что-то налегло на дверь, но доски держали надежно. Снова донесся сильный удар; доски затрещали, и сквозь трещины начала сочиться вода. Затем последовал третий толчок, и доски разлетелись в щепки. Омерзительно пахнущая вода хлынула на палубу; за ней появилась Ниссифер. На ней не было ни платья, ни вуали, и оказалось, что под ними скрывалось толстое черное создание с пучком темного меха между глаз, странная помесь наполовину сим, наполовину базиль. Из-под рыжевато-черной грудной клетки свисало кольчатое осиное брюшко, на спине виднелась хитиноподобная оболочка черных надкрыльев. Четыре тоненькие черные руки заканчивались длинными и худыми человеческими ладонями; тощие голени из черного хитина и странно раздутые ступни поддерживали грудную клетку со свисающим вниз брюшком.
Странное существо шагнуло вперед. Шилко испустил сдавленный вопль и, попятившись назад, споткнулся и упал на палубу. Создание в один прыжок наступило ему на руку, затем, присев, вонзило свое жало ему в грудь. Шилко пронзительно вскрикнул, никем не остановленный, он покатился по палубе, сделал несколько сумасшедших кульбитов в воздухе, упал на землю, слепо нырнул в пруд и начал там метаться туда-сюда. Наконец он затих, и практически сразу же его тело начало распухать.
На "Аввентуре" существо, называвшее себя Ниссифер, развернулось и направилось обратно в каюту, довольное тем отпором, которое оказало своим неприятелям. Кугель, стоявший на корме, ударил мечом, и лезвие, оставив за собой облако из тысячи золотистых пылинок, вонзилось в левый глаз Ниссифер и застряло в груди. Ниссифер зашипела от изумления и боли и отступила назад, чтобы получше разглядеть своего обидчика. Она прохрипела:
- Ах, это Кугель! Ты сделал мне больно; ты умрешь от вони!
С шумом хлопая надкрыльями, Ниссифер вспрыгнула на корму. Кугель в панике отступил за нактоуз. Ниссифер приближалась, ее кольчатое брюшко изогнулось вперед и вверх между тонкими черными ногами, обнажая длинное желтое жало.
Кугель схватил одно из пустых ведер и швырнул его в лицо Ниссифер; затем, пока она боролась с ведром, Кугель прыгнул вперед и, размахнувшись, рассек перемычку, отрубив брюшко от груди.
Брюшко, упав на палубу, начало дергаться, извиваться и вскоре покатилось вниз по межпалубной лестнице на палубу.
Ниссифер, точно не заметив увечья, продолжала неумолимо двигаться вперед, истекая густой желтой жидкостью. Она, шатаясь, дошла до нактоуза и вытянула длинные черные руки. Кугель отскочил, перерубив ей руки. Ниссифер вскрикнула и, бросившись вперед, выбила меч у Кугеля из руки.
Пощелкивая надкрыльями, она шагнула вперед и, схватив Кугеля, подтащила его поближе.
- А теперь, Кугель, ты узнаешь, что такое зловоние.
Кугель нагнул голову и ткнул приколотым к шляпе "Фейерверком" прямо в грудь Ниссифер.
Когда Вармус с мечом в руке взобрался по межпалубной лестнице, он обнаружил Кугеля, бессильно прислонившегося к гакаборту.
Вармус оглядел корму.
- А где Ниссифер?
- Ниссифер больше нет.
Через четыре дня караван спустился с холмов к берегам озера Заол. За его мерцающими водами восемь белых башен, полускрытых в розовой дымке, указывали местоположение Каспара-Витатуса, иногда известного как "Город памятников".
- Но доктор Лаланк, разумеется, уладит это дело?
- В этом-то суть проблемы! Он целиком и полностью отказывается от ответственности! Он заявляет, что вы, как хозяин каравана, должны возместить все потери.
Вармус, чьи мысли витали где-то в облаках, вмиг насторожился.
