Страница:
Скар вошел в воду. Вокруг него плескалась вода – самая свободная стихия в мире, как думала Элаи. Скар отворачивал морду от волн. Он не любил, когда соленая вода попадала ему в нос.
И затем, как будто безумие опустилось на Элаи, когда она увидела вдали желанные горы... Они были видны так ясно, так отчетливо...
Она свистнула, ударила калибана пятками в бока, похлопала по спине. Он повернулся – сначала голова, а потом все туловище, так что она ощутила движение всех мышц, когда Скар поплыл в указанном направлении. Волны били ему в морду, и он старался держать ее повыше. Соленые брызги попали девочке в глаза, и она зажмурилась от боли. Поэтому она не могла смотреть вперед. Однако она поняла, что они уже выплыли за гряду камней, и тут Скар не мог совладать с волнами и поплыл вдоль берега.
Элаи в глубине души очень боялась. Но она старалась направить калибана туда, куда ей хотелось сильнее, чем чего-либо иного в жизни.
Внезапно возле них что-то плеснуло. Огромная черная тень – гораздо больше, чем Скар – устремилась к ним. Скар отчаянно рванулся, нырнул вниз. Элаи едва удержалась за его воротник. Руки у нее заболели. Она цеплялась изо всех сил и все же потеряла его. Девочка барахталась, стараясь удержаться на воде. Она очень боялась того, кто был рядом, кто мог бы перекусить ее пополам. Она загребала руками, стремясь к берегу, отчаянно вдыхая воздух, захлебываясь, кашляя. Внезапно она ощутила сильный удар по ногам, которые тут же онемели. Она в полной панике загребала руками, уже совсем ослабев. Ее погружения под воду становились все чаще. И когда она уже потеряла всякую надежду, ее колени ударились о песок дна. Она распростерлась в мелкой воде, кашляя, тяжело вдыхая воздух. С трудом выбравшись на берег, она позвала:
– Скар.
Но в ответ не было ни звука. Медленно она побрела вверх по склону и оглянулась назад, на море.
Внезапно возле берега море забурлило, и Элаи в панике хотела пуститься бежать, но это был Скар. Шатаясь, он вышел на берег, и тут же лапы его подогнулись и он упал на брюхо. Он открыл пасть, и из нее потекла вода широкой струей. На боку у него была широкая рана, из которой текла кровь. Элаи бросилась к нему, но тут же оглядела свои ноги и увидела рану возле колена.
В панике она посмотрела вдоль берега и увидела человека.
– Помогите! – крикнула она, думая, что это пришли за нею. Но затем она поняла, что ошибается. В человеке было что-то незнакомое, чужое.
Скар уже приподнялся и пополз к ней. Она подошла к калибану, теперь уже отчетливо ощущая боль в ноге. Кровь текла все сильнее. Элаи теперь видела, что это не человек из Башен, слишком необычная была одежда. Это был звездный человек. Он был здесь и видел, что произошло с нею. Элаи остановилась на песке, чувствуя, что вместе с кровью из нее вытекает сила и сама жизнь.
Она уже не могла стоять и села. Осмотрев рану, она убедилась, что это глубокая резаная рана. Элаи попыталась остановить кровь, перетянув ногу, но из этого ничего не вышло. Кровь все текла и впитывалась в песок.
Скар поднял голову и зашипел. Элаи увидела, что звездный человек подошел совсем близко, несмотря на угрожающую позу калибана. У Элаи забилось сердце и закружилась голова. Эти звездные люди совсем не похожи на привидения. Иногда они приходили и смотрели, как люди работают на полях. Но этот человек подошел совсем близко и смотрел на Элаи, обессиленную и кровоточащую.
– Могу я помочь? – спросил звездный человек и Элаи сидящая на песке и пытающаяся удержать жизнь в себе тоненькими пальцами, кивнула. Звездный человек склонился над нею, и оказалось, что это женщина с шелковыми волосами и в блестящем украшенном чем-то серебристым, плаще. Элаи, раскрыв рот, смотрела на нее, а женщина раскрыла сумку и доставала из нее то одно, то другое.
– Плохо, – сказала женщина, исследовав рану.
– Останови кровь, – попросила Элаи, которая думала, что люди, летающие к звездам, могут все.
Женщина открыла какой-то флакон, из которого с шипением вытекла пенящаяся жидкость. Она покрыла этой пеной рану, и Элаи поморщилась. Боль, однако, стихла, и кровь остановилась. Элаи глубоко вдохнула. Все-таки она права: звездные люди могут все. Калибан повернул голову на бок, чтобы посмотреть, что сделала женщина.
Элаи кивнула и опустила ногу на песок. Ей стало не по себе от того, что она оказалась в таком неприглядном виде перед чужим человеком – ослабевшая и полуутопленница.
– Ты можешь идти? – спросила женщина.
Элаи снова кивнула. Она показала туда, откуда пустилась в это идиотское плавание.
– Моя одежда там. – Она имела в виду: сходи за ней. Женщина не поняла намека, и Элаи нахмурилась, заподозрив звездных людей в излишней гордости.
– Ты можешь послать кого-нибудь за ней, – сказала она.
Женщина тоже нахмурилась.
– Лучше тебе не говорить об этом, – твердо сказала она.
Элаи взяла горсть песка и бесцельно стала сыпать его в виде узора.
– Я Элаи, – сказала она. – Дочь Эллаи.
Она посмотрела на море.
– Мы бы переплыли море, но здесь сильное течение, так как в этом месте впадает река.
– Но в море был и еще кто-то.
Жители моря. Это воспоминание напомнило ей о Скаре, который тоже был ранен. Она встала, осторожно ступая на ногу. Покачиваясь, наклонилась к калибану, чтобы осмотреть его рану.
– Вылечи и его.
– Может, это ему не понравится.
Звездный человек испугался. Элаи хитро посмотрела на женщину.
– Не бойся, он не будет кусаться.
Звездная женщина занялась калибаном. Она проделала то же самое с чудовищем, что и с Элаи. Калибан шипел, ворочая головой, но девушка похлопывала его по спине, успокаивая.
– Ну вот и все, – сказала Элаи, когда все было кончено, и она собралась влезть на спину Скара.
– Ты же можешь упасть, – заметила звездная женщина.
Элаи посмотрела на нее. Но головокружение у нее действительно не прошло.
– Пожалуй, я провожу тебя на всякий случай, – сказала женщина.
– Я поеду за своей одеждой. – Элаи вспрыгнула на спину Скара, и тот сразу встал на ноги. Элаи, преодолевая головокружение, направила калибана к той части берега, где она разделась. Калибан спустился к воде.
– Не делай этого, – крикнула женщина. – Ты намочишь ногу!
