— Тери, — эль–Неренн взглянула ей в глаза. – Три дня назад было полтора мешка. С памятью у меня всё в порядке.
   — Я же говорю, — Тери указала рукой. – Кончилась. Мы…
   Эль–Неренн, не дожидаясь объяснения, взяла лопатку и быстрым шагом проследовала к поникшим орхидеям. Принюхалась. Копнула, осторожно, землю в одном из горшочков. В другом. На лице Тери ясно виднелось замешательство… и вина. Тери никогда не быть заговорщицей.
   — Что это? – эль–Неренн указала на один из горшочков. Гранулы подкормки были явно видны. Её добавили столько, что орхидее предстояло «сгореть» уже сегодня.
   — Это не… — Тери не закончила фразу. Старшая медленно подходила к ней, держа лопатку, как кинжал. Глядя в глаза. Тери почудился серебристый блеск в глазах беловолосой, и страх накатил на неё. Чёрный, давящий, невыносимый.
   — Мне приказали, — прошептала она. – Не надо, теарин… Ньер… Мне приказали.
   — Кто приказал? – спокойно поинтересовалась старшая, остановившись в двух шагах. – Тери, кто, кроме меня, может тебе что–то приказать?
   Тери склонила голову, прижала ладони к лицу.
   — Кто приказал? – повторила эль–Неренн. – Лер? Хейнрит?
   Тери уселась прямо на земляной пол и разрыдалась.
   — Она сказала, что всё припомнит… когда ты уйдёшь, — Тери едва могла говорить. – Я боюсь её, Ньер. Я её боюсь.
   — Если нужно кого–то бояться, — эль–Неренн присела перед ней, заставила поднять голову и посмотреть в лицо, – то лучше бояться меня. Я не знаю, когда она собиралась что–то там припомнить, Тери, а я разозлюсь прямо сейчас. Злой ты меня ещё не видела.
   Тери кивнула, глотая слёзы.
   — Встань и успокойся, — эль–Неренн проводила Тери в комнатку с инструментами. Отыскала стакан, набрала воды, принесла. Тери выпила залпом. – Ты можешь спасти цветы?
   Тери вновь опустила голову.
   — Подними голову, — приказала эль–Неренн, довольно резко. – Смотри мне в лицо. Ты можешь спасти цветы?
   — Не… не все… Ньер… теарин.
   — Их хватит, на среду и пятницу?
   Молчание.
   — Тери, я теряю терпение. В среду и пятницу всё должно быть, как положено. Включая цветы. Их хватит или нет?
   — Да, теарин, — губы Тери ещё дрожали.
   — Не заставляй меня спрашивать дважды. Немедленно принимайся за работу. Как закончишь, сообщишь мне лично. Потом – съездишь в город, выберешь подкормку и всё остальное. Я проверю, Тери. Каждый мешок, каждую бутылку, каждый цветок.
   — Слушаюсь, теарин, — Тери кивнула, на лице – собранность и почтительность.
   — Тери, — эль–Неренн понизила голос, взяла «огонька» за руки. – Ты ведь любишь цветы. Не надо их убивать. Если Лер ещё раз вызовет тебя – отправляй её ко мне. Понятно? Я не хочу увольнять тебя.
   — Спасибо, теарин, — прошептала Тери и поклонилась.
   Вызов Мейсте застал эль–Неренн, когда она выходила из дверей теплицы.
 
