Страница:
— Бери пример с меня. Недавно я открыла собственную фирму, и дела идут отлично. Я взяла кредит в банке, подыскала сотрудников, нашла офис. Я начала с нуля. У меня нет ни родных, ни близких…
Терпеливо выслушав сестру, Хлоя поняла, что, кроме нее самой, никто ничего не решит. Она положила трубку и почувствовала глухую тоску.
В этот момент в дверь позвонили. На пороге стоял посыльный с букетом белых роз.
— Боже! — воскликнула она, вынув карточку: «Дорогой Хлое с любовью от Людовика».
Хлоя горько расплакалась. «Черт возьми, — подумала она, — провались пропадом эта куртуазность».
И тут Хлоя увидела на столе большой конверт с калифорнийской маркой и обратным адресом: Мишель Звери, Волантарио-стрит, Санта-Барбара, Калифорния.
Она удивилась, что письмо адресовано не Пирсу, а ей.
Не может быть! Это какая-то ошибка.
Хлоя открыла письмо и начала читать его. На ее глаза навернулись слезы. Она оделась и пошла прогуляться. Вернувшись домой, достала из холодильника бутылку шампанского, налила себе бокал и выпила. Ей казалось, будто она вышла на солнце после долгого пребывания в темном подвале.
"Дорогая леди Виндзор,
Мне очень трудно писать, к тому же я не слишком хорошо излагаю мысли на бумаге, но думаю, вам следует знать то, что известно мне. Простите, если повторю уже известные вам события.
Я давно собиралась написать вам, но сомневалась, нужно ли это. Не уверена, что вы слышали когда-нибудь обо мне и Джерарде. Пирс сказал, что сообщит вам о нас в нужное время. Полагаю, время уже настало.
Джерард и Пирс подружились еще в 50-е годы, познакомившись на вечеринке. Джерард тогда руководил танцевальной студией в Санта-Монике. Пирс часто приходил к нам, и собиралась веселая компания. У нас тогда было очень много друзей.
А потом случилось несчастье. Не стану вдаваться в подробности, но сообщу следующее. Они гуляли по дамбе, и какая-то девушка у них на глазах упала вниз. Джерард пытался спасти ее, но свалился и сломал позвоночник. Пирс отвез его в больницу, где Джерард провел несколько долгих и мучительных месяцев. Нам сказали, что он уже никогда не сможет передвигаться.
Наше положение было ужасным. Деньги быстро кончились, а близкие друзья сразу отдалились. С тех пор Пирс заботился о нас и постоянно помогал деньгами.
Он купил нам небольшой домик, оплачивал услуги медсестры, лекарства, счета и питание. Иногда он навещал нас, постоянно писал, звонил и делал все возможное, чтобы Джерарду не казалось, будто его все забыли и бросили на произвол судьбы.
Признаюсь, Пирс очень любил Джерарда — с первой встречи и до последнего дня. Он почему-то считал себя виноватым в том, что случилось с Джерардом, и был самым добрым, преданным и верным другом. Не знаю, что было бы с нами, если бы не забота и помощь Пирса, этого необыкновенного человека.
Джерард умер два месяца назад от воспаления легких, за день до смерти Пирса. Я сообщила Пирсу, что он болен, но ваш муж не мог приехать, так как был занят постановкой «Отелло». Джерарду становилось все хуже, и я не сомневалась, что Пирс захочет проститься с ним. Весть о том, что королева Великобритании удостоила Пирса звания пэра, очень обрадовала Джерарда, но под вечер он умер, так и не дождавшись лучшего друга. В Англии было раннее утро. Я сразу же позвонила Пирсу.
Я нежно любила Джерарда, но считала, что смерть избавила его от ужасных мучений. Его поддерживала только дружба Пирса. Он собирал все вырезки о Пирсе и часто перечитывал их. Думаю, Пирс знал об этом.
Узнав, что эта жуткая книга так и не вышла, я вздохнула с облегчением. Я часто злилась на себя за то, что согласилась встретиться с мистером Филипсом. Впрочем, мне хотелось рассказать всему миру о том, что Пирс не только великий актер, но и необыкновенный человек. А потом позвонил Пирс и попросил нас не подтверждать факты, изложенные в книге.
Узнав из газет, что Пирс покончил с собой, я поняла, почему он это сделал. Конечно, мы знали, что у него рак.
Пирс недавно написал Джерарду, что жизнь — странная штука и, по всей вероятности, он умрет первым. Он даже шутил, что теперь Джерарду придется заботиться о нем. Услышав от меня, что мой брат умер, Пирс заплакал, а потом сказал, что они скоро встретятся. «Я не хочу оставаться в этом мире без Джерарда». Таковы были его последние слова.
Конечно, тогда мне казалось, что он имеет в виду естественную смерть. Но я ошиблась. Простите, леди Виндзор, что заставляю вас страдать.
Я часто думаю о вас и ваших детях. По-моему, Пандора — замечательный ребенок. Она, должно быть, ужасно тоскует по отцу. Надеюсь, придет тот день, когда девочка узнает, каким великим человеком и бескорыстным другом был Пирс.
Я хотела бы когда-нибудь встретиться с вами и подробнее рассказать о Пирсе. Если будете в Калифорнии, пожалуйста, позвоните мне. Буду рада видеть вас у себя.
Джерард похоронен в церковном дворе. Я покажу вам его могилу.
Искренне ваша,
Мишель Звери".
— Пирс Виндзор, — обратилась Хлоя к фотографии мужа, стоявшей на каминной полке, — ты был дьявольски хитрым и изворотливым мужеложцем, но я прощаю тебя.
Вечером Хлоя позвонила Мишель Зверн:
— Вы даже не представляете, как меня обрадовало ваше письмо. Я непременно приеду к вам и постараюсь сделать это поскорее. А можно мне взять с собой сестру? Ее отец тоже был в Голливуде в то время. Его звали Брендон Фитцпатрик. Вы слышали о нем? Правда? Вот и хорошо. Я извещу вас о дате приезда. До встречи, Мишель.
Затем Хлоя набрала номер Людовика:
— У меня есть идея насчет дома в Стебингсе. Я хочу превратить его в гостиницу. Я много думала об этом, а сегодня решила все окончательно. Что? Да, конечно.
При встрече расскажу подробнее. Утром собираюсь поговорить с Джимом Прендергастом. Да, хорошо. Завтра вечером. Но я не изменю своего решения.
И наконец, Хлоя соединилась с сестрой:
— Флер, не могла бы ты освободиться на несколько дней и поехать со мной в Калифорнию? Что? В ближайшее время. Я хочу навестить даму по имени Мишель Зверн. Сегодня я получила от нее письмо. Да, обязательно, но думаю, лучше напишу тебе. Сейчас это для меня накладно. Значит, договорились. Жду твоего звонка. Флер, она хорошо знала твоего отца. Да. Флер, я тоже хочу создать свою фирму. Хорошо, Флер, пока.