Элаи подобрала ноги под себя, но это было неудобно, и она обняла ногами шею калибана. Он был этим крайне недоволен, так как это мешало ему дышать. Однако он шел по пляжу, и Элаи с трудом удерживалась на нем, ей постоянно приходилось поддерживать равновесие. Пот тек по ее лицу. Но вот по счастью путешествие закончилось, она, соскочив с калибана, быстро взяла штаны и куртку.
После этого она села, ощущая, как сильно бьется ее сердце. Ведь впереди такой долгий путь домой. Морская Башня и Новая Башня были ближе, но ей не хотелось показываться там такой, какой она была сейчас. Элаи, дочь Эллаи, измученная, мокрая, неспособная даже натянуть штаны на себя. Она взяла узел с вещами под мышку и вскарабкалась на спину Скара. Тот вел себя терпеливо. Он понимал, что с хозяйкой что-то неладно, и поэтому он пошел осторожно, отыскивая путь среди камней – где было поменьше препятствий. Вдали уже виднелись две ближние Башни.
Внезапно Элаи услышала позади топот ног и прерывистое дыхание. Оглянувшись, она увидела звездную женщину, которая бежала за ними.
Скар вопросительно посмотрел на женщину. Элаи остановила калибана.
– Что ты хочешь? – спросила она.
– Хочу убедиться, что ты добралась до дома. Боюсь, что ты свалишься. – Она говорила, задыхаясь от бега.
Элаи пустила калибана шагом, и женщина пошла рядом, все еще будучи не в силах отдышаться.
– Меня зовут Элаи, – с нажимом сказала Элаи.
– Ты уже говорила это.
– Элаи, – повторила она, удивляясь непонятливости женщины.
– Ма-Ги, – сказала женщина. – Ты не думай, что я слежу за тобой. Я просто хочу узнать, откуда ты. И зачем ходишь так далеко в море.
Элаи задумалась. Это была ее мечта, о которой она не говорила никому.
– Я наблюдала за тобой, – сказала Ма-Ги. – Видела твои самодельные корабли. Пойми, ты можешь утонуть.
Элаи подняла голову.
– Меня останавливает не вода, а те, кто живет в море, Они очень большие.
– Я знаю, что они большие. И у них есть зубы.
– У Скара тоже зубы.
– Но не такие, как у них.
– Разве ты видела их?
Лицо Ма-Ги стало серьезным.
– Раз я говорю, значит, знаю.
– Нужно построить корабль, – сказала Элаи и нахмурилась. – Ты умеешь летать, Ма-Ги?
Та пожала плечами.
– Как ты делаешь, чтобы ветер подхватил и нес твой корабль? Она вдруг осознала, что рядом с нею тот, кто сможет ответить на ее вопрос.
Она думала, что Ма-Ги все объяснит ей, но в глазах у женщины мелькнуло веселое выражение.
– Может быть, ты сама поймешь все, когда вырастешь.
Наступила тишина. Элаи почувствовала, что у нее снова стало ломить ногу. Однако она не обращала внимания на это, так как считала, что лекарства звездных людей всемогущи.
– Ваши корабли падают когда-нибудь?
– Я никогда не видела такого. И надеюсь, что этого не будет.
– Если мои корабли научатся ловить ветер, – сказала Элаи, – они будут летать везде.
– Они очень хороши, – сказала Ма-Ги. – Кто научил тебя?
– Я сама.
– Не может быть. Кто-нибудь показал тебе.
– Я никогда не лгу.
– Да, наверное, – сказала Ма-Ги, внимательно посмотрев на Элаи. – Ты делаешь хорошие корабли.
– Твое лекарство не действует, – сказала Элаи. – Нога болит.
– Она и будет болеть, если ты не будешь держать ее в покое.
– Я же еще не дома.
– Да. Но как только ты приедешь домой, тебе следует лечь и постараться, чтобы нога лежала спокойно.
Элаи очень хотелось, чтобы звездная женщина тут же вылечила ее. Но все же ее больше интересовали корабли. Она сейчас даже гордилась, ведь Ма-Ги похвалила ее корабли.
– А что ты знаешь о реке?
– В мире много рек. Они все впадают в море.
Элаи зафиксировала это в своей памяти.
– А кто делает реки?
Ма-Ги пожала плечами.
– Не понимаю вопроса.
– Откуда начинаются реки?
Ма-Ги ухмыльнулась, посмотрев на Элаи, и та нахмурилась еще больше.
– Когда-нибудь, – сказала Элаи, – мы со Скаром поплывем по реке и все увидим сами.
Ма-Ги стала серьезной:
– Я не могу отвечать на твои вопросы.
– Почему?
– Почему, отчего, что? Я просто провожаю тебя домой. Вот и все. И я буду тебе благодарна, если ты никому не скажешь, что я помогла тебе.
– Почему?
– Снова вопросы. – Ма-Ги поправила сумку на плече и пошла вперед.
– Почему корабли летают?
– Я не будут отвечать тебе.
– А, значит, не знаешь!
Ма-Ги посмотрела на нее и на калибана:
– Ты разговариваешь с ним?
– Со Скаром? – удивилась Элаи. – Разговариваю.
– Когда рисуешь Узоры на песке?
Элаи пожала плечами.
– И что же это означает?
– Это зависит...
– Зависит от чего?
– От того, что хочет Скар, и от того, что хочу я.
– Значит, одно и то же может означать разные вещи?
Элаи пожала плечами, смутилась.
– Скажи, как летают корабли?
– А как понимает Скар? Как человек?
– Как калибан. Он самый большой калибан в Башнях. Он старый. И убил много стиксайдцев.
– Он твой?
Элаи кивнула.
– Но вы же не торгуете калибанами. Вы не можете владеть ими.
– Он пришел ко мне. Когда умерла моя бабушка.
– Почему?
Элаи нахмурилась. Она никогда не задумывалась об этом, хотя знала, что мать ее была недовольна, что Скар не пришел к ней. Но об этом было не принято говорить.
– Это очень старый калибан? – спросила Ма-Ги.
– Может быть. – Элаи похлопала его.
– Сколько ему лет?
– А оттуда прилетели звездные люди.
Ма-Ги снова ухмыльнулась, и Элаи ощутила маленький триумф. Башни Клаудсайда уже показались вдали.
– Ты живешь на Базе, Маги?
– Да.
Она подумала, а затем выплеснула свою мечту на свет:
– Ты была в горах, которые видны с пляжа?
– Нет.
– Это очень далеко?
– Ты к ним посылаешь свои корабли?
– Когда-нибудь я построю большой корабль.
Ма-Ги замолчала.
– Я поплыву туда, – сказала Элаи.
– Это должен быть большой корабль.
– Какой большой?
– Снова вопросы.
– Горы далеко, Ма-Ги?
