Страница:
официальное кимоно или простой деловой костюм... Посмотри, что ты на себя
нацепил!
Иерофант из Церкви Элиш (по данным последнего опроса мнений, ставшей
одной из четырех самых популярных в Веритэ - правда, все христианские секты
считались как одна) восхищался своим внешним видом, разглядывая себя в
огромное зеркало:
- Костюм из натурального шелка, а горошки вышиты вручную. И настоящий
кружевной воротник! В особенности мне нравится шапочка - ее сделал сам Бозо!
- НЕТ! - Свой возмущенный вопль Небопа сопроводил раскатами грома.
- А что вы со мной сделаете? Разорвете на мелкие кусочки? Если вы
считаете, что это единственное мое обличье, значит, вы еще глупее меня,
старина.
- Ты ошибаешься, если думаешь, будто я не могу без тебя обойтись.
- Зато я способен делать гадости, Небопа, к тому же я оставил несколько
сообщений в самых разных местах. Если они станут всенародным достоянием и
Веритэ поглядит на происходящее моими глазами... Станет ясно, что Церковь
Элиш - всего лишь грандиозный розыгрыш...
- Но ведь то, что ты проповедовал, чистейшая правда!
- Ас каких пор это имеет значение? Подумайте хорошенько.
Наступило долгое молчание. Громовые раскаты стихли.
- Тут ты прав. Но нельзя же надевать костюм клоуна!
- Ладно, я поговорю с Верховным Жрецом о каком-нибудь одеянии в
шумерском стиле - по правде говоря, они тоже весьма дурацкие, если
посмотреть на них объективно.
- А зачем тебе над всеми потешаться?
- Работа у меня такая, часть древней и весьма уважаемой традиции - не
менее древней и уважаемой, чем боги неба и моря, да и мать-земля.
Небопа прищурил глаза - сегодня серые, словно штормовые тучи.
- Не хочешь ли ты сказать, что считаешь себя богом, жалкий эйон?!
И. И. Эйлс рыгнул, прикрыл толстый живот руками и достал прямо из
воздуха бутылку пива. Неожиданно его фигуру окружило золотистое сияние.
- Вы прекрасно знаете, Небопа: не имеет никакого значения, что я думаю.
Важно мнение народных масс.
Сияние стало невыносимо ярким, смотреть на него теперь могли только
божественные глаза.
- А в настоящий момент многие именно так ко мне и относятся. Может
быть, я как-нибудь зайду к вам на Меру - в гости. Вы удивитесь, как высоко
по склонам вашей горы я могу подняться.
Осушив бутылку, И. И. Эйлс поставил ее на стол.
- Мне нужно повидаться с Верховным Жрецом, обсудить мое одеяние и
примерить. До встречи, приятель!
Громко рыгнув напоследок, Иерофант исчез в облаке золотистых лучей.
Небопа ненадолго задержался, чтобы проанализировать новые сведения. Затем и
он покинул место встречи. Впрочем, его уход был не таким ярким и
впечатляющим.
Женский голос, нежный и ласковый, напевал детские стишки и колыбельные.
Хранитель Маркой их слышал, но сквозь тихие звуки пробивался шепот муара -
такое случалось нечасто, ведь того, кто увидел муар, смерть забирает прежде,
чем он успевает ощутить ее приход.
Спит малыш мой, засыпает,
Ветер кронами играет,
Колыбель твою качает.
Как сломалась веточка,
Так упала деточка,
Ох, упала деточка,
А с ней и подушечка.
Ловкий Джек,
Прыткий Джек,
Джон Д'Арси Доннерджек
Напугал сто человек...
Ту-ра-лура-рои,
Ту-ра-лура-ли,
Ту-ра-лура-рон...
Скоро мой малыш проснется
И навек заснет Маркой.
Хранитель проговорил тихо, словно ручеек пробежал по каменистому дну:
- Террама, зачем ты надо мной смеешься? Я знаю, что проиграл. Ты
вынудила меня заключить сделку, которая несет мне смерть.
- Ты согласился, чтобы защитить свою подружку из Веритэ, - засмеялась
Террама. - А она тебя бросила. Не чувствуешь себя дураком?
- Вирджиния меня не бросила!
- Ее нет в твоих владениях. Она ушла. Маркой. Оставила тебя умирать в
одиночестве.
Несмотря на слабость и горечь, переполнявшую его сердце, Маркой не
поддался на насмешки. С трудом, собрав последние силы, ручеек прошептал:
- Она ушла. Да. Я один. Ты меня обманула.
- Я могу быть доброй. Маркой. Обычно я не дарую смерть, но когда мое
дитя появится на свет, ты умрешь. Хочешь, я положу конец твоим страданиям?
Маркой знал, что от него уже ничего не зависит, Террама просто
развлекается, давая ему иллюзию свободы выбора.
- Конец, - проговорил он и заплакал по своим диким котам, стадным
мышам, грохнерам и деревьям, по сложной системе подземных ручейков и тайным
пещерам, залитым хрустальным светом, которые не видел никто - даже его
любимая Вирджиния.
- Конец? - переспросила Террама. - Ты сдаешься?
- У меня нет выбора, - с трудом проговорил Маркой. Ты же не откажешься
от своего детища. Ты выносила Смерть, и вот я должен затеряться в
Непостижимых Полях.
- Может, и не в Непостижимых Полях, - задумчиво сказала Террама. -
Потому что мой малыш еще не стал там господином, хотя ждать уже осталось
недолго.
Маркой разрушил интерфейс, отделявший его от соседей, заставил диких
котов и мышей и всех, у кого имелись ноги, спасаться бегством. Он призвал к
себе могучий ветер и попросил его перенести семена ивы, и папоротников, и
цветов, и всех остальных растений на огромные просторы Вирту. Может быть,
после его смерти хоть какая-то часть царства сохранится.
И хотя Террама стояла наклонившись над саркофагом, где лежал ее сын,
будущая Смерть, она почувствовала происходящее и выпрямилась.
- Что ты себе позволяешь?! - сердито крикнула она.
Откинув назад голову так, что роскошные зеленые волосы ковром легли у
ее ног, Террама издала душераздирающий вопль ликования, напоминающий стон
женщины, у которой вот-вот должен родиться ребенок. Экран, защищавший
саркофаг, исчез, вспыхнул ослепительный желтый свет.
Владения Маркрна погрузились в белое сияние, когда мириады программ,
умирая, отдали свою силу существу, поднимавшемуся из гроба. А в следующее
мгновение все погрузилось в непроглядный мрак, что не знает ни цвета, ни
жизни, ни будущего.
Маркона не стало.
Испуская зеленоватое свечение, Террама принялась внимательно
разглядывать свое произведение - нечто в плаще с капюшоном, окутанное
муаром, застывшее рядом с ней.
- Возможно, немного рановато, но, думаю, для моих целей сгодится. Идем,
сынок.
Ту-ра-лура-лет,
Ту-ра-лура-ли,
Ту-ра-лура-лет...
