- Неправда,- возразил Габорн.- Мои подданные любят жизнь.
   - Может быть,- сказал Биннесман.- Но как вы пытаетесь защитить слабого ценой собственной жизни, так и каждый здесь,- он кивнул в сторону собравшихся рыцарей, - отдаст свою жизнь за других.
   Он был прав. Габорн охотно отдал бы жизнь, служа людям. Он с честью пал бы за них в бою и жил бы для них с честью во времена мира.
   - Что вас беспокоит на самом деле? - спросил Биннесман.
   Габорн сказал еще тише:
   - Земля приходила ко мне во сне и грозилась наказать меня. Она сказала, что я должен избрать семена человеческого рода, не более того.
   Охранитель Земли явно испугался. Нахмурясь, он перенес на Габорна все свое внимание. Даже придвинулся ближе.
   - Поостерегитесь, милорд. Земля явилась к вам во сне, потому что наяву вы слишком заняты, чтобы прислушиваться к ней. Скажите мне как можно точнее - от чего она вас предостерегала?
   - От... того, что я избираю слишком многих,- отвечал Габорн.- Она явилась мне в образе моего покойного отца и сказала, что я должен научиться принимать смерть.
   Он не посмел признаться чародею, что не смирился до сих пор со смертью отца. Земля требовала от него невозможного.
   Она велела ему ограничить размах, избирать для спасения только самые лучшие семена человеческого рода.
   Но кто из людей лучше других?
   Те, кого он больше всех любит? Необязательно.
   Те, кто больше отдает миру? Но как определить, что ценнее - искусство певца, умение булочника выпекать хлеб или любовь обыкновенной крестьянки к своим детям?
   Может, следует избирать лишь тех, кто умеет сражаться и в состоянии защищать других?
   Как определить ценность чьей-то жизни? Он мог заглядывать в людские сердца, но сейчас дар Зрения Земли казался ему не только благом, но и бременем.
   Он заглядывал в сердца и узнал, что старики, как ни странно, любят жизнь гораздо сильнее, чем молодые.
   Он заглядывал в сердца, но куда реже, чем рассчитывал, обнаруживал там добродетель. Самые лучшие воины, в которых он так нуждался, зачастую вовсе не дорожили жизнью. Они любили кровь и власть. Добрые же люди обычно не умели владеть мечом.
   Слишком часто, заглядывая в сердца, Габорн, как в случае с королем Ловикером, находил это зрелище невыносимым.
   Как же отвернуться тогда от обыкновенного человека, который заслуживает спасения, но ничего не может предложить взамен: как тот хромой мальчик, например, или какая-нибудь одинокая старуха?
   Биннесман сказал почти шепотом, чтобы никто не услышал:
   - Вам угрожает серьезная опасность, милорд. Служить Земле нужно в точности так, как она требует. Иначе она отнимет у вас свою силу.
   Он нахмурился, долго молчал, не сводя глаз с Габорна.
   - Возможно, я ошибся, - сказал он наконец. - Когда вы получили силу избирать, я просил вас быть великодушным. Но мне следовало предупредить вас о том, что быть слишком великодушным - тоже опасно. И теперь вам, может быть, придется отказать некоторым из тех, кого вы уже избрали... Вы думаете об этом?
   Габорн закрыл глаза, стиснул зубы. Он не мог принять необходимость смерти.
   - Милорд! - крикнул сэр Лангли, показывая на гребень холма, расположенного в двухстах ярдах южнее пруда.
   Над полями в той стороне вился коричневый парок, всползал на холм, словно пламя распространялось по сухой траве. Но огня не было видно, и пар этот не был похож на дым.
   Трава и кустарник не горели, они шипели, бледнели на глазах и поникали. Вот коричневая дымка подползла к высокому дубу, и кора его тотчас начала трескаться. Листья пожелтели и посыпались вниз. Зашипела и съежилась омела, свисавшая с ветвей. Васильки у подножия дерева утратили свою синеву, стали серыми.