– Так же, как Новая Башня от Базы.
– Там живут люди?
Ма-Ги не сказала ничего. Она остановилась и показала на Башни.
– Это твой дом?
Элаи погрузила пальцы под воротник Скара. Она ощущала жалость, что придется расстаться с Ма-Ги.
– Приходи на пляж завтра, – сказала она.
– Вряд ли я смогу, – ответила женщина. – Но я попытаюсь.
Элаи запомнила лицо, весь облик Ма-Ги. «Если, – подумала она, – под моим правлением будут тысячи таких звездных людей, мне будут принадлежать и острова и Стикс, и сами небеса, и все, кто оттуда прилетает».
Но Ма-Ги хранила свои тайны и она не принадлежала ни Элаи, ни Эллаи.
– Хай! – крикнула Элаи Скару, и тот побежал быстрее. От этого боль острыми копьями вонзалась в тело. Однако она терпела, пока не прибыла в свой дом, в одиночество среди тех, кто сейчас ее встречал.
6. Год 188, день 178
Записка директора сотруднице Ма-Ги
Учитывая все сложности, директор тем не менее понимает, что это первая возможность для исследования.
7
Башни Клауда
Элаи лежала без сна эту ночь. Вокруг нее, как тени, суетились привидения. Они прикладывали компрессы к ее ноге. Скар лежал тут же и изредка шипел. Он не доверял этим людям. В комнату к ней пришла даже ее мать. Она холодно спросила, как ее самочувствие и что же с нею случилось.
– Ничего, – ответила Элаи.
Эллаи поморщилась. Калибан Твиг даже не вошел в комнату. Он остановился возле двери в коридоре и шипел оттуда. Обстановка постепенно накалялась, но Эллаи почувствовала это и удалилась. Приказав Привидениям присматриваться за дочерью.
Так было и на следующий день, и через день. Нога беспокоила Элаи и потом, когда она уже смогла выходить и совершать небольшие прогулки. Звездной женщины нигде не было видно. Ни Ма-Ги. Ни ответов. Ничего.
Она садилась на спину Скара и смотрела часами на море, на реку, срывала свое плохое настроение на Привидениях, которые молча делали свое дело.
И затем однажды на пляже она увидела Ма-Ги.
– Ма-Ги! – крикнула Элаи и поехала к ней, стараясь не очень выражать свою радость. Она быстро соскользнула со Скара, стараясь не захромать, но это у нее плохо получилось.
– Как нога? – спросила Ма-Ги.
– Ничего.
Не об этом она хотела говорить с Ма-Ги. Она хотела побольше узнать о мире. Элаи села и рассеянно рисовала Узоры, спрашивая и отвечая. Пусть она получала мало информации, но она накапливала знания.
– Помоги мне построить корабль, – попросила она.
Но Ма-Ги улыбнулась и отказалась. Она все время отказывалась.
Шли дни. Ма-Ги иногда приходила, иногда нет.
И вот настало время, когда она перестала приходить.
Элаи совершила путешествие на Скаре далеко, до самой Ограды, и подошла к воротам, через которые входили и выходили звездные люди. Вдали темнели Башни Стикса, и Элаи вспомнила о том, что стиксайдцы – это соперники клаудсайдцев в стремлении получить знания звездных людей.
– Я хочу видеть Ма-Ги, – сказала она часовому у ворот. Она знала, что за Оградой, приземляются корабли. Она очень хотела увидеть хотя бы один, но ей не повезло.
Охранник написал записку... Написал на бумаге. Элаи была поражена. Охранник послал с запиской своего товарища, а Элаи осталась ждать у ворот.
Она попыталась поговорить с охранником, но тот отвечал ей нехотя и говорил как с маленькой девочкой. К тому же у него был сильный акцент, делавший его речь малопонятной.
– Меня зовут Элаи, – сказала она. – Я из Башен Клауд. Из Первой Башни.
Охранник остался невозмутим.
Вскоре принесли записку, и охранник, прочтя ее, подозвал Элаи.
– Директор сказал «нет».
Элаи снова взобралась на Скара и поехала прочь. Она была оскорблена до глубины души и страдала от этого. Она даже плакала по дороге домой. Но, приехав к своим, она уже успокоилась и не призналась никому, куда она ездила, не ответила ни на один вопрос.
И затем, как будто безумие опустилось на Элаи, когда она увидела вдали желанные горы... Они были видны так ясно, так отчетливо...
Она свистнула, ударила калибана пятками в бока, похлопала по спине. Он повернулся – сначала голова, а потом все туловище, так что она ощутила движение всех мышц, когда Скар поплыл в указанном направлении. Волны били ему в морду, и он старался держать ее повыше. Соленые брызги попали девочке в глаза, и она зажмурилась от боли. Поэтому она не могла смотреть вперед. Однако она поняла, что они уже выплыли за гряду камней, и тут Скар не мог совладать с волнами и поплыл вдоль берега.
Элаи в глубине души очень боялась. Но она старалась направить калибана туда, куда ей хотелось сильнее, чем чего-либо иного в жизни.
Внезапно возле них что-то плеснуло. Огромная черная тень – гораздо больше, чем Скар – устремилась к ним. Скар отчаянно рванулся, нырнул вниз. Элаи едва удержалась за его воротник. Руки у нее заболели. Она цеплялась изо всех сил и все же потеряла его. Девочка барахталась, стараясь удержаться на воде. Она очень боялась того, кто был рядом, кто мог бы перекусить ее пополам. Она загребала руками, стремясь к берегу, отчаянно вдыхая воздух, захлебываясь, кашляя. Внезапно она ощутила сильный удар по ногам, которые тут же онемели. Она в полной панике загребала руками, уже совсем ослабев. Ее погружения под воду становились все чаще. И когда она уже потеряла всякую надежду, ее колени ударились о песок дна. Она распростерлась в мелкой воде, кашляя, тяжело вдыхая воздух. С трудом выбравшись на берег, она позвала:
– Скар.
Но в ответ не было ни звука. Медленно она побрела вверх по склону и оглянулась назад, на море.
Внезапно возле берега море забурлило, и Элаи в панике хотела пуститься бежать, но это был Скар. Шатаясь, он вышел на берег, и тут же лапы его подогнулись и он упал на брюхо. Он открыл пасть, и из нее потекла вода широкой струей. На боку у него была широкая рана, из которой текла кровь. Элаи бросилась к нему, но тут же оглядела свои ноги и увидела рану возле колена.
В панике она посмотрела вдоль берега и увидела человека.
– Помогите! – крикнула она, думая, что это пришли за нею. Но затем она поняла, что ошибается. В человеке было что-то незнакомое, чужое.
