На тройной веревке из слов она выбралась из тюрьмы: голод, лестница, столб; падать, собираться, отличить; цепи, изменения, шанс...
   Он взял свой выигрыш от кассира и был уже готов двинуться по опустевшему ковру казино "Космика" к двери, когда черный крупье преградил ему путь, улыбаясь и глядя на его набитый деньгами мешок.
   - Не хотите ли попытаться еще, сэр. Могу предложить такое, что может заинтересовать игрока вашего класса, - его проводили к магнитной трехмерной шахматной доске с глазированными керамическими фигурами. - Вы играете против нашего компьютера. При каждой потерянной фигуре ставите тысячу кредитов. Если выигрываете фигуру - получаете столько же. Шах дает или снимает с вас пять тысяч. Мат даст выигрывающему тысячу ставок....
   Это была игра даже для его чрезмерного выигрыша, а он выиграл чрезмерно.
   - Пойду домой и возьму деньги, - сказал он крупье.
   Крупье улыбнулся и ответил:
   - Дом настаивает, чтобы вы платили сейчас...
   Она следила, очарованная, как Батчер пожал плечами, повернулся к доске и... в семь ходов дал компьютеру полный "детский мат". Они выдали ему его миллион кредитов и трижды пытались убить его, пока он добирался до выхода из казино. Им это не удалось, но этот спорт был лучше игры.
   Следя за его действиями и реакцией в этой ситуации, ее мозг колотился от чуждых эмоций, ибо они были лишены "я", невыразимые, механические, соблазнительные, мифические - Б а т ч е р...
   Она пыталась прервать безудержное кружение.
   - Если вы все время понимаете Вавилон-17, бушевало в ее мозгу, почему вы использовали это для себя во время игры, во время грабежа банка, а днем позже вы утратили все и не сделали и попытки вернуть это?
   - Зачем? Там не было "я".
   Она ввела его в мир изумительной обращенной сексуальности. Следуя за ней, он был в агонии.
   - Свет... вы делаете... Вы делаете! - кричал он в ужасе.
   - Батчер, - спросила она, более привыкшая к эмоциональным водопадам слов, чем он, - на что похож мой мозг в вашем мозгу?
   - Яркое, яркое движение, - вопил он, при аналитической точности Вавилон-17 - грубый, как камень, чтобы выразить многочисленные образы, рисунки, и смешение, и разделение.
   - Я поэтесса, - объяснила она, моментально приводя в порядок мысленные течения. - Поэт по-гречески значит _с_о_з_д_а_т_е_л_ь_ или с_т_р_о_и_т_е_л_ь.
   - Вот оно! Этот рисунок! Аххх! Такой яркий, яркий!
   - Такая простая семантическая связь? - удивилась она.
   - Но греки были поэтами три тысячи лет назад, а вы поэт теперь. Вы соединяете слова на больших расстояниях, и их праздник слепит меня. Ваши мысли - сплошной огонь, даже тени я не могу схватить. Они звучат, как глубокая музыка, которая потрясает меня.
   - Это потому, что вас никогда не потрясало раньше. Но я буду мягче.
   - Вы так велики внутри меня. Я вижу рисунок: преступное и артистическое сознание встречаются в одной голове с языком между ними...
   - Да, я начала думать о чем-то вроде...
   - Летят мысли, имена... Вийон... Аххх! И Бодлер.
   - Это древние французские по...
   - Слишком ярко! Слишком ярко! "Я" во мне недостаточно сильно, чтобы выдержать, Ридра. Когда я смотрю на ночь и на звезды, то это лишь пассивный акт, но вы активны, даже когда вы смотрите, и звезды окружены еще более ярким светом.
   - То, что вы воспринимаете, меняет вас, Батчер. Но вы должны воспринимать.
   - Я должен... свет; в вас я вижу Зеркало, в нем смешиваются картины, они вращаются и все изменяется.
   - Мои стихи! - это было замешательство и обнаженность.
   Определение "я" точное и величественное. Она подумала: "Я (I) глаз, орган зрительного восприятия".
