— Ката... кристалл! Только он спасет нас!
   И он бросил возлюбленной зеленый камень.
   Агонис швырнул Кату в пламя. Но она успела протянуть руку и поймать кристалл. Ослепительные зеленые лучи хлынули между ее пальцев, и она вдруг снова оказалась на полу пещеры. Ее глаза метали молнии, пряди ее длинных черных волосы откинулись за спину и разметались. Она шагнула к Агонису, подняв руку со светящимся кристаллом.
   Бог попятился.
   — Это... это воплощение моей сестры... Виана! Что ты делаешь! Виана! Разве ты не узнаешь меня?!
   — Ты обезумел, Агонис! Ты переполнен злобой. Ты не сможешь победить!
   В это время наконец сумел подняться с пола Раджал. Могущество Вианы придало ему сил. Сжав в руке свой, лиловый кристалл, он отважно шагнул к Агонису.
   — Корос! И ты тоже! Брат, как ты можешь?.. Как ты?..
   Зеленые и лиловые лучи залили своим светом золотого бога.
   Он рухнул на пол и превратился в облачко дыма. Казалось, лучи уничтожают его, но на самом деле он собирался с силами для исчезновения, что ему уже не раз удавалось. В последнее мгновение он выкрикнул:
   — Глупцы! Вам не одолеть меня! Я вернусь, слышите?! Я еще вернусь! Орокон будет моим!!!
   Он исчез. Только эхо его голоса еще долго звучало, а два кристалла все горели и горели.
 
   Все, что случилось потом, произошло мгновенно. Радуга вдруг тревожно залаял. Все, кто был в тот миг в пещере, развернулись и ахнули. Пламя! Словно бы превратившись в живое существо, оно вытянуло огненное щупальце. Подобно горящей змее, оно заструилось по полу и безошибочно избрало свою цель. Язык пламени обхватил Джема. Он кричал, барахтался и извивался, но сопротивление было бесполезно. Ревущий столп Пламени тащил его к себе, словно полено.
   Снова сотряслась земля — еще страшнее, чем прежде.
   Ката рухнула на пол.
   Дона Бела прокричала:
   — Джинн! Скорее! Спаси его!
   Малявка взвизгнул:
   — Принцесса! Скажи: я желаю!
   — Бесполезно! — воскликнул Джафир. — Многие ЖЕЛАНИЯ я в силах исполнить, но против такой могущественной стихии я беспомощен!
   — Он погиб! — вскричала Ката. Пыль и осколки камней сыпались дождем, но Ката забыла обо всем — о ревущем злобном пламени, о трясущейся земле. — Он погиб! Какая теперь разница?!
   В это мгновение Ката сама была готова умереть. Пройти через столько бед, преодолев такое расстояние, — и все для того, чтобы потерять Джема теперь, когда, казалось, они смогут навсегда остаться вместе! Это было невыносимо! Какое ей теперь дело было до всего света? Так или иначе, мир был обречен — без Джема!
   Да, она бы с радостью умерла!
   Ката, шатаясь, поднялась с пола. Слезы застилали ее глаза, слепили ее. Она, ничего не видя перед собой, побрела к Пламени.
   И тут вдруг вновь залаял Радуга и бросился к Кате.
   Она запнулась и упала.
   Вот тогда-то все и произошло.
   — Поглядите! — вскрикнул Малявка, первым разглядевший Джема, извивающегося внутри столпа Пламени.
   Джем размахивал руками, будто бился о стены.
   Он что-то дерзко кричал.
   — Я ничего не понимаю! — прокричал Раджал. — Что происходит?
   Джафир сгорбился, закрыл руками лицо.
   — Колдовство... ужасное колдовство! Нам нужно скорее бежать отсюда, покуда Пламя нас всех не пожрало! Принцесса, ПОЖЕЛАЙ, чтобы мы все перенеслись отсюда в другое место. Ну, ПОЖЕЛАЙ же, девочка, ПОЖЕЛАЙ!!!
   — Нет! — вскричал Симонид. — Принц борется за жизнь... но есть один способ... один способ...
   Раджал бросился к старику. Когда он обнял измученного мудреца, лиловый кристалл озарил седую голову Симонида.