Джим Прендергаст мрачно выслушал Хлою и решительно покачал головой:
— К сожалению, у тебя нет денег. Кто субсидирует твой проект? Это хорошая идея, но…
Хлоя очень огорчилась.
— А я надеялась, — сказала она Людовику. — У меня были такие планы! Здесь собирались бы по вечерам люди, обменивались новостями, играли в теннис и бридж…
Людовик ответил, что идея заманчива, но неосуществима, и в очередной раз предложил Хлое выйти за него замуж.
Тогда Хлоя рассказала о своем плане Джо. Тот одобрил ее и посоветовал обратиться к Каролине. Мать выразила готовность вложить деньги в проект. Хлое не хотелось прибегать к помощи Каролины, но она понимала, что другого выхода нет.
Прендергаст обещал сделать необходимые расчеты и назвать нужную сумму.
Флер сказала, что у ее инвестора Боби Прегера есть в Англии сестра, которая занимается дизайном коммерческих предприятий и может способствовать в оформлении отеля.
Настроение Хлои становилось лучше день ото дня.
Флер волновалась. Презентация фирмы «Фитцпатрик криэйтив» должна была состояться в ноябре, а работы было еще по горло. Рубен согласился было помочь ей, но психоаналитик предупредила его, что это может привести к возобновлению отношений и ухудшить его состояние.
Флер это понимала, поскольку и сама опасалась снова увлечься Рубеном.
В начале октября позвонила Хлоя:
— Я договорилась с Мишель Зверн, что мы приедем к ней в середине месяца. Тебя устраивает это время?
— Вполне.
Рука все еще доставляла Магнусу болезненные ощущения, не позволяла спать ночью и сосредоточиться днем. Вообще-то работать ему было не над чем. Книгу он закончил, а новых заказов не предвиделось. Магнус не знал, куда себя деть. Мысль о Флер неотступно преследовала его, но он понимал, что не владеет ситуацией. В таком тупике Магнус оказался впервые. Почему она не позвонила ему, когда была в Лондоне? Он долго думал об этом и наконец решил, что скорее всего Флер звонила, но повесила трубку, услышав голос Розы. Вероятно, это ужасно задело Флер. Необходимо связаться с ней и все объяснить. Но что это даст? Ничего. Наверное, она уже вышла замуж.
После долгих мучительных раздумий Магнус набрал ее номер.
— Квартира мисс Фитцпатрик, — ответила Тина.
— Тина? Магнус Филипс. Боюсь, ты уже забыла меня…
— Мистер Филипс, как я могу забыть вас? Вы в Нью-Йорке? Мы заготовили для вас огромное количество оксфордского апельсинового джема, но вы все не приезжаете.
— Нет, Тина, я не в Нью-Йорке. Мисс Фитцпатрик дома?
— Нет, мистер Филипс. Она в Калифорнии.
— В Калифорнии? Неужели? Так… — Магнус не удержался и спросил:
— Тина, а ты не знаешь, куда именно поехала Флер?
— Знаю, она оставила номер телефона: Санта-Барбара, 785-68-943.
Боже, ужаснулся Магнус, что она затеяла? Ведь там живет Мишель Зверн.
— Тина, она уехала туда с мужем? — Магнуса прошиб пот.
— С мужем? — удивилась Тина. — Бог с вами, мистер Филипс, нет у нее никакого мужа. По-моему, она спятила: все уже было готово к свадьбе, но Флер вдруг отказала мистеру Блейку.
Магнус онемел от неожиданности.
— Ей нужен спутник жизни, мистер Филипс. — Тина немного помолчала. — А вы уже женились?
— Нет, — рассеянно сказал Магнус. — Мне сейчас не до этого.
— Вы записали ее номер?
— Да, спасибо, Типа.
Флер и Хлоя прибыли в Лос-Анджелес почти одновременно.
— Ты выглядишь очень усталой, — сказала Флер, взглянув на сестру. — Ну ладно, пойдем к стоянке такси.
— Давай закроем окна, — предложила Флер, когда они сели в машину. — Здесь ужасно грязный воздух.
— Далеко ли до Санта-Барбары? — спросила Хлоя.
— Думаю, не меньше двух часов. Но здесь прекрасные места. Вечером побережье океана очаровательно.
— Ты часто бывала здесь?
— Несколько раз. Однажды с Джо.
— С Джо?
— Да, но тогда я была еще ребенком. — Флер вздохнула.
— Тебе нравится Джо?
— Да, когда-то я очень любила его. Но он.., мы поссорились из-за какого-то пустяка.
Солнце быстро садилось, и вскоре стемнело. Флер знала, что темнота в Калифорнии наступает очень быстро. Флер вдруг вспомнила отца. Сегодня вечером она узнает о нем всю правду.
Они приехали в Санта-Барбару в половине восьмого, остановились перед небольшим домом и долго не решались войти. Наконец Флер взяла Хлою за руку:
— Идем! Все равно это неизбежно.
Внезапно дверь отворилась, и на пороге появилась женщина с фонарем в руке. Флер направилась к ней.
— Ты очень похожа на отца, — тихо сказала Мишель Зверн.
Она приготовила гостям вкусное американское блюдо из жареных цыплят и сладкого картофеля, а на десерт подала традиционный яблочный пирог.
— Не верю, что вы наконец-то здесь, — сказала Мишель.
— Я тоже рада нашей встрече, — ответила Хлоя. — Может, это покажется вам странным, но я ни в чем не виню Пирса. Он был сложным человеком. Я всегда подозревала, что у пего кто-то есть, и это раздражало меня, но, когда я узнала правду, мне стало гораздо легче.
Мишель кивнула:
— Понимаю. Хорошо, что вы не держите зла на мужа.
Флер, попробуйте пирог.
— Нет, больше не могу, — сказала Флер. — Мишель, расскажите нам, пожалуйста, о брате, — неожиданно попросила она.
— Хорошо. Он был очень смелый и добрый. Он пролежал на спине более пятнадцати лет и почти никогда не жаловался на судьбу. Он жил здесь. — Она указала на небольшую комнату рядом с кухней. У нас была кровать на колесах, и я часто вывозила его в сад.
Хотите посмотреть его фотографии?
— Конечно, — сказала Хлоя.
Мишель принесла большой альбом.
Рассматривая фотографии, Хлоя размышляла о странностях любви. Ее муж долгие годы любил Джерарда, никогда не забывая о нем.
— Он всегда любил танцевать и постоянно получал призы в школе. А это его выпускной день. А вот здесь он возле танцевальной студии. Он так гордился ею. «У меня это получилось», — часто говорил он.
Джерард был невысокий, темноволосый, с большими глазами и очаровательной широкой улыбкой.
— Он очень красивый, — заметила Хлоя.
— Да, — согласилась Мишель. — Но вокруг было немало красивых парней. Вот они, кстати…
— Черт возьми! — воскликнула Флер. — Да это же мой отец! — Брендон стоял возле двери студии с сигаретой во рту и улыбался. — Джерард хорошо знал его?