   Он начал:
   - Вы... вы наполняете мои слова значением. Что меня окружает? Что такое я? Окруженный ВАМИ?
   Наблюдая, она видела его, совершающего грабеж, убийство, наносящего увечья, поскольку семантическая важность различия м_о_й_ и _т_в_о_й была разрушена в столкновении синапсов.
   - Батчер, я слышала, как оно звучало в ваших мускулах, это одиночество, которое заставило вас убедить Джебела извлечь наш "Рембо", просто чтобы иметь кого-нибудь на нем рядом с вами, кто мог бы говорить на этом аналитическом языке, по той же причине вы старались спасти ребенка, шептала она.
   Образы замкнулись в ее мозгу.
   Длинная трава шелестела у плотины. Луна Алеппо освещала вечер. Плейнмобиль гудел, с нетерпением он коснулся эмблемы рулевого колеса концом правой шпоры. Лилл извивалась около него, смеясь.
   - Вы знаете, Батчер, если бы мистер Виг подумал, что вы направились сюда со мной в такую романтическую ночь, он был бы очень сердит. Вы действительно хотите меня взять с собой в Париж, когда закончите здесь?
   Безымянная теплота смешивалась в нем с безымянным нетерпением. Ее плечо было влажным под его рукой, ее губы красны. Она собрала свои волосы цвета шампанского над одним ухом. Ее тело рядом с ним двигалось танцующими движениями, и она не поворачивала к нему лицо.
   - Если вы обманете меня насчет Парижа, я скажу мистеру Вигу. Если бы я была ловкой девушкой, я подождала бы, пока вы возьмете меня отсюда прежде, чем позволить вам... быть дружественным, - дыхание ее благоухало в ночи. Он положил ей на плечо вторую руку. - Батчер, заберите меня из этого горячего мертвого мира! Болота, пещеры, дождь! Мистер Виг пугает меня, Батчер. Возьмите меня от него в Париж! Не упрямьтесь. Я очень хочу уйти с вами, - она испустила одними губами смеющийся звук. - Я думаю, я... Я вовсе не ловкая девушка, - он прижался ртом к ее рту - и сломал ее шею ударом ребра ладони. Она упала, глаза ее по-прежнему были открыты. Гиподермическая ампула, которую она собиралась вонзить ему в плечо, выпала из ее руки, покатилась и остановилась у ножных педалей. Он отнес девушку на плотину и вернулся, до бедер вымазанный тиной. На сиденье он нащупал кнопку радио.
   - Все кончено, мистер Виг.
   - Хорошо. Я слышал. Утром можете получить деньги. Очень глупо было с ее стороны помешать мне.
   Плейнмобиль двинулся, теплый ветерок просушил тину на его руках, длинная трава расступалась перед ним со свистом.
   - Батчер!
   Но это я, Ридра.
   - Я не знаю. Но я...
   Двумя неделями позже я проделал то же самое с мистером Вигом...
   - Куда вы обещали взять его?
   - В игровые пещеры Миноса. И однажды я припал к земле...
   ...хотя это его тело прижалось к земле под зеленым огнем Крето, дыша широко открытым ртом, чтобы заглушить все звуки, это было ее ожидание, ее страх, который она заставила утихнуть. Грузчик в своем красном мундире остановился и вытер лоб носовым платком. Быстро сделать шаг вперед, шлепнуть его по плечу. Грузчик, удивленный, обернулся, и руки сжались вокруг его горла, шпора вспорола ему живот, его внутренности расплескались по платформе, а затем бежать, когда раздался сигнал тревоги, прыгать через мешки с песком, сорвать цепь и швырнуть ее в изумленное лицо охранника, который повернулся и стоял с распростертыми руками...
   - ...прорвался и убежал, - сказал он ей. - Маскировка подействовала и трассеры не могли следовать за мной через лавовые поля.
   - Откройтесь мне, Батчер. Откройте мне весь ваш побег.
   - Поможет ли это? Я не знаю.
   - Но в вашем мозгу нет слов. Только Вавилон-17, как мозговой шум компьютера, занятого чисто синтаксическим анализом...
   - Да. Теперь вы начинаете понимать...