   — Старик... скажи, что за способ?
   Симонид из последних сил приподнялся и хрипло зашептал:
   — Пламя уничтожит его... уничтожит, чтобы никто не узнал его тайну! В пророчестве говорится... что кристалл будет явлен... когда перед Пламенем предстанет мерцающая девушка... Глупцы поверили в то... что кристалл... это девушка! Но мои имамы... мои имамы... не ошибались... Они были правы! Кристалл... кристалл... это само Пламя! Это само Священное Пламя!
   Мысли бешено метались у Раджала в мозгу. Он плохо понимал, о чем пытался сказать Симонид. Что же делать?! В отчаянии он был готов вытрясти из Симонида ответ на этот вопрос, но как только старик произнес слова «Священное Пламя», с потолка сорвался тяжелый камень и упал прямо на голову мудрого старца.
   Раджал, забрызганный кровью, отпрянул.
   А Джем все это время вертелся в бешено ревущем столпе Пламени, а земля сотрясалась все более и более жестоко. И вдруг прозвучал оглушительный взрыв, и потолок пещеры сорвало. Джем скрылся из виду, подхваченный вырвавшимся на волю огнем.
   — Джем! — дико вскрикнула Ката.
   — Принцесса! — завопил джинн. — Ну, скорее же, ПОЖЕЛАЙ!
   — Вот он, мой час! — воскликнула принцесса. — Я знаю, как быть! Джинн... я желаю... я желаю воссоединиться с моим духом!
   — Что? — возмущенно выкрикнул Джафир. — Это... это в такое-то неудачное время?
   Радуга подскочил к нему и свирепо зарычал.
   — Сделай это! — взвизгнул Малявка.
   — О-о-о! Ну ладно, уговорили!
   Джинн крутанулся на каблуках своих туфель с загнутыми носами и хлопнул в ладоши. Заклубился оранжевый дым, и на миг все вокруг стихло и замерло. В следующее мгновение принцессу окутало серебристое сияние, и ее силуэт превратился в зеркало. Она обернулась, ничего не видя перед собой, сначала к джинну, потом — к Раджалу, потом — к Малявке... и каждый увидел в мерцающем зеркале собственное искаженное отражение на фоне мятущегося Пламени.
   Принцесса повернулась к Кате. Ката отразилась в зеркале ясно и четко.
   Ката зачарованно, изумленно шагнула вперед.
   — Ч-что это с ней, а? — ахнул Раджал, окликнул Кату, потянулся к ней, отчаянно, беспомощно, а она вдруг наклонилась вперед и исчезла в зеркале.
   — Подожди! — удержал Раджала Малявка. — Это еще не конец!
   Зеркало затуманилось. Тысячи цветов метались в его глубинах. Зазвучала чистая, ясная, звонкая песня — песня Дона Белы об исчезновениях, которые должны были произойти до того, как принцесса вновь станет единой.
   А потом снова заклубился оранжевый дым и Ката упала на пол пещеры, а принцесса обрела обычное человеческое обличье. В то мгновение, как они разделились, Раджал увидел призрачный силуэт, возникший в воздухе между ними, мерцающий силуэт третьей девушки.
   Упав на колени, принцесса прокричала:
   — Мой дух! Наконец... Наконец...
   — Но Джем, — прохрипела Ката. — Что же сталось с Джемом?
   Словно в ответ на ее вопрос, пещеру вновь сотряс взрыв, еще более ужасный, чем предыдущий. Не время было плакать. Время было бежать. Цвет Пламени изменился, оно стало яростно-белым. В полу образовалась трещина, и на камни излилась лава.
   Сверху посыпались камни. Пещера обрушивалась. В любое мгновение всем, кто находился внутри нее, грозила неминуемая гибель.
   Всем.
   Кате. Раджалу. Бела Доне. Малявке. Радуге. И даже Джафиру, который не успел вовремя нырнуть внутрь старой медной лампы.
