— А, это вы, — смутился Эрн.
   — Да, это моя задница, — отрезал я, спуская свой гнев с поводка. — Что здесь происходит, черт побери?
   — В этих повозках... в этих повозках имущество моего штаба, — запинаясь пробормотал Эрн. — Я сейчас же пошлю одного их офицеров вперед и прикажу привести пару лошадей. Как только они прибудут, мы тронемся в путь.
   — Капитан Балк, исполняйте мой приказ!
   — Слушаюсь, сэр!
   — Вы не сделаете этого, а'Симабу, — огрызнулся Эрн. — У меня тоже есть права!
   — Сэр, попрошу стоять по стойке смирно, разговаривая со мной, — крикнул я. — Хоть вы и трибун, но я генерал армии, не так ли? Вы хотите попасть на гауптвахту?
   Я смутно подумал, что в последнее время стал чересчур часто использовать эту угрозу.
   — Это же абсурд какой-то! — пробормотал Эрн, покраснев так, что его лицо сравнялось по цвету с расшитым золотом мундиром.
   — Двое ко мне! — приказал я.
   Подбежали Курти и Свальбард, старающиеся сохранить безучастные лица.
   — Сорвать парусину с первой повозки!
   — Будет исполнено, сэр!
   — Черт побери, трибун... — начал было Эрн и осекся.
   Мои люди, забравшись на повозку, выхватили кинжалы и перерезали веревки. Тяжелая парусина упала вниз. Разумеется, «штабное имущество» оказалось бочками с вином, ветчиной, мешками с зерном, говяжьими окороками, замерзшими на морозе, и другими продуктами. Пехотинцы застыли на месте, ошеломленно разглядывая эти деликатесы, которых они не видели уже много недель. Я услышал приглушенный рев, напоминающий рык голодного тигра. Ко мне подбежал офицер.
   — Сэр, капитан верхней половины Ньюэнт прибыл в ваше распоряжение.
   — Приказываю убрать эту повозку с дороги, — распорядился я. У меня мелькнула мысль о праве собственности, но ее тотчас же смыл бешеный гнев. Вот мой приказ, и я требую, чтобы он был выполнен неукоснительно. Этот человек — трибун Эрн.
   — Я знаю, сэр. Наша часть входит в состав его корпуса.
   — Очень хорошо. Трибуну Эрну позволяется наполнить одну повозку — только одну, — выбрав все, что он пожелает, из содержимого этой и остальных пяти повозок. После этого трибун сможет продолжать путь. Все остальное лошади, повозки, то, что в них нагружено, — отныне являются собственностью вашей части. Разделите это поровну между офицерами и солдатами. Воспользуйтесь этим добром рачительно и по справедливости. Клянусь, если я услышу о том, что вы кому-то оказывали предпочтение, вас повесят, а по возвращении в Никею я сообщу вашим родственникам о том, как вы опозорили свой мундир.
   — Не беспокойтесь, у вас не будет на то оснований, — решительно заявил Ньюэнт.
   — Надеюсь. Если трибун Эрн попытается вам помешать, приказываю задержать его здесь до тех пор, пока не подоспеет мой арьергард. Затем я сам займусь арестованным.
   — Будет исполнено, сэр!
   Эрн сверкнул глазами, переводя взгляд с меня на капитана.
   — Трибун, — сказал я, поворачиваясь к нему, — вы слышали мой приказ и должны неукоснительно его выполнить, в противном случае вы предстанете перед имперским правосудием. Вам понятно?
   Эрн пробормотал что-то невнятное, и я воспользовался испытанным способом, к которому прибегают командиры, муштрующие новобранцев.
   — Я спросил, вам понятно? — повторил я, склонившись к его лицу, но так громко, словно он находился на противоположном краю плаца.
   Эрн открыл было рот, чтобы огрызнуться, но наконец у него хватило ума сообразить, в каком я сейчас состоянии.
   — Да, — буркнул он.
   —  Так точно!