   ...стоял дрожа, в ревущих пещерах Диса, где он был замурован девять месяцев, ел пищу любимого пса Лонни, потом Лонни замерз, пытаясь перебраться через горы льда, пока внезапно планетоид не вышел из тени Циклопа, и сверкающая Церера загорелась в небе, так что через сорок минут талая вода в пещере доходила ему до пояса. Когда, наконец, он высвободился, вода была теплой, а он - скользким от пота. Он на максимальной скорости прошел две мили до полосы сумерек, установив автопилот за мгновение до того, как потерял сознание, оглушенный жаром...
   - Во тьме вашей утраченной памяти я должна найти вас, Батчер. Кем вы были до Нуэва-нуэва Йорка?
   Он повернулся к ней.
   - Вы испуганы, Ридра? Как раньше...
   - Нет, не как раньше. Вы научили меня кое-чему, и это изменило всю картину моего мира, изменило меня. Я думаю, что боялась раньше потому, что делали вы, Батчер, - белое пламя стало голубым, защитным, и дрожало. - Но я боялась потому, что я должна была сделать это по-своему, по собственным причинам, потому, что я есмь, а вы суть. Я много больше теперь, чем я думала о себе, Батчер, и не знаю, благодарить ли вас или проклинать за то, что показали мне это.
   ...А что-то внутри кричало, заикалось, успокаивалось. Она повернулась в молчании, потом испуганно взглянула на него. И в молчании что-то стремилось в ней говорить.
   - Посмотрите на себя, Ридра.
   Отраженная в нем, она увидела в себе растущий свет, тьму без слов, только шум растущий! И крик, в котором его имя и форма, сломанные пластинки!
   - Батчер, эти пластины могли быть сломаны только в моем присутствии. Конечно!..
   - Ридра, мы можем контролировать их, если сумеем назвать их.
   - Но как мы можем? Мы сначала должны назвать себя. А вы не знаете, кто вы.
   - Ваши слова, можете ли вы использовать ваши слова, чтобы узнать, кто я?
   - Не мои слова, Батчер, но, может быть, ваш и... Может, Вавилон-17?
   - Нет...
   - Я есмь, - прошептала она, - верьте мне, Батчер, а вы - суть.
   3
   - Штаб-квартира, капитан. Взгляните через чувствительный шлем. Эти радиосети уж очень похожи на фейерверк, а лишенные тела души сказали мне, что они пахнут как солонина и яичница.
   - Эй, спасибо за то, что убрали пыль. Когда я был жив, у меня была склонность к сенной лихорадке.
   Голос Ридры:
   - Экипаж пришвартовывается и высаживается с капитаном и Батчером. Экипаж возьмет их с собой к генералу Форестеру и не позволит, чтобы их разлучили.
   Голос Батчера:
   - В каюте капитана на столе катушка с записью грамматики Вавилона-17. Помощник отправит катушку немедленно доктору Маркусу Тиварба на Землю специальной почтой. Затем информирует доктора Тиварбу по стелларфону, что катушка послана, в какое время и каково ее содержание.
   - Брасс, помощник! Что-то неладно здесь, - голос Калли покрывает сигнал капитана. - Вы слышали, чтобы они так когда-нибудь разговаривали? Капитан Вонг, в чем дело?
   ЧАСТЬ ПЯТАЯ. МАРКУС ТИВАРБА
   1
   Катушка с записью, повелительное распоряжение генерала Форестера, и разъяренный доктор Тиварба через тридцать секунд достиг кабинета Давида Д. Эплтона.
   Эплтон открывал плоский ящик, когда шум снаружи заставил его поднять голову.
   - Майкл, - сказал он в интерком, - что это?
   - Какой-то сумасшедший, утверждающий, что он врач.
   - Я не сумасшедший! - громко сказал доктор Тиварба. - Но я знаю, сколько времени доставляют пакет из штаб-квартиры Администрации Союза на Землю - он должен был достигнуть моей двери с утренней почтой. Это значит, что его задержали, и это сделали вы. Впустите меня.
   Дверь распахнулась, и он вошел.