   Затем ядовитая дымка поползла по склону вниз.
   Биннесман нахмурился, провел рукой по бороде.
   Габорн со все возрастающим ужасом следил за движением дымки.
   - Что это? - спросил он.
   - Не знаю...- сказал Биннесман.- Должно быть, какие-то разрушающие чары, но о столь сильных я и не слыхивал никогда.
   - А для людей они опасны? - спросил Габорн.- Не убьют ли они наших лошадей?
   Биннесман вскочил в седло и поскакал к холму. Габорн, хоть и не испытывал ни малейшего желания касаться мерзкого тумана, поспешил за ним.
   Подъехав ближе, он учуял запах смерти и разложения. И сразу же ощутил губительное воздействие дымки. Стоило раз вдохнуть, как силы начали покидать его, невзирая на все дары. Голова закружилась, Габорну стало дурно. "Как же эта дымка влияет на обыкновенных людей?" - подумал он. И посмотрел на Биннесмана.
   - Ох! - невольно вскрикнул Габорн.
   Чародей внезапно стал выглядеть старее, чем был, морщины на его лице сделались глубже, кожа посерела. В седле перед Габорном сгорбился совершенно больной и измученный человек.
   Тут подъехали остальные рыцари. Габорн посмотрел на их лица. Но ни на кого больше, к его удивлению, дымка не оказала столь ужасающего воздействия, как на них с Биннесманом.
   - Простите меня за все сомнения, мой король, - хрипло сказал Биннесман. Вы были правы, что так спешили в Каррис. Сила вашего восприятия растет и уже превзошла мою. Мы должны уничтожить существо, которое произвело эту скверну, кем бы оно ни было.
   Габорн добрался до вершины холма и с опаской посмотрел на юг. Перед ним раскинулись полностью оголенные леса. Чернели скрюченные ветви деревьев. Над серой мертвой травой тонкими струйками вился пар.
   Земля страдала. Он ощущал ее боль всем своим существом.
   Примерно в полумиле Габорн заметил трех верховых, смотревших в его сторону. На голове у одного воина был рогатый тумский шлем, второй держал в руке прямоугольный щит Белдинука. На третьем были эшовенские искусно орнаментированные доспехи.
   Столь разнообразную экипировку могли иметь только Рыцари Справедливости. Мгновение они смотрели на Габорна, затем воин из Тума поскакал ему навстречу, подняв в знак мира правую руку.
   То был рослый человек с огромным топором за спиной, вполне устрашающего вида. Но на Габорна он взглянул с испугом. А затем перевел взгляд на двадцать рыцарей у него за спиной.
   - Ваше величество, это все? Все ваше войско?
   - Еще немного воинов едет следом, но до Карриса вовремя им не добраться,честно признался Габорн.
   - Так я и понял,- сказал воин.
   - Король Ловикер изменил мне, - объяснил Габорн.- Из Белдинука никто не придет, только из Флидса - королева Хейрин, да еще кое-кто из Орвинна и Гередона. К сожалению, мы ехали слишком долго.
   - Вы можете прекратить этот разор? - спросил рыцарь, указывая на ворохи мертвой листвы и гнилую дымку, стелющуюся над землей.
   - Попытаемся,- ответил Биннесман. Воин хмыкнул.
   - Меня оставили здесь встречать подкрепления, если будут. Верховный Маршал Скалбейн ждет ваших приказаний. Он повел войско дальше на юг, но с такой оравой опустошителей не справятся даже Праведные Полки.
   - Опустошители? - удивленно воскликнул сэр Лангли, и, забыв об этикете, лорды из свиты Габорна набросились на рыцаря с расспросами:
   - Сколько их? Где они? Когда напали?
   Габорн же от изумления утратил дар речи. С помощью своей силы он узнавал, когда Избранным его грозила опасность и как ее можно избежать, но по-прежнему не мог определить, что именно человеку угрожает - сразиться с разбойником или опустошителем, или попросту свалиться со скамейки.
   Он думал, что на Каррис напал Радж Ахтен.