— Очень. Он брал уроки танцев и поэтому часто бывал в студии. Но в последнее время он посещал нас реже. Наоми вцепилась в него мертвой хваткой и запрещала показываться здесь. Он тоже был красивым. Правда, танцевал плохо, но очень хотел научиться.
— Но отец не собирался стать танцором. Его единственной страстью был театр, а потом кино.
— Да, кажется, он был неплохим актером и замечательным человеком. Но его погубила красота. — Мишель вернулась к альбому, чтобы изменить тему разговора. — А вот они на пляже. Джерард, Пирс, Брендон. А вот и Роза Шарон. Тогда ее никто не знал…
— Роза? — удивилась Флер. — Не понимаю. Роза утверждала, что Пирс никогда не был в Голливуде и она не была с ним знакома. Или…
— Ну что вы, — возразила Мишель'. — Конечно же, они были знакомы. Я даже думала тогда, что она влюбилась в него. Но Пирс был влюблен в вашего отца и почти не замечал ее.
— А кто это? — Флер указала на девушку в бикини с длинными светлыми волосами, собранными в пучок.
— Это Кристи. Если бы не она, Джерард был бы сейчас с нами.
— Почему?
Мишель рассказала им печальную историю.
ПОКАЗНОЙ БЛЕСК
Отрывок из главы «Внезапная смерть»
Никто точно не знал, от кого забеременела Кристи.
Вокруг нее постоянно вертелись молодые люди. Но она сказала Брендону, что это его ребенок, что, впрочем, было вполне вероятно. Во всяком случае, он никогда не отрицал этого.
Кристи была веселой, красивой, привлекательной и абсолютно безжалостной. Она влюбилась в Брендона с первого взгляда, восхищалась его добротой, щедростью и честностью. Он казался ей истинным джентльменом.
Восемнадцатилетняя Кристи впервые испытала такое сильное чувство.
Брендон тоже влюбился в нее. Ему доставляло удовольствие обманывать Наоми, и он встречался с Кристи почти каждый день. Они занимались любовью в его машине, на пляже и даже в кинотеатре. Узнав о его увлечении, Наоми прибрала его к рукам, что вызвало у Кристи невообразимую ярость. Она решила отомстить Брендону.
Брендон очень испугался, ибо рассказал Кристи слишком много о своих похождениях и знал, что она опасна.
Забеременев, Кристи решила вернуть его. Она сообщила ему об этом и пригрозила скандалом. Брендон запаниковал, но обещал ей роль в новом фильме, предложил заплатить за аборт и сделать все, чтобы она молчала.
Но Кристи этого было мало. Она жаждала мести.
Положение Брендона стало отчаянным. Он прекрасно понимал, что Кристи может уничтожить его, тем более что он не выполнил обещаний. Наоми не согласилась дать Кристи роль в своем фильме. Между тем Кристи вела себя все более агрессивно. Однажды она пригрозила, что пойдет на студию и устроит ему скандал. Брендон растерялся.
Как-то вечером он позвонил ей и предложил встретиться. Они назначили свидание на дамбе, чтобы обсудить все проблемы. Брендон чувствовал себя не слишком уверенно и поэтому попросил Пирса и Джерарда пойти с ним.
Пирс и Джерард к тому времени были уже в «номере», то есть их связывали любовные отношения. Кроме того, они были неразлучны с Брендоном и очень беспокоились за пего.
Вчетвером они прогуливались по дамбе, освещенной яркой лупой. Ночь была теплой и тихой. После недолгого разговора у Кристи началась истерика. Она плакала, проклинала Брендона и угрожала ему расправой. Больше всего ее взбесило то, что он пришел с друзьями. Она также злилась, что он не помог ей с ролью и не хотел расстаться с Наоми ради нее и ребенка. В конце концов она пригрозила, что расскажет всем о его похождениях — Наоми, сотрудникам студии и журналистам. Брендон безуспешно пытался успокоить ее, но она орала и размахивала руками. Тогда он повернулся и пошел назад по дамбе. Пирс и Джерард стояли неподалеку и не знали, что делать.
Кристи догнала Брендона и стала колотить его по спине, прижимая к перилам дамбы. Он оттолкнул ее, но она снова наскочила на него. Брендон уклонился от удара, и Кристи врезалась в перила. Он приподнял ее и встряхнул, чтобы хоть как-то успокоить. Она кусала его, визжала и пинала ногами. Вдруг она сильно ударила его промеж глаз. Брендон, потеряв, равновесие, упал на перила. В мгновение ока Кристи оказалась по другую сторону перил на краю крутого обрыва. Соскользнув вниз, она ухватилась за основание перил.
Брендон с ужасом смотрел, как она барахтается, и боялся пошевелиться. Тут к ним бросился Джерард, быстро перемахнул через перила и попытался дотянуться до Кристи рукой. Ему оставалось совсем немного, но в этот момент пальцы Кристи разжались, и она упала. Джерард тоже не удержался. Падая, они натыкались на железобетонные конструкции. Когда Брендон и Пирс сбежали вниз, Кристи была мертва, а Джерард едва дышал. Он выжил, но в этом и заключалась его трагедия.
Глава 41
Хлоя покачала головой и смущенно улыбнулась:
— Ничего страшного, Мишель.
Они остановились на пороге.
Хлоя всплеснула руками.
Комната напоминала музей, посвященный Пирсу. Стены были увешаны фотографиями фильмов, спектаклей, премьер. Пирс был замечателен в своей конюшне, на благотворительных вечерах, торжественных приемах, на вокзале, в аэропорту, в столицах мира.
На многих снимках Пирс был рядом с Джерардом.
Хлоя с удивлением заметила, что ни на одном из них не было ни ее, ни детей.
Она пришла к горькому выводу, что занимала в жизни Пирса в лучшем случае второе место.
— Я пойду спать, если не возражаете.
— Конечно, — сказала Мишель. — Я, должно быть, утомила вас своей болтовней. Сейчас покажу вашу комнату.
— Хлоя, я хотела бы ненадолго задержаться с Мишель. — Флер улыбнулась. — Ты не против?
— Конечно, нет.
Флер расположилась рядом с Мишель возле камина.
— Значит, мой отец отнюдь не герой?
Мишель пожала плечами:
— Не всем же быть героями. Но он был отличным парнем, очень любил вас, Флер, и даже читал нам ваши письма.
— К сожалению, он почти никогда не отвечал на них. Присылал только праздничные открытки.
— У него была трудная жизнь. Флер.
— Понимаю.
— И не думайте ничего плохого о том, что случилось с Кристи. Это был несчастный случай. Брендон хотел сообщить об этом в полицию. И Пирс тоже. Но им пришлось спасать Джерарда, а потом везти его в больницу. А когда они вернулись, тело Кристи унесли волны. Думаю, им не стоило заявлять в полицию. Разразился бы грандиозный скандал, и пострадали бы совершенно невиновные люди. Кому это нужно?