 
   Еще мгновение назад Джем вертелся в воздухе на верхушке языка Священного Пламени. Вырвавшись на волю из пещеры, которая сдерживала его до сих пор, Пламя, казалось, поднялось до самого неба, устремилось в черноту пространства. Повсюду вокруг себя Джем видел звезды, потом увидел сверкающий диск луны. Казалось, звезды и луна так близко, что до них можно дотянуться рукой, но Джем понимал, что, прикоснувшись к ним, он утратит свою сущность, разрушит себя, как разрушил Калед, стремясь к недостижимой власти.
   Джем вертелся и вертелся. Далеко внизу он видел Святилище — разрушенное, с сорванной взрывом крышей. Он видел церемониальную дорогу, и Дворец Шепотов, и темный таинственный город, окружавший дворец и дорогу. Возобновившиеся подземные толчки грозили в любое мгновение разрушить город до основания. Джем понимал, что в следующий миг Пламя может перестать поддерживать его и он камнем рухнет вниз, вниз, вниз...
   Казалось, его гибель близка и неотвратима, но вдруг Джем услышал призрачную музыку. Она доносилась с земли и достигала высот, на которых он парил, проникая по столпу Пламени. Это был голос принцессы, и она пела песню, которую Джем уже не раз слышал раньше:
 
Я знаю о пяти исчезновеньях,
Они ко мне являются в виденьях
И друг за другом следуют отныне...
 
   Радостью наполнилось сердце Джема, ибо он вдруг наконец понял ту тайну, которая все это время, на протяжении всех загадочных приключений, была сокрыта. Принцесса не была кристаллом, но кристалл должен был появиться в то мгновение, как только она обретет единство плоти и духа.
   Победный крик сорвался с губ Джема в то самое мгновение, когда тьму ночи разорвал второй оглушительный взрыв, страшнее предыдущего. А потом победный крик Джема сменился воплем ужаса, потому что он начал падать — вниз, вниз, по раскаленному добела пламенному туннелю. В падении он видел, как рушатся стены Святилища, как от этой величественной постройки ничего не остается, кроме жалкой пыли; он видел, как огненная лава вырвалась из недр земли, как в земле образовались огромные трещины, как они прорезали церемониальную дорогу. Дворец содрогнулся. Дома растрескались и рухнули. Земля, покрытая руинами, неумолимо приближалась.
   Джем поравнялся с землей, но на этом его падение не закончилось. Оно продолжалось. Джема неудержимо несло вниз, и, падая, он чувствовал, как вокруг него вьет кольца Тот-Вексраг, уподобившийся громадному крылатому змею.
   — Глупец! — послышался голос антибожества — злорадный, безумный скрежет. — Ты готов забрать кристалл, да? Ты готов забрать его теперь? Но что это даст тебе, когда все твои друзья мертвы — о да, они все мертвы, и даже та женщина, которую ты любишь больше жизни, мертва и упокоена под развалинами Святилища! Все кончено, Ключ к Орокону! Возьми кристалл, возьми его, если желаешь, но ты никогда не одолеешь меня! Возьми его, возьми — но когда ты возьмешь его, ты угасишь Пламя! И что тогда? Знаешь ли ты, что Святилище — средоточие власти и могущества, а как только Пламя угаснет, власть и могущество станут принадлежать мне?
   Джем кувыркался и вертелся, он заткнул уши и кричал. Все было тщетно. Звучал и звучал мерзкий голос чудовища, отвратительный визг Зла, которое вскоре должно было восторжествовать и уничтожить весь мир.
   — О, как я потешался на этими тупицами, над унангами, которые поклонялись Священному Пламени, которые ползали перед ним, точно жалкие черви! Представь себе, если бы они знали, если бы они только знали, что все это время возносили свои молитвы не к Терону, богу огня, а к ТОТУ-ВЕКСРАГУ! Да-да, Ключ к Орокону, это правда! Мой брат Терон давным-давно исчез, сгинул в Царстве Вечности. Какое ему было дело до этого жалкого, никчемного мира? Никакого дела! И вот тогда я, приняв обличье моего брата, вышел из Царства Небытия и явился посреди пустыни Пророку Меше. Да, это был я — тот, кому столько лет подряд молились унанги, это я из Пламени разговаривал с султаном! Теперь же внутри Святилища сосредоточено все могущество веры, оно покоится там, словно в самом надежном из хранилищ. Вера миллионов, вера поколений за поколениями... и когда эта вера обретет свободу, вся власть будет принадлежать мне! Мне ли бояться тебя, Ключ к Орокону? Возьми кристалл, возьми, возьми его! Твоя победа будет недолгой! Очень скоро я увижу, как ты падешь к моим ногам, и Орокон станет моим!