Скар уже приподнялся и пополз к ней. Она подошла к калибану, теперь уже отчетливо ощущая боль в ноге. Кровь текла все сильнее. Элаи теперь видела, что это не человек из Башен, слишком необычная была одежда. Это был звездный человек. Он был здесь и видел, что произошло с нею. Элаи остановилась на песке, чувствуя, что вместе с кровью из нее вытекает сила и сама жизнь.
Она уже не могла стоять и села. Осмотрев рану, она убедилась, что это глубокая резаная рана. Элаи попыталась остановить кровь, перетянув ногу, но из этого ничего не вышло. Кровь все текла и впитывалась в песок.
Скар поднял голову и зашипел. Элаи увидела, что звездный человек подошел совсем близко, несмотря на угрожающую позу калибана. У Элаи забилось сердце и закружилась голова. Эти звездные люди совсем не похожи на привидения. Иногда они приходили и смотрели, как люди работают на полях. Но этот человек подошел совсем близко и смотрел на Элаи, обессиленную и кровоточащую.
– Могу я помочь? – спросил звездный человек и Элаи сидящая на песке и пытающаяся удержать жизнь в себе тоненькими пальцами, кивнула. Звездный человек склонился над нею, и оказалось, что это женщина с шелковыми волосами и в блестящем украшенном чем-то серебристым, плаще. Элаи, раскрыв рот, смотрела на нее, а женщина раскрыла сумку и доставала из нее то одно, то другое.
– Плохо, – сказала женщина, исследовав рану.
– Останови кровь, – попросила Элаи, которая думала, что люди, летающие к звездам, могут все.
Женщина открыла какой-то флакон, из которого с шипением вытекла пенящаяся жидкость. Она покрыла этой пеной рану, и Элаи поморщилась. Боль, однако, стихла, и кровь остановилась. Элаи глубоко вдохнула. Все-таки она права: звездные люди могут все. Калибан повернул голову на бок, чтобы посмотреть, что сделала женщина.
Элаи кивнула и опустила ногу на песок. Ей стало не по себе от того, что она оказалась в таком неприглядном виде перед чужим человеком – ослабевшая и полуутопленница.
– Ты можешь идти? – спросила женщина.
Элаи снова кивнула. Она показала туда, откуда пустилась в это идиотское плавание.
– Моя одежда там. – Она имела в виду: сходи за ней. Женщина не поняла намека, и Элаи нахмурилась, заподозрив звездных людей в излишней гордости.
– Ты можешь послать кого-нибудь за ней, – сказала она.
Женщина тоже нахмурилась.
– Лучше тебе не говорить об этом, – твердо сказала она.
Элаи взяла горсть песка и бесцельно стала сыпать его в виде узора.
– Я Элаи, – сказала она. – Дочь Эллаи.
Она посмотрела на море.
– Мы бы переплыли море, но здесь сильное течение, так как в этом месте впадает река.
– Но в море был и еще кто-то.
Жители моря. Это воспоминание напомнило ей о Скаре, который тоже был ранен. Она встала, осторожно ступая на ногу. Покачиваясь, наклонилась к калибану, чтобы осмотреть его рану.
– Вылечи и его.
– Может, это ему не понравится.
Звездный человек испугался. Элаи хитро посмотрела на женщину.
– Не бойся, он не будет кусаться.
Звездная женщина занялась калибаном. Она проделала то же самое с чудовищем, что и с Элаи. Калибан шипел, ворочая головой, но девушка похлопывала его по спине, успокаивая.
– Ну вот и все, – сказала Элаи, когда все было кончено, и она собралась влезть на спину Скара.
– Ты же можешь упасть, – заметила звездная женщина.
Элаи посмотрела на нее. Но головокружение у нее действительно не прошло.
– Пожалуй, я провожу тебя на всякий случай, – сказала женщина.
– Я поеду за своей одеждой. – Элаи вспрыгнула на спину Скара, и тот сразу встал на ноги. Элаи, преодолевая головокружение, направила калибана к той части берега, где она разделась. Калибан спустился к воде.
– Не делай этого, – крикнула женщина. – Ты намочишь ногу!
Элаи подобрала ноги под себя, но это было неудобно, и она обняла ногами шею калибана. Он был этим крайне недоволен, так как это мешало ему дышать. Однако он шел по пляжу, и Элаи с трудом удерживалась на нем, ей постоянно приходилось поддерживать равновесие. Пот тек по ее лицу. Но вот по счастью путешествие закончилось, она, соскочив с калибана, быстро взяла штаны и куртку.
После этого она села, ощущая, как сильно бьется ее сердце. Ведь впереди такой долгий путь домой. Морская Башня и Новая Башня были ближе, но ей не хотелось показываться там такой, какой она была сейчас. Элаи, дочь Эллаи, измученная, мокрая, неспособная даже натянуть штаны на себя. Она взяла узел с вещами под мышку и вскарабкалась на спину Скара. Тот вел себя терпеливо. Он понимал, что с хозяйкой что-то неладно, и поэтому он пошел осторожно, отыскивая путь среди камней – где было поменьше препятствий. Вдали уже виднелись две ближние Башни.
Внезапно Элаи услышала позади топот ног и прерывистое дыхание. Оглянувшись, она увидела звездную женщину, которая бежала за ними.
Скар вопросительно посмотрел на женщину. Элаи остановила калибана.
– Что ты хочешь? – спросила она.
– Хочу убедиться, что ты добралась до дома. Боюсь, что ты свалишься. – Она говорила, задыхаясь от бега.
Элаи пустила калибана шагом, и женщина пошла рядом, все еще будучи не в силах отдышаться.
– Меня зовут Элаи, – с нажимом сказала Элаи.
– Ты уже говорила это.
– Элаи, – повторила она, удивляясь непонятливости женщины.
– Ма-Ги, – сказала женщина. – Ты не думай, что я слежу за тобой. Я просто хочу узнать, откуда ты. И зачем ходишь так далеко в море.
Элаи задумалась. Это была ее мечта, о которой она не говорила никому.
– Я наблюдала за тобой, – сказала Ма-Ги. – Видела твои самодельные корабли. Пойми, ты можешь утонуть.
Элаи подняла голову.
– Меня останавливает не вода, а те, кто живет в море, Они очень большие.
– Я знаю, что они большие. И у них есть зубы.
– У Скара тоже зубы.
– Но не такие, как у них.
– Разве ты видела их?
Лицо Ма-Ги стало серьезным.
– Раз я говорю, значит, знаю.
– Нужно построить корабль, – сказала Элаи и нахмурилась. – Ты умеешь летать, Ма-Ги?
Та пожала плечами.
– Как ты делаешь, чтобы ветер подхватил и нес твой корабль? Она вдруг осознала, что рядом с нею тот, кто сможет ответить на ее вопрос.