— Вы правы.
— А потом у Брендона начались жуткие времена, и он не видел никакого выхода.
— Но у него был выход, — заметила Флер. — Он мог вернуться домой. Мы бы заботились о нем.
— Да, но из этого трудно было выпутаться. Все становилось хуже день ото дня. Брендон боялся, очень боялся.
— Мишель, а кто.., кто…
— Кто передал эту информацию в журнал? Это сделала Роза Шарон.
Магнус Филипс прилетел в Лос-Анджелес и поселился в отеле «Беверли-Хиллз».
Его смущало, что он гоняется за Флер, как влюбленный подросток. Но Магнус решил повидаться с ней и выяснить, почему она отказала жениху.
Он долго не мог заснуть, в три часа утра выпил снотворное и только после этого уснул.
Проснувшись в десять часов, Магнус принял душ, оделся и позвонил в Санта-Барбару.
К телефону подошла Мишель, сказала, что Флер и Хлоя у нее, выразила надежду, что его звонок не связан с книгой, поблагодарила за письмо с соболезнованиями и за огромный букет, который он прислал на похороны Джерарда.
Магнус попросил к телефону Флер, но ее не оказалось дома. Она уехала куда-то на машине рано утром.
— Может, поговорите с Хлоей?
— Едва ли она согласится. Впрочем, спросите ее.
— Магнус, оставь нас в покое. Не знаю, что ты здесь делаешь, но ни я, ни Флер не хотим видеть тебя.
— Понимаю, Хлоя. Значит, вы узнали всю правду про Пирса?
— Да. Полагаю, именно это ты написал в своей книге?
— Да. Ничего, кроме этого.
— Ты негодяй, Магнус.
— Ошибаешься, Хлоя. Если когда-нибудь прочитаешь мою книгу, ты поймешь: в ней нет ничего плохого.
Рассказ о Пирсе может вызвать у читателя только сочувствие. Признаюсь, я написал о нем лучше, чем он того заслужил. Я имею в виду его отношение к тебе.
— Магнус… — Она замялась. — Оставь нас в покое.
— Мне срочно нужна твоя сестра. Когда она вернется?
— Не знаю. Она поехала в Лос-Анджелес.
— Зачем? — встревожился он.
— Какая разница, Магнус?
— Большая, черт возьми!
— Но она не хочет видеть тебя.
— Хлоя, ради всего святого, скажи, куда она поехала. Ей "может угрожать опасность.
— Опасность? Боже мой! Магнус! Она собиралась повидать какую-то подругу в Лос-Анджелесе.
— Подругу? Какую?
— Розу Шарон. Она…
— Господи! Хлоя, когда она уехала?
— Несколько часов назад. Думаю, она уже там. Она…
— Где она собиралась встретиться с ней? Скорее, Хлоя, это очень опасно.
— Она поехала к ней домой. А в чем дело, Магнус?
Почему это так важно? Думаю, тебе не стоит там показываться. Она будет…
— Хлоя, Брендона Фитцпатрика сбила машина на скоростном шоссе. Неужели не понимаешь? Он был убит.
Роза протянула Флер бокал с шампанским. Они сидели возле бассейна, укрывшись от палящего солнца. Роза была в темных очках, поэтому Флер не видела ее глаз.
— Да, — призналась Роза, — я сделала это и до сих пор не могу избавиться от этого кошмара. Воспоминания замучили меня. — Она тяжело вздохнула и отвернулась.
Флер сделала несколько глотков шампанского, надеясь, что ей станет легче.
— Меня это не удивляет. Этот безумный поступок убил его. Точнее, вы убили отца.
— Флер, не надо! — Роза поставила бокал на стол и театрально закрыла лицо руками. — Неужели выдумаете, что я сама не знаю этого? Эти мысли преследуют меня!
— Ну что ж, вы это заслужили. Я очень любила отца, а вы… Вы отняли его у меня навсегда. И не только отняли, но и погубили. Из-за вас он погиб при трагических обстоятельствах.' — Я тоже любила его. Флер. — Роза сняла очки и посмотрела на нее с мольбой в глазах. — Представьте себе, что я тогда чувствовала, как страдала. Я даже не думала, что способна так сильно любить. Мне казалось, что и он любит меня. Во всяком случае, Брендон говорил, мне об этом. Он также утверждал, что хочет жениться на мне. Вы знали об этом? Конечно, нет. Флер, я многим пожертвовала ради него, даже отказалась от своей первой роли, поскольку предстояло лететь в Мексику, а я не хотела расставаться с ним. А потом появилась Наоми Макнайс и все пошло кувырком. Брендон оставил меня. Он не разговаривал со мной, пока не оказался на мели. А когда ему стало плохо, снова пришел ко мне и сказал, что всегда любил меня и помнил обо мне. Флер, представьте себе мои чувства.
Флер молчала. По щекам Розы катились слезы.
— А знаете, как он объяснил мне свой уход? Он утверждал, что сделал это ради вас. «Все это ради моей маленькой девочки, Роза. Я хочу стать знаменитым, заработать много денег, и вот тогда мы будем жить все вместе, втроем». Вы никогда не поймете меня. Флер, если сами не испытали этого.
— Я понимаю вас, ибо пережила нечто подобное:
Роза пристально посмотрела на Флер и подлила ей шампанского.
— Кроме того, — продолжала она, — я чувствовала ужасное унижение. Все жалели меня, успокаивали, а это еще хуже, чем обида. А узнав, что он так нелепо погиб на шоссе, я тоже хотела умереть, ибо не могла избавиться от ощущения вины. Вы правы, это я убила его.
Флер молчала.
— Я знаю, вы не простите меня. Не можете простить. Но попытайтесь хотя бы понять. О большем я не прошу. Я сделала это только потому, что любила его.
Безумно любила.
— Я никогда не смогу понять, как можно облить человека грязью из чувства мести.
— Грязь — это ложь, а я никому не соврала. У Брендона были гомосексуальные связи. Он часто шел на это, чтобы получить роль или контракт. Все так поступали, Флер. Даже Кларк Гейбл, если верить слухам. Я старалась не обращать на это внимания, но Брендону не могла простить. Ну хорошо, флер, я сделала глупость. А разве вы не делали глупостей?
— Да, я делала глупые и ужасные вещи.
— Вот видите. Значит, должны понять меня. Повторяю: я сделала это лишь потому, что очень любила Брендона, ревновала и ужасно страдала из-за его предательства.
Допив шампанское, Флер почувствовала, что боль в душе немного утихла.
— Я сейчас принесу еще одну бутылку, — сказала Роза.
Флер обдумывала то, что узнала о Кристи, о смерти отца и о поступке Розы. От вина и усталости у нее слегка кружилась голова.
Роза принесла еще одну бутылку, откупорила ее и налила Флер полный бокал.
