Но однажды он поддался злому побуждению и поступил дурно. Однако когда его спросили об этом, он немедленно признался. И это признание спасло его от того, чтобы увязнуть вновь в грехе.
   Правдивость - предохранительная ограда, удерживающая человека от преступления. Миролюбие - сила, направляющая человека к праведности. Любящий мир не станет ссориться со своим учителем, родителями, друзьями, с окружающими его людьми. Непредвзятый взгляд и расположение к людям позволяют увидеть в людях лучшее и научиться у них этому. И другие смогут научиться у него, открытого и доброжелательного.
   3. 9. Время благоволения
   Выше мы уже объясняли, почему тшува - раскаяние - является основным элементом подготовки к Рош hа-Шана - празднику сотворения мира, сотворения человека, обладающего свободой воли и ответственного за себя и за мир, сотворенный, как мы объясняли, сочетанием Божественной меры суда и меры милосердия.
   С другой стороны, Рош hа-Шана - не просто время, когда человеку следует особенно позаботиться о тшуве перед приближающимся судом, но также время, когда совершить тшуву легче всего.
   Время не однородно. Бог специально выделил время Рош hа-Шана и устроил все мироздание так, чтобы в это время человеку легче было вернуться к Богу, в это время по выражению мудрецов "тем, кто идет к тшуве, ветер дует в их спину и помогает им идти". Конечно, можно сделать тшуву в любое время года - и никогда не следует ее откладывать! - но в Рош hа-Шана это дается легче.
   Это время "Божественного благоволения" - когда Бог особенно желает, чтобы евреи совершили тшуву и Сам помогает им в этом - начинается с начала месяца элул и продолжается сорок дней - до Йом Кипура. Первая часть периода благоволения - месяц элул, в течение которого мы должны подготовиться к Божественному суду в Рош hа-Шана, и сам Рош hа-Шана - кульминация этого периода. Затем в течение "дней тшувы" между Рош hа-Шана и Йом Кипуром мы должны подняться к самой напряженной точке еврейского года, к вершине суда и тшувы, ко дню наиболее тесной связи Бога с человеком - к Йом Кипуру.
   Уже в самом начале существования евреев как народа это время было реализовано как время благоволения. Вспомним хронологию первого года Исхода из Египта:
   15 Нисана - праздник Песах - евреи вышли из Египта.
   21 Нисана - седьмой день Песаха - евреи перешли через Красное море, а египтяне потонули в нем.
   1 Сивана - евреи подошли к горе Синай.
   6 Сивана - через 50 дней после Песаха - праздник Шавуот: евреи получили основы Торы на Синае, и Моисей взошел на гору Синай на 40 дней для полного получения Торы.
   17 Тамуза - через 40 дней после Шавуота - пост: евреи сделали золотого тельца, Моисей, спустившийся с горы, разбил Скрижали и уничтожил тельца, и на следующий день снова поднялся на гору на 40 дней, чтобы просить у Бога прощения для евреев.
   1 Элула - накануне Моисей спустился с горы, хотя его молитвы и не были полностью приняты. Приведя евреев к окончательной тшуве, Моисей 1 Элула поднялся на гору Синай в третий раз. Эти последние 40 дней - время благоволения.
   10 Тишри - через 40 дней после 1 элула - Йом Кипур, День Искупления, когда евреи были прощены. В этот день Моисей спустился с горы со вторыми Скрижалями, он возвестил народу о прощении, и на следующий день началась постройка Мишкана - переносного Храма, в котором евреи устраивали службу во время странствий по пустыне.
   3. 10. Тшува при жизни
   Рабби Шимон бен Лакиш, один из известных учителей Талмуда, в молодости был членом шайки разбойников. Но он сумел вернуться к Богу и всю остальную жизнь занимался Торой и исполнением ее заповедей, и его тшува была принята.
   В тот день, когда он умер, умерли также два его ближайших приятеля, которые остались разбойниками. Рабби Шимон бен Лакиш был удостоен жизни в Ган Эдене, тогда как его бывшие друзья-разбойники были приговорены к Геенне. Они сказали: "Царь вселенной, неужели Ты пристрастен? Неужели из-за того, что Шимон - Твой любимец, Ты не засчитываешь ему те преступления, которые он совершил вместе с нами?!" Бог ответил им: "Он раскаялся, пока еще был жив, а вы - нет". Они сказали: "Дай нам возможность, и мы раскаемся". Он ответил: "Тшува возможна только при жизни".