   Майкл вытягивал шею у бедра Тиварбы, - Эй, Дэйв, прошу прощения. Я звал...
   Доктор Тиварба указал на стол и сказал:
   - Это мое. Отдайте мне.
   - Не беспокойтесь, Майкл, - сказал таможенный чиновник и дверь закрылась. - Добрый день, доктор Тиварба. Не присядете ли вы? Это адресовано вам, не так ли? И не удивляйтесь, что я знаю вас. Я руковожу безопасностью интеграции психоиндексов, и все у нас в отделе знают вас, ваши блестящие работы по дифференциации шизоидов. Я рад познакомиться с вами.
   - Почему я не могу получить свой пакет?
   - Минутку, я закончу, - он взял директиву.
   Таможенный чиновник раскрыл бумагу.
   - Вы можете, - читал он, прижимая колено к столу, чтобы высвободить враждебность, которая начала в нем подниматься, - вы можете... гм... можете получить ленту при условии, что сегодня же вечером вылетите в штаб-квартиру Администрации Союза на "Полуночном Ястребе" и привезете ленту с собой. Ваш билет заказан, искренне благодарю вас за советы и сотрудничество. Генерал Форестер.
   - Зачем?
   - Он не говорит. Боюсь, доктор, что пока вы не согласитесь, я не смогу выдать вам посылку. И мы можем отослать ее назад.
   - У вас есть хоть какое-нибудь представление, чего они хотят?
   Чиновник пожал плечами.
   - От кого посылка?
   - От Ридры Вонг.
   - Вонг, - чиновник встал. - Поэтесса Ридра Вонг? Вы тоже знаете Ридру?
   - Я ее консультант по психиатрии с двенадцати лет. А вы кто?
   - Я - Давид Д.Эплтон. Если бы я знал, что вы друг Ридры, я сам бы привел вас сюда, - он едва удержался, чтобы не впасть в фамильярный тон. Если вы отправитесь на "Ястреб", у вас будет немного времени. А я сегодня рано кончу работу. Я хочу сходить в одно место... ну... в Транспортный городок. Почему вы сразу не сказали, что знали ее раньше? Я иду в одно хорошее местечко. Неплохая еда и хорошая выпивка; вы следите за борьбой? Большинство людей считают ее незаконной, но вы сами можете следить за ней. Сегодня вечером сражаются Рубин и Питон. Если вы только сделаете со мной первый шаг, я уверен, вы будете очарованы. А я вовремя доставлю вас на "Ястреб".
   - Думаю, что я знаю это место.
   - Спускаетесь вниз, а наверху большой шар, в котором происходит схватка, да?.. - возбужденный, он наклонился вперед. - Туда, в сущности, привела меня Ридра.
   Доктор Тиварба начал улыбаться.
   Таможенный чиновник ударил ладонью по столу.
   - Отлично проведем время! Просто отлично! - он сузил глаза. - Или подхватить одну из этих, - он трижды щелкнул пальцами, - из сектора лишенных тела? Это вообще-то незаконно. Но давайте сходим туда вечером!
   - Идемте, - смеялся доктор. - Ужин и выпивка - лучшая мысль за целый день. Я умираю с голода и уже четыре месяца не видел хорошей схватки.
   - Я никогда не был здесь раньше, - сказал чиновник, когда они вышли из монорельса. - Я хотел взять назначение, но мне сказали, что не нужно, просто нужно прийти, они открыты до шести.
   Они пересекли улицу и миновали газетный киоск, где просматривали бюллетень грузчики. Три космонавта в зеленых мундирах брели по тротуару, взявшись за руки.
   - Вы знаете, - говорил чиновник, - я долго боролся с собой, я хотел это сделать с того самого первого вечера. Но все странное не принято в нашем отделе. Тогда я сказал себе, что сделаю что-нибудь простое, прикрытое мундиром, когда я на службе. Мы пришли.
   Чиновник распахнул двери Плестиплазм Плюс ("Приложения, Надписи и Исправления тела").
   - Вы знаете, я всегда хотел спросить у кого-нибудь сведущего: есть ли что-то психологически ненормальное в стремлении получить это?