   - - -
 
   — Смотрите, — он запыхался. – Вот, — он подвёл её к одному из шкафов, в кладовой. – Я не стал ничего трогать. Мне нужны была лампочки – за утро перегорело пять штук. Я не стал ничего трогать, теарин.
   Эль–Неренн осторожно заглянула. Да, в шкафах кто–то повозился. Стоило только открыть дверцу пошире – и на открывшего свалилась бы груда коробок. Эль–Неренн знала, что в этих коробках. Посуда. Хрусталь, серебро, много чего.
   На этот раз она сумела почуять, кто прикасался к коробкам.
   — Тарви, — позвала она в «колокольчик». – В кладовую, в северное крыло, немедленно.
   Грузчик пришёл не один. С ним были оба скотника, старший и младший. Вопреки болтовне Тери, ничем таким от обоих не пахло. Курятники и свинарники были довольно далеко от дома, и скотники редко появлялись среди остальных слуг – жили в собственном домике, рядом с местом работы.
   — Что случилось? – поинтересовался грузчик, не удостоив старшую приветствием.
   — Ты прикасался к этим коробкам, — указала эль–Неренн. – Кто приказал тебе рыться в шкафах?
   — Ничего я не рылся, — отозвался Тарви. – Поставил, как всегда.
   — Тарви, со зрением и чутьём у меня всё в порядке. Кто приказал тебе так всё составить? Если бы Мейсте открыл дверь, разбил бы весь хрусталь. Кто приказал?
   Тарви мрачно молчал. Старший скотник выглядел растерянным, младший, Эрвион, смотрел на старшую искоса.
   — Хорошо, — эль–Неренн отряхнула руки. – Иди, собирай вещи. Покинешь поместье после обеда. Ты уволен.
   — Ещё чего, — проворчал Тарви, оглянулся. Эрвион шагнул к нему. – Не вы меня нанимали.
   — Уволить могу и я, — эль–Неренн прикоснулась к кнуту, — вы видели медальон. Эрвион, Юаррен, возвращайтесь к себе, к вам я зайду позже.
   — Да, кнут, — Тарви сплюнул на пол. – Только с кнутом и можете. Никуда не пойду. Уходите сами, если хотите.
   Эль–Неренн ощутила, как, на краткое мгновение, дикая ярость охватила её… и прошла. Во рту вновь возник привкус настоя – горький, неприятный.
   Мейсте и трое остальных с удивлением смотрели, как старшая вынимает из кармана бутылочку, что–то отпивает из неё, прячет обратно.
   — Кнут мне не потребуется, — эль–Неренн сняла кнут, вручила его Мейсте. – Подержи, Мейсте. – Сняла с себя шапочку и спрятала в карман. – Говорю в последний раз, Тарви. Собирай вещи.
   Шагнула в сторону побледневшего Тарви, протянула руку, чтобы схватить того за руку и…
   Эрвион прыгнул на неё. Поймал за руки, сбил с ног. И Эль–Неренн провалилась в черноту. Тело перестало слушаться. Чёрный туман повис перед глазами, время потекло медленно. Вокруг неё что–то говорили.
   — …не такая и храбрая…
   — …иди, позови её…
   — …я ей ещё вчерашнее не припомнил…
   — …сними с шеи…
   Кто–то наклонился над ней, заглянул в глаза. И – чёрная пелена упала окончательно, скрыла всё под собой.
 
   - - -
 
   Мейсте со страхом смотрел, как скручивают переставшую сопротивляться эль–Неренн. Признаться по совести, он испугался. Не за себя – за неё. Он попытался вмешаться, но Тарви молча двинул ему кулаком в грудь и Мейсте свалился у стены, хватая ртом воздух, стараясь не закричать от боли.
   И тут эль–Неренн вскочила на ноги.
   Эрвион отлетел в сторону – не ожидал такой силы и скорости. Тарви продолжал удерживать эль–Неренн за руки, завёрнутые за спину… эль–Неренн нанесла три быстрых удара – ногой по щиколотке, затылком по лицу и, когда Тарви отшатнулся и ослабил хватку – локтем в живот.
   Освободилась.
   Дальше Мейсте помнил смутно. Эль–Неренн стала вихрем, смерчем, торнадо.
 