- Он возложил уплату всех издержек на меня?
- Именно так. Теперь я предъявляю этот счет вам.
Вармус сложил руки на груди и быстро отступил назад.
- Идея доктора Лаланка совершенно нелепа.
Кугель возмущенно потряс счетом прямо перед носом Вармуса.
- Вы отказываетесь выполнять ваши обязательства?
- Я здесь ни при чем! Это действие произошло на борту вашего судна "Аввентура".
Кугель снова ткнул в Вармуса счетом.
- В таком случае вы должны, по меньшей мере, передать этот счет доктору Лаланку и взыскать с него платеж.
Вармус потянул себя за подбородок.
- Это неправильная процедура. Капитан "Аввентуры" - вы. Следовательно, по праву своей должности, вы должны вызвать доктора Лаланка на слушание этого дела и там взыскать с него такую сумму, которая кажется вам справедливой.
Кугель с сомнением взглянул на доктора Лаланка, все еще разговаривающего с Клиссумом.
- Предлагаю подойти к доктору Ладанку вдвоем и объединить наши полномочия, чтобы восстановить справедливость.
Вармус отступил еще на один шаг.
- Не приплетайте меня к этому делу! Я всего лишь возчик Вармус, скромно ездящий по земле.
Кугель приводил и другие доводы, но Вармус с маской изощренного упрямства стоял на своем. Наконец Кугель пошел к столу и начал пить вино, угрюмо глядя в огонь.
Медленно шел вечер. Все путники пребывали в мрачном настроении; сегодня не было ни декламаций, ни песен, ни шуток, и компания сидела вокруг костра, полушепотом перекидываясь отрывочными словами. Все умы занимал невысказанный вопрос: кто исчезнет следующим?
Пламя костра ослабело, и путники неохотно разошлись по своим постелям, боязливо оглядываясь назад и обмениваясь нервными замечаниями.
Так прошла ночь. Звезда Ачернар прошла восточный квадрант и склонилась к западу. Фарлоки сопели и бормотали во сне. Далеко в пустоши несколько секунд мерцал синий свет, затем он погас и больше не появлялся. Восточный край горизонта загорелся первым пурпуром, затем кроваво-красным цветом. После нескольких бесплодных попыток солнце все-таки выбралось из-за горизонта и взошло на небо.
Вновь развели костер, и в караване закипела жизнь. Накрыли завтрак; запрягли фарлоков и начали готовиться к отъезду.
На "Аввентуре" начали появляться заспанные пассажиры. Каждый по очереди переводил взгляд с одного лица на другое, точно ожидая нового исчезновения. Стюард Порриг подал завтрак, затем понес поднос в задний салон. Он постучался.
- Госпожа Ниссифер, я принес ваш завтрак. Мы беспокоимся о вашем здоровье.
- Я в порядке, - раздался шепот. - Я ничего не желаю. Можете уходить.
После завтрака Кугель отвел доктора Лаланка в сторону.
- Я посоветовался с Вармусом, - сказал Кугель. - Он заверил меня в том, что как капитан "Аввентуры" я могу предъявить вам иск за ущерб, причиненный мне в результате вашей халатности. Вот счет. Можете расплатиться прямо сейчас.
Доктор Лаланк быстро пробежал глазами счет. Его черные брови поднялись еще выше, чем обычно.
- Вот этот пункт - поразительно! "Мазь для обуви, одна коробочка. Цена: тысяча терциев". Вы серьезно?
- Естественно. Эта мазь содержит редкий воск.
Доктор Лаланк вернул счет.
- Вам придется представить этот счет виновницам, а именно, Саш, Сказье и Рлайс.
- Ну и что это даст?
- Даже не рискую предположить. Тем не менее, раз и навсегда заявляю, что я никак не причастен к этому делу.
Он поклонился и зашагал прочь, чтобы присоединиться к Клиссуму, в котором он нашел качества, совместимые с его собственными.