   Трое Рыцарей Справедливости отвечали все сразу:
   - Наши дальновидны сказали, что Радж Ахтен взял замок еще до рассвета, но следом пришли опустошители. Среди них - тысяч двадцать носителей клинков и куча каких-то других тварей. С час назад Радж Ахтен сделал вылазку и потерял много людей. Опустошители уже на стенах, но он заставляет их дорого платить за каждый шаг.
   Габорн взглянул на сэра Лангли. Молодой лорд казался воплощением силы. Он был в кольчуге и шлеме, но держался так свободно, словно доспехов на нем не было вовсе. Способствующие Орвинна передавали ему дары в течение двух дней, дабы он мог сравняться с Радж Ахтеном. И доспехи свои он носил теперь с той же легкостью, с какой крестьянин носит рабочую тунику. Мощь его казалась неизмеримой.
   И выступил он, конечно, с предложением атаковать.
   - Мы можем напасть с флангов и захватить опустошителей врасплох,- Лангли готов был ринуться в бой немедленно.
   - С опустошителями с налету не справиться, - возразил Биннесман.- Для этого у нас слишком мало людей.
   - У нас есть Праведные Полки,- сказал великан из Тума,- и четыре тысячи копьеносцев, которые откололись от Белдинука.
   Габорн внимательно слушал каждого.
   - Подумайте хорошенько, - предостерег его Биннесман.
   Он посмотрел на чародея. Лицо и глаза Биннесмана были какого-то странного зеленоватого цвета. Служа Земле, он перестал быть человеком - уже давно. И, как Охранитель Земли, он имел полное право наставлять Габорна. Он отдал своему беззаветному служению сотни лет жизни. Габорн же стал слугой Земли всего неделю назад. Он всегда относился к советам Биннесмана с уважением, но сейчас слушать его не хотел.
   - Я думаю, чародей прав, ваше величество, - сказала Высокая Королева Хейрин Рыжая. - Нас слишком мало.
   - Вот уж не подумал бы, что вы можете струсить, - рыкнул на нее Лангли.Разве Земля не приказывает нам ударить?
   "Земля также велит нам бежать", - подумал Габорн.
   - Можно взглянуть на это дело так, - сказал один из лордов Орвинна.Конечно, в Каррисе Палдан и его люди... но там же заперт и Радж Ахтен. Опустошители могут оказать нам услугу, прикончив этого ублюдка. Разумеется, нелегко смириться с тем, что при этом погибнут и жители Карриса, но, может быть, оно стоит того.
   - Вы забываетесь, - сурово сказал Габорн. - Я не позволю умереть сотням тысяч людей, чтобы избавиться от одного человека.
   Он готов был защищать Радж Ахтена, однако помнил свое ночное видение и все еще ломал голову над его смыслом.
   - Знайте все, - продолжал он, - если мы пойдем вперед, многие из нас сегодня же предстанут перед лицом смерти. Кто со мной!
   Все лорды, как один, разразились криками одобрения. И только Биннесман промолчал, с недоверием глядя на Габорна.
   - Да будет так! - крикнул Габорн. И, пришпорив коня, помчался по дороге к Каррису. Боль Земли отзывалась болью во всем его существе.
   За ним следовали двадцать лордов.
   И этого сейчас казалось достаточно.
   54
   Грязные сделки
   Габорн настиг замыкающие отряды войска Маршала Скалбейна в трех милях от Карриса - воины с трудом пробирались по разоренной земле, дыша ядовитыми испарениями, которые вселяли в людей чувство глубокой усталости.
   Скалбейн вел в авангарде тысячу рыцарей, за ними строем шли восемь тысяч копьеносцев. Замыкали строй тысячи лучников.
   Последним тащился обоз: возчики с телегами, груженными оружием, доспехами и продовольствием; артиллерия, которая вряд ли могла пригодиться в предстоящей битве; оруженосцы, повара, прачки, шлюхи, юнцы, отправившиеся на войну в поисках подвигов и приключений.