   - - -
 
   Она полностью пришла в себя и увидела, что замахивается, чтобы ударить Тарви в лицо. Сумела отклонить руку, отвести удар – иначе выбила бы тому оба глаза.
   Эль–Неренн отступила на шаг, ощущая, что ей невыносимо жарко, что вся она взмокла.
   Эрвион лежал на боку, без сознания. У него, похоже, было выбито несколько зубов, разбиты губы и нос. Тарви, с разбитым лицом, стоял на коленях, в глазах его читался ужас; грузчик пытался крикнуть и не мог.
   Эль–Неренн молча вытерла руки – все в крови и слюне – о платье. Чудо, что не разбила костяшки пальцев. Повернулась к Мейсте (тот смотрел широко раскрытыми глазами), помогла подняться на ноги.
   — Спасибо, — взяла у него кнут, вернула его на место. Взглянула на старшего скотника, Юаррена – тот смотрел на неё так, словно не верил, что всё происходит наяву. Миг назад старшая расправлялась с обидчиками, и вдруг – прекратила, говорит спокойно и дружелюбно.
   — Юаррен, позовите, пожалуйста, охранника. Лучше – двух. И найдите Сейгвера.
   Скотник кивнул и убежал прочь.
   — Теарин, — прохрипел Тарви, не поднимая головы. – Простите… простите…
   — Ты поднял руку на меня, — эль–Неренн спокойно разглядывала его. – Я представляю хозяйку дома. Ты знаешь, что я теперь могу сделать с тобой, Тарви. С вами обоими.
   Появились охранники и скотник. Он, похоже, успел всё объяснить им по дороге
   — Прикажете вызвать полицию, теарин? – спросил один из охранников.
   — Думаю, у меня есть право наказать их без всякой полиции, — отозвалась эль–Неренн. Охранники переглянулись, один из них кивнул.
   — Да, теарин, но чтобы всё было по правилам, должны быть два свидетеля. Мы не в счёт.
   — Я согласен быть свидетелем, — отозвался Мейсте.
   — Я тоже, — отозвался Юаррен. – Эрвион – хороший человек, теарин. Не знаю, что на него нашло. Поверьте, он никогда таким не был.
   — Пощадите, теарин, — Тарви не поднимал голову. – Мне угрожали. Сказали, что убьют, если я не послушаюсь.
   — Я оштрафую вас, обоих. На годовое жалованье. В течение полугода – никаких увольнений. Одно лишь резкое слово, один лишь случай непослушания – и будете висеть. Я имею на это право? – повернулась к охранникам. Те кивнули.
   Тарви кивнул. Эрвион постепенно приходил в себя. Один из охранников поставил его на колени, встал за спиной. Вскоре появился Сейгвер – как всегда, недовольный и надутый. Увидев, что происходит в залитой кровью кладовке, он широко раскрыл глаза.
   — Рада вас видеть, теариан, — приветствовала его старшая. – Тарви и Эрвиону требуется помощь. Кто приказал напасть на меня? – повернулась она к Тарви. – Леронн эс Тигген?
   Нет ответа.
   — Можешь не говорить вслух. Мне не нужна твоя смерть. Дай мне понять – она?
   Тарви кивнул.
   — Это ты положил «жёлудь» в машину?
   — Я, — голос Тарви звучал безжизненно. – Я скажу… я всё скажу, теарин. Есть ещё места.
   — Скажешь, — кивнула эль–Неренн. – Сейчас – оба в «больницу». Потом – в душ и возвращайтесь к работе. Теариан, — повернулась она к врачу, который уже осматривал Эрвиона. – Они смогут работать?
   — У Эрвиона перелом двух рёбер, выбито три зуба, — отозвался врач. – У Тарви недостаёт двух зубов, но других повреждений нет.
   — Хорошо. Я оплачу лечение Эрвиона, теариан. Сама. Постарайтесь поставить его на ноги побыстрее.
   Врач кивнул, не выражая удивления. Зато у Тарви отвисла челюсть. Охранники также были удивлены.
   — Тарви, — эль–Неренн подошла ближе. – Я вызову Кесстера, всё расскажешь ему. И не забудь убраться здесь, навести в шкафах порядок. Всё, что разобьёшь, будешь оплачивать из своего жалованья.
 
   - - -
 
   — Здорово вы их, — Мейсте помог старшей дойти до входа на женскую половину – ноги эль–Неренн плохо слушались хозяйки. Парень смотрел на неё с восхищением. – Я не думал, что вы такая храбрая.
   — О чём ты?
   — Вы спрятали шапочку в карман. Я видел, как они испугались.
   — Ну, спрятала… и что?
   Мейсте удивился.
   — Вы не знаете, что это означает?
   Теперь удивилась эль–Неренн. Отрицательно покачала головой.
   — Это означает, что вы готовы драться насмерть, — пояснил Мейсте тихо. – Вы не знали? Теарин… скажите… вы собирались драться насмерть?
   Эль–Неренн подумала, кивнула и получила в ответ ещё одну восхищённую улыбку.
 