Кугель пошел на нос, где уже дежурил Шилко. Тот снова проявил желание поговорить; Кугель, как и прежде, отвечал немногословно, и Шилко наконец умолк. Тем временем караван пошел по местности, где с обеих сторон возвышались холмы, а дорога бежала по узкой долине между ними.
Шилко смотрел на голые склоны холмов.
- Я не вижу в этом краю ничего, что могло бы нас встревожить. А ты, Кугель?
- В данный момент я тоже не вижу ничего.
Шилко в последний раз окинул взглядом расстилавшийся перед ними пейзаж.
- Я отойду на минуточку - у меня тут дело к Порригу. Он ушел, и вскоре из камбуза до Кугеля донесся шум веселой попойки.
Немного позже Шилко вернулся, шатаясь от выпитого вина, и весело крикнул:
- Эге-гей, капитан Кугель! Как поживают галлюцинации?
- Я не понимаю ваших намеков, - холодно ответил Кугель.
- Не беда! Такое с любым может случиться. - Шилко оглядел холмы. - У тебя есть о чем сообщить?
- Нет.
- Отлично! Вот как делается эта работа! Глянешь туда-сюда, а потом быстренько в камбуз, глотнуть винца.
Кугель ничего не ответил, и заскучавший Шилко принялся хрустеть пальцами.
За обедом Шилко снова перебрал вина и опять начал клевать носом.
- Пойду-ка я ухо придавлю на часок-другой, чтобы нервишки успокоить, сказал он Кугелю. - А ты хорошенько присматривай за ящерицами и зови меня, если появится что-нибудь более важное.
Он залез в палатку Кугеля, и вскоре оттуда донесся заливистый храп.
Кугель склонился на планшир, строя разнообразные планы, как бы поправить свое состояние. Ни один из них не казался выполнимым, в особенности потому, что Лаланк владел несколькими магическими заклинаниями... Странно, что это за темные фигуры на холме? Что заставило их прыгать и дергаться подобным образом? Как будто высокие черные тени взлетали высоко вверх, чтобы взглянуть на караван, а затем снова ускользали из вида.
Кугель присел и подергал Шилко за ногу.
- Проснитесь!
Шилко, жмурясь и почесывая голову, вылез из палатки.
- Ну, что теперь? Порриг принес мне на полдник вина?
Кугель указал на вершину холма.
- Что вы видите?
Шилко своими красными глазами обвел линию горизонта, но тени уже затаились за холмами. Он бросил на Кугеля насмешливый взгляд.
- Что тебе померещилось? Гоблины, переодетые розовыми крысами? Или сороконожки, отплясывающие краковяк?
- Ни то, ни другое, - коротко ответил Кугель. - Я видел то, что считаю бандой ветряных чертей. Сейчас они скрываются на дальней стороне холма.
Шилко внимательно посмотрел на Кугеля и отодвинулся.
- Очень интересно! И сколько их было?
- Я не смог сосчитать, но надо скорее предупредить Вармуса.
Шилко снова посмотрел на линию горизонта.
- Я ничего не вижу. Может быть, у тебя шалят нервишки?
- Разумеется, нет!
- Знаешь что, в следующий раз убедись хорошенько в том, что ты видишь, прежде чем звать меня.
Шилко плюхнулся на четвереньки и забрался в палатку. Кугель посмотрел вниз на Вармуса, мирно ехавшего в передней коляске. Он открыл было рот, чтобы подать сигнал тревоги, затем мрачно решил, что этого делать не стоит, и возобновил свое дежурство.
Прошло несколько минут, и Кугель опять начал подозревать что-то неладное.
Дорога прошла мимо длинного узкого пруда, наполненного зеленой водой, питавшего несколько рощиц колючих кустов соляника. Кугель склонился вперед и сфокусировал свой взгляд на кустах, но их длинные и тонкие ветки ничего не прикрывали. А как насчет самого озерца? Оно казалось чересчур мелководным, чтобы таить какую-либо существенную опасность.