   — Изыди! Оставь меня! Я отрекаюсь от тебя! — вскричал Джем. — Мой предок Нова-Риэль победил тебя в древности, и, Тот, я вновь одолею тебя!
   — Глупец! Глупец! Моя сила тогда была ничтожной в сравнении с той, какой я обладаю теперь! Я разорву тебя, как жалкую мошку, ибо ты и есть жалкая мошка!
   Джем изнемогал от жара. Пламя лишало его всех чувств, а Тот сдавливал его, сжимал в своих жестоких, безжалостных кольцах. Но он все падал и падал. Казалось, он так и будет падать, пока в конце концов не разобьется насмерть, но вдруг перед его глазами возник светящийся шар. Джема ослепило, но неожиданно столп огня вокруг него начал сжиматься и втягиваться в сияющий шар, а потом и сам шар начал сжиматься, уменьшаться в размерах...
   Джем протянул руки, и ровно за мгновение до того, как он должен был неминуемо рухнуть на скалы и превратиться в кровавое месиво, его пальцы сжали кристалл, которым было Священное Пламя. Он победил!
   Джем вновь взмыл вверх. Кристалл полыхал алым светом, купал землю в своих палящих, неугасимых лучах. Только теперь Джем понял, что произошло одновременно со вторым взрывом. Он увидел внизу руины города и понял, что Тот не лгал ему, утверждая, что его друзья, а вместе с ними и Ката, похоронены под слоем растекавшейся лавы и обломков. Неужели все они погибли ради того, чтобы он смог найти кристалл? Этого не могло быть! Это не должно было случиться!
   Джем застонал. Он проклинал судьбу. Он дико, отчаянно кричал. Но именно тогда кристалл излучил волшебство — то самое волшебство, которое кристаллы всегда излучали в мгновения своего обнаружения.
   Время потекло в обратную сторону. Из руин поднялись дома, лава всосалась в недра земли, прекратились подземные толчки.
   Медленно, по спирали, Джем опускался вниз. А в следующее мгновение он уже снова стоял в Святилище, содрогаясь и дрожа, и сжимал в руках кристалл Терона.

Глава 73
ЕЩЕ ОДНО ИСЧЕЗНОВЕНИЕ

   — Мисс Ланда, вы точно уверены в том, что это хорошая мысль?
   — Это — последняя возможность, Нирри. Завтра мы будем в Агондоне!
   — Я-то помню! — жалобно простонала Нирри, как будто это была вполне веская причина для того, чтобы не пускаться в приключения. Нирри с сомнением обернулась. Последний перед Агондоном постоялый двор уже скрылся из глаз, и к дороге с обеих сторон подступили леса, пугающе шелестящие под луной. Нирри содрогалась, когда папоротники и нижние ветви кустов цеплялись за ее нижнюю юбку, словно пальцы в безумных ласках. — Я про что говорю-то: нас же не укра... не похитят в этих лесах, правда? Ой нет, я этого не переживу, просто не переживу! Такой путь проделали, столько перетерпели, и если теперь нас вдруг укра... похитят! А ведь уже совсем скоро я должна увидеть свою таверну!
   — Не бойся, Нирри, ты увидишь свою таверну. Я только надеюсь, что и мисс Кату ты тоже увидишь!
   — Ладно, ладно, мисс Ланда. Если уж вы знаете, что делаете...
   В голосе Нирри все-таки прозвучала нотка сомнения. Незадолго до этого, когда она проснулась от того, что кто-то закрыл ей рот ладонью, и увидела рядом с собой мисс Ланду, склонившуюся к ней, она перепугалась не на шутку. Нирри снился прекрасный сон о ее новой собственной таверне, но такой встречи в этом сне не было, точно не было. Теперь же она думала только о том, суждено ли ее мечтам о собственном заведении сбыться, а также о том, возможно ли то, что замыслила эта странная девушка. Вдруг это только ее глупые фантазии? Разве походил на правду рассказ Ланды о том, что Ката исчезла в мгновение ока? И разве походило на правду то, что мисс Ката якобы могла точно так же, в мгновение ока, возвратиться, если только мисс Ланде удастся хорошенько поколдовать? Нет, наверняка это все какие-нибудь языческие мумбо-юмбо, а никакое не волшебство — так думала Нирри. И все же она знала, что в этом мире очень много всякого странного, и что уж тут говорить — мисс Ланда была доброй подругой мисс Каты.
