— Но это невозможно, — возразил Бхейд. — Как только что-то произошло, его уже нельзя изменить.
   — Крепко держись за эту мысль, Бхейд, — посоветовала она. — Это может тебе помочь. Однако Дэва, похоже, с тобой не согласен. Он верит, что может изменить прошлое, изменив настоящее. Вот почему мы собрались все вместе. Мы должны помешать Дэве воплотить его замыслы. Такое будет повторяться. Вы можете оказаться в прошлом или в будущем, но не в том времени, которое обычно зовут настоящим.
   — Это уже не смешно, Эмми, — пожаловался Элиар. — Если эти сны наяву будут являться нам повсюду, как мы сможем отличить, что реально, а что — нет?
   — По плачущему стону, — ответила она. — Когда вы услышите этот стон где-то вдалеке, это верный знак, что Генд пытается изменить прошлое. Кроме того, когда раздастся этот стон, вы будете знать, что вы уже не в настоящем. Вы можете оказаться в прошлом или в будущем, но не в том времени, которое обычно зовут настоящим.
   Альтал посмотрел на восток, туда, где уже занималась утренняя заря.
   — Скоро рассвет, — сказал он своим спутникам. — Давайте-ка соберем вещи и тронемся в путь.
   — Но мы ведь позавтракаем? — обеспокоенно спросил Элиар. Альтал вздохнул.
   — Да, Элиар, мы позавтракаем.
 
   Солнце едва встало, когда они переправились на баркасе через западный рукав реки, а затем двинулись на запад.
   Проскакав несколько миль, Бхейд подъехал к Альталу.
   — Мы можем поговорить? — спросил он.
   — Думаю, это не возбраняется, — ответил Альтал.
   — Как ты узнал, где находится Книга Дейвоса? — спросил Бхейд. — Я многие годы слышал рассказы об этом. Споры об этой Книге не прекращались веками. Большинство моих учителей говорили, что на самом деле Книга написана в ночных небесах, но другие утверждали, что она действительно существует. Очевидно, последние были правы.
   — Да, — ответил Альтал, — Книга действительно существует.
   — Как ты ее обнаружил? Может быть, Бог явился тебе в видении?
   Альтал улыбнулся.
   — Нет, ко мне явился не Бог. Ко мне явился Генд.
   — Генд?
   — Он разыскал меня и нанял, чтобы я украл для него Книгу. Это Генд рассказал мне, где находится Дом.
   — Разве может честный человек согласиться на подобное?
   — Честный человек, возможно, и не согласился бы, но у меня такой проблемы не было. Я — вор, Бхейд.
   — Вор?
   — Человек, который ворует. Вероятно, я самый лучший вор на свете, так что у меня хорошая репутация. Генд выследил меня и сказал, что заплатит, если я украду для него Книгу. А затем рассказал, где она находится.
   — В Доме на Краю Мира?
   — Ну, так он называется. Он построен на краю скалистого уступа в горах Северного Кагвера, и это самый большой дом, который я когда-либо видел. Впрочем, он почти совершенно пустой. В нем всего одна комната, в которой есть мебель. Там и была Книга. Конечно, Эмми тоже была там. Она побранила меня за опоздание, а я решил, что сошел с ума. Она сказала, чтобы я не валял дурака, а потом научила читать.
   — По Книге Дейвоса? — благоговейно произнес Бхейд.
   — Других книг там не было.
   — Как она выглядит?
   — Это коробка, обитая белой кожей. Внутри сложены страницы. Эмми обычно просто-таки выходила из себя, если я путал страницы. В общем, я научился читать Книгу, а потом мы с Эмми придумали, как можно разговаривать друг с другом без использования голоса. Потом мы покинули Дом и отправились на поиски Кинжала. Мы узнали, что он находится у Элиара. Он был наемным солдатом и сражался в войне между Кантоном и Остосом, которая длится уже на протяжении сорока или пятидесяти поколений.