Пусть Вирджиния
Поплачет.
Хаос...
(о, мои сладостные демоны о семи конечностях)
Хаос, Хаос...
Напуган.
Вернулся Мизар, который в возбуждении размахивал всеми своими хвостами
и разбрызгивал в разные стороны мелкие кусочки старого ковра.
- Я.., нашел.., то.., за чем гнался.., в самом начале. Нашел запах.
- Ты вспомнил? - спросил Джей.
- Базовый.., прог. Стимул.., активирован. Уверен. Алиса присела рядом с
уродливым псом и осторожно почесала болтающееся ухо. Мизар еще сильнее
завилял хвостами.
- По запаху можно определить, что это такое.., ты же, например,
отличаешь оленя от лошади?
- Хороший вопрос, дружок, - пробормотал Драм.
- Не.., умею. - Мизар грустно чихнул. - Скажу.., что не есть.., но
больше.., не знаю.
- Не поняла, - призналась Алиса.
- Мне кажется, я догадываюсь, что он имеет в виду, - проговорил Джей. -
Мизар в состоянии сказать, чем не является найденный им след - ведь ему
известно великое множество запахов как пассивных, так и активных прогов, но
никто никогда не называл ему этот конкретный запах, и потому он его не
знает.
Мизар снова чихнул, на сей раз соглашаясь. Он явно радовался, что ему
не пришлось объясняться.
- Я вижу Вирджинию, - вдруг сказала Дьюби. - Выглядит она неважно.
И в самом деле, разведчица из ДРВ казалась какой-то необычно слабой и
бледной. Джей бросился к ней навстречу, и Вирджиния, не протестуя,
прислонилась к его плечу. Ему пришлось практически тащить ее на себе, потому
что идти она не могла.
- На тебя напали? - испуганно оглядываясь по сторонам, спросила Дьюби.
- Нет, - прошептала Вирджиния.
Алиса протянула флягу, и Вирджиния сделала несколько глотков, а потом
рассеянно поставила так, что содержимое чуть не выплеснулось на землю.
- Я почувствовала.., что-то ужасное. Какое-то чудовищное истечение, а
потом пустота. - Глаза бесстрашной разведчицы наполнились слезами. - Думаю,
Маркой умер. Эта стерва выносила свое дитя.
Она вдруг так горько расплакалась, что даже смотреть на нее было
больно. Джей опустился рядом на колени и прижал ее к себе. Для такой сильной
женщины Вирджиния оказалась удивительно хрупкой.
- Террама не осмелится больше скрывать своего ребенка, - сказала Дьюби.
- Властелин Непостижимых Полей поймет, что у него отняли законную добычу.
Узнав же, что жертвой стал один из древних Хранителей, начнет опасаться
серьезных неприятностей.
Вирджиния продолжала плакать, а Джей сказал:
- Нужно его предупредить. Кроме Медного Бабуина, только Мизар в
состоянии пересекать интерфейсы, и ему не требуется Дорога. Приятель, ты
запомнишь, что нужно сказать Властелину Непостижимых Полей?
- Я.., могу.., только дайте.., письмо... Алиса начала составлять
записку.
- Отличная мысль. Мизар прекрасно соображает, но ему нужно много
времени, чтобы внятно изложить свои мысли. Я займусь отчетом. А вы
посмотрите, что он принес из разведки.
- Ты нам покажешь? - спросил Драм у пса Танатоса.
- Передача.., повреждена, но.., я.., попробую.
- Послушайте, - проговорила Дьюби, - Танатос при мне создал Мизара. Я
помню кое-какие данные, которые он внес в программу. Если Драм мне поможет,
думаю, мы справимся.
Когда сообщение было записано и информация перекачана, Вирджиния почти
перестала всхлипывать, а потом и вовсе успокоилась. Впрочем, слезы
продолжали течь по ее щекам.
- Если Мизар уйдет, вам без меня не обойтись, так что и не пытайтесь
меня отослать.
- Как хочешь, - кивнув, сказал Джей.
Когда эти слова были произнесены, Джея Д'Арси Доннерджека-младшего
посетило прозрение - он понял, что отвечает за успех всей экспедиции. В
глубине души Джей надеялся, что ее возглавит кто-нибудь из старших, но, хотя
Вирджиния и настояла на участии, вряд ли она в состоянии принимать разумные,
взвешенные решения. Драм мог время от времени дать дельный совет, но он
совсем не знал Вирту.
Есть еще Алиса-Линк. Ровесница Джея и, как и Драм, чужая здесь. Дьюби
сделает все, что необходимо, но ведь она же обезьяна, в конце концов, и в
ней нет ничего от командира - она с удовольствием подчиняется и выполняет
приказы. Если бы Транто.., но об этом оставалось только мечтать. Да и
Властелин Непостижимых Полей вряд ли пришлет на помощь отряд кавалерии. Даже
если бы и захотел, не смог бы - сейчас.
Джей чувствовал себя очень старым и одновременно слишком молодым и
ужасно испуганным. Его переполняли такие сильные и разноречивые эмоции, что
он чуть не забыл на прощание обнять Мизара.
- Ну, что у нас есть? - спросил юноша, поворачиваясь к Драму и
Вирджинии, которые изучали принесенные Мизаром сведения.
Алиса отошла к Дьюби и заняла наблюдательный пост. Драм протянул Джею
листок с набросками карты.
- Ты картограф, вот и займись картами, а мы расскажем, что удалось
узнать. Джинни?
Вирджиния удивленно на него посмотрела - никто до сих пор так ее не
называл, - однако промолчала.
- Я заметила активность на южных склонах. Подойти поближе побоялась,
но, похоже, кто-то сооружает там целую серию транзитных станций. Судя по
тому, что в охране стоят крылатые быки и львы, думаю, дело имеет какое-то
отношение к приближающемуся Празднику элишитов.
- Что-нибудь еще? - спросил Джей после того, как нанес на карту
сообщение Вирджинии.
- По правде говоря, я не знаю, что здесь нормально, а что нет, -
призналась она. - Наверху расположены самые разные храмы.
- Возможно, они построены в честь богов, которым поклоняются не только
в Вирту, но и в Веритэ, - проговорил Джей, а Дьюби, не покидая своего поста,
знаками показала, что полностью с ним согласна.
- Больше я ничего интересного не видела, - закончила Вирджиния. - Может
быть, Мизар нашел что-нибудь полезное.
- Ты не могла бы суммировать его сведения? - попросил Джей.
- Без проблем. Информация весьма фрагментарна. Тот, кто испортил
систему, потрудился на славу.
- Продолжай.
- Примерно на середине другого склона находится тщательно охраняемое
сооружение. В отличие от конструкций, которые наблюдала я, эта, очевидно, не
имеет никакого отношения к религии - она скорее напоминает завод. Именно там
Мизар учуял ту штуку, которую ты ищешь.
- Ты сказала "тщательно охраняемое" сооружение, повторил Джей. - А как
же мы попадем на территорию?