   С чем это можно сравнить? Например, с человеком, который уплывает в морское путешествие или уходит в безлюдную пустыню. Если он не запасется хлебом и водой, то он не найдет их в пути.
   Точно так же, если человек не раскаялся при жизни, после смерти у него уже нет этой возможности. (Пиркей д'рабби Элиэзер 45).
   Наши мудрецы рассказывают: р. Элиэзер сказал: "Раскайтесь хотя бы за день до смерти". Тогда ученики спросили его: "Разве человек знает, в какой день он умрет?" Он ответил: "Пусть он раскается сегодня, ведь может быть, он умрет завтра" (Талмуд, Шабат 153).
   Человек может раскаяться в своих плохих делах в любом возрасте, даже после многих лет преступлений и нарушений Торы. Полная тшува снимает с человека все его грехи, и он становится чист перед Божественным судом.
   4. Раскаяние и празднование
   4. 1. Месяц Элул
   Месяц Элул, как мы уже говорили, входит во время Божественного благоволения, и весь месяц длится подготовка к Рош hа-Шана.
   Это время отмечают особыми молитвами и чтением 27-го Псалма. Весь месяц Элул после шахрита, утренней молитвы, в синагоге трубят в шофар, в напоминание о заповеди слушать трубление в шофар в Рош hа-Шана и для того, чтобы призвать евреев к тшуве (подробнее о шофаре см. далее).
   За неделю до наступления Рош hа-Шана напряжение раскаяния усиливается добавлением слихот. Это специальные молитвы о прощении, которые читают в ранние часы по утрам, обычно до рассвета. С начала месяца элул принято поздравлять своих друзей с приближением Нового Года и Божественного суда; это поздравление выражается традиционной фразой "Лешана това тикатеву ветихатему" - "на будущий год пусть будет доброе определение о вас записано и скреплено печатью".
   4. 2. Тшува в Рош hа-Шана - день "сокрытия"
   В еврейском календаре все не случайно. Месяц Тишри, на начало которого приходится Рош hа-Шана, имеет зодиакальный знак "весы" - символ суда, взвешивания дел и мыслей людей.
   Почти все еврейские праздники выпадают на середину месяца или близки к ней, и лишь Рош hа-Шана выпадает на начало месяца. И это различие также не случайно. Дело в том, что еврейские месяцы действительно связаны с "месяцем", т. е. с луной: месяцы начинаются и, соответственно, кончаются в новолуние, когда луна не видна на небе, середина же месяца приходится на полнолуние, когда луна светит наиболее ярко. Израиль традиционно уподобляется луне: как и луна, он может на некоторое время стать невидимым, но он никогда не исчезает. Как и луна, Израиль светит отраженным светом, светом Всевышнего, приходящим к нам через Тору. Как и луна, Израиль ярко светит во время праздников, в середине месяца. Но Рош hа-Шана - особый праздник. Сказано в Торе: "Трубите в шофар в новолуние, в сокрытии ко дню празднования вашего" (Псалмы 81:4). Тайны этого дня, тайны суда, определяющего судьбы мира, сокрыты от нас. Так же в этот день сокрыта луна и Израиль сокрыт, и он не в веселье, но в трепете перед судом, он придирчиво оценивает себя, и тогда Бог также кладет завесу сокрытия на грехи Израиля и прощает его. Таким образом, "сокрытием" описываются все аспекты происходящего в этот день, и о том, что ежегодный Божественный суд происходит в Рош hа-Шана, сообщается в Торе не прямо, а с сокрытием, чтобы человек думал о своих поступках в течение всего года, а не откладывал тшуву на Рош hа-Шана.
   4. 3. Два дня Рош hа-Шана
   Рош hа-Шана празднуется как двухдневный праздник 1 и 2 Тишри, хотя Тора заповедует нам соблюдать его только 1 Тишри: "И в седьмом месяце (т. е. в месяце Тишри; счет месяцев, как говорилось уже, идет от Нисана), в первый день месяца будет у вас священное собрание, никакой работы в этот день не делайте, в этот день трубите в шофар" (Числа 29:1).