   - - -
 
   — Что с животными? – поинтересовалась эль–Неренн. Юаррен кормил свиней.
   — Всё в порядке, теарин, — он улыбнулся. – Не беспокойтесь, я справлюсь один. Я уже проверил корм, воду. Ничего не случилось.
   — Происходит что–то странное, — эль–Неренн потёрла лоб. – Юаррен, если вдруг будет звонок от Хейнрита или…
   — Уже был. Утром. Очень странный звонок. Я подумал, что это шутка.
   — Зарезать всех свиней и кур?
   — Нет, теарин. Он хотел, чтобы я уволился.
   — Предлагал много денег, — предположила эль–Неренн сквозь зубы.
   Юаррен кивнул.
   — Я с вами, теарин. Я видел, как вы обошлись с Леронн, с Эрвионом. Если бы на вашем месте была теаринЛеронн, Эрвиона уже ели бы свиньи.
 
   - - -
 
   К вечеру эль–Неренн валилась с ног. «Диверсий» больше не происходило, но случившегося было достаточно, чтобы впасть в уныние. Вернулся Хейнрит – и начались бесконечные вызовы. Эль–Неренн вызывали то сестра Веранно, то её сын, то сам Хейнрит.
   — У меня затруднения, теариан, — сообщила эль–Неренн, на вид спокойная и почтительная, в шестой раз принося сыну госпожи вино. – Можно спросить вашего совета?
   Тот иронически усмехнулся, кивнул.
   — Я должна сообщить госпоже о том, что творилось сегодня днём. Не могу подобрать удачного названия. Как насчёт «диверсии»?
   — Если не в состоянии справиться с работой, так и скажите.
   — Зачем вы пытаетесь расстроить встречу в среду?
   Хейнрит выпрямился. Оказалось, что он выше ростом эль–Неренн, когда не сутулится.
   — Докажите, — предложил он, продолжая улыбаться. – Попробуйте доказать.
   — Докажу, — эль–Неренн улыбнулась в ответ. – Не всё, но докажу.
   Он первым отвёл взгляд.
   — Я не знаю, что вы затеяли, теариан, но со мной лучше было договориться.
   — Мы можем ещё договориться, — Хейнрит понизил голос. – Уезжайте. Я вам заплачу столько, что вам и не снилось. Прямо сейчас, никакого обмана.
   — Сожалею, теариан. Я не уеду. Очень не люблю, когда меня подставляют. И, знаете, мне часто снится много денег. Очень много. У вас столько нет.
   Хейнрит некоторое время смотрел ей в лицо.
   — Благоразумнее быть на стороне победителей, — отозвался он. – Я думал, вы будете умнее.
   — Если захотите ещё вина, — эль–Неренн остановилась на пороге, — я пришлю вам ящик. Все вызовы фиксируются, теариан– вы знаете об этом? Не думаю, что госпоже понравится, что вы отвлекаете меня каждые пять минут.
 
   - - -
 
   С племянником Веранно разговор получился короче. Мальчишка вызвал её, как только эль–Неренн покинула апартаменты Хейнрита.
   — Разбилось, — он махнул рукой в сторону ковра, на котором лежала разбитая ваза. Огромная лужа варенья растекалась по ковру. – Убирай.
   Эль–Неренн медленно двинулась навстречу мальчишке, который смотрел ей в глаза, нагло усмехаясь. Горечь во рту.
   — Ты хочешь, чтобы я разозлилась? – поинтересовалась она, останавливаясь в двух шагах, глядя в лицо мальчишки. – Не думаю, что тебе понравится.
   Выражение самодовольства покинуло лицо маленького мучителя. Разом. Тут же пришёл страх, мгновение спустя – ужас. Он попытался отскочить от старшей, споткнулся и с размаху уселся в лужу варенья. Принялся отползать, глядя на старшую, пытаясь выговорить хоть слово.
   — Уберёшь сам, — эль–Неренн смотрела на него с презрением. – А потом – либо расскажешь своей матери, что натворил, либо это сделаю я.
 