   "Как мне спасти их всех?" - снова подумал Габорн.
   Разведчики арьергарда затрубили в боевые рога, и шедшие впереди обернулись и увидели Короля Земли и его "подкрепления".
   Разочарования своего при виде этого зрелища не выказал никто. Солдаты разом вскинули оружие и радостно закричали.
   Две тысячи лет люди ждали Короля Земли. И наконец он явился к ним.
   Вдали над Каррисом облака были красными от пламени пожарищ.
   Над землей раскатывался приглушенный ревущий звук. Рыцари Справедливости приветствовали Короля Земли, но среди ехавших в обозе начали раздаваться крики:
   - Изберите меня, милорд! Изберите меня!
   Кое-кто уже бросился бежать ему навстречу. Габорн понял, что если не поторопится, толпа его попросту сметет.
   Он направил скакуна к ближайшей от дороги усадьбе. Возле дома там был дерновый сарайчик для хранения овощей, низенький, с тростниковой крышей. Габорн подъехал к нему, соскочил с коня и забрался на крышу, где и встал, ухватившись за флюгер, сделанный в виде бегущей собаки.
   Перед ним были Праведные Полки Скалбейна. Он знал, что с опустошителями этим людям не справиться. Им нечем защитить себя, кроме силы собственных рук. Но без них ему вообще не имело смысла приближаться к опустошителям.
   Габорн поднял левую руку и взмолился, обращаясь к Силам Земли, которым служил: "Простите меня за то, что я должен сделать".
   Затем окинул взглядом все войско и прокричал так громко, чтобы его услышали все:
   - Я избираю вас. Я избираю вас всех именем Земли. Да сохранит вас Земля. Да исцелит вас Земля. Да сделает вас Земля своими.
   Габорн не знал, что из этого получится. Прежде он всегда заглядывал в сердца людей, дабы оценить, достойны ли они принять предложенный дар.
   И никогда не пытался собрать сразу так много народу.
   Но он надеялся, что получится. Ведь в саду Биннесмана Земля сказала ему, что он волен избрать любого, кого пожелает, правда, не уточнила, может ли Габорн избрать того, кого считает недостойным.
   Верховный Маршал Скалбейн ехал во главе своего войска и был сейчас далеко от Габорна.
   В черных доспехах, верхом на коне, он тоже повернулся к Королю Земли. Поднял забрало и постучал по своему шлему чуть ниже правого уха, словно прося Габорна повторить, что он сказал.
   То был единственный человек во всем войске, в чье сердце Габорн заглядывал с помощью Зрения Земли. Он поклялся в тот раз, что никогда не изберет Маршала Скалбейна.
   И нарушил сейчас эту клятву не ради Скалбейна. Он думал о лишь о том, что доблесть Маршала, его сила и отвага могут спасти жизнь сотням тысяч других людей, которые заслуживают спасения куда больше, чем Скалбейн.
   Когда меж Габорном и его новыми Избранными установилась связь, он произнес про себя слова, предназначенные только для слуха Верховного Маршала.
   "Да, это правда,- сказал он с пылающим от стыда лицом. - Я избрал вас, хоть вы и спали с собственной матерью и стали отцом своей сестры слабоумного, уродливого ребенка. Ваши грязные деяния были приятны вам, и даже ваше дитя вас от них не отвратило. Мне омерзительно это, и все-таки я вас тоже избрал".
   "Я был волен это сделать, - сказал Габорн себе. - Я волен избирать". И прислушался, надеясь понять, что думает об этом Земля.
   Но если Земля и была против, она молчала. Сила его оставалась при нем, никаких признаков отчуждения он не заметил. Лишь вновь ощутил тяжесть смертной ауры, окутавшей каждого человека среди тех, кто его окружал. И услышал приказ Земли, столь же непонятный и неопределенный, как и прежде: "Ударь! Ударь скорее!"
   Габорн обратился про себя ко всем сразу, передавая этот приказ.
   Верховный Маршал показал кивком, что услышал его. Затем отвернулся и затрубил в рог, призывая воинов к бою.