Она думала, что Ма-Ги все объяснит ей, но в глазах у женщины мелькнуло веселое выражение.
– Может быть, ты сама поймешь все, когда вырастешь.
Наступила тишина. Элаи почувствовала, что у нее снова стало ломить ногу. Однако она не обращала внимания на это, так как считала, что лекарства звездных людей всемогущи.
– Ваши корабли падают когда-нибудь?
– Я никогда не видела такого. И надеюсь, что этого не будет.
– Если мои корабли научатся ловить ветер, – сказала Элаи, – они будут летать везде.
– Они очень хороши, – сказала Ма-Ги. – Кто научил тебя?
– Я сама.
– Не может быть. Кто-нибудь показал тебе.
– Я никогда не лгу.
– Да, наверное, – сказала Ма-Ги, внимательно посмотрев на Элаи. – Ты делаешь хорошие корабли.
– Твое лекарство не действует, – сказала Элаи. – Нога болит.
– Она и будет болеть, если ты не будешь держать ее в покое.
– Я же еще не дома.
– Да. Но как только ты приедешь домой, тебе следует лечь и постараться, чтобы нога лежала спокойно.
Элаи очень хотелось, чтобы звездная женщина тут же вылечила ее. Но все же ее больше интересовали корабли. Она сейчас даже гордилась, ведь Ма-Ги похвалила ее корабли.
– А что ты знаешь о реке?
– В мире много рек. Они все впадают в море.
Элаи зафиксировала это в своей памяти.
– А кто делает реки?
Ма-Ги пожала плечами.
– Не понимаю вопроса.
– Откуда начинаются реки?
Ма-Ги ухмыльнулась, посмотрев на Элаи, и та нахмурилась еще больше.
– Когда-нибудь, – сказала Элаи, – мы со Скаром поплывем по реке и все увидим сами.
Ма-Ги стала серьезной:
– Я не могу отвечать на твои вопросы.
– Почему?
– Почему, отчего, что? Я просто провожаю тебя домой. Вот и все. И я буду тебе благодарна, если ты никому не скажешь, что я помогла тебе.
– Почему?
– Снова вопросы. – Ма-Ги поправила сумку на плече и пошла вперед.
– Почему корабли летают?
– Я не будут отвечать тебе.
– А, значит, не знаешь!
Ма-Ги посмотрела на нее и на калибана:
– Ты разговариваешь с ним?
– Со Скаром? – удивилась Элаи. – Разговариваю.
– Когда рисуешь Узоры на песке?
Элаи пожала плечами.
– И что же это означает?
– Это зависит...
– Зависит от чего?
– От того, что хочет Скар, и от того, что хочу я.
– Значит, одно и то же может означать разные вещи?
Элаи пожала плечами, смутилась.
– Скажи, как летают корабли?
– А как понимает Скар? Как человек?
– Как калибан. Он самый большой калибан в Башнях. Он старый. И убил много стиксайдцев.
– Он твой?
Элаи кивнула.
– Но вы же не торгуете калибанами. Вы не можете владеть ими.
– Он пришел ко мне. Когда умерла моя бабушка.
– Почему?
Элаи нахмурилась. Она никогда не задумывалась об этом, хотя знала, что мать ее была недовольна, что Скар не пришел к ней. Но об этом было не принято говорить.
– Это очень старый калибан? – спросила Ма-Ги.
– Может быть. – Элаи похлопала его.
– Сколько ему лет?
– А оттуда прилетели звездные люди.
Ма-Ги снова ухмыльнулась, и Элаи ощутила маленький триумф. Башни Клаудсайда уже показались вдали.
– Ты живешь на Базе, Маги?
– Да.
Она подумала, а затем выплеснула свою мечту на свет:
– Ты была в горах, которые видны с пляжа?
– Нет.
– Это очень далеко?
– Ты к ним посылаешь свои корабли?
– Когда-нибудь я построю большой корабль.
Ма-Ги замолчала.
– Я поплыву туда, – сказала Элаи.
– Это должен быть большой корабль.
– Какой большой?
– Снова вопросы.
– Горы далеко, Ма-Ги?
– Так же, как Новая Башня от Базы.
– Там живут люди?
Ма-Ги не сказала ничего. Она остановилась и показала на Башни.
– Это твой дом?
Элаи погрузила пальцы под воротник Скара. Она ощущала жалость, что придется расстаться с Ма-Ги.
– Приходи на пляж завтра, – сказала она.
– Вряд ли я смогу, – ответила женщина. – Но я попытаюсь.
Элаи запомнила лицо, весь облик Ма-Ги. «Если, – подумала она, – под моим правлением будут тысячи таких звездных людей, мне будут принадлежать и острова и Стикс, и сами небеса, и все, кто оттуда прилетает».
Но Ма-Ги хранила свои тайны и она не принадлежала ни Элаи, ни Эллаи.
– Хай! – крикнула Элаи Скару, и тот побежал быстрее. От этого боль острыми копьями вонзалась в тело. Однако она терпела, пока не прибыла в свой дом, в одиночество среди тех, кто сейчас ее встречал.
6. Год 188, день 178
Записка директора сотруднице Ма-Ги
Учитывая все сложности, директор тем не менее понимает, что это первая возможность для исследования.
7
Башни Клауда
Элаи лежала без сна эту ночь. Вокруг нее, как тени, суетились привидения. Они прикладывали компрессы к ее ноге. Скар лежал тут же и изредка шипел. Он не доверял этим людям. В комнату к ней пришла даже ее мать. Она холодно спросила, как ее самочувствие и что же с нею случилось.
– Ничего, – ответила Элаи.
Эллаи поморщилась. Калибан Твиг даже не вошел в комнату. Он остановился возле двери в коридоре и шипел оттуда. Обстановка постепенно накалялась, но Эллаи почувствовала это и удалилась. Приказав Привидениям присматриваться за дочерью.
Так было и на следующий день, и через день. Нога беспокоила Элаи и потом, когда она уже смогла выходить и совершать небольшие прогулки. Звездной женщины нигде не было видно. Ни Ма-Ги. Ни ответов. Ничего.
Она садилась на спину Скара и смотрела часами на море, на реку, срывала свое плохое настроение на Привидениях, которые молча делали свое дело.
И затем однажды на пляже она увидела Ма-Ги.
– Ма-Ги! – крикнула Элаи и поехала к ней, стараясь не очень выражать свою радость. Она быстро соскользнула со Скара, стараясь не захромать, но это у нее плохо получилось.
– Как нога? – спросила Ма-Ги.
– Ничего.
Не об этом она хотела говорить с Ма-Ги. Она хотела побольше узнать о мире. Элаи села и рассеянно рисовала Узоры, спрашивая и отвечая. Пусть она получала мало информации, но она накапливала знания.