   Элиар руководил нападением у стен Остоса и в ходе этой битвы убил эрайо. Дочери эрайо, Андине, это совсем не понравилось, а поскольку Элиар был взят в плен, она обдумывала, что бы такое с ним сделать. Я представился работорговцем и выкупил его у нее. Потом мы приехали сюда, чтобы найти тебя. А сейчас возвращаемся снова в Остос, чтобы найти там еще кого-то.
   — Как давно это случилось? Я имею в виду, когда Генд нанял тебя?
   — Эмми говорит, что это произошло двадцать пять веков назад. По ее словам, в Доме человек не стареет. Так оно и есть. Если бы я старел, как обычно, у меня уже была бы седая борода миль в двадцать длиной.
   — Правда, что Эмми — сестра Бога?
   — Она так мне сказала. Ее имя Двейя, но она говорит, что на самом деле выглядит совсем не так, как та статуя из храма в Магу.
   — Ты поклоняешься Богу-женщине? — Бхейд от возмущения вытаращил глаза.
   — Я не поклоняюсь ей, Бхейд. Я ее люблю, но не поклоняюсь. Поклонение значит абсолютное повиновение, а это подразумевает подобострастное отношение. В большинстве случаев я делаю то, что Эмми меня просит, но я не стою все время на коленях. На самом деле, мы постоянно спорим. Эмми любит спорить — не меньше, чем подкрасться сзади и наброситься на меня.
   — Можно ее потрогать? — спросил Бхейд почтительно.
   — Эмми, — бросил через плечо Альтал. — Проснись. Бхейд хочет почесать тебе за ушком.
   Эмми высунула из капюшона свою заспанную мордочку.
   — Это было бы неплохо, — пробормотала она. Альтал потянулся назад, достал ее из капюшона и протянул Бхейду.
   — Давай, Бхейд, возьми ее, — сказал он. — Конечно, она похитит у тебя душу, но почему ты должен отличаться от нас с Элиаром?
   Бхейд отдернул руку и спрятал за спину.
   — Я же шучу, Бхейд, — сказал Альтал.
   — Ты в этом так уверен, милый? — спросила Эмми, и в глазах ее появилась хитринка.
   Когда Бхейд взял ее у Альтала, у него дрожали руки, но потом Эмми замурлыкала, и он расслабился.
   — Когда мы сделаем привал, чтобы пообедать? — раздался сзади голос Элиара.
 
   Они продолжали ехать через Западный Медайо, держась по возможности в стороне от главных дорог. Неожиданное появление косоглазого человека в Осе указывало на вероятность того, что у Генда всюду есть свои агенты.
   Альтал знал, что они могли бы разобраться с этими агентами, но неоправданные убийства были ему не по нутру. Вору, если он по-настоящему хорош, не нужно убивать людей.
 
   Когда они подъехали к мосту через западный рукав пеки Остос, была уже середина лета, и Альтал предусмотрительно свернул с дороги и повел Элиара и Бхейда в небольшую рощу чуть выше по течению.
   — Эм, — молча обратился он к ней, когда они сошли с коней, — кого именно мы должны найти здесь, в Остосе?
   — Угадай, — с чувством внутреннего удовлетворения ответила она.
   — Ну зачем ты так? — упрекнул он ее.
   — Ты уже встречался с ней, милый.
   Он заморгал.
   — Ты шутишь! — Он чуть не произнес это вслух.
   — Вовсе нет.
   — Как нам проникнуть к ней во дворец?
   — Ты же вор, Альтал, — ответила она. — А раз так, ты сможешь украсть и девушку.
   — Эмми, ее дворец охраняется целой армией. Стоит ей только пискнуть, и на меня набросятся три десятка вооруженных людей.
   — Тогда нам нужно только сделать так, чтобы она не пискнула, верно? — Она немного подумала. — Думаю, нам лучше оставить Элиара и Бхейда здесь, и твою лошадь тоже. Нам понадобится передвигаться очень тихо. Я кошка, ну а ты — вор. Мы умеем двигаться бесшумно. А они нет.
   — Когда ты узнала, что Андина к нам присоединится?
   — В тот момент, когда Элиар прочел надпись на Кинжале.
   — Почему же мы не забрали ее, прежде чем отправились в Ос?