   * * *
 
   На следующий день эль–Неренн тщательно обошла весь дом. Всё было исправно. Мейсте успел сменить замки. Подготовка к встрече шла полным ходом, эль–Неренн проверяла всё по несколько раз – всё, как положено. Никаких неожиданностей. Никаких «диверсий».
   Леронн по–прежнему выполняла приказания беспрекословно. В общем зале не появлялась, ни с кем не говорила – только отвечала на вопросы.
   Беда нагрянула неожиданно. В два часа пополудни эль–Неренн вызвал младший повар.
   — У нас неприятности, — указал он на ящики, в которых сегодня утром доставили продукты – готовить угощение для гостей. – Нет, не открывайте этот ящик, теарин. Там устрицы. Успели пропасть. Мы уже один раз открыли, потом полчаса проветривали кухню.
   — Салат, дичь, водоросли, — старший повар выглядел обеспокоенным. – Всё испорчено, теарин. Всё доставлено к нам уже испорченным.
   Эль–Неренн медленно досчитала до десяти, прежде, чем ответить.
   — Кто доставляет нам продукты?
   Старший повар назвал.
   — С ними никогда такого не было, теарин. Нужно что–то делать. Осталось меньше шести часов.
   Эль–Неренн думала.
   — Мы можем найти замену?
   — В Норвене – нет, теарин.
   — Скажите, где.
   — Можно заказать в столице, теарин. Но мы не успеем договориться об оплате. Очень мало времени.
   — Я заплачу, — эль–Неренн тряхнула головой. – Связывайтесь с ними, срочно.
   — Теарин, — старший повар коротко поклонился. – С доставкой это обойдётся в три тысячи руэн. Возможно, больше.
   — Я заплачу, — повторила эль–Неренн. – Звоните им. Я схожу за банковской картой. Вы уверены, что успеем спасти положение?
   — Не сомневайтесь, — подтвердил старший повар. – Времени мало, но мы справимся.
 
   - - -
 
   Эль–Неренн велела погрузить ящики в грузовичок, он же автобус, и направилась в город. Начала с того, кто отправил протухшие устрицы. Владелец магазина вышел лично. Со странным выражением на лице смотрел на ящик, который эль–Неренн вернула.
   — Не советую открывать, — эль–Неренн была взбешена, но старалась держать себя в руках. – Успели протухнуть. Я проверила бумаги, теариан. Узнала, как доставили устриц. Они были уже пропавшими. Я требую объяснений.
   — Сожалею, — владелец магазина коротко поклонился. – Но, судя по нашим документам, мы не можем нести ответственность. Мы можем заменить товар – за дополнительную плату. Сожалеем, если доставили вам неприятности.
   — Доставили, — эль–Неренн. – Я докажу, что устрицы были уже пропавшими. Извинениями вы не обойдётесь.
   — Теарин, — владелец говорил снисходительно. – Сколько времени вы работаете в доме? Вторую неделю? Уверяю вас: вы напрасно тратите время. Вы не сможете ничего доказать. Я знаю, как именно было дело.
   К его удивлению, беловолосая отвернулась, отошла к витрине. Что–то достала из кармана – бутылочку? – отхлебнула, закрыла. Вернула в карман и вернулась сама к прилавку.
   — Мы перестаём покупать у вас продукты, — сообщила она. Пахло от неё чем–то травяным, горьким. – Я сейчас же поставлю госпожу в известность. Обещаю, что об этом узнают все.
   — Вы совершаете большую ошибку, — владелец магазина не моргнул и глазом. – Не думаю, что…
   Он замолк. Не отводя взгляда от глаз эль–Неренн. Неожиданно он затрясся, закрыл лицо ладонями. Эль–Неренн молча развернулась и вышла из магазина.
   Владелец магазина догнал её у самой машины.
   — Прошу вас, — голос его был умоляющим. – Вернитесь, теарин. Пожалуйста.
   Эль–Неренн смотрела на него молча. Владелец медленно опустился на колени, утратив всякую спесь и снисходительность. Не обращая внимания на удивлённые взгляды прохожих.
   — Прошу, теаренти. Мы возместим все убытки. Такого больше не повторится.
   Эль–Неренн молча протянула ему руку и помогла подняться.
   …К моменту её появления у другого торговца слухи уже успели распространиться. Отныне дом Эверан будет немало экономить на продуктах.
 