Кугель с чувством выполненного долга потянулся. Взглянув на вершину холма, он обнаружил, что ветряные черти вновь появились в еще большем количестве, чем раньше. Они высоко вытягивали шеи, чтобы посмотреть на караван, затем быстро втягивали головы.
Кугель потянул за ногу Шилко.
- Ветряные дьяволы вернулись с подкреплением!
Шилко, пятясь, выполз из палатки и выпрямился.
- Что на этот раз?
Кугель указал на гребень.
- Взгляните сами!
Ветряные дьяволы, однако, уже закончили свой осмотр, и Шилко опять ничего не увидел. На этот раз он просто устало пожал плечами и приготовился продолжить свой прерванный отдых. Кугель, однако, подошел к планширу и крикнул вниз, обращаясь к Вармусу:
- Ветряные дьяволы! Их здесь десятки! Они собираются на другой стороне холма!
Вармус остановил коляску.
- Ветряные дьяволы? А где Шилко?
- Я здесь, в дозоре, глаз не спускаю с дороги. Где же мне еще быть?
- Что это за ветряные дьяволы? Ты заметил их?
- По правде, при всем моем уважении к Кугелю, должен сказать, что я их не видел.
Вармус обратился к Кугелю, осторожно подбирая слова:
- Кугель, я крайне признателен вам за сигнал тревоги, но в этот раз думаю, что мы пойдем дальше. Шилко, так держать!
Караван пошел дальше по дороге. Шилко зевнул и собрался снова залезть в палатку.
- Что? - раздраженно воскликнул Кугель. - Видите вон ту щель? Если черти решат напасть на нас, им придется перепрыгнуть через нее, и вы непременно их увидите.
Шилко нехотя остался ждать.
- Эти видения, Кугель, очень опасный симптом. Подумай, к каким печальным последствиям они могут привести! Ради себя же самого, возьми себя в руки... А вот и щель! Мы поравнялись с ней. Смотри очень внимательно и скажи мне, когда увидишь, что вокруг скачут черти.
- А вот и они! - сказал Кугель.
Один леденящий миг Шилко стоял с мелко дрожащей челюстью, затем гаркнул Вармусу вниз:
- Берегитесь! Ветряные черти наступают!
Вармус плохо расслышал и взглянул вверх на корабль. Он увидел клубок несущихся темных теней, но защита уже была невозможна. Черти сновали тудасюда между повозками, пока возницы и пассажиры выпрыгивали в прохладные воды пруда.
Черти в щепки разнесли караван, перевернув повозки и коляски, разломав колеса, разбросав запасы и багаж. Затем их внимание привлекла "Аввентура", но Кугель приказал веревке удлиниться, и судно взмыло ввысь. Черти подпрыгивали, пытаясь дотянуться до корпуса, но корабль находился на высоте пятидесяти футов. Прекратив попытки, они схватили всех фарлоков, засунув их под мышки, затем перепрыгнули через холм и были таковы.
Пока возчики и пассажиры выбирались из пруда, Кугель спустил корабль. Вармуса накрыло перевернувшейся коляской, и понадобились много рук, чтобы извлечь его оттуда.
Вармус с трудом поднялся на свои ушибленные ноги. Он оглядел разрушения и застонал от отчаяния.
- Это уму непостижимо! Что за проклятие лежит на нас? - Он оглядел своих измазанных людей. - Где дозорные?... Кугель? Шилко? Будьте так добры выйти сюда!
Кугель и Шилко робко показались.
Шилко облизал губы и заговорил как можно более убедительно:
- Я поднял тревогу; все могут это засвидетельствовать! Если бы не я, могла случиться куда более страшная беда!
- Ты опоздал; черти уже напали на нас! Как ты это объяснишь?
Шилко обвел глазами небо.
- Это может показаться странным, но Кугель хотел подождать, пока черти не перепрыгнут через щель.