   — Это было бы несвоевременно, милый. Всему должно быть свое место и время.
   Альтал посмотрел на Элиара и вспомнил, как эрайя Андина глядела на юношу.
   — Мне кажется, у твоего братца весьма изощренное чувство юмора, Эм, — сказал он.
   — Отчего же, Альтал, — ответила она, — ты меня поражаешь, просто поражаешь.
* * *
   Было уже далеко за полночь, когда Альтал и Эмми проникли во дворец Андины, находившийся в центре Остоса. На сей раз Эмми предпочла не ехать, а идти пешком, и неслышной походкой шла впереди Альтала, предупреждая его об опасностях. Едва они вошли в массивное здание дворца, она сразу привела его в личные покои эрайи.
   — Она спит, — предупредила Эмми. — У ее дверей стоят два часовых. Заставь их вздремнуть немного.
   — Как?
   — Попробуй «леб».
   — А это сработает?
   — Раньше срабатывало. Но когда будем уходить, лучше разбуди их. Людям может показаться несколько необычным, если они проспят пятьдесят или шестьдесят лет, как ты обычно спал в Доме.
   — Ты делала это таким образом?
   — Конечно. Пойдем, Альтал. Ты же знаешь, ночь не будет тянуться вечно.
   Двое часовых у дверей Андины, все так же стоя, уронили головы на грудь и негромко захрапели. Альтал прошел мимо них и взялся за ручку двери.
   Вдруг Эмми зашипела.
   — Что случилось? — прошептал он.
   — Арган!
   — Что такое арган?
   — Не что, а кто! Часовой слева — это Арган.
   — Это имя должно для меня что-то значить?
   — Я уже говорила о нем. Арган — еще один из подручных Генда.
   — Ну и отлично. — Альтал потянулся за кинжалом.
   — Убери это, — с отвращением сказала Эмми.
   — Но это же самое простое решение, Эм.
   — Может быть. Но как ты будешь решать те проблемы, которые появятся потом?
   — Какие проблемы?
   — Как вернуть его к жизни тогда, когда он понадобится нам в добром здравии?
   — Я что-то не понимаю.
   — А я и не думала, что ты поймешь. Убери кинжал, Альтал. Ты не тот, кто должен расправиться с Арганом — точно так же, как с Пехалем или Хномом. Просто оставь его в покое.
   — Как хочешь, Эм. Значит ли это, что Генд знал, что мы сюда придем?
   — Вероятно, да.
   — Откуда он узнал?
   — Может быть, Дэва сказал ему.
   — А как Дэва узнал об этом?
   — Так же, как и я, разумеется. Мы можем слышать то, чего не слышишь ты, Альтал. Я знаю о таких людях, как Хном, Пехаль или Арган, а Дэва знает об Элиаре, Бхейде и Андине. Это значимые люди, а значимые люди издают определенный звук, который мы слышим. Просто оставь Аргана в покое. Давай заберем Андину и уйдем отсюда, пока он не проснулся.

ГЛАВА 13

   Луна была полной, и ее бледный свет лился через открытое окно спальни эрайи, падая на лицо спящей девушки. Темные волосы ее рассыпались по подушке, сон смягчил властное выражение на ее лице, так что стала видна беззащитность и юность.
   Бесшумно, как тень, Эмми прыгнула на кровать и уселась рядом с подушкой. Ее зеленые глаза загадочно светились, когда она смотрела на лицо своей недавней хозяйки. Потом она замурлыкала.
   — Как мы унесем ее отсюда? — безмолвно спросил Альтал. — Думаю, я мог бы ее нести, но…
   — Она пойдет сама, — ответила Эмми. — Найди ей какую-нибудь одежду и темную накидку.
   — Разве, чтобы ходить, ей не нужно сперва проснуться? И не станет ли она кричать еще с закрытыми глазами?
   — Я знаю, что делаю, Альтал. Верь мне. Найди ей какую-нибудь одежду.
   Альтал пошарил вокруг и нашел подходящую для путешествия одежду, обувь и добротный плащ. Когда он снова повернулся, он увидел Андину сидящей на краю кровати. Ее огромные глаза были открыты, но, очевидно, ничего не видели.