– Помоги мне построить корабль, – попросила она.
Но Ма-Ги улыбнулась и отказалась. Она все время отказывалась.
Шли дни. Ма-Ги иногда приходила, иногда нет.
И вот настало время, когда она перестала приходить.
Элаи совершила путешествие на Скаре далеко, до самой Ограды, и подошла к воротам, через которые входили и выходили звездные люди. Вдали темнели Башни Стикса, и Элаи вспомнила о том, что стиксайдцы – это соперники клаудсайдцев в стремлении получить знания звездных людей.
– Я хочу видеть Ма-Ги, – сказала она часовому у ворот. Она знала, что за Оградой, приземляются корабли. Она очень хотела увидеть хотя бы один, но ей не повезло.
Охранник написал записку... Написал на бумаге. Элаи была поражена. Охранник послал с запиской своего товарища, а Элаи осталась ждать у ворот.
Она попыталась поговорить с охранником, но тот отвечал ей нехотя и говорил как с маленькой девочкой. К тому же у него был сильный акцент, делавший его речь малопонятной.
– Меня зовут Элаи, – сказала она. – Я из Башен Клауд. Из Первой Башни.
Охранник остался невозмутим.
Вскоре принесли записку, и охранник, прочтя ее, подозвал Элаи.
– Директор сказал «нет».
Элаи снова взобралась на Скара и поехала прочь. Она была оскорблена до глубины души и страдала от этого. Она даже плакала по дороге домой. Но, приехав к своим, она уже успокоилась и не призналась никому, куда она ездила, не ответила ни на один вопрос.
8
Записка директора сотруднице Ма-Ги
...Рекомендую вам проводить тщательные наблюдения и все полученные результаты сообщать нам в самом подробном виде для публикации. Директор полагает, что наблюдения следует расширить и требует, чтобы вы были готовы к этому...
Записка Ма-Ги директору Базы
...Стиксайдцы весьма неохотно идут на контакты. Из рапорта Генли следует, что один сотрудник его отряда серьезно пострадал во время нападения калибанов, когда группа вела наблюдение в разрешенной зоне. Я не советую группе возвращаться к Стиксу, пока калибаны не успокоятся.
Рапорт Генли директору Базы
Доктор Ма-Ги чересчур осторожна. Во время инцидента легко пострадал один человек. Он повредил руку, когда группа находилась вблизи калибанов, строящих курганы. Никого из стиксайдцев поблизости не было.
Рапорт Ма-Ги и Генли. Копия директору Базы
Сотрудничество между калибанами и людьми достаточно тесное. Так что люди наверняка знают о происшедшем.
Рапорт Генли директору Базы
Я не согласен с гипотезой доктора Ма-Ги. Стиксайдцы наблюдают за нами и отступление они расценят, как страх. Я возражаю против требования доктора Ма-Ги.
Директор Базы к Генли
Продолжайте наблюдения. Разумный риск в данном случае оправдан.
Меморандум Ма-Ги директору Базы
Я возражаю против возобновления наблюдений. Мы уже имеем достаточно данных о калибанах, и работа Генли мало что может добавить в смысле получения полезной информации. Мы должны предоставить возможность Стиксу и Клауду самим войти в контакт. Стикс нельзя считать миролюбивым. Даже то, что сейчас там тихо, можно расценивать, как признак опасности. Я послала Генли еще одно предупреждение. Все прежние он проигнорировал. Я очень обеспокоена. Я настаиваю, чтобы Совет отозвал группу, пока не произошло ничего серьезного.
Записка Ма-Ги к Генли
Отведите группу. Проводите наблюдения на своей стороне. Когда калибаны строят курганы, это означает, что они строят стену и сообщают вам, что ваше присутствие нежелательно.
Записка Генли директору Базы
Я получил еще одну записку от Ма-Ги. Все ее теории базируются на сведениях, которые она получила из общения с девочкой. Я не уверен, что эти предварительные гипотезы, построенные на такой информации, могут стать официальной точкой зрения на контакт с данной культурой. Необходимо провести дополнительные наблюдения, проверку полученной информации. Доктор Ма-Ги делает принципиальную ошибку, перенося результаты изучения поселения Клауд на обстановку в поселении Стикс. Она считает, что их развитие идет одинаковыми путями, хотя сразу видно, что обстановка в Стиксе и Клауде совершенно разная.
Я крайне обеспокоен тем, что Совет поручил Ма-Ги составить отчет на основе полученных мною данных. Мне бы хотелось прочесть отчет до того, как он будет отправлен.
Записка Ма-Ги к Генли, переданная с Базы
Вы ошибаетесь, если полагаете, что калибаны сами по себе не составляют единую культуру, которая лежит в основе, как Стикса, так и Клауда.
А что касается отчета, то будьте уверены: он будет составлен с той степенью профессионализма, что вам будет не о чем беспокоиться.
Послание директора Базы к Генли
Совет дает поручения сотрудникам, сообразуюсь со своими соображениями. Совет полностью доверяет доктору Ма-Ги.
Записка директора Базы к Ма-Ги
Ваше присутствие на Базе сейчас наиболее желательно. Совет сам решает, кто из сотрудников должен выполнять определенные поручения. Где отчет по данным, полученным из Стикса?
Документ должен быть отправлен через четыре дня.
9
Башня Клауда
Она мечтала о том времени, когда займет место Эллаи и сможет строить корабли, большие корабли. Она дала поручения Привидениям и теперь уделяла много времени экспериментам, пуская маленькие модели с вершины Первой Башни.
Однако все они разбивались у подножия Башни. Некоторые смеялись над нею, а Эллаи смотрела на нее с недоумением. Но она не запрещала ей эту забаву. Она никогда не запрещала то, что могло принести ей вред.
Элаи знала, что ее мать надеется на какой-либо случай, который устранит соперницу. Иногда она ловила ее взгляд на себе. Взгляд угрюмый и злобный. Но рядом с нею был Скар. А Скар был могуч, и весь мир знал это.
Калибаны всегда знали, кто среди людей первый.
– Я встречалась со звездным человеком, – сказала Элаи матери. – Она остановила мне кровь, когда я поранила ногу. Мы много говорили. Говорили и о летающих кораблях.
– Не нужно бросать свои игрушки с Башни, – сказала ей мать. – Люди смеются над тобой.
– Я их не слышу.
– Попробуй услышать – и услышишь.
10. Год 188
Отчет доктора Элизабет Ма-Ги в Научное Бюро Альянса,
касательно: доктор Р. Генли, доктор Э. Ма-Ги, доктор П. Мендель, доктор Т. Галлиено, доктор Т. Маннин, доктор С. Ким.
«...На реке Клауд существует поселение под названием Башни Клауда.
