- Да, господин бургомистр, война!
   Тут на площадь с криками "Пруссаки!" во весь опор влетели баденские кавалеристы, посланные на разведку. Жители моментально разбежались по домам. Весь отряд встрепенулся и забеспокоился.
   Виллих приказал Энгельсу проверить сведения баденцев. Фридрих, заставив баденцев поехать вместе с ним и показать ему пруссаков, вскоре установил, что ни одного пруссака поблизости нет, что незадачливые разведчики приняли за неприятеля свой же баденский разъезд. Прихватив реквизированный фураж, отряд двинулся дальше. Пройдя километра полтора, заслышали пушечную канонаду. В гористой местности трудно было определить, откуда она доносится. То казалось, что стреляют где-то довольно близко сзади и слева, то впереди, тоже слева, но гораздо дальше.
   - Палят и ядрами, и картечью, - озабоченно проговорил Виллих. - Но, черт возьми, где?
   Остановив отряд и созвав нескольких офицеров, Виллих устроил короткий военный совет. Мнения разошлись. Некоторые офицеры высказались за то, чтобы повернуть назад, где, как видно, к отряду Аннеке подошли основные силы. Другие считали, что главные силы продвинулись далеко вперед, вступили в бой с противником и, всего вероятнее, отряд нужен именно там. Виллих и Энгельс подчеркивали, что обстановка крайне неясная, а приказ получен четкий. Следовательно, его и надо выполнять. Хотя, конечно, если сражение идет где-то сзади и пфальцские войска потерпят там поражение, то вырвавшийся вперед отряд может оказаться отрезанным в горах. Виллиху и Энгельсу удалось склонить на свою сторону большинство.
   Едва тронулись дальше, как канонада смолкла.
   - Значит, мы приняли правильное решение, - мрачно сказал Виллих. Бой окончен. И если наши разбиты, то и мы явились бы туда через полтора-два часа после сражения только для того, чтобы оказаться разбитыми в одиночку.
   Энгельс ничего не ответил. У него тоже, как и у командира, на душе было скверно.
   В негустом лесу решили сделать привал и пообедать. Майор Книрим, видимо желая загладить неблагоприятное впечатление от случившегося, вызвался разведать обстановку в ближайшей деревне. Виллих, будучи твердо уверен, что неприятеля там нет, дал согласие. Батальон, наскоро перекусив, поднялся и в полном составе пошел к деревне.
   Минуло часа полтора. Отряд уже пообедал, и пора было двигаться дальше, а батальон Книрима все еще не вернулся. Виллих начинал нервничать.
   - Энгельс, - раздраженно сказал он, - узнай, в чем там дело. Да поживей.
   Через три минуты Энгельс был в седле. Прихватив с собой двух солдат из безансонской роты, тоже на лошадях, он впереди этого маленького отряда поскакал к деревне.
   То, что через четверть часа открылось его взору, было ужасно. Никакого противника батальон Книрима здесь, как и предполагалось, не обнаружил, но зато было обнаружено нечто вроде муниципального винного погреба, который майор тотчас конфисковал и предоставил в полное распоряжение своих солдат. Бочки были выкачены из подвала, и началась общебатальонная попойка. В деревне стоял пьяный гвалт, некоторые солдаты уже едва держались на ногах. На появление Энгельса и его спутников никто, кроме жителей деревни, стоявших всюду поодаль от пирующих, не обратил внимания. Кажется, если бы сейчас на улице появился кавалерийский полк противника, усиленный дюжиной орудий, то и он остался бы незамеченным.
   - Где командир? - спрашивал Энгельс у солдат, которые казались потрезвей других, но никто не мог толком ничего ответить.
   - Мы не хотим быть подарком пруссакам! - бросил в лицо Энгельсу один.
   - Ведите нас обратно, сударь. Обратно! - прокричал другой.
   Стало ясно, что в батальоне зреет неповиновение или даже прямой бунт.
   Наконец в большом доме с настежь открытыми окнами и дверью удалось найти Книрима. В окружении четырех своих офицеров он сидел за столом, уставленным стаканами. Хозяев в доме не было.
   - Г-г-господин майор, - заикаясь от негодования, сказал Энгельс, подойдя к столу. - Ч-ч-что тут происходит? Весь ваш батальон н-н-напился!
   Майор поднял на вошедшего осоловелые глазки:
   - Кто вы такой, молодой человек, чтобы требовать отчета у самого Кнюри?