   Как известно, в диаспоре (вне Израиля) все праздники "удваиваются" и празднуются два дня вместо одного, однако Рош hа-Шана празднуется два дня даже в Земле Израиля. Это является для нас памятью о временах существования Храма и Санhедрина, когда начало месяца устанавливалось Верховным судом по показаниям свидетелей, видевших серп молодой луны. Перед заходом солнца в 29-ый день элула считалось неизвестным2), увидят ли свидетели серп луны, т. е. будет ли наступающий день 1 Тишри или 30 элула, и следует ли начинать праздник. Поэтому постановили, во избежание сомнений и нестрогого отношения к Рош hа-Шана, праздновать этот праздник всегда два дня. Эти два дня называются "Йома арихта" - "один длинный день", чтобы показать, что святость обеих половин этого "длинного дня" не сомнительна, а точно определена.
   Оба дня запрещена почти всякая работа, кроме приготовления еды. Соблюдение Рош hа-Шана - это реальное действие в области тшувы, в области соблюдения Божественных заповедей, это начало перехода от слов к делу.
   4. 4. Первый вечер Рош hа-Шана
   Как известно, в еврейском календаре все дни начинаются не с утра и не с полуночи, а с вечера накануне, с захода солнца, как сказано в Торе о днях Творения: "и был вечер, и было утро, день один" (Бытие 1:5).3) Соответственно этому, все еврейские праздники начинаются с вечера. В первый вечер Рош hа-Шана после зажигания свечей в синагоге происходит праздничное Богослужение, во время которого читаются также молитвы раскаяния и надежды на счастливый исход суда. Все поздравляют друг друга словами: "Лешана това тикатеву ветихатему" - "на будущий год пусть будет доброе определение о вас записано и скреплено печатью". Дома устраивается праздничный стол, Кидуш освящение праздника и трапезы, которая начинается не как обычно, хлебом с солью, а хлебом с медом. Сразу же после Кидуша говорят благословение на плоды и едят яблоки, обмакивая их в мед, так же, как хлеб. После того, как съедают яблоко, произносят: "Да будет воля Твоя, Бог отцов наших, чтобы дать нам хороший и сладкий год".
   Во время праздничной трапезы принято есть такую еду, название которой на иврите или на языке, принятом в данной местности, ассоциируется с удачей и счастьем в приходящем году, например морковку, свеклу, тыкву, финики, а также голову рыбы или барана. Принято не есть орехов, так как их название на иврите связано со словом "грех".
   Вообще, Рош hа-Шана - праздник Божественного Суда - является днем радости, а не скорби, ибо мы всегда надеемся на Божественное милосердие и на счастливый исход. Однако особенно веселиться не следует, и танцевать у синагоги, как, например, в праздник Симхат-Тора, не стоит.
   4. 5. Когда трубят в шофар
   Рош hа-Шана называется в Торе "днем трубных звуков"; момент трубления в шофар является центральным в службе.
   Согласно заповеди Торы, каждый еврей обязан в Рош hа-Шана услышать звук шофара, причем непосредственно, а не эхо или звук, транслированный с помощью электроники. Это должен быть правильно исполненный и благословленный звук настоящего шофара, сделанного из бараньего рога.
   В шофар трубят в месяц элул, кроме Субботы, после утренней молитвы, в напоминание о наступающем Рош hа-Шана. В канун Рош hа-Шана не трубят. Прекращение ежеутреннего трубления также является напоминанием о завтрашнем исполнении заповеди Торы. В оба дня Рош hа-Шана трубить в шофар обязательно. Трубят так, чтобы раздавалось до 100 звуков. (Это происходит к концу утренней службы. ) Если первый день Рош hа-Шана выпадает на Субботу, то трубят только во второй день; второй день никогда не выпадает на Субботу.
   Заповедь трубить в шофар имеет множество различных аспектов. Мы упомянем лишь следующие:
   1. День суда соответствует дню творения и воцарения Бога как Царя завершенной вселенной, и трубление в шофар (коронационная почесть) соответствует нашему признанию Бога Верховным Царем над сотворенным Им миром, Царем, не только давшим миру "первоначальный толчок", но и продолжающим им править.