Терпеливо выслушав сестру, Хлоя поняла, что, кроме нее самой, никто ничего не решит. Она положила трубку и почувствовала глухую тоску.
В этот момент в дверь позвонили. На пороге стоял посыльный с букетом белых роз.
— Боже! — воскликнула она, вынув карточку: «Дорогой Хлое с любовью от Людовика».
Хлоя горько расплакалась. «Черт возьми, — подумала она, — провались пропадом эта куртуазность».
И тут Хлоя увидела на столе большой конверт с калифорнийской маркой и обратным адресом: Мишель Звери, Волантарио-стрит, Санта-Барбара, Калифорния.
Она удивилась, что письмо адресовано не Пирсу, а ей.
Не может быть! Это какая-то ошибка.
Хлоя открыла письмо и начала читать его. На ее глаза навернулись слезы. Она оделась и пошла прогуляться. Вернувшись домой, достала из холодильника бутылку шампанского, налила себе бокал и выпила. Ей казалось, будто она вышла на солнце после долгого пребывания в темном подвале.
"Дорогая леди Виндзор,
Мне очень трудно писать, к тому же я не слишком хорошо излагаю мысли на бумаге, но думаю, вам следует знать то, что известно мне. Простите, если повторю уже известные вам события.
Я давно собиралась написать вам, но сомневалась, нужно ли это. Не уверена, что вы слышали когда-нибудь обо мне и Джерарде. Пирс сказал, что сообщит вам о нас в нужное время. Полагаю, время уже настало.
Джерард и Пирс подружились еще в 50-е годы, познакомившись на вечеринке. Джерард тогда руководил танцевальной студией в Санта-Монике. Пирс часто приходил к нам, и собиралась веселая компания. У нас тогда было очень много друзей.
А потом случилось несчастье. Не стану вдаваться в подробности, но сообщу следующее. Они гуляли по дамбе, и какая-то девушка у них на глазах упала вниз. Джерард пытался спасти ее, но свалился и сломал позвоночник. Пирс отвез его в больницу, где Джерард провел несколько долгих и мучительных месяцев. Нам сказали, что он уже никогда не сможет передвигаться.
Наше положение было ужасным. Деньги быстро кончились, а близкие друзья сразу отдалились. С тех пор Пирс заботился о нас и постоянно помогал деньгами.
Он купил нам небольшой домик, оплачивал услуги медсестры, лекарства, счета и питание. Иногда он навещал нас, постоянно писал, звонил и делал все возможное, чтобы Джерарду не казалось, будто его все забыли и бросили на произвол судьбы.
Признаюсь, Пирс очень любил Джерарда — с первой встречи и до последнего дня. Он почему-то считал себя виноватым в том, что случилось с Джерардом, и был самым добрым, преданным и верным другом. Не знаю, что было бы с нами, если бы не забота и помощь Пирса, этого необыкновенного человека.
Джерард умер два месяца назад от воспаления легких, за день до смерти Пирса. Я сообщила Пирсу, что он болен, но ваш муж не мог приехать, так как был занят постановкой «Отелло». Джерарду становилось все хуже, и я не сомневалась, что Пирс захочет проститься с ним. Весть о том, что королева Великобритании удостоила Пирса звания пэра, очень обрадовала Джерарда, но под вечер он умер, так и не дождавшись лучшего друга. В Англии было раннее утро. Я сразу же позвонила Пирсу.
Я нежно любила Джерарда, но считала, что смерть избавила его от ужасных мучений. Его поддерживала только дружба Пирса. Он собирал все вырезки о Пирсе и часто перечитывал их. Думаю, Пирс знал об этом.
Узнав, что эта жуткая книга так и не вышла, я вздохнула с облегчением. Я часто злилась на себя за то, что согласилась встретиться с мистером Филипсом. Впрочем, мне хотелось рассказать всему миру о том, что Пирс не только великий актер, но и необыкновенный человек. А потом позвонил Пирс и попросил нас не подтверждать факты, изложенные в книге.
Узнав из газет, что Пирс покончил с собой, я поняла, почему он это сделал. Конечно, мы знали, что у него рак.
Пирс недавно написал Джерарду, что жизнь — странная штука и, по всей вероятности, он умрет первым. Он даже шутил, что теперь Джерарду придется заботиться о нем. Услышав от меня, что мой брат умер, Пирс заплакал, а потом сказал, что они скоро встретятся. «Я не хочу оставаться в этом мире без Джерарда». Таковы были его последние слова.
Конечно, тогда мне казалось, что он имеет в виду естественную смерть. Но я ошиблась. Простите, леди Виндзор, что заставляю вас страдать.
Я часто думаю о вас и ваших детях. По-моему, Пандора — замечательный ребенок. Она, должно быть, ужасно тоскует по отцу. Надеюсь, придет тот день, когда девочка узнает, каким великим человеком и бескорыстным другом был Пирс.
Я хотела бы когда-нибудь встретиться с вами и подробнее рассказать о Пирсе. Если будете в Калифорнии, пожалуйста, позвоните мне. Буду рада видеть вас у себя.
Джерард похоронен в церковном дворе. Я покажу вам его могилу.
Искренне ваша,
Мишель Звери".
— Пирс Виндзор, — обратилась Хлоя к фотографии мужа, стоявшей на каминной полке, — ты был дьявольски хитрым и изворотливым мужеложцем, но я прощаю тебя.
Вечером Хлоя позвонила Мишель Зверн:
— Вы даже не представляете, как меня обрадовало ваше письмо. Я непременно приеду к вам и постараюсь сделать это поскорее. А можно мне взять с собой сестру? Ее отец тоже был в Голливуде в то время. Его звали Брендон Фитцпатрик. Вы слышали о нем? Правда? Вот и хорошо. Я извещу вас о дате приезда. До встречи, Мишель.
Затем Хлоя набрала номер Людовика:
— У меня есть идея насчет дома в Стебингсе. Я хочу превратить его в гостиницу. Я много думала об этом, а сегодня решила все окончательно. Что? Да, конечно.
При встрече расскажу подробнее. Утром собираюсь поговорить с Джимом Прендергастом. Да, хорошо. Завтра вечером. Но я не изменю своего решения.
И наконец, Хлоя соединилась с сестрой:
— Флер, не могла бы ты освободиться на несколько дней и поехать со мной в Калифорнию? Что? В ближайшее время. Я хочу навестить даму по имени Мишель Зверн. Сегодня я получила от нее письмо. Да, обязательно, но думаю, лучше напишу тебе. Сейчас это для меня накладно. Значит, договорились. Жду твоего звонка. Флер, она хорошо знала твоего отца. Да. Флер, я тоже хочу создать свою фирму. Хорошо, Флер, пока.
Джим Прендергаст мрачно выслушал Хлою и решительно покачал головой:
— К сожалению, у тебя нет денег. Кто субсидирует твой проект? Это хорошая идея, но…
Хлоя очень огорчилась.