   - - -
 
   Совещание прошло успешно. Никто из слуг не присутствовал – таковы были условия – и эль–Неренн, как часовой, стояла снаружи дверей кабинета Веранно. А затем – вместе со старшим поваром – обслуживала гостей за столом.
   Веранно почти не обращала на старшую внимания. Но встала рядом, когда гости, один за одним, подходили, как требовал обычай, благодарили старшую и поваров. И видно было, что она довольна.
   — Вы прекрасно справляетесь, — заметила Веранно, когда осталась, вместе с эль–Неренн, одна у главных ворот в поместье. – Осталось всего два дня, эль–Неренн. Обещаю, что всё решится.
   — У меня много новостей, госпожа. Боюсь, приятных среди них нет.
   — Если вы о моём сыне и Леронн, то я знаю, теарин. Знаю, на что они способны. Будьте осторожны.
 
   * * *
 
   Четверг прошёл почти без происшествий. Эль–Неренн теперь тщательно всё проверяла – вместе с Мейсте и его дедом. Силой ли, уговорами или чем–то ещё, удалось заставить прислугу слушаться. Эль–Неренн, повинуясь неожиданно пришедшей мысли, оставила кнут у себя в комнате. Асетт посмотрела на старшую с явным одобрением. Мегин и Кесстер – тоже.
   Единственная заминка вышла, когда Мегин отправили в город за столовыми приборами. Госпожа сочла, что необходимо приобрести новые. «Кошечка» отсутствовала три часа и вернулась – со всем, что было приказано купить. Была чем–то подавлена, избегала встречаться взглядом с эль–Неренн.
   — Что такое, Мегин? – спросила та, когда выдался случай остаться наедине.
   — Неприятная встреча, — отозвалась Мегин. – Я устала, Ньер. Не обращай внимания. Слишком много всего сразу.
   Четверг тянулся и тянулся, бесконечно. Но пятница всё–таки наступила.
 
   * * *
 
   Приём должен пройти без сучка, без задоринки. Эль–Неренн в сотый раз проверяла списки того, что должно быть готово. Садовники – в парке, делают последние приготовления. С ними не было никаких затруднений. Подготовить большую гостиную, комнаты для гостей – если кто–то захочет остаться, привезти продукты (на сей раз привезли в срок, безукоризненного качества). Цветы, музыка, коллекция картин госпожи… Хозяева – все – уехали. В столицу. Включая Хейнрита, что немало обрадовало всех слуг.
   — Присядьте, — посоветовала Асетт, когда старшая, осунувшаяся и с глазами краснее обычного появилась на кухне. – Посидите хотя бы полчаса. Всё уже готово.
   — Вот, — Мегин появилась из большой кухни. – Нужно съездить вот за этим. Я съезжу, если хочешь.
   — Нет, я сама, — эль–Неренн взяла бумажку. – Пряности… десерт… Тут точно написано – кафе? Именно кафе?
   — Я писала под диктовку, — пожала плечами «кошечка». – Ты выглядишь уставшей, правда. Давай, я съезжу.
   — Нет, — эль–Неренн поднялась. – Вызовите Веньеса.
 
   - - -
 
   — Вы выглядите уставшей, — Веньес приветствовал её, открыл дверцу. – Это быстро, теарин.Через час вернёмся.
   И всё–таки эль–Неренн задремала. Веньес осторожно потряс её за плечо – приехали. Ну приехали и приехали. Вялость не проходила, развеяться не получалось.
   Три магазина, пять больших коробок. Одна – явно с мороженым, из–под крышки выбивается пар – сухой лёд. Только в кафе зайти. Взять коробочку со специями.
 
   - - -
 
   — Это? – хозяин кафе удивился. – Ах, да. Пожалуйста, подождите в зале. Если хотите, я принесу вам кофе.
   — Хорошо, — согласилась эль–Неренн. Не помешает, так и тянет в сон. Весь день.
   Прошло минуты три, ей принесли кофе. Эль–Неренн отпила глоток. Великолепный.
   — Давно не виделись, Привидение.
   Эль–Неренн резко встала, обернулась. Скорпион.
 