    — Так точно, сэр.
   — Вот и хорошо, — сказал я. — Далее, если я только услышу, что вы попытались отомстить этому офицеру или его полку, вы немедленно будете смещены с должности и у вас отберут всех слуг и ординарцев.
   Эрн побледнел, ибо это было бы равносильно смертному приговору: несмотря на свой высокий чин, он превратился бы в самого последнего маркитанта.
   — Это все!
   Вернувшись к своему коню, я вскочил в седло, и мы двинулись сквозь толпу пехотинцев. Нас провожали приветственными криками и — на моей памяти впервые за последнее время — смехом.
   Капитан Балк привлек мое внимание к трупу, лежащему на обочине.
   Это был гигант лет пятидесяти. Правую руку ему недавно ампутировали, и окровавленные бинты слетели с культяпки. Суровое лицо покойника было изборождено морщинами. Знаки различия указывали, что он был полковым проводником. Ветеран, но и ветераны тоже умирают. Наконец я заметил то, на что указывал мне Балк. Офицерский мундир был разодран, и под ним виднелось знамя, обмотанное вокруг тела.
   Этот проводник был последним солдатом своего полка. Сняв знамя с флагштока, он хотел доставить его на родину, в Нумантию.
   Я думал, страшнее бегства из Кейта уже ничего не могло быть, но сейчас было гораздо хуже — я присутствовал при медленной смерти своей армии, своего императора, своей родины.
   Не только солдаты, но и офицеры оставались без своих частей. Тенедос, собрав всех офицеров, которым стало некем командовать, образовал так называемый «Священный эскадрон», поручив ему единственную задачу — заботу о его личной безопасности.
   В телохранителях у императора и без того не было недостатка, но по крайней мере теперь у этих офицеров появилось хоть какое-то дело, хоть что-то, чем можно было заполнить мысли во время долгого однообразного похода. Кому-то это помогло, но были и такие, с кем не смог справиться и сам Тенедос.
   Одним из них был трибун Мирус Ле Балафре. Курти доложил мне, что он находится вместе с 20-м полком, без слуг, без охраны, без штаба, как простой солдат. Я послал одного из офицеров отыскать Ле Балафре и попросить его присоединиться к моему штабу. Офицер вернулся, сказав, что не смог найти трибуна.
   Я снова попытался разыскать Ле Балафре, но опять тщетно. Я уж было собрался сам отправиться за ним и трясти и лупить его до тех пор, пока он не очнется и не вернется к жизни. Но в это время отряд, в котором находился Ле Балафре, был выслан навстречу негаретам.
   Неприятелей оказалось гораздо больше, чем предполагалось, — два полных эскадрона, почти двести человек. Наши кавалеристы осадили своих коней, готовые повернуть назад за подкреплением.
   Ле Балафре крикнул что-то — как сказали, боевой клич полка, расформированного двадцать лет назад, — пришпорил коня и на полном скаку врезался в неприятельский строй. Негареты опешили, увидев сумасшедшего, приближающегося к ним, вытянув вперед саблю и стоя в стременах.
   Трибун налетел на них. Замелькала его сабля, наступило смятение, и Ле Балафре потеряли из виду. Через несколько минут негареты умчались прочь, будто за ними гнался целый полк. На снегу остались шестеро убитых и умирающих.
   Неподалеку лежал Ле Балафре. На его теле было свыше двух десятков ран. Когда его перевернули, солдаты увидели, что у него на лице застыла удовлетворенная улыбка.
   Я вспомнил, что он сказал, когда жгли тело Мерсии Петре: «Это была хорошая смерть. Наша смерть, смерть настоящего солдата».
   Надеюсь, Сайонджи оказала ему величайшую честь, освободив от долга перед Колесом. Ибо я не могу себе представить, что когда-либо родится еще один такой же великий воин.