— А я надеялась, — сказала она Людовику. — У меня были такие планы! Здесь собирались бы по вечерам люди, обменивались новостями, играли в теннис и бридж…
Людовик ответил, что идея заманчива, но неосуществима, и в очередной раз предложил Хлое выйти за него замуж.
Тогда Хлоя рассказала о своем плане Джо. Тот одобрил ее и посоветовал обратиться к Каролине. Мать выразила готовность вложить деньги в проект. Хлое не хотелось прибегать к помощи Каролины, но она понимала, что другого выхода нет.
Прендергаст обещал сделать необходимые расчеты и назвать нужную сумму.
Флер сказала, что у ее инвестора Боби Прегера есть в Англии сестра, которая занимается дизайном коммерческих предприятий и может способствовать в оформлении отеля.
Настроение Хлои становилось лучше день ото дня.
Флер волновалась. Презентация фирмы «Фитцпатрик криэйтив» должна была состояться в ноябре, а работы было еще по горло. Рубен согласился было помочь ей, но психоаналитик предупредила его, что это может привести к возобновлению отношений и ухудшить его состояние.
Флер это понимала, поскольку и сама опасалась снова увлечься Рубеном.
В начале октября позвонила Хлоя:
— Я договорилась с Мишель Зверн, что мы приедем к ней в середине месяца. Тебя устраивает это время?
— Вполне.
Рука все еще доставляла Магнусу болезненные ощущения, не позволяла спать ночью и сосредоточиться днем. Вообще-то работать ему было не над чем. Книгу он закончил, а новых заказов не предвиделось. Магнус не знал, куда себя деть. Мысль о Флер неотступно преследовала его, но он понимал, что не владеет ситуацией. В таком тупике Магнус оказался впервые. Почему она не позвонила ему, когда была в Лондоне? Он долго думал об этом и наконец решил, что скорее всего Флер звонила, но повесила трубку, услышав голос Розы. Вероятно, это ужасно задело Флер. Необходимо связаться с ней и все объяснить. Но что это даст? Ничего. Наверное, она уже вышла замуж.
После долгих мучительных раздумий Магнус набрал ее номер.
— Квартира мисс Фитцпатрик, — ответила Тина.
— Тина? Магнус Филипс. Боюсь, ты уже забыла меня…
— Мистер Филипс, как я могу забыть вас? Вы в Нью-Йорке? Мы заготовили для вас огромное количество оксфордского апельсинового джема, но вы все не приезжаете.
— Нет, Тина, я не в Нью-Йорке. Мисс Фитцпатрик дома?
— Нет, мистер Филипс. Она в Калифорнии.
— В Калифорнии? Неужели? Так… — Магнус не удержался и спросил:
— Тина, а ты не знаешь, куда именно поехала Флер?
— Знаю, она оставила номер телефона: Санта-Барбара, 785-68-943.
Боже, ужаснулся Магнус, что она затеяла? Ведь там живет Мишель Зверн.
— Тина, она уехала туда с мужем? — Магнуса прошиб пот.
— С мужем? — удивилась Тина. — Бог с вами, мистер Филипс, нет у нее никакого мужа. По-моему, она спятила: все уже было готово к свадьбе, но Флер вдруг отказала мистеру Блейку.
Магнус онемел от неожиданности.
— Ей нужен спутник жизни, мистер Филипс. — Тина немного помолчала. — А вы уже женились?
— Нет, — рассеянно сказал Магнус. — Мне сейчас не до этого.
— Вы записали ее номер?
— Да, спасибо, Типа.
Флер и Хлоя прибыли в Лос-Анджелес почти одновременно.
— Ты выглядишь очень усталой, — сказала Флер, взглянув на сестру. — Ну ладно, пойдем к стоянке такси.
— Давай закроем окна, — предложила Флер, когда они сели в машину. — Здесь ужасно грязный воздух.
— Далеко ли до Санта-Барбары? — спросила Хлоя.
— Думаю, не меньше двух часов. Но здесь прекрасные места. Вечером побережье океана очаровательно.
— Ты часто бывала здесь?
— Несколько раз. Однажды с Джо.
— С Джо?
— Да, но тогда я была еще ребенком. — Флер вздохнула.
— Тебе нравится Джо?
— Да, когда-то я очень любила его. Но он.., мы поссорились из-за какого-то пустяка.
Солнце быстро садилось, и вскоре стемнело. Флер знала, что темнота в Калифорнии наступает очень быстро. Флер вдруг вспомнила отца. Сегодня вечером она узнает о нем всю правду.
Они приехали в Санта-Барбару в половине восьмого, остановились перед небольшим домом и долго не решались войти. Наконец Флер взяла Хлою за руку:
— Идем! Все равно это неизбежно.
Внезапно дверь отворилась, и на пороге появилась женщина с фонарем в руке. Флер направилась к ней.
— Ты очень похожа на отца, — тихо сказала Мишель Зверн.
Она приготовила гостям вкусное американское блюдо из жареных цыплят и сладкого картофеля, а на десерт подала традиционный яблочный пирог.
— Не верю, что вы наконец-то здесь, — сказала Мишель.
— Я тоже рада нашей встрече, — ответила Хлоя. — Может, это покажется вам странным, но я ни в чем не виню Пирса. Он был сложным человеком. Я всегда подозревала, что у пего кто-то есть, и это раздражало меня, но, когда я узнала правду, мне стало гораздо легче.
Мишель кивнула:
— Понимаю. Хорошо, что вы не держите зла на мужа.
Флер, попробуйте пирог.
— Нет, больше не могу, — сказала Флер. — Мишель, расскажите нам, пожалуйста, о брате, — неожиданно попросила она.
— Хорошо. Он был очень смелый и добрый. Он пролежал на спине более пятнадцати лет и почти никогда не жаловался на судьбу. Он жил здесь. — Она указала на небольшую комнату рядом с кухней. У нас была кровать на колесах, и я часто вывозила его в сад.
Хотите посмотреть его фотографии?
— Конечно, — сказала Хлоя.
Мишель принесла большой альбом.
Рассматривая фотографии, Хлоя размышляла о странностях любви. Ее муж долгие годы любил Джерарда, никогда не забывая о нем.
— Он всегда любил танцевать и постоянно получал призы в школе. А это его выпускной день. А вот здесь он возле танцевальной студии. Он так гордился ею. «У меня это получилось», — часто говорил он.
Джерард был невысокий, темноволосый, с большими глазами и очаровательной широкой улыбкой.
— Он очень красивый, — заметила Хлоя.
— Да, — согласилась Мишель. — Но вокруг было немало красивых парней. Вот они, кстати…
— Черт возьми! — воскликнула Флер. — Да это же мой отец! — Брендон стоял возле двери студии с сигаретой во рту и улыбался. — Джерард хорошо знал его?