Вармус повернулся к Кугелю.
- Я ничего не понимаю? Почему вы не предупредили нас об опасности?
- Именно это я и сделал, если вы припомните! Когда я увидел чертей в первый раз, я хотел поднять тревогу, но...
- Вот что самое непонятное, - сказал Вармус. - Вы видели чертей до того, как сделали ваше предупреждение?
- Конечно, но...
Вармус, морщась от боли, поднял руку.
- Хватит! Кугель, вы вели себя неразумно, и это еще мягко сказано!
- Это несправедливое решение! - горячо воскликнул Кугель.
Вармус сделал слабый жест.
- А не все ли вам равно? Караван погублен! Мы совершенно беспомощны в этой Илдишской Пустоши! Еще через месяц наши кости занесет песком.
Кугель взглянул на свои башмаки. Они износились и утратили блеск, но еще сохранили свои волшебные свойства. Он придал своему голосу как можно больше достоинства.
- Караван сможет продолжить путь благодаря развенчанному и несправедливо осужденному Кугелю.
Вармус резко сказал:
- Пожалуйста, поясните, что вы имеете в виду!
- Возможно, что в моих башмаках еще осталась магия. Подготовьте ваши повозки и экипажи. Я подниму их в воздух, и мы отправимся в путь, как и прежде.
Вармус вмиг стал энергичным. Он дал указания возчикам, которые постарались привести в порядок свои повозки и коляски. К каждой из них привязали веревки, и пассажиры заняли свои места. Кугель, переходя от повозки к повозке, пинал каждую носком башмака - они действительно еще сохранили свою силу. Повозки и экипажи взмыли в воздух; возчики взяли веревки и замерли в ожидании сигнала. Вармус, чьи ушибы и вывихи помешали ему идти, решил ехать на "Аввентуре". Кугель пошел было за ним, но Вармус остановил его.
- Нам нужен только один дозорный, человек, который доказал свое хладнокровие, и это Шилко. Если бы я не хромал, то с радостью потащил бы корабль, но эта обязанность теперь должна лечь на вас. Возьмите веревку, Кугель, и ведите караван по дороге, и как можно быстрее.
Сознавая бесполезность возражений, Кугель схватил веревку и зашагал по дороге, таща за собой "Аввентуру".
На закате все повозки и коляски спустили вниз и разбили лагерь. Славой, главный возчик, под руководством Вармуса установил защитную изгородь; разожгли костер, и Вармус приказал раздать вина, чтобы подбодрить упавшую духом компанию.
Вармус произнес краткое обращение:
-Произошла серьезная неприятность, и нашему каравану нанесен огромный урон. И все же не имеет смысла указывать обвиняющим перстом. Я сделал расчеты и посоветовался с доктором Лаланком. Полагаю, что через четыре дня мы дойдем в Каспара-Витатуса, где можно будет сделать ремонт. А до тех пор я надеюсь, что никто не терпит чрезмерного неудобства. Последнее замечание. Сегодняшние события уже в прошлом, но на нас тяжелым камнем лежат еще две загадки - исчезновение Иванелло и Эрмолде. Пока эти тайны не будут раскрыты, все должны быть осторожны! Никуда не ходите в одиночку! Если заметите какое-нибудь подозрительное обстоятельство, немедленно ставьте меня в известность.
Накрыли ужин, и компанию охватила атмосфера какого-то почти неистового веселья. Саш, Сказья и Рлайс продемонстрировали странный танец, состоявший из прыжков и скачков, и через некоторое время стало ясно, что они изображали ветряных дьяволов.
Клиссума вино привело в приподнятое настроение.
- Разве не чудесно? - воскликнул он. - Это превосходное вино стимулирует деятельность всех трех частей моего разума, так что пока одна из них смотрит на это пламя и Илдишскую Пустошь за ним, другая сочиняет восхитительные оды, тогда как третья сплетает гирлянды из воображаемых цветов, чтобы прикрыть наготу пробегающих мимо нимф, также воображаемых!