   Энгельс понял: раз майор называет себя Кнюри, значит, он набрался изрядно, но еще не окончательно - тогда он станет величать себя Книри.
   - Потрудитесь немедленно собрать батальон и п-п-привести его в расположение отряда. Это приказ командира.
   - Очень многого хочет ваш командир. - Майор махнул рукой, и два стакана с вином грохнулись на пол. - Нам надоело шляться по горам, все время рискуя жизнью.
   - Если вы откажетесь выполнить приказ, я арестую вас...
   - Хо! - Майор ударил кулаком по столу. - Интересно было бы на это посмотреть!
   - Если вы вздумаете сопротивляться, - Энгельс говорил уже совершенно спокойно, - я даю два условленных выстрела, и Виллих через пятнадцать минут будет здесь со всем отрядом.
   Такой условленности с Виллихом не было, но Энгельс взял у своего солдата ружье, подошел к окну и выстрелил в небо.
   - Ну? - Он обернулся к притихшему столу. - Теперь Виллих ждет второго выстрела.
   Майор и все его офицеры поняли, что Энгельс не намерен шутить, они заерзали на стульях, послышались какие-то миролюбивые восклицания, хотя сам майор, кажется, еще продолжал хорохориться.
   - Вы плохо знаете Книрима, - промямлил он, и Энгельс, отметив про себя это вполне трезвое произнесение имени, вышел вместе со своими солдатами на улицу и стал ждать.
   Вскоре из дверей вывалились все офицеры во главе с майором и, разойдясь по разным концам деревни, начали собирать свое войско.
   Как ни странно, через полчаса батальон был собран, построен и двинулся в расположение отряда вслед за Энгельсом. Однако ряды тотчас стали нарушаться, и через пятнадцать минут батальон походил уже не на воинскую единицу, а на бредущую толпу. К тому же, собравшись вместе, солдаты осмелели, и Энгельс все отчетливее слышал за спиной дерзкие выкрики и мятежные разговоры. Он раза два как бы небрежно оглядывался назад, и ему показалось, что майора, ехавшего на лошади, от жары снова развезло и он едва держался в седле.
   Виллих встретил прибывших взглядом, полыхавшим бешенством.
   Майор подъехал к нему и попытался доложить:
   - Батальон майора Кнюри при... был...
   - Не батальон, а пьяная банда! - прервал его Виллих.
   Энгельс в двух словах объяснил, в чем дело.
   - Ах, так? - выпалил Виллих. - Они нализались и не желают больше подвергать себя опасности. Прекрасно!
   - Мы требуем, чтобы весь отряд повернул обратно, в Оденгейм, - едва ворочая языком, пробормотал майор. - В горах опасно, надо спускаться в долину.
   - Спускаться? - Виллих нервно поигрывал нагайкой. - Можете спускаться хоть к черту в пекло! А мы пойдем своей дорогой. У нас уже был один такой случай. После него мы стали только сильней и чище. Катитесь, майор, со своей бандой к чертовой матери!
   - Что-о-о?! - Книрим выпучил глаза, трезвея.
   - Катитесь, говорю, к черту! - Виллих указал хлыстом в сторону Оденгейма. Потом повернулся на стременах к отряду: - Кто еще хочет туда же? Кого пугают горы?
   Какое-то невнятное движение произошло в "колонне имени Роберта Блюма".
   Виллих подал команду, и отряд двинулся вперед, к Вальдангеллоху. Только отъехав метров триста, Виллих и Энгельс, не сговариваясь, одновременно обернулись. Батальон Книрима и "колонна имени Блюма" стояли на месте.
   В Вальдангеллох отряд прибыл к вечеру. Деревня находилась в довольно глубокой котловине, отступать из которой, в случае окружения, было бы крайне затруднительно. Поэтому Виллих решил не оставаться здесь на ночлег, а только сделать привал, отдохнуть и двинуться в Хильсбах, находящийся километрах в пяти к востоку.
   Среди местных жителей бродили какие-то неясные и тревожные слухи о сражении, проигранном неккарской армией Мерославского, о ее отходе, о приближении большого отряда баварцев.
   В некоторых подразделениях отряда эти слухи порождали нервозность и чрезмерную опасливость. Особенно разволновались артиллеристы и так называемая "академическая рота", состоящая из студентов. Артиллеристов еще можно было понять: положение отряда действительно оказалось рискованным, в любую минуту можно было ожидать внезапного удара неприятеля, грозила опасность быть отрезанными в горах, а они, артиллеристы, в горных условиях тяжелы и малоподвижны. Но чего заскулили студенты?