- Оттуда выносят какие-то ящики - вот почему я решила, что это завод, -
ответила Вирджиния.
- Значит, есть транспортное движение?
- Именно. Драм и Алиса, возможно, сумеют отыскать способ пробраться
внутрь.
- Ну, ребята? - Джей посмотрел на Драма.
- Что-нибудь придумаем, - кивнув, пообещал Драм. - Придется покрыть
солидное расстояние, но мне бы хотелось самому взглянуть на "завод", прежде
чем принимать тактические решения. Почему бы не подойти поближе, а по дороге
я расскажу, какие идеи меня посетили?
- Согласен, - сказал Джей. - Вирджиния, ты найдешь дорогу?
- Меня как раз этому и учили.
- Я буду замыкающим. Нужно растянуться так, чтобы видеть друг друга, но
не особенно бросаться в глаза. Вне всякого сомнения, здешнее начальство
выставило охрану, однако Властелин Ушедших считает, что они не ждут
веританцев. Если базовая программа составлена не слишком старательно,
обычные проги меня просто не заметят, а вы в ваших виртуальных телах вряд ли
привлечете чье-нибудь внимание.
- Утешительное соображение, - пробормотал Драм. - В путь!
- Самый настоящий завод. Мне бы не пришло в голову охарактеризовать это
сооружение подобным образом, - сказала Алиса, - но я понимаю, почему ты так
решила, Вирджиния.
Разглядывая в бинокль длинное здание, Джей Доннерджек заметил, что оно
построено в вырубленном углублении прямо на склоне горы Меру. Стены из
обычного плитняка сливались с окружающими скалами, ничем не выделяясь среди
кустарника и жесткой травы.
- Не понимаю, что тут такого особенного, - признался он. - Впрочем, я
никогда не видел завода.
Алиса удивленно на него уставилась, а Драм понимающе кивнул:
- Учитывая то, как ты рос и воспитывался, меня бы удивило, если бы ты
знал, что такое завод. В основном ты проводил время в Вирту, а нереальный
мир не нуждается в производственных предприятиях.
Он положил руку на плечо Джея и неожиданно стал похож на Риса Джордана.
- Посмотри повнимательнее, Джей. Перед нами здание, внешне ничем не
примечательное - храмы всегда разукрашены, точно рождественская елка.
Значит, мы имеем "полезное" сооружение. Дальше, здесь практически нет окон.
Даже жители Вирту обычно строят свои дома, следуя традиции, принятой в
Веритэ, - чтобы в них проникал естественный свет.
- Пока все ясно, - проговорил Джей.
- Теперь так - видишь, на равном расстоянии друг от друга по всему
фасаду расположены большие ворота, от них отходят дороги, вне всякого
сомнения, для облегчения доставки строительных материалов и транспортировки
готовой продукции.
- Ладно, - сказал Джей, - у нас имеется завод. Зачем? Для какой цели
его здесь поставили? Легенды утверждают, будто боги на Меру могут вообразить
все, что им нужно, - именно таким способом они и создают свои армии и слуг.
Краем глаза он заметил, как по лицу Алисы скользнуло странное
выражение.
- Ох, извини, Алиса, какая бестактность с моей стороны!
- Да, нет, все нормально, Джей. Я уже свыклась с историей отца, только
иногда возникает немного необычное чувство.
- Потом разберетесь, ребята, - вмешался Драм. - Джей, я не знаю, как
ответить на твой вопрос, поскольку многого еще не понял.
- У меня возникла идея, - опустив бинокль, заявила Дьюби. - А что, если
они делают здесь копии того, что Уоррен Банза перенес через интерфейс? Что,
если на заводе производят артефакты? Тогда понятно, почему здание выглядит
именно так, а не иначе.
- Ты имеешь в виду жесткие копии? - удивился Джей. - Здесь?
- Почему бы и нет? Предполагается, что прибор Банзы позволяет
путешествовать между вселенными в своем собственном теле. Может быть,
местные жители рассчитывают с его помощью создать нечто, обладающее
способностью существовать одновременно в Вирту и Веритэ.
- Неутешительное предположение, - заметил Джей. - Однако в нем есть
разумное зерно.
- А может быть, - вмешалась Вирджиния, - "завод" является образом
божества - что-то вроде Хранителя, в задачу которого входит следить за
порядком на всей территории.
- Или и то, и другое, - подсказала Алиса. - Совсем не весело.
- Да уж, - согласился с ней Драм. - Придется учесть обе возможности,
когда мы займемся составлением плана действий.
- Теперь, когда вы посмотрели на завод, у вас появились какие-нибудь
гениальные мысли? - немного вызывающе спросил Джей.
Завод наполнял все его существо ужасом и уверенностью, что ему никогда
на свете не справиться с поставленной задачей.
- Сначала нам показалось разумным отправить на завод Дьюби, - ответил
Драм, - но Властелин Энтропии посчитал, что ты лучше всех справишься с
заданием. Ты находишься здесь в собственном теле, верно?
- Верно.
- И ты единственный из нас в настоящий момент являешься истинным
представителем Веритэ. Все остальные "надели" виртуальные тела; если не
считать весьма необычной истории создания, Дьюби - базовый прог.
- Конечно, - согласилась с ним обезьянка. - Меня починил и дал мне
новые способности Властелин Непостижимых Полей, но на самом деле я - прог.
- Значит, мне придется идти одному? - догадался Джей.
- Точно, - подтвердил Драм. - Ты отправишься в разведку. Войди внутрь,
если сможешь, и выполни свое задание. Не справишься в одиночку - возвращайся
за нами. По крайней мере к тому моменту у нас появится дополнительная
информация.
- А вы?
- Мы затаимся, будем готовы прийти к тебе на помощь, постараемся
побольше узнать о том, как найти Вулфера Мартина Д'Амбри.
- Перспектива не из приятных, - признался Джей, - хотя план звучит
разумно. Придется идти.
- Я изучила обстановку, - заговорила Вирджиния, изо всех сил стараясь
говорить ровным спокойным голосом. - Если сумеешь спуститься вниз по склону
прямо над заводом и немного позади, то избежишь встречи с охраной и
ловушками, установленными перед главным входом.
- Я отлично умею лазать, - заявил Джей и весело посмотрел на Дьюби. - В
Вирту у меня была классная наставница.
- Тогда так и сделаешь, - сказала Вирджиния. - Учитывая все остальное,
можно предположить, что черный ход здесь охраняют не очень старательно. Они
наверняка полагаются на защиту крутых склонов. Естественно, если конструкция
не является Хранителем.
- Естественно, - проговорил Джей. - Постараюсь не забыть.
Он посмотрел на своих товарищей и неожиданно смутился, мечтая
одновременно поскорее отправиться в путь и найти какой-нибудь повод, чтобы
остаться. Интересно, и почему его последнее время постоянно переполняют
противоречивые чувства?
- Пожалуй, я пошел.