   "У Габорна затравленные глаза, - думала Эрин Коннел по дороге в Каррис. Она часто видела такой взгляд у своей матери, угнетенной тяжестью государственных забот. - Все думают, что Габорна никому не одолеть, потому что он - Король Земли. Никто не знает, сколько ночей он не спит, тревожась за людей".
   По выражению его лица Эрин поняла, что ничего хорошего в предстоящем сражении их не ждет. И намерена была держаться поблизости, чтобы защитить Габорна в случае нужды. "Я прикрою его собственным телом, - думала она.- И отдам за него свою жизнь".
   Она посмотрела на чародея Биннесмана, который ехал слева от Габорна. Под ним был серый боевой конь, отобранный неделю назад у Радж Ахтена. У этого животного было столько даров ума и силы, что оно уже не казалось живым существом. В глазах его светился разум, чуть ли не равный человеческому. Да, животным его назвать было трудно. Конь походил скорее на воплощение какой-то природной силы, казался высеченным из гранита.
   Гнилая дымка, которой дышала Эрин, вызывала слабость во всем теле, и девушке хотелось убивать. И не одного кого-нибудь, сказала она себе. А много кого. Одного Радж Ахтена - убийцы ее отца - ей было бы мало. Чтобы утолить свой гнев, ей надо убить кучу опустошителей.
   Небеса были серыми, солнце над холмами догорело, как угли костра. Лошадь Эрин беспокойно всхрапывала, раздувала ноздри. Она чуяла близость битвы и норовила прибавить шагу.
   Но девушка сдерживала ее, приноравливаясь к скорости пехотинцев. Опустошителей пока не было видно.
   Сильнее запахло конским потом; Эрин догоняли другие рыцари. Они ехали молча, лишь звяканье доспехов раздавалось в стылом воздухе, стучали подковы, всхрапывали и ржали лошади, и доносилось порою лязганье копья или щита, задевших броню.
   У Эрин копья не было, не хотелось тащить такую тяжесть из Флидса в Мистаррию, чтобы сломать его в первой же схватке.
   Но сейчас, когда предстояло сражение с опустошителями, следовало обзавестись копьем. При попадании в твердые как камень кристаллические кости этих чудовищ любое оружие чаще всего ломалось. Тяжелые копья были надежнее всего.
   Она развернула коня и, вернувшись к обозу, высмотрела там телегу с длинным днищем.
   - У вас тут копья? - спросила она, подъехав ближе.
   Возчик не ответил, продолжая править, но мальчишка, сидевший рядом с ним, спрыгнул в телегу, чтобы подать ей оружие.
   _________
   Эрин выбрала себе копье.
   Тут к ней подъехал принц Селинор верхом на лошади, которую одолжил в конюшнях ее матери.
   Лицо у него было бледное, челюсти плотно сжаты. Он тоже окликнул мальчика и подобрал копье для себя.
   Потом глянул на Эрин и похлопал по ножнам своего кроутенского боевого топора с шестифутовой рукоятью и длинным шипом. То было довольно неудобное оружие для сражений между людьми. Но его острый шип замечательно пробивал панцири опустошителей.
   - Не бойтесь,- сказал Селинор.- Я вас защищу.
   Эрин удивилась.
   "Это ты меня защитишь?" - чуть было не усмехнулась она. Ведь он не принадлежал к Избранным. Единственный во всем этом огромном войске. Ибо оказался за спиной у Габорна, когда тот поднял руку, избирая всех и каждого, вплоть до мальчишек-подручных и полковых шлюх.
   Так что если кто тут и нуждался в защите, так это принц Селинор.
   "Надо бы мне присмотреть за ним", - подумала Эрин. Но ей не разорваться между двумя. Она скрипнула зубами, кивнула на Габорна.
   - Держитесь возле него, - попросила Эрин. Принц криво улыбнулся и заговорил, подражая манерам уличного разносчика, торгующегося с покупателем:
   - Итак, хотелось бы знать, сестра-всадница Коннел, какой подвиг я должен совершить, чтобы заслужить одну ночь в вашей постели?