   Мисс Ката пропала — это Нирри знала точно. И если ее можно было спасти, надо было обязательно попробовать сделать это.
   Ланда стремительно шла вперед по подлеску.
   Нирри, пыхтя, еле поспевала за ней.
   — А вы точно знаете, что ее не укра... не похитили, мисс Ланда?
   — Что ты спросила, Нирри?
   — Я про мисс Кату. Ну, эти мерзопакостники, синемундирники — они же могли украсть ее, а вы не заметили, скажем. Ну, покуда вы были с головой в этих ваших... в смысле, поклонялись своей богине.
   — Я тебе уже говорила, Нирри. Я видела, как ее затянуло в столп света.
   — Ну, если вы так говорите, мисс Ланда, то тогда, конечно, что же...
   Ланда вдруг остановилась.
   — Вот оно, это место.
   — А вы откуда знаете? Ну, то есть... дерево, оно дерево и есть. Или нет?
   — Ни одно дерево не похоже на другое, Нирри. Все разные. — Ланда обернулась и сжала руки бывшей горничной. — Я слишком долго спала. Скоро рассвет. Нирри, у нас совсем мало времени. Я знаю, тебе будет тяжело, но все же пообещай мне, что ты соединишь свою веру с моей.
   — Веру? Ну... я попробую, мисс Ланда, отчего не попробовать? Хорошо бы только, чтоб Вигглер мой не проснулся да не кинулся меня искать. Чего доброго, еще решит, что меня упер... похитили, так ведь такой шум поднимет, что всех перебудит!
   Ланда улыбнулась, но глаза ее, блестевшие при свете луны, были серьезны. Она сжала руки Нирри — пожалуй, чуть слишком крепко.
   — Верь, Нирри. Верь. Думай о мисс Кате. Думай о том, как сильно тебе хочется ее вновь увидеть.
   — Ну, это-то мне совсем даже не трудно — так думать, мисс Ланда.
   — Ну, вот и умница. Ты — связующее звено, Нирри, помни об этом.
   — Я... что?
   — Не важно. Жаль только, что я раньше до этого не додумалась. Ах, как мало у нас времени! А теперь следи за мной, Нирри, и делай все, как буду делать я. Что бы ни случилось, думай о мисс Кате.
   Нирри кивнула и тут же негромко вскрикнула: мисс Ланда неожиданно проворно нырнула в густую траву и легла на землю.
   — Мисс Ланда, — озабоченно прошептала Нирри. — Вам нехорошо, а?
   — Нирри, помни! Делай все, как делаю я!
   — О-о-ох, ладно, ладно, мисс Ланда. Бедная моя чистенькая ночная сорочка!
   А потом Нирри пришлось удивиться еще сильнее, потому что мисс Ланда принялась стонать и ласково гладить лесную землю, а пряди ее длинных волос переплелись с корнями, травинками и перьями папоротников. Ничего себе — хорошенькое поведение для благовоспитанной юной девицы!
   Но худшее еще было впереди.
   — Уль-лю-лю-лю-лю!
   Ну, точно, языческая белиберда! «Но ведь если подумать хорошенько, — так решила Нирри, — так и мисс Ката, пожалуй, немножко язычница». Вот только она все равно очень жалела свою хорошенькую новую ночную сорочку. И зачем ее было пачкать?
   Светловолосая головка Нирри поднялась над папоротниками. Ох, видела бы ее сейчас старая хозяйка!
   — Уль-уль-уль-уль-уль!
* * *
   Где же его друзья? Куда они подевались?