Экклезиарх Гольф Раби выслушал слова Клиссума с очевидным неодобрением и влил в свое собственное вино четыре, а не три, как обычно, капли аспергантиума.
- Неужели необходимо вдаваться в такие неумеренные крайности?
Клиссум поднял трясущийся палец.
- Если цветы самые что ни на есть свежие, а нимфы уступчивые, то ответ - решительное да!
Гольф Раби строго сказал:
- В Коллегии мы полагаем, что созерцание даже небольшого числа бесконечностей - само по себе достаточная стимуляция, по меньшей мере, для культурного и тактичного человека.
Он отвернулся и возобновил свой разговор с Перруквилом. Клиссум озорно посыпал спину Гольфа Раби какими-то сильно пахнущими сухими духами, что вызвало у аскетического экклезиарха огромное замешательство.
Но по мере того, как затухали угли, настроение всей компании снова стало падать, и спать они отправились с большой неохотой.
Вармус и Шилко теперь занимали на "Аввентуре" койки исчезнувших Иванелло и Эрмолде, а Кугель так и остался в своей палатке.
Ночь была тиха. Кугель, несмотря на всю свою усталость, не мог уснуть. Наконец наступила полночь, отмеченная приглушенным боем корабельных часов.
Кугель задремал. Прошло некоторое время.
Кугель проснулся от какого-то звука, сразу же заставившего его насторожиться. Минуту он пролежал, вглядываясь в ночную тьму; затем, сжав меч, пополз к выходу из палатки.
Топовые огни едва освещали палубу. Кугель не увидел ничего необычного. До него не доносилось ни звука. Что же его разбудило?
Еще десять минут Кугель, скорчившись, сидел у выхода из палатки, затем медленно улегся на подушку.
Он не спал... Едва слышный звук коснулся его ушей: щелчок, скрип, скрежет... Кугель снова выполз из палатки.
Топовый огонь отбрасывал множество теней. Одна из них шевельнулась и украдкой проскользнула по палубе. Кугелю показалось, что тень несет какой-то тюк.
При виде этого Кугель почувствовал, что по его шее ползет зловещий холодок. Тень метнулась к ограждению и очень странным движением выкинула свою ношу за борт. Кугель на ощупь забрался в свою палатку за мечом, затем выполз на бак.
Он услышал царапанье. Тень слилась с другими тенями и сделалась неразличимой. Кугель сжался в темноте, и через некоторое время ему показалось, что он различил слабый крик, резко оборвавшийся.
Звук больше не повторился.
Через некоторое время Кугель забился обратно в свою палатку и бодрствовал в ней, не решаясь шевельнуться и страдая от холода... Он заснул с открытыми глазами. Малиновый луч восходящего солнца ударил прямо в его открытые глаза, заставив резко очнуться.
Постанывая от боли в затекших мышцах, Кугель выпрямился, облачился в свой плащ и шляпу, привесил к поясу меч и поковылял вниз на главную палубу.
Вармус только что слез со своей койки, когда в его дверь заглянул Кугель.
- Что вам нужно? - буркнул Вармус. - Неужели мне не дадут времени даже поправить одежду?
Кугель сказал:
- Прошлой ночью я кое-что видел и слышал. Боюсь, что мы можем обнаружить еще одну пропажу.
Вармус издал стон и чертыхнулся.
- Кто?
- Не знаю.
Вармус натянул башмаки.
- Что вы видели и слышали?
- Я видел тень. Она бросила в заросли какой-то тюк. Я слышал какой-то щелчок и скрежет двери. Потом раздался крик.
Вармус надел свою грубую накидку, затем нахлобучил поверх золотистых кудрей плоскую широкополую шляпу и похромал на палубу.
- Полагаю, что прежде всего надо пересчитать присутствующих.
- Всему свое время, - сказал Кугель. - Давайте сначала заглянем в тюк, который может сказать нам многое или ничто.