   2. Шофар пробуждает человека к раскаянию, к тшуве. Маймонид писал об этом так: "Пробуждаются спящие и взбадриваются дремлющие, чтобы внимательно исследовать дела свои и оценить их, и повернуться к раскаянию, и возвратиться к Создателю, да будет Он благословен; ибо они забыли об истине и в круговороте дел своих заблудились в пустом и тщетном, которое не поможет им и не спасет их. И теперь пусть взглянут они на душу свою и внимательно посмотрят на пути свои и на поступки свои, и пусть оставит каждый из них дорогу злую и намерения недобрые, и пусть повернется к Богу и добру" (Маймонид, Законы тшувы, гл. 3).
   Природа шофара такова, что в человеке, слушающем непосредственно голос шофара, углубляется Богобоязненность и стремление к Божественной истине. Как говорит об этом пророк Амос: "Когда услышит народ голос шофара, разве может он не убояться?" (Амос 3:6). Шофар не только призывает нас к тшуве, но и дает нам силы для тшувы.
   3. Звуки шофара объединяют всех евреев в единый народ, стоящий перед Богом на суде. Он объединяет не только тех людей, которые живы сейчас, но и все прошедшие и будущие поколения. Шофар - бараний рог - напоминание о том баране, которого принес Авраам в жертву вместо сына своего Ицхака (кстати, этот отрывок из Торы, "Акеда"(см. ниже), читается в синагоге во время Богослужения во второй день Рош hа-Шана), и, как сказано в Мидраше, в меньший из двух рогов этого барана трубили у горы Синай, собирая народ для получения Торы, а в больший будет трубить Машиах (Мессия), собирая рассеянный Израиль со всех сторон земли. Кроме того, шофар напоминает о разрушении Храма и о многих других событиях еврейской истории.
   Мы все стоим перед судом в Рош hа-Шана, как каждый человек в отдельности, так и весь народ во всех своих поколениях. Наше поколение само по себе, может быть, и не устояло бы на суде, но наши предки и наши потомки защищают нас, и мы обращаем к Богу слова: "Вспомни заслуги праотцов Авраама, Ицхака и Яакова - и окажи нам милость ради того, что мы несем Твое Имя и ради праведного Машиаха Твоего". Таким образом, шофар помогает нам устоять на Суде: он пробуждает наши внутренние силы и дает нам защиту.
   4. 6. Молитвы о милосердии
   Сборник еврейских праздничных молитв называется махзор - дословно "круговорот, возвращение". На каждый праздник - свой махзор. Из чего состоят праздничные молитвы? Среди них есть обычные молитвы, которые читаются и в другие дни, например, молитва "Шма, Исраэль"("Слушай,Израиль...") и молитва "Амида", текст которых лишь модифицируется в соответствии с праздником. Но большую часть молитвенника составляют "пиюты" - поэтические произведения, написанные различными еврейскими авторами за последние две тысячи лет. В еврейской культуре никогда не было разделения на "светскую" и "религиозную" культуру: с одной стороны, религия пронизывала все стороны жизни человека вплоть до самых обыденных и бытовых; с другой стороны, вся лучшая еврейская поэзия включалась в махзоры к соответствующим праздникам, тем более, что почти все еврейские поэты прошлых веков были еще и раввинами. В такой день, как Рош hа-Шана, можно не спешить с окончанием Богослужения - ведь никого не торопят будничные дела, и можно уделить время чтению Псалмов и пиютов еврейских классических стихов; поэтому махзор на Рош hа-Шана необычайно велик.Приведем в поэтическом переводе один из стихов утренней службы Рош hа-Шана.
   "Дрожь объемлет меня, отверзая уста для излияния речей моих. Как мне предстать перед Ним, Страшным и Величественным, Когда я беден заслугами и потому сокрушен сердцем, И как мне надеяться на себя, когда я лишен всякой мудрости и разума. Просвети меня, Творец, в вечном учении Твоем И дай мне мужества и твердости для преодоления робости моей. Как благовонный фимиам, да будет благословенна молитва моя, И как мед сотовый, да будут сладостны слова мои, Искренни и нелицемерны, Дабы обрести общине Израильской прощение и милость. Да будут Тебе приятны возгласы мои, И да внемлешь Ты удрученным детям, которые уподоблены пресмыкающимся. Как Ты, Милосердный, изначально обещал Моисею в расщелине скалы, Так же услышь ныне мои мольбы, к которым я приступаю. Страшась пристального взгляда Твоего, все кипит внутри меня, Опасаясь суда Твоего, вращается во мне душа моя. И, страшась возмездия Твоего, сердце мое содрогается, И глаза мои заливаются потоком слез. Но я ожидаю милости Твоей И уповаю, что вспомнишь Ты о заслугах отцов моих И дашь мне прощение. О, сердце распаляется, огонь возгорается в мыслях моих, И вся внутренность во мне волнуется, Когда приступаю я к молениям моим".