Драм пожал ему руку. Вирджиния просто кивнула и снова погрузилась в
свой мир, наполненный болью потери, - в настоящий момент никто больше не
нуждался в ее способностях и знаниях. Алиса поцеловала юношу в щеку и
неожиданно покраснела.
- Удачи тебе, Джей.
Дьюби насмешливо фыркнула:
- Смотри не хватайся за гнилые ветки!
- Не буду, - пообещал он.
Затем отвернулся и скрылся в зарослях кустарника.
- Карла, я считаю, что нам следует пойти. Представляешь - боги на
Земле! Как ты думаешь, такое часто случается?
- Достаточно часто, дорогой, если верить тому, что утверждает Церковь
Элиш. Праздник в Калифорнии объявляется началом новой эры.
- И все же. Карла, я намерен купить билеты для нас и еще для Синди.
Можешь остаться дома. Не сомневаюсь, что продам твой билет.
- Абель, ты ничего подобного не сделаешь! Элишиты умеют отлично
управляться с теми, кто им не нравится, а они ясно дали понять, что к
спекулянтам будут приняты самые жесткие меры. Лично я отношусь к их угрозам
серьезно. Посмотри, что они сотворили с несчастным антропологом. Говорят, он
все еще от них прячется. Знаешь, мне представляется, что элишиты его
прикончили.
- Так ты пойдешь?
- Я тебе ничего не обещала.
- Спасибо, дорогая. Может, купить билеты для Лидии и Алисы? По-моему,
девочка интересуется элишитами.
- Надеюсь, она не собирается стать прихожанкой Церкви!
- Нет, конечно. Она занимается какими-то исследованиями - доклад для
школы, кажется. Как-то раз я видел у нее книгу Артура Идена, когда приезжал
в гости.
- Ну, если речь идет об образовательных целях...
- Итак, ты пойдешь!
- О Абель, ты такой ребенок! Конечно, я пойду, если тебе так сильно
хочется.
- Мы возьмем все для пикника и устроим настоящий праздник. Будет просто
здорово!
- Не забудь прихватить зонтики. Помнишь, что случилось в Центральном
парке?
- Хорошая мысль...
Мизар мчался по царствам Вирту, опускаясь все ниже и ниже, прямо в
Непостижимые Поля, лежащие вдали от районов, столь любимых гостями и
жителями Вирту, - хотя рано или поздно почти все дороги сходятся во
владениях Танатоса.
Он миновал призрачный готический край, и Хранитель поспешно уступил ему
дорогу, зная имя его создателя и преклоняясь перед могуществом Властелина
Энтропии.
С ветки яблони, в которую ударила молния, слетел черный мотылек. Молния
расщепила ствол дерева на две части - одна оставалась зеленой и цветущей, а
другая покрылась серебристым пеплом и умерла. Крылья Алиота касались
белоснежных цветов, и они превращались в пыль.
- Ты спешишь, Мизар, и путь твой далек, - пропел Алиот.
- Сообщение.., для господина.
- Бьюсь об заклад, плохие новости. Мизар не стал тратить силы на ответ.
- Да, плохие новости. Многое в Вирту меняется. Впервые со времен войн
Созидания я услышал призыв Небопы.
Мизар продолжал мчаться вперед. Он покинул готическое королевство и
пересек границу поразительной красоты морского пейзажа, лазурные воды
искрились прозрачной чистотой, омывая блистающее солнце, а в глубине
резвились изящные, необычной формы рыбы. На дне Мизар разглядел огромные
невероятные раковины. Берега усеивали осколки обсидиана и мелкий песок,
который отражал солнечные лучи, а те, в свою очередь, рассыпаясь крошечными
фейерверками, создавали иллюзию ночного звездного неба.
- Я мог бы снова стать великим, - печально продолжал Алиот. - Великим и
ужасным - скакуном богов и могучим оружием.
- Будешь.., рабом, - задыхаясь, проговорил Мизар.
- Да, но разве мы все не рабы? Ты бежишь, чтобы предупредить своего
господина о грозящей ему опасности, и повсюду следуешь за мальчишкой. Он
умный, талантливый, с грандиозным потенциалом, и все равно еще ребенок. Ты
мог бы легко разорвать его на кусочки, однако позволил командовать собой.
- Убить .легко.
Пейзаж изменился. Мизар попал в желтые дюны; он мчался вперед, не
обращая внимания на колючий кустарник и репейник. Еще никому не удалось
придумать таких шипов, которые могли бы повредить его лапы, сделанные из
пластмассы и стали. Извивающиеся кактусы в панике бросались прочь, стараясь
не попадаться на пути пса. Его пот оставлял чернильные зеленые пятна на,
песке.
- Убивать легко, говоришь? Ты еще не появился на свет, когда шли
древние сражения, и Верховные с горы Меру силой мысли возвращали к жизни
своих павших героев. Убить - значит уничтожить память; или, наоборот,
создать новую - такую могучую, что она побеждает первоначальную.
Мизар не обращал внимания на слова мотылька. Дорога опускалась все ниже
и ниже и наконец привела его к границам Непостижимых Полей. Он перепрыгнул
через разрушенные небоскребы и поспешил вперед вдоль разбитого трубопровода.
- Я ухожу, Мизар, - крикнул Алиот. - Передай от меня привет Властелину
Ушедших.
Мизар ни на секунду не замедлил бега.
Джей Д'Арси Доннерджек медленно пробирался сквозь прячущиеся в тени
кусты. Хотя издалека они представлялись ему совершенно безобидными,
проникнув за границу сосен и плакучих ив, Джей понял, что первое впечатление
оказалось обманчивым. Высокие зеленые стебли шиповника, шелковистые на вид,
были усыпаны острыми багряными колючками и росли так густо, что загораживали
собой весь свет. Кактусы-чолья, длинные, похожие на палки и сплошь усеянные
иголками и великолепными алыми цветами, извивались, словно акробаты на арене
цирка. И повсюду, куда ни бросишь взгляд, дикие розы - изящные белые и
розовые лепестки и коготки, точно у рассерженного котенка.
Обходя большие заросли, осторожно приподнимая ветки и стебли, Джей
шагал сквозь густой кустарник. Стародавние игры в прятки с Дьюби и Фекдой
принесли свои плоды. Прошло довольно много времени, но в конце концов,
отделавшись всего лишь несколькими небольшими царапинами, юноша вышел в
небольшой каньон, где стоял завод.
Спуститься вниз по крутому склону, когда тебе угрожает всего лишь
опасность свалиться или быть пойманным охраной, представлялось делом простым
и почти безболезненным. Джею мерещилось, будто кто-то прячется за слепыми
окнами и видит каждое его движение, но вокруг царила тишина, никто не
нападал, и он заставил себя успокоиться.
Добравшись до земли, Джей перелез через стену и обнаружил, что,
возможно, зря потратил столько сил - все окна были сконструированы таким
образом, чтобы пропускать внутрь свет, но ни одно из них не открывалось.