- Как хотите.
Двое спустились на землю.
- Ну, где же те заросли?
- Вот здесь, за корпусом. Если бы я не увидел этого броска, мы бы ни о чем не узнали.
Они обогнули корабль, и Кугель, раздвигая черные ветки, углубился в заросли. Почти сразу же он обнаружил тюк и осторожно вытащил его на открытое место. Они стояли, глядя на предмет, завернутый в мягкую голубую материю. Кугель тронул его носком башмака.
- Узнаете материал?
- Да. Это любимый плащ Перруквила.
Они молча глядели на сверток. Кугель промолвил:
- Теперь мы знаем, кто пропал.
- Разверните сверток, - проворчал Вармус.
- Разверните сами, если хотите, - ответил Кугель.
- Ну же, Кугель, - возразил Вармус. - Вы ведь знаете, что ходьба причиняет мне боль.
Кугель поморщился. Пригнувшись, он дернул за узел. Складки плаща распахнулись, обнажая два человеческих скелета, переплетенных так, чтобы они занимали как можно меньше места.
- Поразительно! - прошептал Вармус. - Здесь или магия, или явный парадокс. Как иначе можно было сцепить череп с тазом таким замысловатым образом?
Кугель был несколько более критичен.
- Не слишком-то это безупречно! Заметьте, череп Иванелло вставлен в таз Эрмолде; точно так же с черепом Эрмолде и тазом Иванелло. Уж Иванелло особенно был бы недоволен такой небрежностью.
Вармус пробормотал:
- Теперь мы знаем худшее. Мы должны принять меры.
Они оба разом посмотрели на корпус корабля. В иллюминаторе заднего салона что-то мелькнуло, как будто подняли занавес, и на миг на них уставился горящий глаз. Затем занавес подняли, и все стало, как прежде.
Вармус с Кугелем пошли назад вокруг корабля. Вармус мрачно сказал:
- Вы как капитан "Аввентуры", несомненно, захотите произвести решительные действия. Я, разумеется, буду всячески содействовать вам.
Кугель задумался.
- Сначала нужно удалить всех пассажиров с корабля. Затем вы приведете на корабль команду вооруженных мужчин и поставите ее у двери, где предъявите ультиматум. Я буду стоять наготове неподалеку.
Вармус поднял руку.
- По причине больных ног я не могу предъявить такой ультиматум.
Ну и что же вы предлагаете?
Вармус подумал минуту-другую, затем выдвинул план, по которому Кугель, используя все полномочия своего чина, должен подобраться к двери и даже, при необходимости, ворваться в нее - план, который Кугель отклонил по техническим причинам.
Наконец они вдвоем разработали схему, которую оба сочли приемлемой. Кугель пошел отдать пассажирам приказ сойти на землю. Как он и ожидал, Перруквила среди них не было.
Вармус собрал команду и отдал ей приказания. Шилко, вооруженного мечом, поставили сторожить дверь, пока Кугель добирался до кормы. Пара обученных плотников забралась на столы и залезла в иллюминаторы, а остальные заколотили дверь досками, перекрыв выход.
В озере черпали ведра воды, которые по цепочке передавали на корму, откуда воду через отдушину заливали в каюту.
В каюте царила тишина. Через некоторое время послышалось негромкое шипение и щелчки, а за ними яростный шепот:
- Что за безобразие! Уберите воду!
Шилко перед тем, как встать в караул, наведался в камбуз и приложился к бутылке, чтобы разогреть кровь. Выпятив грудь и размахивая перед дверью мечом, он воскликнул:
- Черная ведьма, твое время пришло! Ты утонешь, как крыса в мешке!
На некоторое время звуки внутри затихли, и, кроме плеска воды, ничего не было слышно. Затем снова раздалось зловещее шипение, щелчки и какие-то скрежещущие звуки.