   В кои-то веки тучи рассеялись, и стали видны бесконечная суэби и ровная, прямая дорога, уходящая к горизонту. Если где-то рядом и бродили негареты, в этот день они, видимо, решили донимать другие части. Если бы не сплошная темная масса шатающихся от усталости, умирающих людей и трупы, раскиданные на несколько миль по обе стороны от основного тракта, погоду можно было бы назвать просто прекрасной.
   Каземат, споткнувшись, завалился на бок, сбросив меня на заснеженный откос. Он попытался встать, но не смог и с бесконечным сожалением посмотрел на меня.
   Я взглянул на то, что осталось от этого некогда великолепного жеребца: ребра выпирали, грива и хвост отросли и спутались, кожа, давно не мытая, стала матовой. Вращая потускневшими глазами, Каземат попробовал заржать, обнажая почерневшие десны, но смог издать только слабый хрип.
   Мне следовало отыскать квартирмейстера и отдать коня ему, но я не мог.
   В четверти мили от дороги была узкая лощина, и я, взяв Каземата за поводья, медленно повел его туда. Лощина была в длину всего футов пятьдесят, и там намело снега по пояс, но ее не было видно с дороги.
   Каземат покорно шел следом за мной. Он остановился, словно понимая, что сейчас произойдет.
   Порывшись в переметной суме, я нашел на дне крошки сахара и предложил коню слизнуть их с моей перчатки.
   Поглаживая Каземата левой рукой по холке, я смотрел ему в глаза, чтобы он не видел, что делает моя правая рука. Сделав резкое движение, я перерезал коню горло подарком Йонга. Хлынул фонтан крови.
   Каземат попытался попятиться назад, но не смог. Упав на бок, он дернулся один раз и затих. Убрав кинжал, я медленно побрел назад к дороге.
   Солнце померкло, и небо стало иссиня-черным.
   Солдаты 17-го полка нашли шатер для Алегрии и меня. Эта пестрая парусина, разрисованная пейзажами далеких земель, должна была укрывать от летнего дождика и зноя детей какого-то майсирского вельможи. Один из солдат, умеющий обращаться с иголкой, подшил изнутри одеяла, и в шатре было довольно уютно даже в мороз. Застелив пол парусиной, мы уложили меховые постели, и внутри стало тепло. Как правило, мы спали полностью одетыми, и я позволял себе единственную поблажку — скидывать сапоги перед тем, как забраться под одеяло к Алегрии.
   Ее болезнь никак не проходила. Алегрия еще больше побледнела, и приступы кашля причиняли ей сильные страдания.
   Решив, что Алегрия уже заснула, я приготовился осторожно лечь в постель, но тут она открыла глаза.
   — Дамастес, пожалуйста, возьми меня.
   Я не знал, получится ли у меня, так сильно я устал. Тем не менее я послушно разделся.
   Алегрия лежала под мехами полностью обнаженная. Обняв, я нежно ее поцеловал, погладил по голове, стараясь не обращать внимания на то, как она исхудала, какими жесткими стали ее шелковистые волосы. Как ни странно, дыхание Алегрии участилось, и я возбудился. Она перевернулась на спину и раздвинула ноги. Я улегся на нее, проникнув членом в чрево, и Алегрия начала двигаться, плавно и ритмично, постанывая от наслаждения.
   Ее тело забилось в сладостных судорогах, и через мгновение я тоже познал верх блаженства.
   — Ну вот, сказала Алегрия, когда ее дыхание чуть успокоилось. — Спасибо.
   — Это тебеспасибо.
   — Я тебя люблю.
   — И я тоже всегда буду тебя любить, — сказал я.
   — Но есть же где-то и другие, хорошие места, правда? — прошептала Алегрия.
   — Разумеется, — подтвердил я, хотя у меня уверенности не было.
   — Мы там будем счастливы, — сказала она.
   — Что ты имеешь в виду?
   Алегрия ничего не ответила, но ее дыхание стало ровным, и она заснула. Хвала не знаю каким богам, которым я теперь больше не могу поклоняться, но я не последовал за ней в царство сна. Я просто лежал рядом, прижимая ее к себе, не покидая ее чрева, и пытался сдержать слезы.