   Приняв во внимание недовольство артиллеристов и то, главным образом, что орудия стали в горах бесполезной обузой, Виллих отправил их обратно в Тифенбах, а весь отряд направился дальше по намеченному пути.
   В Хильсбах прибыли уже затемно. Здесь тревожные слухи подтвердились и даже возросли. Достоверно стало известно, что, сконцентрировав войска у Гейдельберга, Мерославский энергично двинулся на юг, и тут, у Вагхёйзеля, произошло сражение с пруссаками. Оно было проиграно. В относительном порядке армия Мерославского отступила обратно к Гейдельбергу, а затем подалась на юго-восток, углубилась в горы. Вчера Мерославский ночевал в Зинсгеймс. Сегодня, двадцать третьего июня, вся армия, а за ней и арьергард под командованием Иоганна Беккера проследовали через эти самые места, где находился сейчас отряд Виллиха, дальше на юг. Их путь лежал по горной дороге, и в эти часы они, вероятно, были где-то недалеко от Карлсруэ.
   От Зинсгейма до Хильсбаха всего часа полтора хорошего марша, и там уже располагался сильный десятитысячный отряд баварцев. Таким образом, отряд Виллиха, насчитывавший всего 700 человек, стоял лицом к лицу с противником, превосходившим его почти в пятнадцать раз.
   Оставаться на ночлег в такой близости к сильному врагу было, конечно, крайне рискованно, но нынешний день с его бесконечными переходами так измотал солдат, что они едва держались на ногах. Выставив усиленные полевые караулы из числа кавалеристов, как наименее уставших в походе, Виллих распорядился быстро накормить солдат и разместить их на ночлег не в домах, а в амбарах, чтобы в случае необходимости можно было быстрее и легче, не давя друг друга, выскочить на улицу.
   Утром двадцать четвертого, когда солнце было еще довольно низко, караульные донесли, что в двух верстах от деревни замечена вражеская колонна. На сей раз это не оказалось плодом разгоряченного воображения. Отряд был поднят по тревоге, построен и, соблюдая все меры предосторожности, двинулся по следам Мерославского в южном направлении, на Эппинген. Когда последние шеренги волонтеров выходили из деревни, с противоположной стороны в деревню вступили баварцы.
   Весь день отряд двигался по молчаливой, настороженной местности, сутки как оставленной баденскими и пфальцскими войсками. Во встречных деревнях повстанцев вначале пугались, принимая за прусскую воинскую часть, а потом, узнав, что это пфальцы, страшно удивлялись. Как? Откуда? Ведь уже прошли и армия, и арьергард!
   Несколько деревень миновали беспрепятственно. С большими опасениями приближались к Флехингенскому ущелью. Оно чрезвычайно удобно для засады и нападения. Но вот за спиной осталось и ущелье. Впереди лежал Бюхиг.
   В него вступили с чувством того, что опасность позади. На радостях горнист звонко затрубил. Это было неосторожно. Жители страшно переполошились.
   Здесь удалось узнать, что Мерославский разбил лагерь у Бреттена. Вероятно, следовало остановиться в Бюхиге, имея целью прикрыть лагерь Мерославского от первого удара. Виллих так и решил сделать. Но вскоре пришло известие, что Мерославский снялся и отступает дальше на юг. Отряд выступил в Бреттен.
   Вечером в Бреттене Виллих устроил военный совет. Надо было решить, как соединиться с основными силами. Отрыв от армии сказывался самым отрицательным образом прежде всего на состоянии боевого духа солдат: у многих возникло ощущение своей то ли ненужности, то ли обреченности.
   Некоторые офицеры высказывали мысль, что надо продвигаться на Дурлах, находящийся километрах в пяти-шести от столицы. Там наверняка отряд встретится со своей армией.
   Другие возражали: так как, по имеющимся сведениям, Брухзаль занят неприятелем, то, по всей вероятности, им оседлана и дорога на Дурлах. Поэтому надо продолжать двигаться в район Карлсруэ горной местностью и выйти к Этлингену - чуть юго-восточнее столицы. Этот план и был принят.
   Когда собирались расходиться по своим подразделениям, явилась депутация от "академической роты" в составе трех студентов.
   - Господа! - обратился к участникам военного совета глава депутации. - У нашей роты накопилось много жалоб и претензий. Просим выслушать нас.
   - Слушаем, - не очень дружелюбно ответил Виллих. Он знал этого студента, сына адвоката из Дюссельдорфа, и не испытывал к нему никакой симпатии: тот показал себя довольно трусоватым и вечно брюзжащим барчуком.
