Страница:
Маркиза поднесла к глазам лорнет и вызывающе уставилась на Маркуса:
— Не знаю, о чем думал и дамы-патронессы, позволив вам прийти сюда, сэр!
Регина вся сжалась.
— Представьте себе, мадам, глядя на вас, я невольно задаю себе тот же самый вопрос! — насмешливо фыркнул Маркус. Брови маркизы угрожающе сошлись на переносице, но он, не дав ей вставить ни слова, продолжал: — Ведь мы оба слишком умны для «Олмака», не так ли? К счастью, на фоне всех остальных достоинств, которыми мы обладаем, это не слишком бросается в глаза. А может, дамы-патронессы чересчур слепы, чтобы заметить это.
Регина сдавленно пискнула. Но чело маркизы, напоминавшее грозовую тучу, мало-помалу разгладилось, а потом и вовсе просияло удовлетворенной улыбкой. Видимо, упомянув о ее несомненном уме, виконт весьма польстил ее самолюбию.
— Стало быть, лорд Дрейкер, вы уже больше не мечтаете отстегать меня хлыстом? — ядовито поинтересовалась она.
Регина готова была провалиться сквозь землю. Виконт наклонился и почти прижался губами к уху маркизы.
— Вы, несомненно, слышали все эти ужасные слухи, которые ходят обо мне, леди Хангейт? — хрипловатым шепотом спросил он. — Признаюсь вам откровенно — обожаю смотреть, как хорошеньких женщин у меня на глазах стегают хлыстом! Но — только у меня в донжоне! И только ради обоюдного удовольствия.
О Господи… Регина захлопала глазами. Получать удовольствие от этого?! Да он спятил! Но к величайшему ее изумлению, маркиза и не подумала возмущаться. Вместо этого она, ! смущенно покосившись на Регину, принялась яростно обмахивать раскрасневшееся лицо. Глаза у нее забегали.
— Простите, моя дорогая. Думаю, подобные разговоры — не для девичьих ушей.
И, метнув в Маркуса кокетливый и слегка заговорщический взгляд, маркиза выпорхнула из зала с резвостью пятнадцатилетней девочки.
Только тогда Регина поняла, что снова в состоянии дышать.
— Ушам своим не верю! Сказать маркизе такое… Я думала, она уничтожит вас на месте!
— Честно говоря, мне самому не верится, — закатил глаза виконт. — Но вы, помнится, сами как-то дали мне совет использовать сплетни себе на пользу. Вот я и попробовал. И потом… я ведь действительно говорил, что мечтаю увидеть, как ее отстегают хлыстом, — с виноватой усмешкой сознался он.
— М-да… учитывая всю чудовищность ваших мечтаний, думаю, вам крупно повезло, что все так закончилось.
Маркус подавил смешок.
— Везение тут ни при чем. Леди Хангейт в свое время очень дружила с моей матерью, обе они питали пристрастие ко всяким… м-м-м… рискованным и слегка непристойным экспериментам. Ходили слухи, что в молодости у леди Хангейт был любовник со слегка… хм… извращенным вкусом, который и приохотил ее к подобным вещам.
— Но неужели женщина может… способна…
— Получать от этого удовольствие? Кое-кто да, хотя, честно говоря, не представляю почему.
— Но… леди Хангейт?..
— А почему, как вы думаете, мне в голову пришел именно хлыст? — Виконт таинственно подмигнул. Регина от удивления едва не хлопнулась в обморок — Маркус подмигнул! — Видите ли, я ведь не был новичком в обществе, когда заточил себя в Каслмейне. К тому же моя матушка — страшная сплетница.
— Моя тоже, но…
— Полагаете, она должна была рассказать о таких вещах своей невинной дочери? Не думаю. Но если вы о чем-то не знаете, это вовсе не значит, что такое невозможно.
Регина взглянула на него другими глазами. Этот человек не был таким уж неискушенным, как ей казалось вначале. И наивным его тоже не назовешь. К тому же у него безупречные манеры, и он прекрасно держится — когда хочет, конечно.
— Выходит, я была права?
— Вы о чем?
— Вы вели себя отвратительно, только чтобы заставить Луизу расстаться с Саймоном. А это ваше желание поволочиться за мной — всего лишь повод, чтобы как-то спровоцировать между ними ссору.
Глаза Маркуса впились в лицо Регины.
— Скажем так, я просто не считаю нужным… м-м-м… отказываться, когда что-то само плывет мне в руки.