   — Свяжи ее одежду в узел, — сказала Эмми. — Когда мы выберемся из города, она сама оденется. А пока достаточно и плаща.
   Андина, устремив вперед по-прежнему невидящий взор, встала, держа на руках Эмми. Альтал накинул плащ ей на плечи.
   — Как долго ты можешь держать ее в таком спящем состоянии? — спросил он Эмми.
   — Столько, сколько мне нужно.
   — Полтора-два месяца было бы в самый раз. Если первым лицом, которое она увидит после пробуждения, будет лицо Элиара, может случиться большой скандал.
   Глаза Эмми стали задумчивыми.
   — Пожалуй, тут ты прав, — пробормотала она. — Дай-ка мне немного об этом подумать. Пойдем?
   Они вывели свою спящую пленницу в коридор, и Альтал ненадолго остановился, чтобы внимательно посмотреть в лицо спящего Аргана. Подручный Генда был светловолос, с правильными чертами лица.
   — Что ты делаешь? — спросила Эмми.
   — Хочу быть уверен, что смогу узнать его, когда снова повстречаю, — мрачно ответил Альтал.
   Они пошли по коридору, и после того, как завернули за угол, Альтал вернулся и разбудил Аргана и его товарища. Потом он бесшумно вывел эрайю Остоса из ее дворца.
   Они неслышно двигались по темным улицам Остоса. Альтал произнес слово «леб», чтобы усыпить стражу у ворот, и они покинули город.
   — Думаю, ты прав, Альтал, — сказала Эмми, пока Андина без всякого выражения на застывшем лице одевалась. — Лучше не будить ее, пока мы не доберемся до Перкуэйна. Завтра к полудню солдаты в поисках ее обыщут каждый куст в Треборее.
   Вскоре они присоединились к Элиару и Бхейду, и Элиар пристально взглянул на девушку, которая, вероятно, все еще отчаянно желала его смерти.
   — С ней все в порядке? — спросил он с ноткой участия в голосе. — Я хочу сказать, вы не причинили ей боли?
   — Эмми усыпила ее, — ответил Альтал. — Вероятно, лучше не будить ее, пока мы не выберемся из Требореи.
   — В ее нынешнем состоянии она не сможет сидеть в седле, — предположил Бхейд.
   — Я позабочусь о ней, — сказал Элиар. — Я посажу ее перед собой на лошадь. Так я смогу держать ее, чтобы она не упала.
   — Хорошо, — согласился Альтал. — Ты за нее отвечаешь. Береги ее. А теперь поехали. Я хочу к утру быть как можно дальше от Остоса.
 
   Два дня спустя они пересекли реку Магу к северу от перкуэйнского города Гаган и через опустошенные засухой поля направились на запад. Эрайя Андина по-прежнему пребывала в полубессознательном состоянии, и Элиар целыми днями проявлял в отношении ее странную заботливость. Пока они ехали, он не давал ей свалиться с лошади, держа ее в седле перед собой, и с особой бережностью снимал ее с коня и усаживал снова. Во время ужина он кормил ее, а его собственный аппетит заметно поубавился.
   — Мне это кажется, или он действительно стал несколько странно вести себя? — спросил Бхейд Альтала, когда они перебрались через реку.
   — Элиар очень серьезно относится к своим поручениям, — ответил Альтал, — и всегда предлагает свою помощь, потому что хочет быть полезным. Возможно, со временем это у него пройдет.
   Бхейд усмехнулся.
   — Судя по тому, что ты мне рассказал, я не думаю, что ему следует находиться поблизости от Андины, когда она проснется. Если она настолько его ненавидит, то, едва его увидев, может попытаться придушить его и вырвать ему сердце.
   — Полагаю, мы скоро это узнаем. Сегодня вечером Эмми разбудит нашу девочку, и нам с тобой, вероятно, придется быть настороже, когда Элиар протянет ей Кинжал, чтобы дать прочесть надпись. Она может расценить это как приглашение.