— Очень. Он брал уроки танцев и поэтому часто бывал в студии. Но в последнее время он посещал нас реже. Наоми вцепилась в него мертвой хваткой и запрещала показываться здесь. Он тоже был красивым. Правда, танцевал плохо, но очень хотел научиться.
— Но отец не собирался стать танцором. Его единственной страстью был театр, а потом кино.
— Да, кажется, он был неплохим актером и замечательным человеком. Но его погубила красота. — Мишель вернулась к альбому, чтобы изменить тему разговора. — А вот они на пляже. Джерард, Пирс, Брендон. А вот и Роза Шарон. Тогда ее никто не знал…
— Роза? — удивилась Флер. — Не понимаю. Роза утверждала, что Пирс никогда не был в Голливуде и она не была с ним знакома. Или…
— Ну что вы, — возразила Мишель'. — Конечно же, они были знакомы. Я даже думала тогда, что она влюбилась в него. Но Пирс был влюблен в вашего отца и почти не замечал ее.
— А кто это? — Флер указала на девушку в бикини с длинными светлыми волосами, собранными в пучок.
— Это Кристи. Если бы не она, Джерард был бы сейчас с нами.
— Почему?
Мишель рассказала им печальную историю.
ПОКАЗНОЙ БЛЕСК
Отрывок из главы «Внезапная смерть»
Никто точно не знал, от кого забеременела Кристи.
Вокруг нее постоянно вертелись молодые люди. Но она сказала Брендону, что это его ребенок, что, впрочем, было вполне вероятно. Во всяком случае, он никогда не отрицал этого.
Кристи была веселой, красивой, привлекательной и абсолютно безжалостной. Она влюбилась в Брендона с первого взгляда, восхищалась его добротой, щедростью и честностью. Он казался ей истинным джентльменом.
Восемнадцатилетняя Кристи впервые испытала такое сильное чувство.
Брендон тоже влюбился в нее. Ему доставляло удовольствие обманывать Наоми, и он встречался с Кристи почти каждый день. Они занимались любовью в его машине, на пляже и даже в кинотеатре. Узнав о его увлечении, Наоми прибрала его к рукам, что вызвало у Кристи невообразимую ярость. Она решила отомстить Брендону.
Брендон очень испугался, ибо рассказал Кристи слишком много о своих похождениях и знал, что она опасна.
Забеременев, Кристи решила вернуть его. Она сообщила ему об этом и пригрозила скандалом. Брендон запаниковал, но обещал ей роль в новом фильме, предложил заплатить за аборт и сделать все, чтобы она молчала.
Но Кристи этого было мало. Она жаждала мести.
Положение Брендона стало отчаянным. Он прекрасно понимал, что Кристи может уничтожить его, тем более что он не выполнил обещаний. Наоми не согласилась дать Кристи роль в своем фильме. Между тем Кристи вела себя все более агрессивно. Однажды она пригрозила, что пойдет на студию и устроит ему скандал. Брендон растерялся.
Как-то вечером он позвонил ей и предложил встретиться. Они назначили свидание на дамбе, чтобы обсудить все проблемы. Брендон чувствовал себя не слишком уверенно и поэтому попросил Пирса и Джерарда пойти с ним.
Пирс и Джерард к тому времени были уже в «номере», то есть их связывали любовные отношения. Кроме того, они были неразлучны с Брендоном и очень беспокоились за пего.
Вчетвером они прогуливались по дамбе, освещенной яркой лупой. Ночь была теплой и тихой. После недолгого разговора у Кристи началась истерика. Она плакала, проклинала Брендона и угрожала ему расправой. Больше всего ее взбесило то, что он пришел с друзьями. Она также злилась, что он не помог ей с ролью и не хотел расстаться с Наоми ради нее и ребенка. В конце концов она пригрозила, что расскажет всем о его похождениях — Наоми, сотрудникам студии и журналистам. Брендон безуспешно пытался успокоить ее, но она орала и размахивала руками. Тогда он повернулся и пошел назад по дамбе. Пирс и Джерард стояли неподалеку и не знали, что делать.
Кристи догнала Брендона и стала колотить его по спине, прижимая к перилам дамбы. Он оттолкнул ее, но она снова наскочила на него. Брендон уклонился от удара, и Кристи врезалась в перила. Он приподнял ее и встряхнул, чтобы хоть как-то успокоить. Она кусала его, визжала и пинала ногами. Вдруг она сильно ударила его промеж глаз. Брендон, потеряв, равновесие, упал на перила. В мгновение ока Кристи оказалась по другую сторону перил на краю крутого обрыва. Соскользнув вниз, она ухватилась за основание перил.
Брендон с ужасом смотрел, как она барахтается, и боялся пошевелиться. Тут к ним бросился Джерард, быстро перемахнул через перила и попытался дотянуться до Кристи рукой. Ему оставалось совсем немного, но в этот момент пальцы Кристи разжались, и она упала. Джерард тоже не удержался. Падая, они натыкались на железобетонные конструкции. Когда Брендон и Пирс сбежали вниз, Кристи была мертва, а Джерард едва дышал. Он выжил, но в этом и заключалась его трагедия.
Глава 41
Октябрь, 1972
— Взгляните на его комнату, — Мишель открыла дверь, — а потом пойдем спать. Хлоя, дорогая, вы очень устали.Хлоя покачала головой и смущенно улыбнулась:
— Ничего страшного, Мишель.
Они остановились на пороге.
Хлоя всплеснула руками.
Комната напоминала музей, посвященный Пирсу. Стены были увешаны фотографиями фильмов, спектаклей, премьер. Пирс был замечателен в своей конюшне, на благотворительных вечерах, торжественных приемах, на вокзале, в аэропорту, в столицах мира.
На многих снимках Пирс был рядом с Джерардом.
Хлоя с удивлением заметила, что ни на одном из них не было ни ее, ни детей.
Она пришла к горькому выводу, что занимала в жизни Пирса в лучшем случае второе место.
— Я пойду спать, если не возражаете.
— Конечно, — сказала Мишель. — Я, должно быть, утомила вас своей болтовней. Сейчас покажу вашу комнату.
— Хлоя, я хотела бы ненадолго задержаться с Мишель. — Флер улыбнулась. — Ты не против?
— Конечно, нет.
Флер расположилась рядом с Мишель возле камина.
— Значит, мой отец отнюдь не герой?
Мишель пожала плечами:
— Не всем же быть героями. Но он был отличным парнем, очень любил вас, Флер, и даже читал нам ваши письма.
— К сожалению, он почти никогда не отвечал на них. Присылал только праздничные открытки.
— У него была трудная жизнь. Флер.
— Понимаю.
— И не думайте ничего плохого о том, что случилось с Кристи. Это был несчастный случай. Брендон хотел сообщить об этом в полицию. И Пирс тоже. Но им пришлось спасать Джерарда, а потом везти его в больницу. А когда они вернулись, тело Кристи унесли волны. Думаю, им не стоило заявлять в полицию. Разразился бы грандиозный скандал, и пострадали бы совершенно невиновные люди. Кому это нужно?