Административную организацию на расстоянии проанализировать трудно. По-видимому, каждая из двенадцати Башен имеет своего наследственного правителя – мужчину или женщину. Однако Первая Башня имеет право собрать обитателей всех Башен в случае угрозы военного нападения. В настоящее время некая Элаи, дочь Эллаи, хотя и не носит официального титула, но имеет право отдавать приказы жителям самой большой и старой Башни, а также правителям других Башен, правда, не во всех ситуациях. Кажется, что структура власти в поселении основывается на старшинстве, наследственности, традициях и разделении ответственности, хотя подробности структуры мне непонятны. Видимо, это связано с тем, что мой информатор еще очень молод и сам до конца ее не понимает.
В основном жители Башен это рыбаки или фермеры, причем последние работают совместно. Но я опять должна сказать, что характер сотрудничества меняется от Башни к Башне.
Техника рыбной ловли связана с использованием калибанов как орудий лова. Причем в основном ловлей рыбы занимаются серые калибаны, хотя иногда я замечала и коричневых. Между Башнями существует и торговля, в основном в форме бартерных сделок. И люди и калибаны всех типов живут в Башнях, включая и ариэлей.
В верхних этажах башен живет правитель-старейшина, наездники, родственники правителя, калибаны. Остальные классы, о которых у меня мало информации, живут в нижних этажах Башни и в подземельях.
...Сама Элаи... девочка чрезвычайно умна. Я даже удивляюсь тому, что своих поделках она использует такие приемы, какие жители Башен не применяют в повседневной жизни. Видимо, она почерпнула кое-что из той ограниченной системы образования, которая существует там. Но я считаю, что девочка весьма умна, способна, даже талантлива в своем роде.
Когда я вспоминаю, что ей всего десять лет, меня охватывает трепет. Я думаю о юном да Винчи, Эратосфене. Это настоящий талант, к сожалению, ограниченный рамками жизни на Геене. И следует помнить, что это будущий правитель, который будет управлять жизнью в поселении Клауд.
Имея в виду информацию доктора Генли о поселении Стикс, можно сравнить эти два поселения. Башни Клауда, судя по полученной мною информации, можно считать урбанистическим поселением, в котором сильны взаимосвязи между Башнями. Башни Стикса, напротив, разъединены между собою полосами возделываемой земли и по земным стандартам напоминают феодальные замки. Башни Клауда окружены небольшими садами, а основные работы ведутся в полях, окружающих пространство, где стоят Башни. Когда я спросила Элаи, кто работает в полях, она сказала, что фермеры, но во время сбора урожая работают все.
Я спрашивала, почему Башни не страдают во время дождей. Она сказала, что повреждения бывают постоянно, но сразу же проводятся восстановительные работы. Причем следует сказать, что Башни сделаны не только из земли. В их конструкции использованы доски, камни, обожженная в виде кирпичей глина. В восстановлении Башен принимают активное участие серые калибаны, а среди людей, наездники и те, кого Элаи называет Привидениями. Я спросила, наездник ли сама Элаи. Она ответила, что да, она наездник. Работает ли она? – спросила я. Она рассмеялась и сказала, что каждый должен работать.
Что касается новой Башни Стикса, то Элаи высказала мнение, противоположное тому, что высказывают Генли и Ким. Она считает, что новая Башня выстроена не для наблюдения за жизнью Базы, а для того, чтобы угрожать поселению Клауд.
Структура власти в поселении Стикс непонятна, но как сказала Элаи, судя по долгому состоянию мира, в поселении Стикс вступил на трон малолетний правитель. А из этого следует, что власть у стиксайдцев также передается по наследству, и сейчас люди находятся в ожидании, когда правитель может взять в руки всю полноту власти. Однако и социальная структура, и структура власти в обоих поселениях – это только предположения, сделанные с достаточной степенью вероятности».
11. Год 188, день 344
Берега Клауда
Это начиналось медленно. Легкая припухлость вокруг раны. И это тянулось неделями. «Может быть, это из-за холода», – подумала Элаи. У старого Клауда всегда болели раны в дождливый сезон. Но Элаи старалась, чтобы никто не узнал о ее страданиях, так как сразу вокруг нее начнутся хлопоты, прикладывание компрессов.
Записка директора сотруднице Ма-Ги
...Рекомендую вам проводить тщательные наблюдения и все полученные результаты сообщать нам в самом подробном виде для публикации. Директор полагает, что наблюдения следует расширить и требует, чтобы вы были готовы к этому...
Записка Ма-Ги директору Базы
...Стиксайдцы весьма неохотно идут на контакты. Из рапорта Генли следует, что один сотрудник его отряда серьезно пострадал во время нападения калибанов, когда группа вела наблюдение в разрешенной зоне. Я не советую группе возвращаться к Стиксу, пока калибаны не успокоятся.
Рапорт Генли директору Базы
Доктор Ма-Ги чересчур осторожна. Во время инцидента легко пострадал один человек. Он повредил руку, когда группа находилась вблизи калибанов, строящих курганы. Никого из стиксайдцев поблизости не было.
Рапорт Ма-Ги и Генли. Копия директору Базы
Сотрудничество между калибанами и людьми достаточно тесное. Так что люди наверняка знают о происшедшем.
Рапорт Генли директору Базы
Я не согласен с гипотезой доктора Ма-Ги. Стиксайдцы наблюдают за нами и отступление они расценят, как страх. Я возражаю против требования доктора Ма-Ги.
Директор Базы к Генли
Продолжайте наблюдения. Разумный риск в данном случае оправдан.
Меморандум Ма-Ги директору Базы
Я возражаю против возобновления наблюдений. Мы уже имеем достаточно данных о калибанах, и работа Генли мало что может добавить в смысле получения полезной информации. Мы должны предоставить возможность Стиксу и Клауду самим войти в контакт. Стикс нельзя считать миролюбивым. Даже то, что сейчас там тихо, можно расценивать, как признак опасности. Я послала Генли еще одно предупреждение. Все прежние он проигнорировал. Я очень обеспокоена. Я настаиваю, чтобы Совет отозвал группу, пока не произошло ничего серьезного.
Записка Ма-Ги к Генли
Отведите группу. Проводите наблюдения на своей стороне. Когда калибаны строят курганы, это означает, что они строят стену и сообщают вам, что ваше присутствие нежелательно.
Записка Генли директору Базы
Я получил еще одну записку от Ма-Ги. Все ее теории базируются на сведениях, которые она получила из общения с девочкой. Я не уверен, что эти предварительные гипотезы, построенные на такой информации, могут стать официальной точкой зрения на контакт с данной культурой. Необходимо провести дополнительные наблюдения, проверку полученной информации. Доктор Ма-Ги делает принципиальную ошибку, перенося результаты изучения поселения Клауд на обстановку в поселении Стикс. Она считает, что их развитие идет одинаковыми путями, хотя сразу видно, что обстановка в Стиксе и Клауде совершенно разная.