   (Перевод взят из Махзора на Рош hа-Шана с русским переводом М. Гольдштейна, Вильна, 1899, стр. 110. )
   4. 7. Ташлих
   После утреннего Богослужения в Рош hа-Шана устраивается сеуда шния вторая (после вечерней) праздничная трапеза с кидушем, освящением праздника; и сразу после нее снова собираются в синагоге и читают Минху, дневную молитву, раньше, чем обычно, для того чтобы было время устроить процедуру ташлих (буквально - "выбрасывание"). Для выполнения ташлих идут на берег реки или озера и там читают соответствующие Псалмы и пиюты, смысл которых - "Пусть вода унесет все наши грехи..." После этого встряхивают полы одежды и произносят при этом стих из пророка Михи: "... и Ты бросишь на дно моря все их грехи..." (Миха 7:18).
   Обряд ташлих, конечно, сам по себе не очищает человека, но символизирует намерение человека укрепиться на пути тшувы в наступающем году. Если первый день Рош hа-Шана приходится на Субботу, то ташлих переносится на второй день.
   5. Дополнения
   5. 1. Пост Гедалии
   Третьего Тишри, сразу после Рош hа-Шана, устраивается пост в память об убийстве Гедалии; запрещается есть и пить от восхода солнца до захода. (Гедалия был убит Рош hа-Шана, но в Праздник поститься запрещено, и поэтому пост переносится на третье Тишри. )
   История Гедалии такова:
   Вавилонский царь Навуходоносор полностью подчинил себе царство Иудейское, разрушил Иерусалим и его величайшую святыню, Бейт hа-Микдаш Храм. Он убил или взял в плен большинство членов царской семьи и знати страны. Элита еврейского общества, включая главных священнослужителей, гражданских и военных, была уведена в плен в Вавилон.
   Однако Навуходоносор не хотел превратить землю Иудеи в сплошную пустыню. Он разрешил простым людям остаться в Иудее, чтобы заниматься земледелием. Губернатором над ними Навуходоносор назначил уважаемого всеми еврея Гедалию бен Ахикама.
   Пророку Иеремии был предложен выбор: остаться в Иудее или пойти в Вавилон и быть почетным гостем вавилонской царской семьи. Он предпочел остаться со своими братьями на Святой Земле. Иеремия пошел в город Мицпа. Там, на небольшом расстоянии к северу от Иерусалима, находилась резиденция губернатора. Иеремия предложил ему свою поддержку, и Гедалия с благодарностью принял это предложение. Таким образом, Мицпа превратился также и в центр духовной жизни народа.
   Гедалия был дальновидным человеком. Он стал усиленно поощрять народ в его деятельности по обработке и возделыванию полей и виноградников, и еврейская община стала процветать. Это стало известным, и многие евреи, бежавшие во время войны в соседние страны, были привлечены новостями о возрождении еврейской общины в Иудее. Они приходили к Гедалии в Мицпу и вливались в общину. Еврейский губернатор призывал своих братьев оставаться лояльными вавилонскому царю и обещал им мир и безопасность. Обещание это было выполнено. Вавилонский гарнизон, расквартированный в стране, не оскорблял евреев, напротив, он защищал их от враждебных соседей. Евреи находились на пути к возможному восстановлению государства, когда внезапно на них обрушился страшный удар.
   Среди беженцев, которые присоединились к Гедалии в Мицпе, находился Ишмаэль бен Нетания, потомок царского дома Цедекии (Седекии), последнего царя Иудеи. Ишмаэль был честолюбив, почет и успех Гедалии наполняли его жестокой завистью. Он нашел союзника в лице царя Аммона, который с беспокойством следил за восстановлением еврейской страны.