— Вы правы.
— А потом у Брендона начались жуткие времена, и он не видел никакого выхода.
— Но у него был выход, — заметила Флер. — Он мог вернуться домой. Мы бы заботились о нем.
— Да, но из этого трудно было выпутаться. Все становилось хуже день ото дня. Брендон боялся, очень боялся.
— Мишель, а кто.., кто…
— Кто передал эту информацию в журнал? Это сделала Роза Шарон.
Магнус Филипс прилетел в Лос-Анджелес и поселился в отеле «Беверли-Хиллз».
Его смущало, что он гоняется за Флер, как влюбленный подросток. Но Магнус решил повидаться с ней и выяснить, почему она отказала жениху.
Он долго не мог заснуть, в три часа утра выпил снотворное и только после этого уснул.
Проснувшись в десять часов, Магнус принял душ, оделся и позвонил в Санта-Барбару.
К телефону подошла Мишель, сказала, что Флер и Хлоя у нее, выразила надежду, что его звонок не связан с книгой, поблагодарила за письмо с соболезнованиями и за огромный букет, который он прислал на похороны Джерарда.
Магнус попросил к телефону Флер, но ее не оказалось дома. Она уехала куда-то на машине рано утром.
— Может, поговорите с Хлоей?
— Едва ли она согласится. Впрочем, спросите ее.
— Магнус, оставь нас в покое. Не знаю, что ты здесь делаешь, но ни я, ни Флер не хотим видеть тебя.
— Понимаю, Хлоя. Значит, вы узнали всю правду про Пирса?
— Да. Полагаю, именно это ты написал в своей книге?
— Да. Ничего, кроме этого.
— Ты негодяй, Магнус.
— Ошибаешься, Хлоя. Если когда-нибудь прочитаешь мою книгу, ты поймешь: в ней нет ничего плохого.
Рассказ о Пирсе может вызвать у читателя только сочувствие. Признаюсь, я написал о нем лучше, чем он того заслужил. Я имею в виду его отношение к тебе.
— Магнус… — Она замялась. — Оставь нас в покое.
— Мне срочно нужна твоя сестра. Когда она вернется?
— Не знаю. Она поехала в Лос-Анджелес.
— Зачем? — встревожился он.
— Какая разница, Магнус?
— Большая, черт возьми!
— Но она не хочет видеть тебя.
— Хлоя, ради всего святого, скажи, куда она поехала. Ей "может угрожать опасность.
— Опасность? Боже мой! Магнус! Она собиралась повидать какую-то подругу в Лос-Анджелесе.
— Подругу? Какую?
— Розу Шарон. Она…
— Господи! Хлоя, когда она уехала?
— Несколько часов назад. Думаю, она уже там. Она…
— Где она собиралась встретиться с ней? Скорее, Хлоя, это очень опасно.
— Она поехала к ней домой. А в чем дело, Магнус?
Почему это так важно? Думаю, тебе не стоит там показываться. Она будет…
— Хлоя, Брендона Фитцпатрика сбила машина на скоростном шоссе. Неужели не понимаешь? Он был убит.
Роза протянула Флер бокал с шампанским. Они сидели возле бассейна, укрывшись от палящего солнца. Роза была в темных очках, поэтому Флер не видела ее глаз.
— Да, — призналась Роза, — я сделала это и до сих пор не могу избавиться от этого кошмара. Воспоминания замучили меня. — Она тяжело вздохнула и отвернулась.
Флер сделала несколько глотков шампанского, надеясь, что ей станет легче.
— Меня это не удивляет. Этот безумный поступок убил его. Точнее, вы убили отца.
— Флер, не надо! — Роза поставила бокал на стол и театрально закрыла лицо руками. — Неужели выдумаете, что я сама не знаю этого? Эти мысли преследуют меня!
— Ну что ж, вы это заслужили. Я очень любила отца, а вы… Вы отняли его у меня навсегда. И не только отняли, но и погубили. Из-за вас он погиб при трагических обстоятельствах.' — Я тоже любила его. Флер. — Роза сняла очки и посмотрела на нее с мольбой в глазах. — Представьте себе, что я тогда чувствовала, как страдала. Я даже не думала, что способна так сильно любить. Мне казалось, что и он любит меня. Во всяком случае, Брендон говорил, мне об этом. Он также утверждал, что хочет жениться на мне. Вы знали об этом? Конечно, нет. Флер, я многим пожертвовала ради него, даже отказалась от своей первой роли, поскольку предстояло лететь в Мексику, а я не хотела расставаться с ним. А потом появилась Наоми Макнайс и все пошло кувырком. Брендон оставил меня. Он не разговаривал со мной, пока не оказался на мели. А когда ему стало плохо, снова пришел ко мне и сказал, что всегда любил меня и помнил обо мне. Флер, представьте себе мои чувства.
Флер молчала. По щекам Розы катились слезы.
— А знаете, как он объяснил мне свой уход? Он утверждал, что сделал это ради вас. «Все это ради моей маленькой девочки, Роза. Я хочу стать знаменитым, заработать много денег, и вот тогда мы будем жить все вместе, втроем». Вы никогда не поймете меня. Флер, если сами не испытали этого.
— Я понимаю вас, ибо пережила нечто подобное:
Роза пристально посмотрела на Флер и подлила ей шампанского.
— Кроме того, — продолжала она, — я чувствовала ужасное унижение. Все жалели меня, успокаивали, а это еще хуже, чем обида. А узнав, что он так нелепо погиб на шоссе, я тоже хотела умереть, ибо не могла избавиться от ощущения вины. Вы правы, это я убила его.
Флер молчала.
— Я знаю, вы не простите меня. Не можете простить. Но попытайтесь хотя бы понять. О большем я не прошу. Я сделала это только потому, что любила его.
Безумно любила.
— Я никогда не смогу понять, как можно облить человека грязью из чувства мести.
— Грязь — это ложь, а я никому не соврала. У Брендона были гомосексуальные связи. Он часто шел на это, чтобы получить роль или контракт. Все так поступали, Флер. Даже Кларк Гейбл, если верить слухам. Я старалась не обращать на это внимания, но Брендону не могла простить. Ну хорошо, флер, я сделала глупость. А разве вы не делали глупостей?
— Да, я делала глупые и ужасные вещи.
— Вот видите. Значит, должны понять меня. Повторяю: я сделала это лишь потому, что очень любила Брендона, ревновала и ужасно страдала из-за его предательства.
Допив шампанское, Флер почувствовала, что боль в душе немного утихла.
— Я сейчас принесу еще одну бутылку, — сказала Роза.
Флер обдумывала то, что узнала о Кристи, о смерти отца и о поступке Розы. От вина и усталости у нее слегка кружилась голова.
Роза принесла еще одну бутылку, откупорила ее и налила Флер полный бокал.