   Посреди ночи, не вскрикнув, не вздрогнув, Алегрия перестала дышать.
   И моя жизнь кончилась.

Глава 28
ИЗМЕНА И БЕГСТВО

   Но все же я остался жить. Если бы Сайонджи отняла у меня все, тогда я вернулся бы к ней. Я стал бы постоянно искать смерти до тех пор, пока она не даровала бы мне отдых и прощение, вернув на Колесо.
   Мои Красные Уланы нашли дрова для погребального костра, а Тенедос лично прочел молитву, оказав тем самым большую честь. Но это, как и все остальное, не имело для меня абсолютно никакого значения.
   Отступление продолжалось. Негаретам, партизанам и солдатам регулярной майсирской армии, сталкивающимся с моей гвардией, приходилось просить пощады у богов, ибо от меня им ее ждать было нечего. Мы наносили сильнейший удар, а затем продолжали преследование до тех пор, пока противник не оказывался загнан в угол, после чего перебивали всех до последнего человека.
   Мы тоже несли потери, но что с того? Все люди смертны, и всем нам было суждено погибнуть в этой бескрайней пустыне. Так не лучше ли умереть с мечом в руке, пролив кровь врага, чем медленно замерзнуть?
   Пленные говорили, что негареты считают меня демоном, которого невозможно убить, и порой мне начинало казаться, что это правда, ибо смерть косила солдат справа и слева от меня, а я сам не получал даже царапины. Бок о бок со мной сражались Свальбард и Курти, и их также миловала судьба.
   Армия тащилась вперед, оставляя в снегу трупы, повозки, лошадей. Сезон Бурь закончился, и начался Сезон Туманов, но погода нисколько не улучшилась.
   Но постепенно к нам возвращалась надежда. Город Осви теперь должен был быть где-то совсем рядом, а от него недалеко и до границы. По крайней мере, мы покинем эту адскую страну. Королю Байрану незачем преследовать остатки разбитой армии — так надеялись все.
   Лишь я, Свальбард, Курти да еще горстка людей понимали, что до мира еще очень далеко и путь к нему преградят суровые горы Кейта, свирепые хиллмены и их повелитель, кровожадный ахим Бейбер Фергана. За каждой скалой будет таиться смерть, в каждом ущелье нас будет ждать засада. Но я ничего не говорил.
   Однажды ясным утром мы увидели впереди стены Осви, а к востоку от города — майсирскую армию, снова готовую к сражению.
   — Я не знаю другой армии, способной осуществить такое, — заявил Тенедос. — Вот почему майсирцы будут просто ошеломлены, когда мы выполним этот маневр.
   Император предложил трибунам и генералам, собравшимся в его шатре, свой дерзкий замысел: мы должны свернуть вправо, на восток, будто готовясь к решающему сражению. Но на самом деле, используя прикрытие непогоды и магии, мы двинемся на север параллельно неприятельским позициям и, вместо того чтобы сражаться с майсирской армией, нападем на город Осви. Захватив город, мы сможем пополнить запасы продовольствия и сдерживать противника до тех пор, пока погода не улучшится и мы не сможем двинуться дальше.
   Такой маневр, оголяющий фланг, был очень рискованным, но в мирное время наша армия успешно его отрабатывала. Вопрос состоял в том, не растеряли ли мы боевое мастерство.
   — А если у нас ничего не получится? — скептически спросил Эрн.
   — Хуже от этого не станет. Мы просто примем встречный бой, — заметил Линергес.
   — Неправда, — возразил Эрн. — Ибо если мы построимся в боевой порядок сейчас, наши резервы будут находиться на своих местах. Ну а если мы будем действовать в соответствии с планом вашего величества, при всем моем уважении к нему, наши вспомогательные части окажутся под ударом, и ничто не сможет защитить их от атаки с запада, где, по мнению майсирцев, будет находиться наш тыл.