   Эрин только рассмеялась.
   - Я серьезно, - сказал он.
   - На вашем месте меня бы это не волновало. Как у вас хватает наглости думать сегодня о таких вещах?
   - Война и женщина - они равно волнуют кровь. Цените ли вы доблесть? Я буду бесстрашен. Ищете в мужчине силу и хитроумие? Я попытаюсь их проявить. Что, если я сегодня спасу вам жизнь? Это дарует мне право на ночь с вами?
   - Я вам не какая-нибудь рабыня из Картиша. И не буду вашей служанкой только потому, что вы спасете мне жизнь.
   - Даже всего на одну ночь?
   Эрин посмотрела ему в глаза. Селинор улыбался, словно все это было шуткой, но в глазах его она увидела какое-то детское беспокойство.
   Он не шутил. Он отчаянно желал ее и боялся отказа. Эрин понимала, что он совсем не плохой человек. Красивый, достаточно сильный. С приятным, веселым нравом. От него вполне можно было бы зачать ребенка.
   Поэтому она не решилась отказать ему сразу. И даже не потому, что находила его неотразимым, гораздо большее впечатление произвело на нее то, что он понимал политическое значение своей просьбы - и все-таки просил ее об этом. Он хотел не просто приятно провести время, он всеми силами пытался завоевать ее расположение. Ведь она была всадница Флидса, а не какой-нибудь там нежный цветок.
   - Хорошо,- сказала Эрин. - Испытайте себя в бою сегодня - спасите мне жизнь, и, может быть, я проведу с вами ночь.
   - Решено, - сказал Селинор. - Но тогда на ум мне приходит другой вопрос. Что я должен сделать, чтобы стать достойным в ваших глазах звания мужа? Может быть, спасти вас три раза?
   Эрин громко рассмеялась, ибо это казалось ей вовсе невероятным.
   - Спасите меня три раза и проведете со мной три ночи, - поддразнила она. И добавила мягким, воркующим голосом: - Но чтобы стать моим мужем, вы должны проявить доблесть не на поле битвы... а в моей постели.
   Она развернула коня и поскакала вперед. Лицо ее горело от смущения. Эрин посмотрела в небо, темневшее по мере того, как солнце уходило за горизонт. Никакой красоты не было в этом закате, не пылали над землею алые и золотые краски - пасмурный день переходил в столь же пасмурный вечер.
   Она оглянулась на Селинора - тот скакал следом.
   Вскоре они выехали на вершину холма. Поперек долины простиралась высокая стена с арочными воротами.
   - Барренская стена, - сказал кто-то из рыцарей.
   В двух милях по ту ее сторону виднелся Каррис. Белые башни его еще гордо возносились к небесам, но западная стена была изуродована огромной чернеющей брешью. От шлюзов южной стены отчаливали лодки - люди пытались спастись бегством.
   На стенах замка при виде войска Габорна раздались приветственные крики. Затрубили рога, призывая на помощь.
   К югу от Карриса, на верхушке черной, изогнутой, словно язык пламени, башни Эрин увидела лихорадочно суетящихся опустошителей.
   Они были повсюду. Десятки тысяч их кишели на равнине и у ворот замка. С гор непрекращающимся потоком подходили еще чудовища, каждое больше слона существа, не похожие ни на что, живущее на поверхности Земли.
   У Эрин они вызывали отвращение.
   На холме к северу от Карриса виднелось что-то странное - кокон, сплетенный из нитей, издалека похожих на шелковые. На вершине его в клубах коричневого дыма стояла горная колдунья. Как раз в тот момент, когда Эрин увидела ее, она подняла посох и заревела на всю равнину. В разные стороны от нее задул черный ветер.
   И словно в ответ ей, внезапно зазвучала песня Рыцарей Справедливости. Тысячи воинов пришпорили коней и помчались к воротам Барренской стены.