Итак, он все-таки сознался! Однако его прямота, как ни странно, нисколько не возмутила ее.
— Да… но теперь?
Накрыв ее руку своей, виконт улыбнулся:
— Зачем вы спрашиваете, когда сами знаете ответ? Разве мужчина может оставаться равнодушным к вашей красоте?
Регина невольно нахмурилась — что-то заставило ее насторожиться. Уж слишком это напоминало недавний эпизод, когда он бесстыдно льстил леди Хангейт. Этот новый Маркус вызвал у нее тревогу.
— Не считайте меня дурочкой. Я ведь с самого начала знала, что это всего лишь игра.
— А вы именно этого хотели? — Взгляд Маркуса опалил ее. — Знаете, мадам, уж коли вы жаждете правды, то начните с себя. В конце концов, единственной причиной, заставившей вас согласиться на мое ухаживание, было желание помочь брату. Насколько мне известно, в их с Принни плане завлечь Луизу в свои сети вам отведена одна из главных ролей.
— Да, но вы забыли, что Луиза моя подруга! А я не предаю друзей! — Регина надменно вздернула подбородок. — И потом, если бы это было моей целью, мне совершенно не обязательно было позволять вам целовать меня!
— Возможно. Значит, вы сделали это, чтобы удовлетворить свою страсть к авантюрам.
— Может быть. Но это не единственная причина, — прошептала она.
Его пальцы больно сжали ее руку.
— Вот как?
Мучительно покраснев, Регина заставила себя посмотреть ему в глаза.
— Да.
Виконт смотрел на нее. Ей показалось, что он собирается что-то сказать, но тут к ним подошла Сайсели, видимо, решившая, что их тет-а-тет несколько затянулся.
Регина только изумлялась собственной откровенности. Господи, надо же быть такой дурой, чтобы признать, как действует на нее одно его присутствие! Зачем она это сделала? Теперь он, чего доброго, вообразит, что она намерена его поощрять! Одно дело — когда она считала, что его ухаживание — всего лишь повод, чтобы бесить ее и Саймона. Но если его чудесное преображение — результат желания виконта доставить ей удовольствие, если он действительно увлекся ею…
Регина попыталась представить себя в роли его жены. В городе они стали бы ездить в оперу и на балы, целовались бы в ложе, ласкали бы друг друга в карете. А за городом она играла бы роль владелицы замка — обедала бы с ним, сидя напротив мужа во главе стола, управляла бы домом, давала бы указания дворецкому, занималась бы проверкой счетов…
М-да… интересно, как бы она это делала, не умея читать? Сердце Регины заныло. Глупая фантазия! Она никогда не выйдет замуж. Иначе… а как же дети? Даже если ей повезет и они не унаследуют ее порок, ведь она никогда не сможет читать им вслух. Собственные дети станут считать ее глупой, а он? Он тоже?
Нет, такого унижения она не перенесет!
Она никогда не выйдет замуж за Маркуса. И ни за кого другого тоже, добавила про себя Регина. И в первыг раз в жизни пожалела об этом.
Глава 13
«Но это не единственная причина, по которой я позволила вам поцеловать меня».
Весь вечер эта фраза крутилась у Маркуса в голове. Он приехал на бал лишь для того, чтобы окончательно убедиться, что приятели Регины слишком бессердечны для его обожаемой сестры… Но теперь ему было на это наплевать. Он вспомнил, как все было раньше… презрительные взгляды, глумливые усмешки, откровенная неприязнь, с которой он уже свыкся… Сегодня все это исчезло. Все изменилось — во взглядах, направленных на него, он видел лишь любопытство, и не больше. Казалось, все молчаливо признали за ним право стать одним из них.
И за этим стояла Регина. Стоило ему только закрыть глаза — и он видел ее, в голубом платье с пеной белоснежных кружев, отливающие золотом волосы вместо шляпки увенчаны цветами. Она была сама весна — „благоуханная, теплая, нежная, — и сердце Маркуса таяло, как: воск. Куда подевалась ее всегдашняя надменность? Маркус вспомнил, как то и дело ловил на себе ее взгляды, и во время танца, и позже, когда он повел ее выпить лимонаду. Эти взгляды он чувствовал на себе даже с другого конца зала. И сейчас, когда она стояла возле него… собственно говоря, после вальса она почти не отходила от него.