   - Вовсе нет.
   Девушка с голубыми глазами, губами, волосами и крыльями сказала:
   - Входите. Не желаете ли сначала просмотреть наш каталог?
   - О, я отлично знаю, что мне нужно, - заверил ее таможенный чиновник. - Сюда?
   - Совершенно верно.
   - Психологически очень важно, - продолжал доктор Тиварба, чувствовать власть над своим телом, знать, что вы можете изменить его, сменить форму. Шестимесячная диета или успешная программа вращивания мыслей может дать такое же чувство удовлетворения. То же самое делают с вами новый нос, подбородок, чешуя или перья.
   Они оказались в комнате с операционными столами.
   - Я могу быть вам полезен? - с улыбкой спросил косметохирург-полинезиец в голубой одежде. - Ложитесь сюда.
   - Я только жду, - сказал доктор Тиварба.
   - Номер в вашем каталоге 5463, - заявил таможенный чиновник. - Я хочу это сделать сюда, - и он шлепнул левой рукой по своему правому плечу.
   - О, да. Мне это тоже нравится. Минутку, - он открыл крышку стола. Сверкнули инструменты.
   Хирург отошел к дальней стене, где за стеклянными дверями рефрижератора видны были схваченные морозом сложные пластиплазмовые конструкции. Он вернулся с подносом, полным различных частей. Единственной распознаваемой частью была передняя половина миниатюрного дракона с бриллиантовыми глазами, сверкающими чешуйками и светящимися крыльями: он был меньше двух дюймов в длину.
   - Когда он подсоединен к вашей нервной системе, вы можете заставить его свистеть, шипеть, хлопать крыльями и испускать искры, хотя может потребоваться несколько дней для ассимиляции. Не удивляйтесь, если вначале он будет только рычать и выглядеть больным. Снимите куртку, пожалуйста.
   Чиновник начал расстегиваться.
   - Мы блокируем чувствительность вашего плеч а... вот так, это нисколько не больно, верно? О, это местное сокращение вен и артерий; мы должны все проделать чисто. Теперь сделаем продольный разрез... если вас это расстроит, не смотрите. Разговаривайте со своим другом. Это займет всего несколько минут. О, всего лишь небольшая щекотка внутри вашего живота. Не обращайте внимания. Еще раз. Отлично. Это ваш плечевой сустав. Я знаю, странно видеть собственную руку без него. Сейчас на его место мы поставим прозрачную пластиплазмовую клетку. Действует почти так же, как ваш плечевой сустав, соединяясь с теми же мускулами. Смотрите, здесь желобки для ваших артерий. Подвигайте подбородком, пожалуйста. Если хотите наблюдать, смотрите в зеркало. Теперь завернем края. Повязка должна сохраняться в течение нескольких дней, пока клетка не срастется с телом. Если не будете резко поворачивать руку, все пойдет нормально, но все же будьте осторожны. А теперь я присоединю этого маленького зверька к вашим нервам. Будет больно.
   - Гммм! - таможенник привстал.
   - Сидите! Сидите! Все в порядке. Вот этим маленьким ключом - глядите в зеркало - открывается клетка. Вы научите его ходить и проделывать штуки, но не будьте нетерпеливым. Это потребует некоторого времени. Сейчас я возвращаю чувствительность вашей руке.
   Хирург сдвинул электроды, и чиновник присвистнул.
   - Немного жжет. Так будет примерно с час. Если появится краснота или воспаление, пожалуйста, сразу придите к нам. Все, что проходит через эту дверь, тщательно стерилизуется, но раз в пять-шесть лет кто-нибудь приходит с инфекцией. Вы можете надеть свою куртку.
   - Вы знаете, они клянутся, что не будет никакой разницы, - чиновник скорчил рожу. - У меня немеют пальцы. Как вы думаете, он не повредил мне нерв?
   - Сомневаюсь, - сказал доктор Тиварба. - Но не вертитесь. Сползает повязка. Пойдемте, поедим.
   Чиновник ощупывал плечо.
   - Странно получить здесь дыру в три дюйма и по-прежнему действовать рукой.