   Под вечер они укрылись в развалинах давно заброшенного дома, и Альтал заказал на ужин говядину прежде, чем Эмми успела попросить рыбу. Как обычно бывало с тех пор, как они покинули Остос, Элиар порезал для Андины мясо на ужин и хорошенько покормил ее. Она спокойно сидела, сложив руки на коленях и открывая рот, словно воробушек, когда он подносил к ее губам очередной кусок.
   После ужина Эмми снова реквизировала голос Альтала, чтобы дать им указания.
   — Я хочу, Элиар, чтобы, когда я разбужу ее, ты встал прямо напротив нее, держа Кинжал перед ее глазами. Тогда она сначала увидит Кинжал, а не тебя. Как только она прочтет надпись, ей так или иначе придется исполнять то, что ей скажут. Возможно, она немного побрыкается, но не будет пытаться убить тебя.
   Элиар посадил пленницу на квадратный камень у костра, достал Кинжал и встал напротив нее, держа Кинжал прямо перед ее глазами. Эмми прыгнула к девушке на колени, прижалась к ней и замурлыкала.
   Огромные глаза эрайи снова ожили.
   — Вы можете сказать мне, ваше высочество, что означает эта причудливая надпись? — спросил ее Альтал, указывая на Кинжал.
   — «Повинуйся», — почти машинально ответила Андина.
   Кинжал радостно запел, а Эмми замурлыкала еще громче.
   На лице Андины отражалось одновременно и недоумение, и непонимание. Затем она вдруг осознала, что у нее на коленях лежит Эмми. Она схватила кошку на руки и крепко прижала к себе.
   — Ах ты плутишка! — пожурила она ее. — Никогда больше так не убегай. Где ты была?
   Потом она в крайнем изумлении посмотрела на развалины вокруг, а Кинжал продолжал петь.
   — Где я? — спросила она.
   — Вам лучше пока не вставать, ваше высочество, — посоветовал Альтал. — Поначалу у вас может немножко закружиться голова.
   Но эрайя, казалось, не слушала. Вместо этого она в упор смотрела на Элиара.
   — Это ты! — вскричала она.
   Она сбросила Эмми и вскинула обе руки, как будто желая выцарапать глаза молодому арумцу.
   — Убийца! — взвизгнула она.
   Затем она пошатнулась и едва не упала, но Элиар ее подхватил.
   — Осторожно, ваше высочество! — воскликнул он. — Вы же расшибетесь!
   — Позволь мне позаботиться о ней, — предложил Бхейд. — Пусть она немного успокоится.
   — Я и сам могу позаботиться о ней, — возразил Элиар. — Ты же знаешь, она не может ничего мне сделать.
   — Возможно и так, но один твой вид будет для нее мукой. Я уверен, что она придет в себя, но лучше, если ты некоторое время будешь держаться от нее подальше.
   — Вероятно, он прав, Элиар, — согласился Альтал. — Девочка немного возбуждена.
   — Немного?! — сказал Элиар, а затем с некоторым сожалением вздохнул. — Впрочем, может, ты и прав. Несколько дней я буду держаться в стороне от нее.
   Альтал и Бхейд снова усадили Андину к огню, и Эмми снова прыгнула к ней на колени.
   — Где мы? — спросила Андина своим вибрирующим голосом.
   — В Перкуэйне, ваше высочество, — отвечал Альтал.
   — В Перкуэйне? Этого не может быть!
   — Я бы не стал поспешно бросаться такими словами, ваше высочество, — посоветовал ей Бхейд. — Альтал, который стоит перед вами, может почти все, а Эмми может сделать еще больше.
   — Мне кажется, я тебя не знаю, — сказала она.
   — Меня зовут Бхейд, — представился он. — Я священник… ну, был священником, пока меня не призвал к себе Альтал.
   — Что здесь происходит, мистер Альтал? — спросила девушка. — Я думала, вы отправили купленных у меня рабов на соляные копи в Ансу.
   — Я немного солгал, ваше высочество, — вежливо признался он. — На самом деле мне был нужен только Элиар. Остальных я отпустил домой.