Как обычно, ее окружала восторженная толпа поклонников и подруг, но именно ему она дарила улыбки, к нему обращалась чаще всего.
Не зная, что и думать, Маркус совсем растерялся. Неужели он ошибался? И не только в ней, а и в остальных тоже? Может, он был не прав и в отношении Фоксмура?
Нет… тут он был уверен. Возможно, Регина и впрямь не имеет ничего общего с коварными планами герцога, но он уже давно успел убедиться, что собой представляет красавчик Фоксмур.
— А что вы думает о войне, лорд Дрейкер? — нежным голосом спросила Регина. — Возможно ли, что Бонни[13] уничтожен окончательно?
Маркус, очнувшись, заставил себя вернуться к разговору. Его невольно позабавило, что ее окружение теперь, казалось, считало за честь принять его в свои ряды.
Первым его побуждением было брякнуть, что ему, мол, глубоко наплевать на то, чем закончится война. Но он уже привык подавлять в себе привычку к столь неджентльменским выходкам.
— Думаю, Бонни вряд ли удастся сбежать с Эльбы, учитывая, сколько наших солдат его там стережет.
— И в особенности если эти английские солдаты обладают столь же мужественной внешностью, что и вы, милорд, — льстиво промурлыкала одна из толпившихся вокруг дам, кузина очередной приятельницы Регины. Он обратил внимание на ее испанский акцент. Почувствовав на себе взгляд Маркуса, она стыдливо потупилась. — И таким же внушительным ростом…
Маркус опешил. Господи помилуй, неужели она флиртует с ним?! Он даже не мог припомнить, когда такое случалось в последний раз… да и случалось ли вообще.
— Думаю, ружья мистера Пёрде[14] скорее смогут удержать Бонни в узде, чем руки любого англичанина, как бы они ни были сильны, — сипло проворчал он, чувствуя себя полным идиотом. Грубая лесть оставила во рту неприятный осадок.
— Вы хорошо стреляете, Дрейкер? — спросил еще чей-то голос, на этот раз мужской.
Виконт с любопытством посмотрел на него:
— Приходится. Иначе куропатки в Каслмейне так расплодятся, что моим овцам попросту будет нечего есть.
К его величайшему изумлению, собравшиеся, приняв его слова за тонкую шутку, дружно рассмеялись. Причем, что особенно удивило Маркуса, совершенно искренне. А ведь он вовсе не был намерен шутить.
— И какое оружие вы предпочитаете? — нетерпеливо спросил какой-то сквайр примерно одного с ним возраста. — У Джеймса Пёрде отличные затворы, можете поверить мне на слово. Но сам я лично предпочитаю Мэнтона. У его ружей прицел более верный.
— А вы уже видели новую разработку Пёрде? — Теперь, когда разговор перешел на хорошо знакомую ему тему, Маркус тоже заинтересовался. — Я слышал, что ничего равного ей нет ни в одной армии мира.
Завязался оживленный разговор. Собеседники так увлеклись, что очнулись, только когда одна из дам вдруг с жадным любопытством спросила:
— Именно тогда-то вы и получили свой шрам, да, лорд Дрейкер?
Виконт весь сжался. Наступила напряженная тишина, которую внезапно прервал ясный и звонкий голос Регины:
— Виконт получил свой шрам в результате несчастного случая — обычное дело для мужчины, который живет столь напряженной жизнью, как лорд Дрейкер.
Вот так, легко и непринужденно, она справилась с тем самым делом, которое было ему не по плечу. Да что там — у него ушла бы на это целая жизнь, приди ему в голову идея выдать свой шрам за знак боевой доблести. Маркус онемел. А Регина, ничуть не смущаясь, изящно и незаметно перевела разговор на оперу, которую они слушали совсем недавно. И к удивлению Маркуса, никто и не подумал возражать.
Он украдкой кинул в ее сторону изумленный взгляд. Сама Регина воздержалась от предположений на этот счет — она даже не пыталась угадать, откуда у него злополучный шрам, хотя что-то подсказывало Маркусу, что ее догадки были бы недалеки от правды. Тогда почему она этого не сделала? Хотела уберечь его от назойливых расспросов?
Разговор непринужденно потек дальше. Внезапно Маркус встретил ее взгляд, и нежность, которую он прочел в нем, заставила его забыть обо всем. У него перехватило дыхание. Так вот что было бы, стань она его женой, внезапно мелькнуло у него в голове. Регина всегда защищала бы его, даже если он и не нуждался в этом. Она постоянно была бы рядом — танцевала бы с ним, когда он этого хотел, каждый вечер сидела бы напротив него за столом…
Делила бы с ним постель. И все остальное тоже.