   - Итак, - сказал доктор Тиварба над кружкой, - Ридра вначале привела вас в Транспортный город?
   - Да. Она набирала экипаж для организуемой правительственной экспедиции. Я должен был только одобрить индексы. Но в этот вечер кое-что случилось.
   - Что именно?
   - Я видел толпу самых диких, самых странных людей, каких я только встречал в своей жизни; они думают по-другому, и даже любят по-другому. И они заставили меня смеяться и гневаться, и чувствовать себя счастливым, и печалиться, и возбуждаться, и даже слегка влюбиться, - он взглянул на сферу под сводом. - И больше они уже не казались мне дикими и странными.
   - У вас установились связи в тот вечер?
   - Вероятно. Самонадеянно было бы называть ее по имени... Но я чувствую, что она мой... друг. Я одинокий человек в городе одиноких людей. И если находишь место, где... устанавливаются связи, приходишь туда опять, чтобы это повторилось.
   - И повторилось?
   Давид Д.Эплтон посмотрел вниз и начал расстегивать куртку.
   - Давайте поедим, - он бросил куртку на спинку стула и посмотрел на клетку с драконом на своем плече. - Вы приходите опять, - повернувшись он взял куртку, подержал ее неуверенно в руках и положил на место. - Доктор Тиварба, есть ли у вас хоть какое-то представление, зачем вас просят явиться в штаб-квартиру Администрации Союза?
   - Я уверен, что это касается Ридры и этой катушки с записью.
   - Вы сказали, что вы ее врач. Надеюсь, это не связано с медициной. Будет ужасно, если с ней что-нибудь случится. Для меня, я имею в виду. Она так много сказала мне за один вечер и так просто, - он засмеялся и провел пальцем по краю клетки. Зверь внутри зашевелился. - И она при этом почти не смотрела на меня.
   - Надеюсь, с нею все в порядке, - сказал доктор Тиварба.
   2
   Перед посадкой "Полуночного Ястреба" он попросил капитана соединить его с контрольной службой.
   - Я хочу знать, когда прибыл "Рембо"?
   - Минутку, сэр... Он вообще не прибыл. Определенно нет за последние шесть месяцев. Потребуется какое-то время, чтобы проверить предыдущие...
   - Нет. Прошло не более нескольких дней. Вы уверены, что "Рембо" капитана Ридры Вонг не приземлился недавно?
   - Нет. Она прибыла вчера, но не на "Рембо". Это был корабль без обозначения. Произошла путаница, поскольку серийный номер с его двигателя был стерт, возможно, он был украден.
   - Капитан Вонг была в порядке, когда он приземлился?
   - Она, по-видимому, передала командование ее... - голос замолчал.
   - Ну?
   - Простите, сэр. Эти сведения не подлежат разглашению. Я вначале не заметил пометки. Я не могу вам дать дальнейшие разъяснения. Их разрешено давать лишь официальным лицам.
   - Я - доктор Маркус Тиварба, - сказал доктор важно, сомневаясь, подействует ли это.
   - О, здесь есть запись, касающаяся вас, сэр. Но в списке допущенных вас нет.
   - Тогда какой же дьявол скажет мне?
   - Мы получили распоряжение направить вас немедленно к генералу Форестеру.
   Час спустя он входил в кабинет генерала.
   - Что с Ридрой?
   - Где запись?
   - Если Ридра хотела, чтобы я получил ее, у нее на это были причины. Если бы она хотела отдать ее вам, она бы так и сделала. Поверьте, вы не возьмете ее в руки, пока я сам не отдам ее вам.
   - Я ожидал большего желания сотрудничать, доктор.
   - Я хочу сотрудничать. Я здесь, генерал Форестер. Но вы хотите, чтобы я что-то сделал, а пока я точно не буду знать, что происходит, я не смогу действовать.