   - - -
 
   — Что нужно? – поинтересовалась эль–Неренн. Оценила маршрут бегства. Где машина?! Куда делся Веньес? Не заметила, как машина отъехала.
   — Не трогай телефон, — предупредил черноволосый. – Всё, Привидение. Сейчас мы с тобой прокатимся. Можешь допить кофе, торопиться некуда. Кофе тебе долго не предложат, — он рассмеялся, низким неприятным голосом.
   — Я буду сопротивляться, — предупредила эль–Неренн. – Сказать, что стало с теми, кто пытался меня похитить?
   — А мне всё равно, — в руке Скорпиона появился пистолет. – Я попытался предложить тебя Маме… и знаешь, что? Она меня выгнала. Пнула под зад. Приказала тебя не трогать. Не знаешь, почему?
   — Не имею понятия, — эль–Неренн осмотрелась боковым зрением. Никого. Скорпион направил пистолет в пол, но выстрелить успеет, это понятно.
   — Вот и выясним. Всё, пошли.
   Эль–Неренн почувствовала дурноту, потемнело в глазах. Дурнота прошла быстро.
   Взяла правой рукой чашку.
   Скорпион смотрел, как эль–Неренн медленно вынимает из левого кармана платья фляжку, открывает, отпивает из неё… как скривилась. Должно быть, невкусно.
   — Для храбрости? – осведомился он, усмехаясь.
   Эль–Неренн кивнула. Затем она толкнула стул – под ноги Скорпиону, выплеснула чашку тому в лицо и с силой ударила по руке. Звон стекла, посуды – пистолет отлетел на кухню.
   Эль–Неренн молнией метнулась в сторону кухни. Люди шарахались в стороны, уступали дорогу. Когда Скорпион, с шоковой дубинкой в руке, бросился было в сторону кухни, эль–Неренн возникла за стойкой. В руке её был тяжёлый хлебный нож.
   — Шустрая, — просипел Скорпион. Достал из кармана телефон, нажал на кнопку. – Далеко не убежишь.
   Эль–Неренн оскалилась. Рядом с ней к стене прижимался хозяин кафе, и было видно, что он перепуган насмерть.
   — Ещё шаг, — она подняла нож над головой, глядя Скорпиону в глаза, — и останешься без рук.
   Тот усмехнулся, сделал шаг вперёд… и едва уклонился. Выронил дубинку, прижал к губам окровавленный палец.
   — Беги, — сплюнул он под ноги. – Давай, беги.
   Эль–Неренн повернула голову. Хозяин заведения отвёл взгляд. Он вызвал Скорпиона, поняла эль–Неренн. Он.
   — Мы ещё поговорим, — пообещала она и побежала. Со всех ног.
 
   - - -
 
   Она выбежала на улицу и увидела, что автомобиль Веньеса поворачивает за угол, дальше по проспекту. Бежать за ним – только через всю площадь, мимо фонтана. И эль–Неренн побежала. Догоню, думала она, и убью. Если струсил – убью.
   Она отбежала едва ли на десяток шагов, как из–за угла улицы, на котором располагалось кафе, с рёвом вывернула машина. Выбежавший из кафе Скорпион указал рукой в сторону эль–Неренн и что–то крикнул. Девушка остановилась, подняла над головой нож, взглянула в сторону шофёра. Зайчик, отражённый клинком ножа, на миг ослепил шофёра. В окнах разгонявшейся машины уже появлялись лица и руки – с оружием.
 
   - - -
 
   — За ней! – крикнул Скорпион, указывая на цель. Побежал по тротуару, чтобы запрыгнуть в машину на бегу. Споткнулся, упал, вытянув перед собой руки. Машина вильнула – и последнее, что запомнил Скорпион, было лицо шофёра. Застывшее, бледное, страшное.
   Машина пронеслась рядом с его головой.
   Он ещё успел подняться на колени и увидеть, что стало с его руками. Успел издать крик. Один–единственный.
 
   - - -
 
   Огонь открыли с нескольких направлений одновременно – на противоположной стороне улицы появилась другая машина, направляющаяся к фонтану. Эль–Неренн, не отпуская ножа, нырнула в бассейн, не раздумывая.
   Грохот. Близкий взрыв, больно ударяет по всему телу. Она едва сумела вынырнуть, обернуться. Одна из машин горела. Другая – лежала на боку, рядом с горящей.