   — Да ты просто вор! — Она драматически повысила голос.
   — Да, это очень точное определение, — согласился он. — Давайте немного проясним суть дела. Вы только что поступили на службу к Дейвосу, Богу Небес.
   — Что за чушь!
   — Андина, — твердо сказал он, — какое слово ты прочла на Кинжале?
   — «Повинуйся», — ответила она.
   — Вот именно. А теперь помолчи. И не перебивай меня, когда я что-то тебе объясняю. Я учитель, ты ученица. Я должен учить, а ты — сидеть тихо и делать глупый вид.
   — Да как ты смеешь!
   — Тсс, Андина!
   Глаза ее расширились, и она попыталась что-то сказать, стараясь побороть принуждение, но с губ ее не слетело ни звука.
   — У меня такое чувство, что это иногда бывает полезно, — пробормотал про себя Бхейд.
   — Так оно и будет, Бхейд, — сказал ему Альтал.
   — Прости.
   Альтал терпеливо объяснил ситуацию своей непокорной ученице.
   — Через некоторое время тебе все станет понятнее, — заверил он ее, закончив объяснения. — Когда Эмми первый раз положила на меня свои лапки, я думал, что сошел с ума, но со временем это прошло. Как ты, вероятно, уже заметила, у нее есть свои особые подходы.
   — Что ты имеешь в виду? — спросила девушка.
   — Проснись, Андина. Неужели ты и вправду продала бы мне Элиара, если бы твое сердце не оказалось в лапках одного очень могущественного существа? Когда я пришел во дворец, единственной твоей мыслью было убить его. И тогда Эмми прыгнула к тебе на колени и начала петь тебе песенки. Через полчаса ты готова была отдать мне за нее весь Остос, помнишь?
   — Ну… — Андина беспомощно посмотрела на кошку, лежащую на ее коленях. — Она такая очаровательная, — сказала она, поднимая Эмми на руки и прижимая к лицу пушистую похитительницу своего сердца.
   — Ты заметила, — сухо сказал Альтал. — Не пытайся бороться с ней, потому что она всегда побеждает. Просто отдай ей всю свою любовь и делай то, что она велит. Тебе придется повиноваться, потому что, если ей надо, она хитростью добьется своего.
   — Мне кажется, этого достаточно, — раздался в его голове решительный голос Эмми.
   — Да, дорогая, — ответил он. — Тебе удалось прочитать надпись на Кинжале, когда Элиар показывал его Андине?
   — Конечно.
   — Куда же мы теперь направимся?
   — В Хьюл.
   — Хьюл велик, Эмми. Ты случайно не узнала имя того, кто нам нужен?
   — Нам не нужно знать его имя, милый. Он сам тебя найдет.
   — Вы снова разговариваете между собой? — с легкой завистью спросил Элиар.
   — Она просто дала мне указания. Мы отправляемся в Хьюл.
   Глаза Элиара заблестели.
   — Значит, мы будем проходить через Арум? Как ты думаешь, я успею зайти навестить мою матушку? Она очень за меня беспокоится.
   — Думаю, это можно устроить, — согласился Альтал. — Но, мне кажется, тебе не стоит рассказывать ей, чем мы занимаемся.
   Элиар расплылся в улыбке.
   — Это у меня неплохо получается. Когда я еще был мальчишкой, я о многом ей не рассказывал. Разумеется, я не врал ей. Ребенок никогда не должен лгать своей матери, но иногда забываешь о чем-то рассказать. Ты же знаешь, как это бывает.
   — О да, — рассмеялся Альтал. — Сколько себя помню, я много о чем забывал.
   — Альтал, я немного голоден, — сказал Элиар. — Я был так занят заботами о ее высочестве, что, похоже, иногда забывал поесть сам. Я совершенно измучен.
   — Лучше покорми его, Альтал, — посоветовал Бхейд. — Мы не хотим, чтобы он умер от голода у нас на глазах.
   — Ты можешь спросить ее высочество, не желает ли она тоже чего-нибудь, — добавил Элиар. — Я не мог кормить ее как следует во время привалов.