   Лошадь Эрин ринулась вперед. Девушка не понукала ее, лошадь сама сорвалась с места, словно подхваченная общей волной.
   Рыцари запели, и рядом с собою она отчетливо услышала голос принца Селинора.
   Мы для сражений рождены,
   Своих отцов достойные сыны.
   Врага на бой зови, мой верный рог!
   Смерть или слава - нет других дорог!
   Эрин скакала все быстрее, охваченная жаждой сразиться с врагом, и что там ждало впереди - жизнь или смерть, - ей было все равно. Взяв копье наперевес, она с боевым кличем на устах подгоняла коня.
   55
   Охотник наносит удар
   Имея тысячи даров ума, Радж Ахтен помнил в деталях каждое мгновение своей жизни. Шесть месяцев прошло с того дня, как он изучал план крепости Каррис, но где находятся лодки, он мог найти с закрытыми глазами.
   Во внутреннем дворе шло жестокое сражение. Город горел, воины Радж Ахтена исходили потом под чарами горной колдуньи. Весть о лодках, которые могли послужить путем к спасению, разнеслась среди них быстро. Радж Ахтен видел, как его Неодолимые там и тут выныривали из схватки и отступали, предоставляя мистаррийцам справляться самим.
   Но найти без него место хранения лодок они не могли.
   Радж Ахтен прикончил еще одного носителя клинка и тоже отступил с поля боя.
   - За мной! - крикнул он своим воинам и побежал к лодкам.
   Пробираясь по узкой улочке среди повозок и бочек с дегтем и гвоздями жалких баррикад, понастроенных защитниками Карриса, чтобы не дать пройти врагу,- он услышал на стенах испуганные крики.
   И поднял голову на бегу, чтобы узнать, в чем дело. Со стен на его отступление смотрели жители Рофехавана, обычные люди, которых он бросал на произвол судьбы. На лицах их читались страх и отчаяние. Под действием злых чар многие уже не держались на ногах.
   Он не мог их спасти, даже если бы пожертвовал своей жизнью и жизнью всех уцелевших Неодолимых.
   Радж Ахтен побежал дальше.
   Улицы Карриса были узки, как в большинстве северных городов - следствие нехватки земли. Дома стояли вплотную друг к другу.
   И снова налетел черный ветер горной колдуньи. Радж Ахтен остановился и упал на колени. Он задержал дыхание, зажмурился, стараясь по мере возможности защититься от чар.
   Но когда наконец сделал вдох, пот заструился из всех пор с новой силой. И Радж Ахтен заторопился прочь из этого проклятого места.
   До лодочного сарая оставалось еще полдороги, когда, завернув за угол к торговому кварталу, он вдруг столкнулся с герцогом Палданом-охотником. Тот легким шагом шел по переулку навстречу ему в сопровождении полудюжины Умов старого короля Ордина.
   Палдан поднял руку, делая Радж Ахтену знак остановиться, и вытер рукавом льющийся со лба пот.
   Радж Ахтен заметил на его лице победную усмешку и насторожился. Остановился, ожидая его приближения.
   - Добрая весть! - весело сказал Палдан.- Спешу порадовать вас - первая партия уже отплыла. Мы отправили часть женщин и детей.
   - Что? - спросил Радж Ахтен, не веря своим ушам. Это, должно быть, какая-то хитрость. Палдан не мог так быстро снарядить лодки.
   - Да, - сказал Палдан. - Я позволил себе вольность и собрал беженцев еще утром. В полдень мы начали загружать лодки. И когда мой дальновидец сообщил, что посланцы возвращаются, нам оставалось только оттолкнуть первую партию от берега.
   И подчеркнул, наслаждаясь победой:
   - Все лодки ушли. Все до одной.
   Радж Ахтен рванулся было к северной стене, чтобы убедиться в этом своими глазами, но тут же понял, что Палдан торжествует не напрасно. Он и впрямь отправил лодки. И со стены Радж Ахтен увидит только хвост флотилии, плывущей к безопасному берегу озера Дон-нестгри.