Единственные двери находились у главного входа в здание, пытаться в них
нацепил!
Иерофант из Церкви Элиш (по данным последнего опроса мнений, ставшей
одной из четырех самых популярных в Веритэ - правда, все христианские секты
считались как одна) восхищался своим внешним видом, разглядывая себя в
огромное зеркало:
- Костюм из натурального шелка, а горошки вышиты вручную. И настоящий
кружевной воротник! В особенности мне нравится шапочка - ее сделал сам Бозо!
- НЕТ! - Свой возмущенный вопль Небопа сопроводил раскатами грома.
- А что вы со мной сделаете? Разорвете на мелкие кусочки? Если вы
считаете, что это единственное мое обличье, значит, вы еще глупее меня,
старина.
- Ты ошибаешься, если думаешь, будто я не могу без тебя обойтись.
- Зато я способен делать гадости, Небопа, к тому же я оставил несколько
сообщений в самых разных местах. Если они станут всенародным достоянием и
Веритэ поглядит на происходящее моими глазами... Станет ясно, что Церковь
Элиш - всего лишь грандиозный розыгрыш...
- Но ведь то, что ты проповедовал, чистейшая правда!
- Ас каких пор это имеет значение? Подумайте хорошенько.
Наступило долгое молчание. Громовые раскаты стихли.
- Тут ты прав. Но нельзя же надевать костюм клоуна!
- Ладно, я поговорю с Верховным Жрецом о каком-нибудь одеянии в
шумерском стиле - по правде говоря, они тоже весьма дурацкие, если
посмотреть на них объективно.
- А зачем тебе над всеми потешаться?
- Работа у меня такая, часть древней и весьма уважаемой традиции - не
менее древней и уважаемой, чем боги неба и моря, да и мать-земля.
Небопа прищурил глаза - сегодня серые, словно штормовые тучи.
- Не хочешь ли ты сказать, что считаешь себя богом, жалкий эйон?!
И. И. Эйлс рыгнул, прикрыл толстый живот руками и достал прямо из
воздуха бутылку пива. Неожиданно его фигуру окружило золотистое сияние.
- Вы прекрасно знаете, Небопа: не имеет никакого значения, что я думаю.
Важно мнение народных масс.
Сияние стало невыносимо ярким, смотреть на него теперь могли только
божественные глаза.
- А в настоящий момент многие именно так ко мне и относятся. Может
быть, я как-нибудь зайду к вам на Меру - в гости. Вы удивитесь, как высоко
по склонам вашей горы я могу подняться.
Осушив бутылку, И. И. Эйлс поставил ее на стол.
- Мне нужно повидаться с Верховным Жрецом, обсудить мое одеяние и
примерить. До встречи, приятель!
Громко рыгнув напоследок, Иерофант исчез в облаке золотистых лучей.
Небопа ненадолго задержался, чтобы проанализировать новые сведения. Затем и
он покинул место встречи. Впрочем, его уход был не таким ярким и
впечатляющим.
Женский голос, нежный и ласковый, напевал детские стишки и колыбельные.
Хранитель Маркой их слышал, но сквозь тихие звуки пробивался шепот муара -
такое случалось нечасто, ведь того, кто увидел муар, смерть забирает прежде,
чем он успевает ощутить ее приход.
Спит малыш мой, засыпает,
Ветер кронами играет,
Колыбель твою качает.
Как сломалась веточка,
Так упала деточка,
Ох, упала деточка,
А с ней и подушечка.
Ловкий Джек,
Прыткий Джек,
Джон Д'Арси Доннерджек
Напугал сто человек...
Ту-ра-лура-рои,
Ту-ра-лура-ли,
Ту-ра-лура-рон...
Скоро мой малыш проснется
И навек заснет Маркой.
Хранитель проговорил тихо, словно ручеек пробежал по каменистому дну:
- Террама, зачем ты надо мной смеешься? Я знаю, что проиграл. Ты
вынудила меня заключить сделку, которая несет мне смерть.
- Ты согласился, чтобы защитить свою подружку из Веритэ, - засмеялась
Террама. - А она тебя бросила. Не чувствуешь себя дураком?
- Вирджиния меня не бросила!
- Ее нет в твоих владениях. Она ушла. Маркой. Оставила тебя умирать в
одиночестве.
Несмотря на слабость и горечь, переполнявшую его сердце, Маркой не
поддался на насмешки. С трудом, собрав последние силы, ручеек прошептал:
- Она ушла. Да. Я один. Ты меня обманула.
- Я могу быть доброй. Маркой. Обычно я не дарую смерть, но когда мое
дитя появится на свет, ты умрешь. Хочешь, я положу конец твоим страданиям?
Маркой знал, что от него уже ничего не зависит, Террама просто
развлекается, давая ему иллюзию свободы выбора.
- Конец, - проговорил он и заплакал по своим диким котам, стадным
мышам, грохнерам и деревьям, по сложной системе подземных ручейков и тайным
пещерам, залитым хрустальным светом, которые не видел никто - даже его
любимая Вирджиния.
- Конец? - переспросила Террама. - Ты сдаешься?
- У меня нет выбора, - с трудом проговорил Маркой. Ты же не откажешься
от своего детища. Ты выносила Смерть, и вот я должен затеряться в
Непостижимых Полях.
- Может, и не в Непостижимых Полях, - задумчиво сказала Террама. -
Потому что мой малыш еще не стал там господином, хотя ждать уже осталось
недолго.
Маркой разрушил интерфейс, отделявший его от соседей, заставил диких
котов и мышей и всех, у кого имелись ноги, спасаться бегством. Он призвал к
себе могучий ветер и попросил его перенести семена ивы, и папоротников, и
цветов, и всех остальных растений на огромные просторы Вирту. Может быть,
после его смерти хоть какая-то часть царства сохранится.
И хотя Террама стояла наклонившись над саркофагом, где лежал ее сын,
будущая Смерть, она почувствовала происходящее и выпрямилась.
- Что ты себе позволяешь?! - сердито крикнула она.
Откинув назад голову так, что роскошные зеленые волосы ковром легли у
ее ног, Террама издала душераздирающий вопль ликования, напоминающий стон
женщины, у которой вот-вот должен родиться ребенок. Экран, защищавший
саркофаг, исчез, вспыхнул ослепительный желтый свет.
Владения Маркрна погрузились в белое сияние, когда мириады программ,
умирая, отдали свою силу существу, поднимавшемуся из гроба. А в следующее
мгновение все погрузилось в непроглядный мрак, что не знает ни цвета, ни
жизни, ни будущего.
Маркона не стало.
Испуская зеленоватое свечение, Террама принялась внимательно
разглядывать свое произведение - нечто в плаще с капюшоном, окутанное
муаром, застывшее рядом с ней.
- Возможно, немного рановато, но, думаю, для моих целей сгодится. Идем,
сынок.
Ту-ра-лура-лет,
Ту-ра-лура-ли,
Ту-ра-лура-лет...