   - Весьма неверное отношение, - сказал генерал, подходя к столу. Нечто, с чем я все чаще и чаще сталкиваюсь в последнее время. Не знаю, нравится ли мне это. Но не уверен, что это мне не нравится, - он сел на край стола, дотронулся до звезд на своем воротнике: он выглядел задумчивым. - Мисс Вонг была первым человеком, встреченным мной за долгое время, кому я не мог сказать: сделай это, сделай то и будь проклят, если спросишь о последствиях. В первый раз, когда я говорил с ней о Вавилоне-17, я думал, что просто передам ей записи, и она вернет мне текст по-английски. Она сказала мне больше. Вначале это раздражало меня, мне уже много лет никто не говорил: "Ты должен", - руки его в защитном движении опустились на колени (в защитном? Доктор Тиварба на мгновение задумался, не Ридра ли научила его истолковывать движения?) - Так легко оставаться в своем мире. Когда голос прерывает этот мир, это важно. Ридра Вонг... генерал замолчал, и выражение его лица заставило Тиварбу похолодеть.
   - Что с ней, генерал? Она больна?
   - Не знаю, - ответил генерал. - В соседнем помещении женщина... И мужчина. Не могу сказать, является ли эта женщина Ридрой Вонг. Но это определенно не та женщина, с которой я однажды вечером на Земле говорил о Вавилоне-17.
   Но Тиварба уже распахивал дверь.
   Мужчина и женщина посмотрели на него. Мужчина был массивно-грациозен, с янтарного цвета волосами, каторжник, как понял доктор по знаку на его плече. Женщина...
   Он уперся кулаками в бока.
   - Ну, что я говорил тебе?
   Она сказала:
   - Нет понимания.
   Звук дыхания, форма сгиба рук, наклон плеч, детали, смысл и внешность которых она тысячи раз демонстрировала ему: он понял их чрезвычайную важность. На мгновение ему захотелось, чтобы она никогда не учила его, ибо все эти детали исчезли, и отсутствие их в знакомом теле было хуже шрамов и уродств. Он начал голосом, который предназначался только для нее, которым он ругал и хвалил ее.
   - Я хотел сказать: если это шутка, сердечко мое, я тебя отшлепаю, но кончил он голосом, предназначенным для незнакомых, голосом для продавцов, и чувствовал он себя неуверенно: - Если вы не Ридра, то кто вы?
   Она сказал:
   - Нет понимания вопроса. Генерал Форестер, этот человек - доктор Маркус Тиварба?
   - Да, это он.
   - Послушайте, - доктор Тиварба повернулся к генералу, - я уверен, вы сверили отпечатки пальцев, уровень метаболизма, сетчатку глаза и другие типы идентификации.
   - Это тело Ридры Вонг, доктор.
   - Ладно. Гипноз, экспериментальное внушение, пересаживание коры - вы можете представить другие возможности пересадки мозга в чужую голову?
   - Да. Семнадцать. Нет признаков ни одного из них, - генерал сделал шаг к двери. - Она ясно дала понять, что хочет говорить с вами наедине. Я буду поблизости, - и он закрыл дверь.
   - Я убежден, кем вы не являетесь, - сказал доктор Тиварба немного спустя.
   Женщина мигнула и сказала:
   - Сообщение от Ридры Вонг, дословная передача без понимания значения, - внезапно ее лицо приобрело знакомое выражение и оживление. Сцепив руки, она слегка наклонилась вперед: - Моки, я рада, что вы здесь. Я не могу выдерживать долго, начинаю... Вавилон-17 более или менее подобен бейсику, алголу, фортрану. Я действительно телепатична, но научилась держать это свойство под контролем. Я... мы приняли меры по поводу попыток диверсии с Вавилон-17. Но мы пленники, а если вы хотите освободить нас, забудьте о том, кто я. Используйте то, что в конце записи, и обнаружьте, кто он такой! - она указала на Батчера.
   Оживление исчезло, онемение вернулось на ее лицо. Это изменение заставило Тиварбу затаить дыхание. Он потряс головой, начиная снова дышать. Через мгновение он снова был в кабинете генерала.
   - Кто этот уголовник? - спросил он.
   - Мы как раз устанавливаем это. Надеюсь вскоре иметь рапорт, - что-то вспыхнуло на экране. - Вот он, - он разрезал конверт и помолчал. - Не скажете ли вы мне, что такое бейсик, алгол, фортран?