Странное чувство тоски и желания охватило его. Вот если бы ему вновь стать частью этого мира… ее мира! Тогда у него, возможно, было бы будущее, жена, дети, друзья, наконец! И все это вполне возможно — стоит ему только занять положение в обществе…
Маркус встряхнулся. Будь она трижды проклята! Это она внушила ему такие крамольные мысли! Стоит только вступить на этот путь, как он приведет его к гибели. И все же Маркус ненадолго поддался искушению. Жить в Каслмейне, как все люди его круга… Господи, об этом можно только мечтать! Правда, его коварный план использовать Регину, чтобы разлучить Луизу с Саймоном, в этом случае пойдет прахом, но даже это меркло в лучах того счастья, которое ждало его самого.
«Осторожнее!» — одернул Маркус себя. Рано еще думать об этом. Она ведь уже успела отказать одиннадцати соискателям — где гарантия, что двенадцатому вдруг повезет?
Но почему бы и нет? В конце концов, он вполне приличная партия — его титул, богатство и высокое, хоть и незаконное, происхождение делали его кандидатуру весьма привлекательной… мешало только его затворничество. Но теперь, когда он, похоже, вот-вот вернет себе расположение общества, все изменится.
А разве сам он ничего не может сделать, чтобы его мечта осуществилась? Регине нравится, когда он ее целует, — Маркус мог бы поклясться, что это так. А уж он в лепешку расшибется, чтобы ей было хорошо — лишь бы только она согласилась хотя бы часть года проводить с ним в его имении. Вообще говоря, он мог бы попробовать сделать так, чтобы ей навеки расхотелось оттуда уезжать. Нужно только связать ее по рукам и ногам… а в этом нет ничего невозможного. Если она родит от него ребенка или лучше даже двух, то навсегда окажется привязанной к Каслмейну.
«Вспомни свою мать. Ее это не остановило».
Это верно, мрачно подумал Маркус. Но его мать погрязла в пучине греха, куда завлек ее сам дьявол. Если Регина будет принадлежать ему, он сделает все, чтобы держать ее подальше от подобных субъектов.
Сделав над собой усилие, Маркус заставил себя вновь вернуться к разговору, который между тем вертелся вокруг грандиозных планов по восстановлению имения, о которых рассказывал один из джентльменов. Маркус с любопытством прислушался, и его поразила здравость суждений, которые высказывала Регина. Ему и в голову бы не пришло, что она может интересоваться подобными вещами. А уж знать, что такое, к примеру, скат, тем более. Возможно, ее кругозор гораздо шире, чем он думал.
— Я слышал, ваш отец потратил целое состояние на перестройку Каслмейна? — учтиво спросил один из джентльменов, обращаясь к Маркусу, и тот почувствовал, что его снова втягивают в разговор. — Наверное, на это ушло несколько лет?
— Около двух, если быть точным, — ответил Маркус. — Помнится, когда я был еще мальчиком, то считал, что леса в столовой — вполне обычное дело, — усмехнулся он.
Дама с сильным испанским акцентом, стоявшая возле Регины, изумленно воззрилась на него:
— Каслмейн — это ваш дом, лорд Дрейкер?
— Да, — кивнул он.
— Это замок, да?
— Нет, Сильвия, — тем слегка поучительным тоном, которым обычно разговаривают с детьми, поправила ее кузина, леди Аманда. — Насколько мне известно, это не совсем замок. Ты слишком долго не была в Англии, поэтому тебя удивляют подобные вещи. Дело в том, что многие усадьбы, в названии которых есть слог «касл», на самом деле никакие не замки.
Бедная девушка от смущения стала пунцовой, и губы Маркуса раздвинулись в насмешливой улыбке. Но прежде чем он успел открыть рот, чтобы поставить леди Аманду на место, вмешалась Регина:
— Вообще говоря, это самый что ни на есть настоящий замок, построенный чуть ли не… когда, виконт? — Она повернулась к Маркусу. — В начале пятнадцатого века, кажется? — Примерно так. — На душе у него потеплело, возможно, из-за ее явного сочувствия к растерявшейся девушке, а может, из-за искреннего интереса к его родному дому. Это хороший знак, решил он, очень обнадеживающий…
— В Каслмейне даже есть донжон, — с сияющими глазами объявила Регина, повернувшись к Сильвии.