Пусть Вирджиния
Поплачет.
Хаос...
(о, мои сладостные демоны о семи конечностях)
Хаос, Хаос...
Напуган.
Вернулся Мизар, который в возбуждении размахивал всеми своими хвостами
и разбрызгивал в разные стороны мелкие кусочки старого ковра.
- Я.., нашел.., то.., за чем гнался.., в самом начале. Нашел запах.
- Ты вспомнил? - спросил Джей.
- Базовый.., прог. Стимул.., активирован. Уверен. Алиса присела рядом с
уродливым псом и осторожно почесала болтающееся ухо. Мизар еще сильнее
завилял хвостами.
- По запаху можно определить, что это такое.., ты же, например,
отличаешь оленя от лошади?
- Хороший вопрос, дружок, - пробормотал Драм.
- Не.., умею. - Мизар грустно чихнул. - Скажу.., что не есть.., но
больше.., не знаю.
- Не поняла, - призналась Алиса.
- Мне кажется, я догадываюсь, что он имеет в виду, - проговорил Джей. -
Мизар в состоянии сказать, чем не является найденный им след - ведь ему
известно великое множество запахов как пассивных, так и активных прогов, но
никто никогда не называл ему этот конкретный запах, и потому он его не
знает.
Мизар снова чихнул, на сей раз соглашаясь. Он явно радовался, что ему
не пришлось объясняться.
- Я вижу Вирджинию, - вдруг сказала Дьюби. - Выглядит она неважно.
И в самом деле, разведчица из ДРВ казалась какой-то необычно слабой и
бледной. Джей бросился к ней навстречу, и Вирджиния, не протестуя,
прислонилась к его плечу. Ему пришлось практически тащить ее на себе, потому
что идти она не могла.
- На тебя напали? - испуганно оглядываясь по сторонам, спросила Дьюби.
- Нет, - прошептала Вирджиния.
Алиса протянула флягу, и Вирджиния сделала несколько глотков, а потом
рассеянно поставила так, что содержимое чуть не выплеснулось на землю.
- Я почувствовала.., что-то ужасное. Какое-то чудовищное истечение, а
потом пустота. - Глаза бесстрашной разведчицы наполнились слезами. - Думаю,
Маркой умер. Эта стерва выносила свое дитя.
Она вдруг так горько расплакалась, что даже смотреть на нее было
больно. Джей опустился рядом на колени и прижал ее к себе. Для такой сильной
женщины Вирджиния оказалась удивительно хрупкой.
- Террама не осмелится больше скрывать своего ребенка, - сказала Дьюби.
- Властелин Непостижимых Полей поймет, что у него отняли законную добычу.
Узнав же, что жертвой стал один из древних Хранителей, начнет опасаться
серьезных неприятностей.
Вирджиния продолжала плакать, а Джей сказал:
- Нужно его предупредить. Кроме Медного Бабуина, только Мизар в
состоянии пересекать интерфейсы, и ему не требуется Дорога. Приятель, ты
запомнишь, что нужно сказать Властелину Непостижимых Полей?
- Я.., могу.., только дайте.., письмо... Алиса начала составлять
записку.
- Отличная мысль. Мизар прекрасно соображает, но ему нужно много
времени, чтобы внятно изложить свои мысли. Я займусь отчетом. А вы
посмотрите, что он принес из разведки.
- Ты нам покажешь? - спросил Драм у пса Танатоса.
- Передача.., повреждена, но.., я.., попробую.
- Послушайте, - проговорила Дьюби, - Танатос при мне создал Мизара. Я
помню кое-какие данные, которые он внес в программу. Если Драм мне поможет,
думаю, мы справимся.
Когда сообщение было записано и информация перекачана, Вирджиния почти
перестала всхлипывать, а потом и вовсе успокоилась. Впрочем, слезы
продолжали течь по ее щекам.
- Если Мизар уйдет, вам без меня не обойтись, так что и не пытайтесь
меня отослать.
- Как хочешь, - кивнув, сказал Джей.
Когда эти слова были произнесены, Джея Д'Арси Доннерджека-младшего
посетило прозрение - он понял, что отвечает за успех всей экспедиции. В
глубине души Джей надеялся, что ее возглавит кто-нибудь из старших, но, хотя
Вирджиния и настояла на участии, вряд ли она в состоянии принимать разумные,
взвешенные решения. Драм мог время от времени дать дельный совет, но он
совсем не знал Вирту.
Есть еще Алиса-Линк. Ровесница Джея и, как и Драм, чужая здесь. Дьюби
сделает все, что необходимо, но ведь она же обезьяна, в конце концов, и в
ней нет ничего от командира - она с удовольствием подчиняется и выполняет
приказы. Если бы Транто.., но об этом оставалось только мечтать. Да и
Властелин Непостижимых Полей вряд ли пришлет на помощь отряд кавалерии. Даже
если бы и захотел, не смог бы - сейчас.
Джей чувствовал себя очень старым и одновременно слишком молодым и
ужасно испуганным. Его переполняли такие сильные и разноречивые эмоции, что
он чуть не забыл на прощание обнять Мизара.
- Ну, что у нас есть? - спросил юноша, поворачиваясь к Драму и
Вирджинии, которые изучали принесенные Мизаром сведения.
Алиса отошла к Дьюби и заняла наблюдательный пост. Драм протянул Джею
листок с набросками карты.
- Ты картограф, вот и займись картами, а мы расскажем, что удалось
узнать. Джинни?
Вирджиния удивленно на него посмотрела - никто до сих пор так ее не
называл, - однако промолчала.
- Я заметила активность на южных склонах. Подойти поближе побоялась,
но, похоже, кто-то сооружает там целую серию транзитных станций. Судя по
тому, что в охране стоят крылатые быки и львы, думаю, дело имеет какое-то
отношение к приближающемуся Празднику элишитов.
- Что-нибудь еще? - спросил Джей после того, как нанес на карту
сообщение Вирджинии.
- По правде говоря, я не знаю, что здесь нормально, а что нет, -
призналась она. - Наверху расположены самые разные храмы.
- Возможно, они построены в честь богов, которым поклоняются не только
в Вирту, но и в Веритэ, - проговорил Джей, а Дьюби, не покидая своего поста,
знаками показала, что полностью с ним согласна.
- Больше я ничего интересного не видела, - закончила Вирджиния. - Может
быть, Мизар нашел что-нибудь полезное.
- Ты не могла бы суммировать его сведения? - попросил Джей.
- Без проблем. Информация весьма фрагментарна. Тот, кто испортил
систему, потрудился на славу.
- Продолжай.
- Примерно на середине другого склона находится тщательно охраняемое
сооружение. В отличие от конструкций, которые наблюдала я, эта, очевидно, не
имеет никакого отношения к религии - она скорее напоминает завод. Именно там
Мизар учуял ту штуку, которую ты ищешь.
- Ты сказала "тщательно охраняемое" сооружение, повторил Джей. - А как
же мы попадем на территорию?