   Эти интриги стали известны преданному офицеру Гедалии Йоханану бен Кораху. Он предупредил губернатора об опасности, угрожавшей его жизни. Однако Гедалия, будучи прямым и великодушным человеком, не хотел поверить этому. Когда Иоханан предложил тайком убить Ишмаэля до того, как тот осуществит свои коварные планы, возмущенный Гедалия отверг это предложение.
   Тем временем Ишмаэль ждал благоприятного случая, который ему скоро представился. Губернатор пригласил его в Мицпу на праздник Рош hа-Шана. На пир Ишмаэль приехал в компании десяти своих сторонников. Во время праздника они устроили ужасную резню, во время которой был убит губернатор и многие из его окружения; также был разгромлен маленький вавилонский гарнизон в Мицпе. Захватив многих пленников, Ишмаэль направился в Аммон.
   Йоханан и несколько его соратников избегли смерти потому, что их не было в это время в Мицпе. Когда Йоханан узнал об ужасной трагедии, он собрал единомышленников и принялся преследовать убийцу. Ему удалось нагнать Ишмаэля около Гивона в Биньямине и освободить пленных, но сам Ишмаэль с небольшим числом своих последователей бежал в землю Аммона.
   Евреи оказались в очень сложном положении. Убийство Гедалии и расправа с вавилонским гарнизоном должны были вызвать гнев Навуходоносора. Где они могли искать себе защиту? Единственным убежищем им казался Египет, куда не могла дотянуться рука Навуходоносора. Однако эта страна не пользовалась любовью евреев. Несмотря на то, что прошло уже около девятисот лет со времени освобождения их предков из Египетского рабства, евреи относились к Египту с отвращением. Но отчаяние и страх были так велики, что народ все же решил искать спасение в Египте и пуститься в дальний путь на юг.
   По дороге в Бейт-Лехем евреи и обратились за советом к Иеремии. Они обещали следовать этому совету, каков бы он ни был.
   После десяти дней поста и молитвы Иеремия получил пророчество, которое немедленно огласил перед собравшимся народом:
   "Так говорит Господь, Бог Израиля: ... если останетесь на земле сей, то Я устрою вас и не разорю, насажу и не искореню... Не бойтесь царя Вавилонского, которого вы боитесь,.. ибо Я с вами, чтобы спасать вас... Если же вы скажете: "не хотим жить в этой земле" и не послушаетесь голоса Господа, Бога вашего, говоря: "нет, мы пойдем в землю Египетскую"... то меч, которого вы боитесь, настигнет вас там, в земле Египетской, и голод, которого вы страшитесь, будет всегда следовать за вами в Египте, и там умрете... Вам, остаток Йеhуды, изрек Господь: не ходите в Египет; твердо знайте, что Я предостерегал вас!" (Иеремия 42:9-19).
   Но слова Иеремии не были услышаны. Народ уже принял решение и только ждал одобрения пророка. Несмотря на твердое обещание, данное Иеремии в том, что они послушаются его совета, народ обвинил пророка и его ученика Баруха бен Нерию, в заговоре, то есть в намерении выдать евреев в руки вавилонян. Затем весь народ двинулся в Египет и заставил Иеремию и Баруха сопровождать их.
   Когда беженцы остановились у границы Египта, Иеремия еще раз предостерег своих братьев. Он сказал, что безопасность, которую они ищут в Египте, будет непродолжительной, и что вскоре Египет будет побежден Навуходоносором. Кроме того, он предостерег их от несчастий, которые ждут евреев при смешении с египтянами-идолопоклонниками. К несчастью, предостережения и мольбы пророка не возымели действия. Еврейские беженцы поселились в Египте, и многие стали язычниками по примеру египтян.
   Несколько лет спустя в Египте произошел переворот, был убит фараон Хофра. Навуходоносор тотчас же воспользовался этими беспорядками, вторгся в Египет и разрушил его. Большинство еврейских беженцев при этом погибло. Таким образом, предсказание Иеремии сбылось.
   Точно не известно, когда скончался престарелый пророк. Согласно преданию, Иеремия со своим верным учеником Барухом провели последние годы жизни со своими братьями, находившимися в изгнании в Вавилоне.