— Правда?! — распахнув глаза, изумленно ахнула девушка. — Настоящий донжон?!
Женщины были в полном восхищении. Маркус внезапно почувствовал себя польщенным.
— Мне рассказывали, что последний раз его использовали еще в правление Генриха VIII. Но сейчас им пользуются как кладовкой для хранения запасов мяса и вина. Впрочем, это зависит от вкусов владельца замка.
— Вот как? А что держите в донжоне вы, виконт? — кокетливо вскинув ресницы, проворковала леди Аманда.
Еще одна кокетка на его голову! Чудеса! , Регина коротко фыркнула.
— Ничего любопытного, Аманда. Можете мне поверить. Взгляд Маркуса впился в ее невозмутимое лицо. Неужели она ревнует?! Нет, невозможно!
— Так уж и ничего? — с ноткой легкого сарказма в голосе протянула Аманда. — Откуда ты знаешь? Не иначе как бывала в гостях у виконта, раз так уверенно говоришь о его имении!
Регина вспыхнула:
— Ну… я… то есть…
— Брат леди Регины совершенно потерял голову из-за моей сестры, — поспешно вмешался Маркус, придя ей на помощь. — Естественно, они приезжали в Каслмейн с визитом. — Заметив, как леди Аманда и ее приятельница украдкой обменялись понимающими взглядами, Маркус решил, что пора оставить опасную тему и направить разговор в более безопасное русло. — А теперь прошу нас извинить. Леди Регина, вы обещали мне танец. — Он подал ей руку. — Разрешите?
Она уцепилась за него, как утопающий хватается за соломинку. Как только они вернулись в бальный зал, Регина подняла к нему лицо и с искренней благодарностью улыбнулась ему. — Спасибо, — прошептала она, незаметно пожимая ему руку.
— Я так понимаю, леди Аманда была бы счастлива подставить вам ножку?
— Дело не во мне. Просто Аманда такой человек — она рада чужому несчастью, — пожала плечами Регина.
— И такую женщину вы называете своей подругой?!
— Такую женщину я считаю неизбежным злом, — поправила Регина. — Лучше скажите: вы действительно с удовольствием обсуждали ружья с остальными джентльменами или мне это показалось?
— Э-э-э… наверное, — смущенно признался виконт.
— Кстати, один из них — родной брат Аманды. Чудесный человек! И разговаривать с ним одно удовольствие. Но чтобы получить это приятное общение, приходится терпеть его сестру. Я делаю это ради него, — пожала плечами Регина.
— А зачем? Любой из них гроша ломаного не стоит в моих глазах.
— Вот как? Но ведь есть же люди, которых вы цените гораздо больше, — те, чьих друзей вы терпите просто из-за любви к ним. Айверсли, к примеру.
— Ну, мне вовсе не обязательно выносить их друзей ради удовольствия, которое я сам получаю в их обществе. К тому же те немногие люди, которые собираются у них в доме, нравятся и мне.
— Ну хорошо, пусть не Айверсли. Но ведь есть же кто-то, чьих друзей вы вынуждены терпеть, чтобы не лишать себя его общества! Ваш брат, например.
Он впился в ее лицо цепким взглядом:
— Брат?
— О, Бога ради, не нужно изображать святую невинность! — всплеснула руками Регина. — Как будто мне не известно, что вы с мистером Бирном братья! Сводные, конечно, но в обществе все об этом знают.
— Принни всегда это отрицал.
— Это верно. Но ему совсем не обязательно признавать мистера Бирна официально, потому что всем и так хорошо известно, чей он сын. Держу пари, что если бы любой из вас, смирив свою гордыню, обратился к его высочеству, то он отнесся бы к вам с тем же благородством, что и ко всем остальным своим детям.
— Даже если бы это действительно было так — а я в этом не уверен, — поморщившись, прервал ее Маркус, — то я и тогда сто раз подумал бы, прежде чем обращаться к нему, потому что Принни ничего не делает бескорыстно. А у меня нет ни малейшего желания плясать под его черто… хм… дудку.
Украдкой взглянув на его потемневшее лицо, Регина потянула виконта к столу, где стояли бокалы с лимонадом. Она поднесла бокал к губам и взглянула на Маркуса в упор.
— Именно поэтому вы в свое время заставили принца покинуть ваш дом? — прямо спросила она.