- Оттуда выносят какие-то ящики - вот почему я решила, что это завод, -
ответила Вирджиния.
- Значит, есть транспортное движение?
- Именно. Драм и Алиса, возможно, сумеют отыскать способ пробраться
внутрь.
- Ну, ребята? - Джей посмотрел на Драма.
- Что-нибудь придумаем, - кивнув, пообещал Драм. - Придется покрыть
солидное расстояние, но мне бы хотелось самому взглянуть на "завод", прежде
чем принимать тактические решения. Почему бы не подойти поближе, а по дороге
я расскажу, какие идеи меня посетили?
- Согласен, - сказал Джей. - Вирджиния, ты найдешь дорогу?
- Меня как раз этому и учили.
- Я буду замыкающим. Нужно растянуться так, чтобы видеть друг друга, но
не особенно бросаться в глаза. Вне всякого сомнения, здешнее начальство
выставило охрану, однако Властелин Ушедших считает, что они не ждут
веританцев. Если базовая программа составлена не слишком старательно,
обычные проги меня просто не заметят, а вы в ваших виртуальных телах вряд ли
привлечете чье-нибудь внимание.
- Утешительное соображение, - пробормотал Драм. - В путь!
- Самый настоящий завод. Мне бы не пришло в голову охарактеризовать это
сооружение подобным образом, - сказала Алиса, - но я понимаю, почему ты так
решила, Вирджиния.
Разглядывая в бинокль длинное здание, Джей Доннерджек заметил, что оно
построено в вырубленном углублении прямо на склоне горы Меру. Стены из
обычного плитняка сливались с окружающими скалами, ничем не выделяясь среди
кустарника и жесткой травы.
- Не понимаю, что тут такого особенного, - признался он. - Впрочем, я
никогда не видел завода.
Алиса удивленно на него уставилась, а Драм понимающе кивнул:
- Учитывая то, как ты рос и воспитывался, меня бы удивило, если бы ты
знал, что такое завод. В основном ты проводил время в Вирту, а нереальный
мир не нуждается в производственных предприятиях.
Он положил руку на плечо Джея и неожиданно стал похож на Риса Джордана.
- Посмотри повнимательнее, Джей. Перед нами здание, внешне ничем не
примечательное - храмы всегда разукрашены, точно рождественская елка.
Значит, мы имеем "полезное" сооружение. Дальше, здесь практически нет окон.
Даже жители Вирту обычно строят свои дома, следуя традиции, принятой в
Веритэ, - чтобы в них проникал естественный свет.
- Пока все ясно, - проговорил Джей.
- Теперь так - видишь, на равном расстоянии друг от друга по всему
фасаду расположены большие ворота, от них отходят дороги, вне всякого
сомнения, для облегчения доставки строительных материалов и транспортировки
готовой продукции.
- Ладно, - сказал Джей, - у нас имеется завод. Зачем? Для какой цели
его здесь поставили? Легенды утверждают, будто боги на Меру могут вообразить
все, что им нужно, - именно таким способом они и создают свои армии и слуг.
Краем глаза он заметил, как по лицу Алисы скользнуло странное
выражение.
- Ох, извини, Алиса, какая бестактность с моей стороны!
- Да, нет, все нормально, Джей. Я уже свыклась с историей отца, только
иногда возникает немного необычное чувство.
- Потом разберетесь, ребята, - вмешался Драм. - Джей, я не знаю, как
ответить на твой вопрос, поскольку многого еще не понял.
- У меня возникла идея, - опустив бинокль, заявила Дьюби. - А что, если
они делают здесь копии того, что Уоррен Банза перенес через интерфейс? Что,
если на заводе производят артефакты? Тогда понятно, почему здание выглядит
именно так, а не иначе.
- Ты имеешь в виду жесткие копии? - удивился Джей. - Здесь?
- Почему бы и нет? Предполагается, что прибор Банзы позволяет
путешествовать между вселенными в своем собственном теле. Может быть,
местные жители рассчитывают с его помощью создать нечто, обладающее
способностью существовать одновременно в Вирту и Веритэ.
- Неутешительное предположение, - заметил Джей. - Однако в нем есть
разумное зерно.
- А может быть, - вмешалась Вирджиния, - "завод" является образом
божества - что-то вроде Хранителя, в задачу которого входит следить за
порядком на всей территории.
- Или и то, и другое, - подсказала Алиса. - Совсем не весело.
- Да уж, - согласился с ней Драм. - Придется учесть обе возможности,
когда мы займемся составлением плана действий.
- Теперь, когда вы посмотрели на завод, у вас появились какие-нибудь
гениальные мысли? - немного вызывающе спросил Джей.
Завод наполнял все его существо ужасом и уверенностью, что ему никогда
на свете не справиться с поставленной задачей.
- Сначала нам показалось разумным отправить на завод Дьюби, - ответил
Драм, - но Властелин Энтропии посчитал, что ты лучше всех справишься с
заданием. Ты находишься здесь в собственном теле, верно?
- Верно.
- И ты единственный из нас в настоящий момент являешься истинным
представителем Веритэ. Все остальные "надели" виртуальные тела; если не
считать весьма необычной истории создания, Дьюби - базовый прог.
- Конечно, - согласилась с ним обезьянка. - Меня починил и дал мне
новые способности Властелин Непостижимых Полей, но на самом деле я - прог.
- Значит, мне придется идти одному? - догадался Джей.
- Точно, - подтвердил Драм. - Ты отправишься в разведку. Войди внутрь,
если сможешь, и выполни свое задание. Не справишься в одиночку - возвращайся
за нами. По крайней мере к тому моменту у нас появится дополнительная
информация.
- А вы?
- Мы затаимся, будем готовы прийти к тебе на помощь, постараемся
побольше узнать о том, как найти Вулфера Мартина Д'Амбри.
- Перспектива не из приятных, - признался Джей, - хотя план звучит
разумно. Придется идти.
- Я изучила обстановку, - заговорила Вирджиния, изо всех сил стараясь
говорить ровным спокойным голосом. - Если сумеешь спуститься вниз по склону
прямо над заводом и немного позади, то избежишь встречи с охраной и
ловушками, установленными перед главным входом.
- Я отлично умею лазать, - заявил Джей и весело посмотрел на Дьюби. - В
Вирту у меня была классная наставница.
- Тогда так и сделаешь, - сказала Вирджиния. - Учитывая все остальное,
можно предположить, что черный ход здесь охраняют не очень старательно. Они
наверняка полагаются на защиту крутых склонов. Естественно, если конструкция
не является Хранителем.
- Естественно, - проговорил Джей. - Постараюсь не забыть.
Он посмотрел на своих товарищей и неожиданно смутился, мечтая
одновременно поскорее отправиться в путь и найти какой-нибудь повод, чтобы
остаться. Интересно, и почему его последнее время постоянно переполняют
противоречивые чувства?
- Пожалуй, я пошел.