   В память об убийстве Гедалии и трагедии, которая произошла с нашим народом вскоре после этого, мы постимся в третий день месяца Тишри, и пост этот называется постом Гедалии.
   ---------------------------------------------------------------------------
   1) Все цитаты из Торы и Талмуда мы приводим в пересказе, учитывая некоторые комментарии и подчеркивая интересующие нас аспекты; всестороннее изучение текста Торы - слишком большая и сложная тема, не умещающаяся в рамки данного рассказа.
   2) На самом деле, еврейский календарь составлен по практически точному, еще с древности известному нашим Мудрецам среднему времени между двумя новолуниями, и свидетели лишь подтверждали расчеты.
   3) Такое начало дней с вечера тоже не случайно, а имеет свой смысл. Глубокие философские аспекты этого смысла подробно разбираются в комментариях к Торе.
   "Песах"
   К оглавлению "Песах" К каталогу книг
   Руководство по проведению
   ПАСХАЛЬНОГО СЕДЕРА
   Данный текст представляет собой предисловие к Пасхальной Агаде издательства "Маханаим". ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА Часть 1. ВВЕДЕНИЕ 1. На Седере мы должны почувствовать себя выходящими из Египта 2. Различные уровни проведения Седера 3. Первый и Второй Седеры 4. Общий взгляд на композицию Пасхальной Агады
   Часть 2. ПОДГОТОВКА К СЕДЕРУ 1. Принадлежности Седера 2. Подготовка дома к Песаху 3. Накануне Седера 4. Зажигание праздничных свечей ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА
   Обычай устраивать Пасхальный Седер существует ровно столько же, сколько и еврейский народ. В каком-то смысле Песах - празднование нашего дня рождения, и это празднование мы начали практиковать с самого начала. Нас к этому обязала Тора, благодаря и ради которой мы существуем : "И расскажи сыну своему в этот день, говоря: ради этого сделал мне Г-сподь при выходе моем из Египта" (Исход 13:8). Таким образом, Седер - не просто глубоко укоренившаяся традиция, а заповедь. Требование рассказывать об Исходе (и, как объясняется в Агаде, переживать его вновь и вновь) - одна из фундаментальных составляющих идеологии Иудаизма. У Агады нет конкретного автора. Ее структура следует логике Торы; текст в основном сформировался в эпоху Талмуда. Позднее к Агаде добавлялись стихи и песни, различные в зависимости от времени и места. Если у Вас получится обогатить Седер собственным произведением, не исключено, что и оно закрепится в традиции. Издавна практиковалось переводить Агаду на яэык страны, чтобы сделать ее доступнее, прежде всего детям. Первый русский перевод был сделан в 1870 году. Предлагаемый Вашему вниманию перевод не претендует на академичность; нам был необходим текст, который можно прочитать за сегодняшним Пасхальным столом русскоязычного еврея. Лежащая перед Вами книга представляет собой нашу попытку помочь проведению Седера и объяснить Агаду понятным нашему современнику яэыком, не исказив при этом ни духа ее, ни буквы. Необходимость создания подобного Руководства впервые встала пред культурно-религиозным центром "Маханаим" в 1979 г., когда мы начали проводить наши первые публичные Седеры в Москве. В то время "Маханаим" был небольшой группой друзей, старавшихся восстановить утраченную связь с духовным наследием еврейского народа. С накоплением опыта и развитием наших представлений о том, что такое "материя еврейской жизни" это Руководство дополнялось и видоизменялось. С ростом нашего центра и образованием Иерусалимского отделения и издательства "Маханаим" появилась возможность издать эту книгу в новой редакции в нормальном виде, а не в машинописных копиях; и таким образом помочь в проведении Седера существенно более широкому кругу читателей, чем прежде. Будем надеяться, что наш многолетний опыт занятий и проведения Седера на заре еврейского возрождения в СССР позволил нам справиться с этой задачей. Мы выражаем глубокую признательность д-ру Арье Стриковскому за помощь в редактировании книги. Желаем Вам удачного Седера. В будущем году - в Иерусалиме! Редколлегия "Маханаим" Часть 1. ВВЕДЕНИЕ 1. На Седере мы должны почувствовать себя выходящими из Египта.