— Я вынудил его убраться из моего дома, потому что он превратил мою мать в шлюху.
— Неужели?
Маркус без труда догадался, о чем она думает. «Для этого нужны двое». Это была правда, но правда жестокая, и большую часть своей жизни он старался гнать от себя эту мысль.
И у него не было ни малейшего желания думать об этом сейчас. Маркус отвернулся и взял бокал с лимонадом для себя.
— Мы сейчас обсуждаем не мою мать! — прорычал он. — А Бирна. Но, если честно, не понимаю, при чем тут он. И с чего вы вообще взяли, что мы с ним такие уж друзья?
Регина невозмутимо пожала плечами:
— Но ведь это же он достал вам гостевой билет? Всем на свете известно, что он и одна из дам-патронесс одно время были… хм… весьма дружны.
— Похоже, вам известно многое из того, что юной леди знать вовсе не полагается.
— Спасибо, — улыбнулась Регина. — Всегда считала, что сплетни — вовсе не такая уж бесполезная вещь. — У Маркуса глаза полезли на лоб. — Конечно, ведь благодаря им легко понять, кто тебе друг, а кто враг, — весело пояснила Регина.
— Да, в каком же прекрасном мире вы живете, раз без этого не обойтись, — хмыкнул Маркус, поднося к губам бокал и шутливо чокаясь.
— А вы обитаете в другом? — насмешливо прищурилась Регина. — Вы можете позволить себе роскошь не обращать внимания на сплетни о ваших арендаторах? Вам не интересно, кто из них пользуется репутацией надежного человека, кто пьет горькую и лупит жену и детей, а кто слишком горд и поэтому лучше умрет с голоду, чем примет подаяние? Неужели вы не пользуетесь такой информацией? Маркус поперхнулся.
— Это не одно и то же.
— Почему? Просто потому, что эти люди ниже вас по положению? Признайтесь честно, Маркус, — мир, в котором вы живете, не слишком отличается от моего. Люди в нем так же делятся на хороших и дурных, верно? И если хочешь выжить — не важно, в каком из миров, — нужно уметь разбираться в людях.
Странно… до этой минуты он почему-то не задумывался об этом.
— Наверное… — неуверенно промямлил Маркус.
— Нет, так оно и есть — потому что это ваш мир, вы понимаете его и вам в нем хорошо. Но вы научитесь разбираться и в нашем мире — при желании, конечно. Если решите тут остаться. Честно говоря, мне до сих пор непонятно, почему вы так упираетесь.
— Потому что это не мой мир. И он никогда не был моим.
— Но вы никогда и не пытались сделать его своим!
— Не видел в этом никакой необходимости. И сейчас не вижу.
— А как же Луиза? Найти для нее подходящую партию было бы куда проще, если бы вы оба вращались в свете.
С губ Маркуса сорвался смешок.
— Вы слишком умны, мадам, но это не к добру. Вам уже кто-нибудь говорил об этом?
— Нет, — ослепительно улыбнулась Регина. — Вы первый. Ее улыбка растопила лед, за долгие годы скопившийся в его сердце. Теплая волна пробежала по всему его телу. Маркус зажмурился. Он хотел эту женщину. Все это было бессмысленно и, видит Бог, глупо, но он страстно желал ее. И не просто заполучить ее в свою постель…
Он хотел, чтобы она поселилась с ним в Каслмейне или — если уж этого не избежать — в его лондонском особняке. Он стремился обладать ею с такой силой, что все тело его ныло. Она напоминала ему «женщину, одетую солнцем» с принадлежащего ему полотна Блейка. И он мечтал, чтобы ее солнце светило только для него одного.
Только для дракона.
Но может ли дракон обладать женщиной, не сделав ее своей жертвой? Удастся ли ему это, или солнце спалит его своими лучами? Этого Маркус не знал…
— Ну и ну, до чего же красивая пара! — ехидно произнес за его спиной мужской голос.
Улыбка Регины слегка увяла и из сияющей стала натянутой.
— Добрый вечер, Генри, — холодно проговорила она, оборачиваясь. — Рада видеть тебя.
Маркусу пришлось сделать над собой невероятное усилие, чтобы не дать ее недоумку кузену хорошего пинка. Каким-то чудом ему удалось сдержаться и ограничиться холодным кивком.
— Добрый вечер, Уитмор. А мы как раз собирались танцевать.