   — Бродящим на западе негаретам будет чем заняться, — сказал император. — Я приготовил кое-какие заклятия, так что о них можно не беспокоиться.
   — Все равно это очень рискованно, — настаивал Эрн, нисколько не убежденный.
   — Тебе бояться нечего, — усмехнулся Линергес. — Твой корпус будет идти непосредственно впереди частей Дамастеса, а я сомневаюсь, что кто-нибудь из майсирцев осмелится напасть на этого демона-симабуанца. Скорее всего, если неприятель проведает о нашем замысле, он нанесет удар по мне.
   — Я беспокоюсь за всю нашу армию, — обиженно заявил Эрн. — Если ударить по колонне в любом месте, армия окажется рассеченной надвое и я и генерал армии, первый трибуна'Симабу, попадем в окружение.
   От меня не укрылся язвительный тон, которым Эрн произнес мое звание, и я понял, что он ничего не забыл и не простил.
   — Возможно, у тебяесть другой план? — спросил император.
   Поколебавшись, Эрн набрал полную грудь воздуха.
   — Есть. Но вам он не понравится, ваше величество.
   — В последнее время мне мало что нравится, — печально усмехнулся Тенедос. — Говори.
   — Я предлагаю попробовать начать переговоры с королем Байраном.
   Все удивленно посмотрели на Эрна.
   — Что-то я не заметил у него склонности к переговорам, — с горечью проворчал один из генералов. — Он предпочитает убивать. И в этом его нельзя винить, так как мы еле успеваем уносить от него ноги. Так зачем ему нужны переговоры с нами?
   — Потому что никто, в том числе и король Майсира, не желает вести войну до полного уничтожения, — сказал Эрн.
   — Кто может дать гарантию? — пробормотал Йонг. Эрн не обратил на него внимания.
   — Позвольте вас удивить, снова заговорил Тенедос. — Я пробовал связаться с королем Байраном, но его колдуны блокируют все мои попытки.
   Потрясенные военачальники молчали. Я, на мгновение очнувшись от приступа угрюмого безразличия, задумался о том, какие условия предлагал император и почему мы только сейчас услышали об этих попытках.
   — Попробуйте воспользоваться другим способом, — не сдавался Эрн. — Забудьте о магии, свяжитесь с ним напрямую. Наш первый трибун уже имел дело с королем. Пошлите его к Байрану с белым флагом.
   — Черта с два! — сплюнул я. — Я готов встретиться с этим ублюдком, только если он будет нанизан на острие моей пики. Я не... — Я осекся, поймав на себе взгляд императора. — Я не дипломат. Естественно, если император прикажет, я повинуюсь, — слабым голосом закончил я.
   — Но я не дам тебе такого приказа, — сказал Тенедос. — Трибун Эрн, возьми себя в руки. Мы уже подошли к самой границе Майсира. Сейчас не время для проявления слабости. Как только мы покинем эти проклятые земли, у нас будет возможность передохнуть и набрать силы — и тогда ты поймешь, какую глупость сейчас предлагал.
   Как это ни странно, в его голосе прозвучала мольба.
   Эрн долго молча смотрел на императора, затем кивнул.
   — Я вас понял, ваше величество, — наконец произнес он, переходя на официальный тон, — и посему снимаю свое предложение.
   — Вот и хорошо, — сказал Тенедос. — Господа, возвращайтесь к вверенным вам войскам и готовьте их к маршу. И помните... конец совсем близко.
   Когда мы вышли из шатра, Линергес отвел меня в сторону. Я испугался, что он собирается попытаться сделать для меня то, что мне не удалось сделать для Мируса. Спасибо, мне нянька не нужна, я следую путем, начертанным мне судьбой. Рано или поздно смерть призовет меня в свою чудовищную страну, и я обрету на время покой, до тех пор пока не предстану перед Сайонджи. Взвесив мои грехи, богиня швырнет меня обратно в навоз жизни.
   Я решил сделать шаг первым.