   Джем обернулся, обвел пещеру взглядом. Кристалл, который он сжимал в руках, начал угасать. Из светящегося он превращался в темно-алый. Святилище Пламени, как и весь город, восстановилось, но стало таким, каким было вплоть до самого последнего взрыва. Потрескавшийся пол был усыпан осколками камней. Посреди этих обломков лежали бездыханные тела Симонида, султана и обезглавленного сводника Эли Оли Али. Они, как прежде, были мертвы. Через пролом в крыше было видно небо. Яркое утреннее солнце светило вниз сквозь оседавшую пыль. Но одно изменилось: на том месте, где прежде бушевало Пламя, чернел провал.
   Первым появился Радуга. Послышался радостный лай, и пес перескочил через каменный завал. Шкура у него была запыленная, но под слоем пыли проглядывали разноцветные полоски.
   За Радугой последовал Раджал, за ним — принцесса, и все они были с головы до ног покрыты пылью и пеплом. Джем радостно обнял всех по очереди, но когда появилась Ката, он бросился в ее объятия, крепко прижал ее к себе и рассмеялся. Они поцеловались, и поцелуй их был долог и полон любви.
   Принцесса с завистью наблюдала за ними.
   Малявка стеснительно кашлянул.
   — А-а-а... а где джинн? — спросил он.
   Загрохотали камни, и, откуда ни возьмись, появился Джафир. Коротышка плевался, кашлял и вид имел крайне недовольный.
   — Лампу искал, — объяснил он. — Обыскался. Куда она запропастилась, ума не приложу. Уж внутри нее мне было бы намного безопаснее! Ну, где же она, куда подевалась?
   Малявке бросился в глаза тускло блестевший предмет посреди груды обломков, и он бросился к нему и проворно схватил.
   — Это же мой домик дорогой, родной мой домик! — запротестовал джинн. — Ой, мамочки, дырки-то какие! Ну и что, все равно домик это мой! Отдал бы ты мне его, а? А, мальчуган? Отдал бы?
   — А ты ничего не забыл, джинн?
   — Я? Забыл? Что я такое мог забыть?
   Мальчишка указал на принцессу.
   — А про желание про третье. — Он принялся загибать пальцы. — Первое желание было: перенести нас сюда. Второе — ну, это мы только что видали. — С этими словами он поднес третий, средний палец к самому носу джинна. — Одно-то еще осталось, а, джинн? — Малявка шагнул к принцессе и отдал ей лампу. — Ну, ее-то высочество сама за себя скажет, я так думаю.
   Джафир выпучил глаза, но что он мог поделать? Он мог только повиноваться повелениям того, кто владел лампой. Вот так и получилось, что через пару мгновений в полуразрушенной пещере вновь возникло облачко оранжевого дыма и принцесса сжала в объятиях Амеду.
   — О, Амеда! Где же ты была?
   — Уабин заточил меня в обломок зеркала. Но, любовь моя, любовь моя, я все время видела тебя! О, как же я за тебя боялась! Но теперь... видеть тебя настоящей... обнимать тебя... только бы не выплакать всю жизнь вместе со слезами радости! О, моя любовь! О, любовь моя!
   — Не бойся больше ничего, моя милая, — рыдая от счастья, уговаривала подругу принцесса. — Милая, дорогая Амеда, мы больше никогда не расстанемся!
   Малявка улыбнулся.
   — Ну, похоже, того... смахивает на счастливый конец.
   — Само собой, еще какой счастливый, — поспешно подхватил джинн Джафир, — если ты, конечно, соблаговолишь вернуть мне лампу. А потом, как только я заберусь внутрь, забрось ее куда-нибудь подальше, будь так добр, ладно? Желательно забросить ее так далеко, чтобы ее никто не сыскал... эпициклов так несколько. Полагается мне заслуженный отдых, в конце концов, или нет?
   Он потянулся за лампой, но Малявка пискнул и просто так, в шутку, упрыгал от джинна, перескакивая через горки камней.
   — Вернись, маленький воришка!
   Удивительно, но толстяк-джинн попался на удочку Малявки и бросился за ним вдогонку. Радуга весело лаял, радуясь тому, как люди резвятся. Малявка бегал и бегал, а джинн — за ним, по кругу около обнявшихся влюбленных. А потом Малявка запнулся и упал, и лампа выпала из его рук и укатилась в сторону. Он бы тут же снова схватил ее, но тут нечто ужасное привлекло его внимание. Мальчишка охнул.