   - Прежде всего, - студент продолжал довольно напористо, - вот уже столько дней мы совершаем замысловатые и опасные переходы в непосредственной близости неприятеля, а нас совершенно не посвящают в оперативные планы отряда.
   - Рядовых солдат, - жестко ответил Виллих, - командование нигде и никогда не посвящает в свои оперативные планы, если в этом нет особой необходимости.
   - Но в данном случае такая необходимость как раз имеется, ибо мы не просто рядовые солдаты, мы - представители интеллигенции. В отличие от остальных солдат отряда мы привыкли совершать поступки обдуманно и сознательно.
   - Вы ошибаетесь, думая, что отличаетесь от других солдат, - вмешался Энгельс. - Все люди предпочитают совершать поступки сознательно, но на войне для этого далеко не всегда имеется возможность.
   - Ваша первая претензия отклоняется как совершенно неосновательная, сказал Виллих. - Что у вас еще?
   Студенты, как видно, не ожидали такого быстрого и решительного отказа по столь важному пункту, это сбило их с намеченного плана, они растерянно перемолвились шепотом несколькими фразами, наконец глава депутации, стараясь, чтобы слова его прозвучали веско, проговорил:
   - Если наши претензии не будут удовлетворены, мы просим отпустить нас из отряда.
   - Что еще? - повторил Виллих.
   - Просим завтра, если мы двинемся дальше, всю нашу роту посадить на подводы, так как у многих из нас потерты ноги.
   - Всю роту мы, конечно, на подводы не посадим, - ответил Виллих. Посадим только тех, кто в этом действительно нуждается.
   - А вообще-то, - сказал Энгельс, - за потертость ног на солдат принято накладывать дисциплинарное взыскание.
   - Ну, господин Энгельс, от вас, человека интеллигентного, мы этого никак не ожидали! - воскликнул один из молчавших до сих пор членов депутации.
   Энгельс усмехнулся:
   - Как видно, в вашем понимании интеллигент - это то же самое, что сибарит. Я в слово "интеллигент" вкладываю совсем иной смысл. А взыскание за потертые ноги столь же закономерная вещь, как и взыскание за плохое содержание лошади или боевого оружия. Разве это не ясно?
   - Да, мой интеллигентный друг совершенно прав, - сказал Виллих. Ввиду позднего часа позвольте на этом наш разговор закончить.
   - В таком случае мы просим отпустить нас из отряда.
   - Отпустить вас перед лицом неприятеля я, конечно, не могу, но если вы намерены дезертировать, то на это моего согласия не требуется. Так ведь?
   - Мы не дезертиры...
   - Да, иные интеллигенты не любят такие некрасивые слова, - перебил Энгельс, - но их поступки заслуживают именно этих слов.
   - Мы не можем допустить, чтобы с нашей волей не считались. Мы...
   Виллих поднялся.
   - Господа, - сказал он офицерам, - разрешите наш совет считать законченным.
   Все встали и, не обращая внимания на продолжавших что-то говорить студентов, направились к выходу.
   В эту ночь под охраной выставленных местным гражданским ополчением сторожевых постов отряд выспался отменно. А наутро обнаружилось, что половина "академической роты" исчезла.
   Через полчаса после того как отряд покинул Бреттен, в него вступил неприятель.
   ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ
   До Этлингена было немногим более двадцати километров, которые хорошо отдохнувшему отряду не показались слишком тяжелыми, тем более что в Бреттене удалось реквизировать много повозок, на которые солдаты попеременно садились отдыхать.
   Едва отряд прибыл в Этлинген, как явился посыльный и передал Виллиху, что в ратуше его ждет новый начальник генерального штаба. Отдав приказание отряду располагаться, Виллих отправился в ратушу.
   Он вернулся довольно скоро с вестями весьма печальными. Неприятель подступил уже близко к столице, она эвакуируется. Правда, наступающего врага пытается задержать арьергардный отряд народного ополчения под командованием рабочего Иоганна Беккера. Начальник штаба приказал Виллиху немедленно выступить ему на помощь, чтобы дать возможность завершить эвакуацию Карлсруэ.
   Виллих велел офицерам готовить отряд к боевому броску, а сам между тем послал к Беккеру всадника, чтобы узнать, какова обстановка, смогут ли ополченцы продержаться еще некоторое время. Всаднику было приказано лететь во весь опор, он так и сделал, но минут через двадцать возвратился назад и сообщил: войска Беккера он повстречал на дороге, они направляются в место сбора всей армии - в Раштатт, что на реке Мург.