Драм пожал ему руку. Вирджиния просто кивнула и снова погрузилась в
свой мир, наполненный болью потери, - в настоящий момент никто больше не
нуждался в ее способностях и знаниях. Алиса поцеловала юношу в щеку и
неожиданно покраснела.
- Удачи тебе, Джей.
Дьюби насмешливо фыркнула:
- Смотри не хватайся за гнилые ветки!
- Не буду, - пообещал он.
Затем отвернулся и скрылся в зарослях кустарника.
- Карла, я считаю, что нам следует пойти. Представляешь - боги на
Земле! Как ты думаешь, такое часто случается?
- Достаточно часто, дорогой, если верить тому, что утверждает Церковь
Элиш. Праздник в Калифорнии объявляется началом новой эры.
- И все же. Карла, я намерен купить билеты для нас и еще для Синди.
Можешь остаться дома. Не сомневаюсь, что продам твой билет.
- Абель, ты ничего подобного не сделаешь! Элишиты умеют отлично
управляться с теми, кто им не нравится, а они ясно дали понять, что к
спекулянтам будут приняты самые жесткие меры. Лично я отношусь к их угрозам
серьезно. Посмотри, что они сотворили с несчастным антропологом. Говорят, он
все еще от них прячется. Знаешь, мне представляется, что элишиты его
прикончили.
- Так ты пойдешь?
- Я тебе ничего не обещала.
- Спасибо, дорогая. Может, купить билеты для Лидии и Алисы? По-моему,
девочка интересуется элишитами.
- Надеюсь, она не собирается стать прихожанкой Церкви!
- Нет, конечно. Она занимается какими-то исследованиями - доклад для
школы, кажется. Как-то раз я видел у нее книгу Артура Идена, когда приезжал
в гости.
- Ну, если речь идет об образовательных целях...
- Итак, ты пойдешь!
- О Абель, ты такой ребенок! Конечно, я пойду, если тебе так сильно
хочется.
- Мы возьмем все для пикника и устроим настоящий праздник. Будет просто
здорово!
- Не забудь прихватить зонтики. Помнишь, что случилось в Центральном
парке?
- Хорошая мысль...
Мизар мчался по царствам Вирту, опускаясь все ниже и ниже, прямо в
Непостижимые Поля, лежащие вдали от районов, столь любимых гостями и
жителями Вирту, - хотя рано или поздно почти все дороги сходятся во
владениях Танатоса.
Он миновал призрачный готический край, и Хранитель поспешно уступил ему
дорогу, зная имя его создателя и преклоняясь перед могуществом Властелина
Энтропии.
С ветки яблони, в которую ударила молния, слетел черный мотылек. Молния
расщепила ствол дерева на две части - одна оставалась зеленой и цветущей, а
другая покрылась серебристым пеплом и умерла. Крылья Алиота касались
белоснежных цветов, и они превращались в пыль.
- Ты спешишь, Мизар, и путь твой далек, - пропел Алиот.
- Сообщение.., для господина.
- Бьюсь об заклад, плохие новости. Мизар не стал тратить силы на ответ.
- Да, плохие новости. Многое в Вирту меняется. Впервые со времен войн
Созидания я услышал призыв Небопы.
Мизар продолжал мчаться вперед. Он покинул готическое королевство и
пересек границу поразительной красоты морского пейзажа, лазурные воды
искрились прозрачной чистотой, омывая блистающее солнце, а в глубине
резвились изящные, необычной формы рыбы. На дне Мизар разглядел огромные
невероятные раковины. Берега усеивали осколки обсидиана и мелкий песок,
который отражал солнечные лучи, а те, в свою очередь, рассыпаясь крошечными
фейерверками, создавали иллюзию ночного звездного неба.
- Я мог бы снова стать великим, - печально продолжал Алиот. - Великим и
ужасным - скакуном богов и могучим оружием.
- Будешь.., рабом, - задыхаясь, проговорил Мизар.
- Да, но разве мы все не рабы? Ты бежишь, чтобы предупредить своего
господина о грозящей ему опасности, и повсюду следуешь за мальчишкой. Он
умный, талантливый, с грандиозным потенциалом, и все равно еще ребенок. Ты
мог бы легко разорвать его на кусочки, однако позволил командовать собой.
- Убить .легко.
Пейзаж изменился. Мизар попал в желтые дюны; он мчался вперед, не
обращая внимания на колючий кустарник и репейник. Еще никому не удалось
придумать таких шипов, которые могли бы повредить его лапы, сделанные из
пластмассы и стали. Извивающиеся кактусы в панике бросались прочь, стараясь
не попадаться на пути пса. Его пот оставлял чернильные зеленые пятна на,
песке.
- Убивать легко, говоришь? Ты еще не появился на свет, когда шли
древние сражения, и Верховные с горы Меру силой мысли возвращали к жизни
своих павших героев. Убить - значит уничтожить память; или, наоборот,
создать новую - такую могучую, что она побеждает первоначальную.
Мизар не обращал внимания на слова мотылька. Дорога опускалась все ниже
и ниже и наконец привела его к границам Непостижимых Полей. Он перепрыгнул
через разрушенные небоскребы и поспешил вперед вдоль разбитого трубопровода.
- Я ухожу, Мизар, - крикнул Алиот. - Передай от меня привет Властелину
Ушедших.
Мизар ни на секунду не замедлил бега.
Джей Д'Арси Доннерджек медленно пробирался сквозь прячущиеся в тени
кусты. Хотя издалека они представлялись ему совершенно безобидными,
проникнув за границу сосен и плакучих ив, Джей понял, что первое впечатление
оказалось обманчивым. Высокие зеленые стебли шиповника, шелковистые на вид,
были усыпаны острыми багряными колючками и росли так густо, что загораживали
собой весь свет. Кактусы-чолья, длинные, похожие на палки и сплошь усеянные
иголками и великолепными алыми цветами, извивались, словно акробаты на арене
цирка. И повсюду, куда ни бросишь взгляд, дикие розы - изящные белые и
розовые лепестки и коготки, точно у рассерженного котенка.
Обходя большие заросли, осторожно приподнимая ветки и стебли, Джей
шагал сквозь густой кустарник. Стародавние игры в прятки с Дьюби и Фекдой
принесли свои плоды. Прошло довольно много времени, но в конце концов,
отделавшись всего лишь несколькими небольшими царапинами, юноша вышел в
небольшой каньон, где стоял завод.
Спуститься вниз по крутому склону, когда тебе угрожает всего лишь
опасность свалиться или быть пойманным охраной, представлялось делом простым
и почти безболезненным. Джею мерещилось, будто кто-то прячется за слепыми
окнами и видит каждое его движение, но вокруг царила тишина, никто не
нападал, и он заставил себя успокоиться.
Добравшись до земли, Джей перелез через стену и обнаружил, что,
возможно, зря потратил столько сил - все окна были сконструированы таким
образом, чтобы пропускать внутрь свет, но ни одно из них не открывалось.
Единственные двери находились у главного входа в здание, пытаться в них