   — Надеюсь, Кириллос, ты не собираешься сказать мне, что почувствовал «приближение конца» и решил передать мне свои магазины, ибо я совершенно ничего не смыслю в торговле, и будет лучше, если ты их оставишь своей жене.
   Линергес криво усмехнулся.
   — Я собирался попробовать немного тебя развеселить, — сказал он. — Но раз ты еще способен отпускать такие грязные шутки — черт с тобой. Иди и подыхай. Что касается меня, то я бессмертен, если ты этого еще до сих пор не понял.
   Я пристально посмотрел на него, пытаясь определить, что это: продолжение шутки или Линергес спятил.
   — Поосторожнее, — предупредил я, — боги могут услышать.
   — Нет, — серьезно ответил Линергес. — Они ничего не слышат. По крайней мере те, которым есть хоть какое-то дело до нас. Если кто и слышит, то разве что шлюха Сайонджи, с которой так нянчится наш император, а на нее мне наплевать, так как от нее все равно ничего, кроме зла, ждать не приходится.
   А я-то еще считал себя неверующим, точнее, потерявшим веру!
   — Следи за своими словами, — вмешался подошедший к нам сзади Йонг. — Твои оскорбления могут все изменить.
   — Куда? В худшую сторону? — Линергес расхохотался резким, раскатистым смехом воина, забывшего, что такое страх, что такое надежда. — В любом случае, Дамастес, окажи мне любезность и не умирай завтра. С трибунами у нас дело совсем плохо, и я боюсь, что урод, которого император назначит на твое место, окажется отвратительным собутыльником.
   Сам Линергес почти не пил. Усмехнувшись, он похлопал меня по спине и пошел к своему коню.
   — Значит, он считает себя бессмертным, — задумчиво произнес Йонг. — А почему бы и нет? Рано или поздно с кем-нибудь это должно произойти.
   — А ты что думаешь? — спросил я, убедившись, что нас никто не слышит.
   — О чем? О плане императора? Он осуществим. Его можно даже считать неплохим. Но только мне до него нет никакого дела, — добавил Йонг. — Ибо я пришел проститься с тобой, нумантиец.
   — Прекрати, Йонг! Я не куплюсь на такие глупости. Ты слишком хитрый и изворотливый, чтобы погибнуть, по крайней мере в честном бою.
   — Спасибо за комплимент, друг мой. Надеюсь, ты прав. Но я хотел сказать, что покидаю армию.
   — Что?
   — Как-то давным давно, еще в Сайане, когда ты был молодым легатом, а я простым новобранцем, я сказал, что хочу познакомиться с женщинами Юрея и узнать, действительно ли они способны в постели на чудеса, если у них есть выбор, с кем спать. Так вот, теперь я удовлетворен тем, что со знанием дела могу сказать: способны. Я также сказал, что хочу узнать, что такое честь. Теперь я знаю все, что хотел узнать о чести. И о ее противоположности. — Обернувшись, Йонг посмотрел на шатер императора и презрительно сплюнул. — Так что сегодня ночью я сниму с себя мундир и покину эту армию.
   — Ты не можешь так поступить!
   — Могу, — твердо произнес Йонг. — Все, кем я командовал, или убиты, или распиханы по другим частям, так что никому нет никакого дела, надрываю ли я глотку, отдавая команды, или хожу на руках, заткнув задницу пальцем.
   — И куда ты направишься?
   — Домой в Кейт, разумеется. И я сомневаюсь, что кто-либо — нумантийцы или майсирские собаки — когда-нибудь увидит меня, а тем более сможет остановить.
   Я знал, что в этом он прав.
   — Поэтому я пришел попрощаться, — продолжал Йонг, — и поблагодарить тебя за то время, что мы неплохо провели вместе. Возможно, мы с тобой еще увидимся по эту сторону Колеса, хотя я в этом очень сомневаюсь.
   Но напоследок я сделаю два добрых дела. Первое будет сюрпризом, и ты узнаешь о нем, когда придет время.