   Посреди груды камней валялась отрубленная голова.
   Знакомая голова. Жирные щеки, пухлые губы, седоватые усы.
   Джинн на эту страшную находку и не подумал смотреть. Он проворно схватил с пола лампу. В следующее мгновение он уже мог бы нырнуть в ее недра, однако тут вдруг от полуобрушенного дверного проема донесся знакомый ему взволнованный голос:
   — Эй! Есть тут кто-нибудь?
   Джафир вздрогнул и, медленно обернувшись, увидел толстяка-коротышку в одной нижней рубахе, который опасливо заглядывал в Святилище из задней двери. Даже Малявка, оглянувшись, замер в изумлении, потому что коротышка в дверном проеме был точной копией джинна. Вспотевший и тяжело дышавший незнакомец вперевалочку вошел в Святилище. Поначалу он плохо видел: яркое солнце, заливавшее полуобрушившуюся пещеру, слепило глаза. Он заметил джинна, но, поскольку на том были жалкие остатки роскошного одеяния, принял того за кого-нибудь из придворных или почетных гостей.
   — Ой-ой-ой! — запричитал коротышка. — Хвала богам, наконец я хоть кого-то разыскал! И не пойму, что такое приключилось! Если бы я знал, какой длинный этот туннель... он ведь, оказывается, длиной со всю церемониальную дорогу, и... о-о-ох, я вам не стану рассказывать, сколько раз мне казалось, что на меня вот-вот обрушится потолок! Нет, пожалуй, более страшной ночи мне в жизни не доводилось пережить! А несчастный Хасем... сначала из ума вдруг выжил, а потом... ох, бедный, бедный Хасем! Видно, все-таки его настигли эти злодеи уабины — больше ничего в голову не приходит. Нет, вы только представьте: эти мерзавцы переоделись рабынями! Кто бы в такое поверил, а? О, как ужасен этот мир! Одного не пойму: как это и меня не прикончили...
   Поток слов вдруг резко оборвался. Коротышка взобрался на большой камень и устало отер пот со лба.
   — Оман? — оторопело выдохнул джинн. — Оман, это... ты?
   Вопрос, само собой, был чисто риторический. А каким он, спрашивается, еще мог быть?
 
   — Виана-Виану, Виана-Виану...
   — Богиня живых, поглоти меня, словно огонь...
   — Богиня смертных, услышь мою мольбу...
   — Виана-Виану, Виана-Виану...
   — О, богиня, пожалуйста, верни назад мисс Кату!
   Громко раздавались голоса в темном предутреннем лесу, сливались и соединялись, преображаясь в странную, неземную музыку. И чудо происходило! Загадочное зеленоватое свечение, похожее на фосфорическое, пробивалось от земли к корням и травам. Сердце Нирри громко билось. Ланда потянулась к ней, взяла ее за руку. Они начали танцевать, приседая и кружась. Зеленоватое свечение разгоралось все ярче, поднималось все выше, оно, подобно огню, охватило ветви векового дуба. Между танцующими женщинами возник зеленый светящийся столп. Они кружились около него, а столп начал медленно вертеться вокруг своей оси. Под ногами у Нирри и Ланды зарождалась новая жизнь: прорастали травы и цветы. И вот наконец внутри столпа зеленого света возник образ кристалла — зеленого кристалла!
   — Мисс Ката! О, мисс Ката, где вы?
   — Богиня! — вскричала Ланда. — Мы видим твой знак, твой символ, средоточие твоего могущества! Священная Виана, верни нашу сестру на путь, по которому она должна последовать! Всемилостивейшая, руководи ею...
   Но тут земля словно бы взорвалась неведомой силой. Женщины вскрикнули. Их отбросило в разные стороны и швырнуло наземь. Светящийся столп замерцал. На фоне зеленого света возникли алые вспышки. Они следовали одна за другой. Неожиданно пробужденные стихийные силы превратились в бушующий смерч. Полегли на землю папоротники, вырвало с корнем цветы, пожухли травы, а лианы искорежились, подхваченные жутким танцем смерча. А кристалл все вращался и вращался.