— Это с бокалами лимонада? Вряд ли. — Лорд Уитмор нахально втиснулся между ними и налил себе лимонаду. — Не стоит ломать комедию. — Другие, возможно, примут все это за чистую монету, но я-то хорошо знаю, что вы затеяли…
В глазах Регины мелькнула тревога.
— Не понимаю, о чем ты. — Отставив в сторону бокал, она решительно взяла Маркуса под руку. — Мы действительно собирались танцевать. Так что, надеюсь, ты нас извинишь…
— Не знаю, о чем думал и дамы-патронессы, позволив вам прийти сюда, сэр!
Регина вся сжалась.
— Представьте себе, мадам, глядя на вас, я невольно задаю себе тот же самый вопрос! — насмешливо фыркнул Маркус. Брови маркизы угрожающе сошлись на переносице, но он, не дав ей вставить ни слова, продолжал: — Ведь мы оба слишком умны для «Олмака», не так ли? К счастью, на фоне всех остальных достоинств, которыми мы обладаем, это не слишком бросается в глаза. А может, дамы-патронессы чересчур слепы, чтобы заметить это.
Регина сдавленно пискнула. Но чело маркизы, напоминавшее грозовую тучу, мало-помалу разгладилось, а потом и вовсе просияло удовлетворенной улыбкой. Видимо, упомянув о ее несомненном уме, виконт весьма польстил ее самолюбию.
— Стало быть, лорд Дрейкер, вы уже больше не мечтаете отстегать меня хлыстом? — ядовито поинтересовалась она.
Регина готова была провалиться сквозь землю. Виконт наклонился и почти прижался губами к уху маркизы.
— Вы, несомненно, слышали все эти ужасные слухи, которые ходят обо мне, леди Хангейт? — хрипловатым шепотом спросил он. — Признаюсь вам откровенно — обожаю смотреть, как хорошеньких женщин у меня на глазах стегают хлыстом! Но — только у меня в донжоне! И только ради обоюдного удовольствия.
О Господи… Регина захлопала глазами. Получать удовольствие от этого?! Да он спятил! Но к величайшему ее изумлению, маркиза и не подумала возмущаться. Вместо этого она, ! смущенно покосившись на Регину, принялась яростно обмахивать раскрасневшееся лицо. Глаза у нее забегали.
— Простите, моя дорогая. Думаю, подобные разговоры — не для девичьих ушей.
И, метнув в Маркуса кокетливый и слегка заговорщический взгляд, маркиза выпорхнула из зала с резвостью пятнадцатилетней девочки.
Только тогда Регина поняла, что снова в состоянии дышать.
— Ушам своим не верю! Сказать маркизе такое… Я думала, она уничтожит вас на месте!
— Честно говоря, мне самому не верится, — закатил глаза виконт. — Но вы, помнится, сами как-то дали мне совет использовать сплетни себе на пользу. Вот я и попробовал. И потом… я ведь действительно говорил, что мечтаю увидеть, как ее отстегают хлыстом, — с виноватой усмешкой сознался он.
— М-да… учитывая всю чудовищность ваших мечтаний, думаю, вам крупно повезло, что все так закончилось.
Маркус подавил смешок.
— Везение тут ни при чем. Леди Хангейт в свое время очень дружила с моей матерью, обе они питали пристрастие ко всяким… м-м-м… рискованным и слегка непристойным экспериментам. Ходили слухи, что в молодости у леди Хангейт был любовник со слегка… хм… извращенным вкусом, который и приохотил ее к подобным вещам.
— Но неужели женщина может… способна…
— Получать от этого удовольствие? Кое-кто да, хотя, честно говоря, не представляю почему.
— Но… леди Хангейт?..
— А почему, как вы думаете, мне в голову пришел именно хлыст? — Виконт таинственно подмигнул. Регина от удивления едва не хлопнулась в обморок — Маркус подмигнул! — Видите ли, я ведь не был новичком в обществе, когда заточил себя в Каслмейне. К тому же моя матушка — страшная сплетница.
— Моя тоже, но…
— Полагаете, она должна была рассказать о таких вещах своей невинной дочери? Не думаю. Но если вы о чем-то не знаете, это вовсе не значит, что такое невозможно.
Регина взглянула на него другими глазами. Этот человек не был таким уж неискушенным, как ей казалось вначале. И наивным его тоже не назовешь. К тому же у него безупречные манеры, и он прекрасно держится — когда хочет, конечно.
— Выходит, я была права?
— Вы о чем?