   Виллиху не оставалось ничего другого, как тоже направиться со своим отрядом в Раштатт. Путь предстоял немалый, и Виллих распорядился не отпускать подводы, реквизированные в Бреттене. Но дорога была так забита войсками, со всех сторон устремившимися к Раштатту, что ехать на подводах стало затруднительно, и километров через пять-шесть все-таки пришлось их бросить.
   Шагать по пыльной дороге под лучами жаркого июньского солнца было нелегко.
   Энгельс заметил, что солдаты рядом идущего отряда передают друг другу какую-то бумагу, с интересом читают ее, а потом взволнованно о чем-то переговариваются. Он подошел к ним и попросил показать бумагу. Солдаты неохотно подчинились. Это оказалось обращение прусского командования к войскам восставших. Главным его пунктом было обещание полной амнистии всем, кто бросит оружие и до пятого июля вернется домой. Энгельс передал обращение Виллиху. Тот покачал головой:
   - Чего-то подобного следовало ожидать.
   В пути стало известно, что в Раштатте рассчитывать на квартиры невозможно: все занято другими. Тогда Виллих решил направить отряд в Куппенгейм, расположенный километрах в пяти от Раштатта, выше по реке Мург.
   В Куппенгейме, куда прибыли уже к вечеру, находилось несколько отрядов, но все же дома для размещения были найдены довольно легко.
   На другой день после завтрака Виллих и Энгельс поехали верхом в Раштатт. Надо было узнать обстановку.
   Подъезжая к крепости, а затем и на ее улицах командир и адъютант с удивлением видели, что войск в Раштатте не так уж и много, в основном это были пфальцские отряды, баденцев - всего несколько батальонов.
   В поисках главного командования Виллих и Энгельс на одной из улиц неожиданно натолкнулись на Д'Эстера и Молля. Несмотря на драматизм обстановки, все четверо горячо обрадовались встрече.
   - Так ты вернулся из этого рискованного похода за канонирами! Энгельс похлопывал по крутому плечу Молля. - Вот не надеялся тебя увидеть!
   Молль счастливо смеялся, как ребенок, сумевший какой-то веселой проделкой обмануть взрослых.
   - Что ж, теперь вместе? - сказал Виллих.
   - С такими славными ребятами я был бы рад. Кое-что знаю о делах вашего отряда.
   - Карл, - обратился Энгельс к Д'Эстеру, - может, ты объяснишь нам, почему в крепости гораздо меньше войск, чем можно было ожидать. Где, например, отличный рейнско-гессенский отряд, который первым принял удар пруссаков в Кирхгеймболандене? Мы с Моллем знали этот отряд, а здесь я не встретил пока пи одного человека оттуда. Неужели такие потери?
   Д'Эстер посмотрел по очереди на Энгельса и на Виллиха, словно желая заранее увериться, что друзья не дрогнут перед лицом печальных новостей, которые он собирался сообщить, и сказал:
   - Да, господа, потери... Но большинство их - не убитые, не раненые, а дезертиры.
   - И в рейнско-гессенском отряде тоже? - удивленно спросил Энгельс.
   - С этим отрядом произошла вот какая история. Он действительно показал себя с самой хорошей стороны. И именно поэтому Циц вызвал его в Карлсруэ как наиболее надежную защиту столицы. Но так как обстановка становилась все более угрожающей, Циц перетрусил и заявил отряду, что, мол, у противника огромное превосходство в силах, сопротивление бесполезно, что он, Циц, не хочет нести ответственность за кровь, которая прольется бесполезно, и потому объявляет отряд распущенным.
   - Ах подлец! - вырвалось у Виллиха.
   - Мне это было ясно еще при встрече с ним во Франкфурте, - сказал Энгельс.
   - Да его надо было тут же арестовать и расстрелять! - продолжал горячиться Виллих.
   - Именно это и попытались сделать солдаты отряда, а затем и правительство. Но Циц не так прост. Он действовал вдвоем с Людвигом Бамбергером...
   - Болтун! - вставил Энгельс.
   - Но и ловкий малый, - уточнил Д'Эстер. - Им удалось скрыться. И по некоторым сведениям, они уже в Швейцарии, кажется, в Базеле.
   - Верны себе, - мрачно усмехнулся Молль. - В Кирхгеймболандене первыми обратились в бегство, теперь первыми удрали в Швейцарию.