Я крайне обеспокоен тем, что Совет поручил Ма-Ги составить отчет на основе полученных мною данных. Мне бы хотелось прочесть отчет до того, как он будет отправлен.
Записка Ма-Ги к Генли, переданная с Базы
Вы ошибаетесь, если полагаете, что калибаны сами по себе не составляют единую культуру, которая лежит в основе, как Стикса, так и Клауда.
А что касается отчета, то будьте уверены: он будет составлен с той степенью профессионализма, что вам будет не о чем беспокоиться.
Послание директора Базы к Генли
Совет дает поручения сотрудникам, сообразуюсь со своими соображениями. Совет полностью доверяет доктору Ма-Ги.
Записка директора Базы к Ма-Ги
Ваше присутствие на Базе сейчас наиболее желательно. Совет сам решает, кто из сотрудников должен выполнять определенные поручения. Где отчет по данным, полученным из Стикса?
Документ должен быть отправлен через четыре дня.
9
Башня Клауда
Она мечтала о том времени, когда займет место Эллаи и сможет строить корабли, большие корабли. Она дала поручения Привидениям и теперь уделяла много времени экспериментам, пуская маленькие модели с вершины Первой Башни.
Однако все они разбивались у подножия Башни. Некоторые смеялись над нею, а Эллаи смотрела на нее с недоумением. Но она не запрещала ей эту забаву. Она никогда не запрещала то, что могло принести ей вред.
Элаи знала, что ее мать надеется на какой-либо случай, который устранит соперницу. Иногда она ловила ее взгляд на себе. Взгляд угрюмый и злобный. Но рядом с нею был Скар. А Скар был могуч, и весь мир знал это.
Калибаны всегда знали, кто среди людей первый.
– Я встречалась со звездным человеком, – сказала Элаи матери. – Она остановила мне кровь, когда я поранила ногу. Мы много говорили. Говорили и о летающих кораблях.
– Не нужно бросать свои игрушки с Башни, – сказала ей мать. – Люди смеются над тобой.
– Я их не слышу.
– Попробуй услышать – и услышишь.
10. Год 188
Отчет доктора Элизабет Ма-Ги в Научное Бюро Альянса,
касательно: доктор Р. Генли, доктор Э. Ма-Ги, доктор П. Мендель, доктор Т. Галлиено, доктор Т. Маннин, доктор С. Ким.
«...На реке Клауд существует поселение под названием Башни Клауда.
Административную организацию на расстоянии проанализировать трудно. По-видимому, каждая из двенадцати Башен имеет своего наследственного правителя – мужчину или женщину. Однако Первая Башня имеет право собрать обитателей всех Башен в случае угрозы военного нападения. В настоящее время некая Элаи, дочь Эллаи, хотя и не носит официального титула, но имеет право отдавать приказы жителям самой большой и старой Башни, а также правителям других Башен, правда, не во всех ситуациях. Кажется, что структура власти в поселении основывается на старшинстве, наследственности, традициях и разделении ответственности, хотя подробности структуры мне непонятны. Видимо, это связано с тем, что мой информатор еще очень молод и сам до конца ее не понимает.
В основном жители Башен это рыбаки или фермеры, причем последние работают совместно. Но я опять должна сказать, что характер сотрудничества меняется от Башни к Башне.
Техника рыбной ловли связана с использованием калибанов как орудий лова. Причем в основном ловлей рыбы занимаются серые калибаны, хотя иногда я замечала и коричневых. Между Башнями существует и торговля, в основном в форме бартерных сделок. И люди и калибаны всех типов живут в Башнях, включая и ариэлей.
В верхних этажах башен живет правитель-старейшина, наездники, родственники правителя, калибаны. Остальные классы, о которых у меня мало информации, живут в нижних этажах Башни и в подземельях.
...Сама Элаи... девочка чрезвычайно умна. Я даже удивляюсь тому, что своих поделках она использует такие приемы, какие жители Башен не применяют в повседневной жизни. Видимо, она почерпнула кое-что из той ограниченной системы образования, которая существует там. Но я считаю, что девочка весьма умна, способна, даже талантлива в своем роде.
Когда я вспоминаю, что ей всего десять лет, меня охватывает трепет. Я думаю о юном да Винчи, Эратосфене. Это настоящий талант, к сожалению, ограниченный рамками жизни на Геене. И следует помнить, что это будущий правитель, который будет управлять жизнью в поселении Клауд.
Имея в виду информацию доктора Генли о поселении Стикс, можно сравнить эти два поселения. Башни Клауда, судя по полученной мною информации, можно считать урбанистическим поселением, в котором сильны взаимосвязи между Башнями. Башни Стикса, напротив, разъединены между собою полосами возделываемой земли и по земным стандартам напоминают феодальные замки. Башни Клауда окружены небольшими садами, а основные работы ведутся в полях, окружающих пространство, где стоят Башни. Когда я спросила Элаи, кто работает в полях, она сказала, что фермеры, но во время сбора урожая работают все.
Я спрашивала, почему Башни не страдают во время дождей. Она сказала, что повреждения бывают постоянно, но сразу же проводятся восстановительные работы. Причем следует сказать, что Башни сделаны не только из земли. В их конструкции использованы доски, камни, обожженная в виде кирпичей глина. В восстановлении Башен принимают активное участие серые калибаны, а среди людей, наездники и те, кого Элаи называет Привидениями. Я спросила, наездник ли сама Элаи. Она ответила, что да, она наездник. Работает ли она? – спросила я. Она рассмеялась и сказала, что каждый должен работать.
Что касается новой Башни Стикса, то Элаи высказала мнение, противоположное тому, что высказывают Генли и Ким. Она считает, что новая Башня выстроена не для наблюдения за жизнью Базы, а для того, чтобы угрожать поселению Клауд.
Структура власти в поселении Стикс непонятна, но как сказала Элаи, судя по долгому состоянию мира, в поселении Стикс вступил на трон малолетний правитель. А из этого следует, что власть у стиксайдцев также передается по наследству, и сейчас люди находятся в ожидании, когда правитель может взять в руки всю полноту власти. Однако и социальная структура, и структура власти в обоих поселениях – это только предположения, сделанные с достаточной степенью вероятности».
11. Год 188, день 344
Берега Клауда
Это начиналось медленно. Легкая припухлость вокруг раны. И это тянулось неделями. «Может быть, это из-за холода», – подумала Элаи. У старого Клауда всегда болели раны в дождливый сезон. Но Элаи старалась, чтобы никто не узнал о ее страданиях, так как сразу вокруг нее начнутся хлопоты, прикладывание компрессов.