   Второе требует напряжения ума. Так что представь, что ты оборванный святой мудрец, вшивый, с грязной задницей, умеющий только мыслить о великом и объяснять нам, простым смертным, что к чему.
   — Из того, что ты перечислил, у меня только немытая задница и блохи, — подозрительно ответил я.
   — Тогда тебе придется шевелить мозгами так, как ты никогда раньше этого не делал. Итак, ты помнишь, как давным-давно, после того как мои разведчики чуть не погибли все до одного под Дабормидой, я завалился к тебе пьяный в стельку и сказал, что их принесли в жертву, но я не знаю почему?
   Я собирался было резко ответить, что от того времени нас уже отделяют море сражений и горы трупов, но промолчал, увидев серьезное лицо Йонга.
   — Да, — сказал я, — помню.
   — Так вот, кажется, сейчас я знаю ответ, — сказал он. — И, подозреваю, скоро ты тоже до него дойдешь. Дам тебе одну наводку: почему император под Сидором настоял на том, чтобы принести в жертву Баранскую гвардию? Тенедос назвал это отвлекающим маневром, но кого он пытался обмануть? Мы уже переправились через реку в районе мостов, и майсирцам это было известно. Так почему император оставил их погибать и не сотворил заклятие? И вообще, раз уж об этом зашла речь, почему он послал так мало людей? Почему не направил подкрепления?
   — Но это еще не все, продолжал Йонг, поднимая руку и прерывая мои возражения. — Почему император тянул со своим «Великим заклятием» до тех пор, пока гвардейцы не вышли на мост? Сколько их там успело погибнуть? Кажется, этого более чем достаточно. Я тебя покидаю.
   Слушай, пока я с тобой говорил, мне пришла в голову еще одна мысль. Помнишь демона, уничтожившего Чар-дин Шера?
   Меня передернуло. Мне довелось повидать много ужасов, но четырехрукий демон размером с гору, с огромной зияющей пастью был из них самым страшным.
   — Готов поспорить с тобой на что угодно, хотя я и не смогу получить с тебя выигрыш, — сказал Йонг, — что ты еще увидишь этого изверга. Не сейчас. Позже. Когда наступит полный крах. А теперь, нумантиец, прощай. И береги себя.
   Не успел я схватить его за руку, попробовать уговорить или хотя бы сказать хоть слово, как Йонг проскользнул за шатер, где грелась личная охрана императора. Я бросился за ним, но его уже и след простыл.
   Вот так исчез Йонг, несомненно, самый необычный трибун Нумантии.
   Я лежал, закутавшись в одеяло, притворяясь, что сплю, как и подобает спокойному, уверенному в себе военачальнику, а на самом деле пытаясь освободить от мыслей рассудок, чтобы не думать о двух годах непрерывной боли и скорби. Неожиданно меня разбудил капитан Балк.
   Новость, с которой он пришел, была просто катастрофической. 20-й Кавалерийский полк потерял контакт с замыкающими подразделениями Пятого гвардейского корпуса, которым командовал Эрн, и выслал вперед дозор. Разведчики ничего не обнаружили — части Эрна оставили свои позиции.
   Трибун увел все свои войска, почти двадцать тысяч человек, прямо на восток, на неприятельские позиции. Как выяснилось позднее, Эрн ехал впереди с белым флагом, громко крича, что сдается в плен. Не знаю, как ему удалось обмануть своих офицеров, — скорее всего, он сказал, что получил приказ императора до рассвета занять позиции к востоку от дороги. А может быть, азаз, воспользовавшись благоприятным моментом, с помощью колдовства затуманил мозги нашим солдатам.
   Но сейчас имело значение только то, что между моим арьергардом и остальной армией образовалась огромная брешь. Через считанные минуты после того, как я вскочил с постели, послышались звуки боя. Майсирцы, обнаружив брешь в наших боевых порядках, нанесли удар. Измена Эрна грозила уничтожением всей армии.