   Все четверо помолчали. Потом Виллих сказал:
   - В нашем отряде сейчас немногим больше пятисот бойцов.
   - Что ж, это можно считать успехом, - покачал головой Д'Эстер. - Если бы такой отсев был и в других отрядах, мы еще представляли бы собой немалую силу.
   Друзья поговорили с четверть часа и разошлись по своим делам.
   Между тем разрозненные отряды все прибывали и прибывали в Раштатт и окрестные деревни. К концу дня общее количество войска составляло уже тысяч тринадцать. Это, естественно, внушало некоторую надежду.
   Вообще-то говоря, позиция по реке Мург, впадающей в Рейн, которую сегодня удерживали силы повстанцев, была, пожалуй, самой удобной для обороны за все время боевых действий. Она представляла собой узкую, километров в двадцать, горловину между границей Вюртемберга и горами Шварцвальда справа и идущей по Рейну границей Франции слева. Для успешной и длительной защиты такого участка фронта у повстанцев могло хватить и войска, и оружия, и боевого духа. Видимо, этими соображениями и объяснялась довольно неожиданная - но не запоздалая ли? - активность главного командования. Конечно, уж если давать бой пруссакам, то это следует сделать теперь и только здесь - ни лучшего времени, ни более удобного места уже не будет.
   Повстанческие силы были расчленены на три основных соединения. На правом фланге от деревни Гернсбах, расположенной на Мурге, в горах, у самой вюртембергской границы, до Ротенфельда, лежащего в долине, на крутом изгибе Мурга, и даже немного дальше к востоку позиции заняла третья дивизия под командованием полковника Томе. Ее соседом слева была вторая дивизия шестидесятитрехлетнего польского полковника Людвика Оборского, она опиралась на Куппенгейм. Оставшийся участок до Рейна и французской границы занимала первая дивизия.
   Все три дивизии укомплектованы были, конечно же, далеко не так, как полагается. Например, третья дивизия состояла из шести баденских линейных батальонов, пфальцского отряда в несколько сот человек под командованием неунывающего Бленкера, отряда Виллиха и одной батареи. Не лучше обстояло дело и в двух других дивизиях.
   Двадцать шестого июня вечером Виллих был вызван к заместителю главнокомандующего полковнику Францу Зигелю в Раштатт, где располагалась главная квартира. Как всегда в подобных случаях, Виллих предложил поехать с собой Энгельсу.
   Зигель принял Виллиха и Энгельса в огромной комнате какого-то пустующего дома. Он поднялся им навстречу из-за стола, крепко пожал руки и, видно по всему, хотел быть любезным и радушным.
   Энгельс не видел Зигеля с той памятной встречи с баденским правительством в Карлсруэ, на которой он, Зигель, излагал перед ним и перед Марксом свой план революционного похода на Нюрнберг. С тех пор прошло больше месяца. За это время в Зигеле еще отчетливее стали видны черты несоответствия и противоречия между вчерашним младшим лейтенантом и нынешним полковником, между совсем молодым человеком и заместителем главнокомандующего. Это улавливалось и в манере держаться, и в голосе, и в том, что он говорил.
   Едва вошедшие уселись в кресла, как Зигель весьма дружелюбно и в то же время решительно сказал:
   - Господа, обстоятельства вынуждают меня быть предельно кратким. Настал решительный час. И именно теперь я предлагаю вам, полковник Виллих, взять на себя командование пфальцскими войсками.
   Энгельс и Виллих невольно переглянулись.
   - Позвольте узнать, а где же Шнайде? Куда он девался? Что с ним?
   - Ведь он был так хорош в своей гусарской венгерке, - вставил Энгельс.
   Зигель помялся, помолчал, но - делать было нечего - все-таки выдавил из себя:
   - Видите ли, господа, он дискредитирован...
   - В каком смысле? - вскинул брови Виллих.
   - Как полководец или как человек? - усмехнулся Энгельс.
   Полковничья солидность окончательно слетела с Зигеля, сейчас он был младшим лейтенантом, отвечающим перед старшими по возрасту и по званию за неполадки в своем взводе.
   - Печальная история, господа... И нелепая... Его избили собственные солдаты.
   Энгельс засмеялся:
   - Я предчувствовал, что дело кончится для него чем-то в этом роде! И не посмотрели на возраст!
   - За что же избили? - спросил Виллих. - И серьезно?
   - Да разве он не заслуживал этого еще до того, как вступил в должность командующего! - продолжал смеяться Энгельс.