   Андина смотрела на них непонимающе.
   — Ты ничего этого не помнишь, Андина? — хитро спросил Бхейд. — После того как Эмми усыпила тебя, Элиар носился с тобой, как курица со своим единственным цыпленком. Он уделял больше времени твоему кормлению, чем собственным трапезам, а хорошее питание сейчас очень важно для молодого Элиара. Если присмотреться к нему повнимательнее, можно прямо-таки увидеть, как он растет.
   — О чем ты говоришь? Он взрослый человек.
   — Нет, он всего лишь мальчишка, — поправил ее Бхейд. — Он, наверное, ненамного старше тебя.
   — Он выше ростом, чем любой мужчина в Остосе.
   — Арумцы вообще крупнее треборейцев, — сказал ей Альтал. — Чем дальше на север, тем выше становятся люди — вероятно, потому что им надо быть достаточно высокими, чтобы возвышаться над сугробами.
   — Если он всего лишь мальчишка, что он делает на войне?
   — Он принадлежит народу с воинственной культурой. У них все происходит стремительнее, чем у цивилизованных людей. Это была его первая война, предполагалось, что она будет спокойной. Но недоумок, сидящий на троне Кантона, слишком увлекся: он приказал солдатам из клана, принадлежащего вождю Элиара, которых он нанял, вторгнуться на территорию твоего отца. Глупый поступок, этого не должно было произойти. Твой отец погиб по его вине, а не по вине Элиара. Элиар только исполнял приказ. Все это — результат ряда дурацких ошибок, но, мне кажется, все войны таковы. Если хорошенько подумать, в войне никто никогда не выигрывает. Может, чего-нибудь поешь? Ты, конечно, не обязана, но Элиар немного обеспокоен тем, что недостаточно кормил тебя по дороге из Остоса сюда.
   — А ему какое до этого дело?
   — Он чувствует свою ответственность за тебя, а Элиар очень серьезно относится к своим обязанностям.
   — И ты поручил меня заботам этого чудовища? — Она повысила голос. — Счастье еще, что он меня не убил!
   — Он бы этого не сделал, Андина, — скорее наоборот. Если бы кто-то угрожал тебе по дороге, Элиар убил бы его, а не тебя, или погиб бы сам.
   — Ты лжешь!
   — Спроси у него сама.
   — Я не стала бы разговаривать с ним, даже если бы от этого зависела моя жизнь.
   — Когда-нибудь придется, Андина, так что не замыкайся в себе.
   — Брось это, Альтал, — сказал ему голос Эмми. — Она к этому еще не готова. Пока держи этих двоих подальше друг от друга. Передай ее на время Бхейду. Я останусь с ней и попробую помочь ей это пережить.
   — Может, купить ей лошадь?
   — Пусть она сначала немного успокоится.
   — Думаешь, она может попытаться бежать?
   — Кинжал ей этого не позволит, милый, но она не желает признавать правду о том, кто такой Элиар на самом деле, так что она, вероятно, попытается преодолеть принуждение, и это может причинить ей немало страданий. Расскажи Бхейду, в чем дело, и пусть он ей поможет. Ты останешься с Элиаром и будешь держать его в стороне от Андины. Будем осторожнее с этими детками, пока они не утихомирятся.
 
   Они поскакали на север через опустошенные засухой поля Перкуэйна, и Альтал с Бхейдом тщательно следили, чтобы между Элиаром и Андиной сохранялась некоторая дистанция. Вскоре Альтал понял, что золотоволосый священник очень умен; как только он распрощался с идеей о значимости астрологии, его ум можно было применить с большей пользой.
   — Мне кажется, Альтал, — спросил он однажды вечером, когда они были одни, — или между детками что-то происходит? Они никогда не смотрят друг другу в глаза, однако их взгляды почему-то постоянно блуждают вокруг.
   — У них такой возраст, Бхейд, — ответил Альтал.
   — Я не совсем понимаю.
   — Возраст такой. Они оба подростки — со всеми вытекающими отсюда последствиями. Для них это очень ответственное время — боюсь, даже более ответственное, чем для тебя или для меня.