Шилко, которому вино и доски, перекрывавшие выход, придали смелости, закричал:
- Вонючая колдунья! Тони потише, а не то я, Шилко, отрежу оба твоих языка!
Он взмахнул мечом и принялся изображать, как он будет исполнять свою угрозу. Все это время в отдушину заливали все новые и новые ведра воды.
Изнутри каюты что-то налегло на дверь, но доски держали надежно. Снова донесся сильный удар; доски затрещали, и сквозь трещины начала сочиться вода. Затем последовал третий толчок, и доски разлетелись в щепки. Омерзительно пахнущая вода хлынула на палубу; за ней появилась Ниссифер. На ней не было ни платья, ни вуали, и оказалось, что под ними скрывалось толстое черное создание с пучком темного меха между глаз, странная помесь наполовину сим, наполовину базиль. Из-под рыжевато-черной грудной клетки свисало кольчатое осиное брюшко, на спине виднелась хитиноподобная оболочка черных надкрыльев. Четыре тоненькие черные руки заканчивались длинными и худыми человеческими ладонями; тощие голени из черного хитина и странно раздутые ступни поддерживали грудную клетку со свисающим вниз брюшком.
Странное существо шагнуло вперед. Шилко испустил сдавленный вопль и, попятившись назад, споткнулся и упал на палубу. Создание в один прыжок наступило ему на руку, затем, присев, вонзило свое жало ему в грудь. Шилко пронзительно вскрикнул, никем не остановленный, он покатился по палубе, сделал несколько сумасшедших кульбитов в воздухе, упал на землю, слепо нырнул в пруд и начал там метаться туда-сюда. Наконец он затих, и практически сразу же его тело начало распухать.
На "Аввентуре" существо, называвшее себя Ниссифер, развернулось и направилось обратно в каюту, довольное тем отпором, которое оказало своим неприятелям. Кугель, стоявший на корме, ударил мечом, и лезвие, оставив за собой облако из тысячи золотистых пылинок, вонзилось в левый глаз Ниссифер и застряло в груди. Ниссифер зашипела от изумления и боли и отступила назад, чтобы получше разглядеть своего обидчика. Она прохрипела:
- Ах, это Кугель! Ты сделал мне больно; ты умрешь от вони!
С шумом хлопая надкрыльями, Ниссифер вспрыгнула на корму. Кугель в панике отступил за нактоуз. Ниссифер приближалась, ее кольчатое брюшко изогнулось вперед и вверх между тонкими черными ногами, обнажая длинное желтое жало.
Кугель схватил одно из пустых ведер и швырнул его в лицо Ниссифер; затем, пока она боролась с ведром, Кугель прыгнул вперед и, размахнувшись, рассек перемычку, отрубив брюшко от груди.
Брюшко, упав на палубу, начало дергаться, извиваться и вскоре покатилось вниз по межпалубной лестнице на палубу.
Ниссифер, точно не заметив увечья, продолжала неумолимо двигаться вперед, истекая густой желтой жидкостью. Она, шатаясь, дошла до нактоуза и вытянула длинные черные руки. Кугель отскочил, перерубив ей руки. Ниссифер вскрикнула и, бросившись вперед, выбила меч у Кугеля из руки.
Пощелкивая надкрыльями, она шагнула вперед и, схватив Кугеля, подтащила его поближе.
- А теперь, Кугель, ты узнаешь, что такое зловоние.
Кугель нагнул голову и ткнул приколотым к шляпе "Фейерверком" прямо в грудь Ниссифер.
Когда Вармус с мечом в руке взобрался по межпалубной лестнице, он обнаружил Кугеля, бессильно прислонившегося к гакаборту.
Вармус оглядел корму.
- А где Ниссифер?
- Ниссифер больше нет.
Через четыре дня караван спустился с холмов к берегам озера Заол. За его мерцающими водами восемь белых башен, полускрытых в розовой дымке, указывали местоположение Каспара-Витатуса, иногда известного как "Город памятников".