— Вы вели себя отвратительно, только чтобы заставить Луизу расстаться с Саймоном. А это ваше желание поволочиться за мной — всего лишь повод, чтобы как-то спровоцировать между ними ссору.
Глаза Маркуса впились в лицо Регины.
— Скажем так, я просто не считаю нужным… м-м-м… отказываться, когда что-то само плывет мне в руки.
Итак, он все-таки сознался! Однако его прямота, как ни странно, нисколько не возмутила ее.
— Да… но теперь?
Накрыв ее руку своей, виконт улыбнулся:
— Зачем вы спрашиваете, когда сами знаете ответ? Разве мужчина может оставаться равнодушным к вашей красоте?
Регина невольно нахмурилась — что-то заставило ее насторожиться. Уж слишком это напоминало недавний эпизод, когда он бесстыдно льстил леди Хангейт. Этот новый Маркус вызвал у нее тревогу.
— Не считайте меня дурочкой. Я ведь с самого начала знала, что это всего лишь игра.
— А вы именно этого хотели? — Взгляд Маркуса опалил ее. — Знаете, мадам, уж коли вы жаждете правды, то начните с себя. В конце концов, единственной причиной, заставившей вас согласиться на мое ухаживание, было желание помочь брату. Насколько мне известно, в их с Принни плане завлечь Луизу в свои сети вам отведена одна из главных ролей.
— Да, но вы забыли, что Луиза моя подруга! А я не предаю друзей! — Регина надменно вздернула подбородок. — И потом, если бы это было моей целью, мне совершенно не обязательно было позволять вам целовать меня!
— Возможно. Значит, вы сделали это, чтобы удовлетворить свою страсть к авантюрам.
— Может быть. Но это не единственная причина, — прошептала она.
Его пальцы больно сжали ее руку.
— Вот как?
Мучительно покраснев, Регина заставила себя посмотреть ему в глаза.
— Да.
Виконт смотрел на нее. Ей показалось, что он собирается что-то сказать, но тут к ним подошла Сайсели, видимо, решившая, что их тет-а-тет несколько затянулся.
Регина только изумлялась собственной откровенности. Господи, надо же быть такой дурой, чтобы признать, как действует на нее одно его присутствие! Зачем она это сделала? Теперь он, чего доброго, вообразит, что она намерена его поощрять! Одно дело — когда она считала, что его ухаживание — всего лишь повод, чтобы бесить ее и Саймона. Но если его чудесное преображение — результат желания виконта доставить ей удовольствие, если он действительно увлекся ею…
Регина попыталась представить себя в роли его жены. В городе они стали бы ездить в оперу и на балы, целовались бы в ложе, ласкали бы друг друга в карете. А за городом она играла бы роль владелицы замка — обедала бы с ним, сидя напротив мужа во главе стола, управляла бы домом, давала бы указания дворецкому, занималась бы проверкой счетов…
М-да… интересно, как бы она это делала, не умея читать? Сердце Регины заныло. Глупая фантазия! Она никогда не выйдет замуж. Иначе… а как же дети? Даже если ей повезет и они не унаследуют ее порок, ведь она никогда не сможет читать им вслух. Собственные дети станут считать ее глупой, а он? Он тоже?
Нет, такого унижения она не перенесет!
Она никогда не выйдет замуж за Маркуса. И ни за кого другого тоже, добавила про себя Регина. И в первыг раз в жизни пожалела об этом.
Глава 13
Ничто не может заставить юную леди вести себя безупречно лучше, чем наличие старшего брата с хорошо подвешенным языком.
Мисс Сайсели Тремейн. Идеальная компаньонка
«Но это не единственная причина, по которой я позволила вам поцеловать меня».
Весь вечер эта фраза крутилась у Маркуса в голове. Он приехал на бал лишь для того, чтобы окончательно убедиться, что приятели Регины слишком бессердечны для его обожаемой сестры… Но теперь ему было на это наплевать. Он вспомнил, как все было раньше… презрительные взгляды, глумливые усмешки, откровенная неприязнь, с которой он уже свыкся… Сегодня все это исчезло. Все изменилось — во взглядах, направленных на него, он видел лишь любопытство, и не больше. Казалось, все молчаливо признали за ним право стать одним из них.
И за этим стояла Регина. Стоило ему только закрыть глаза — и он видел ее, в голубом платье с пеной белоснежных кружев, отливающие золотом волосы вместо шляпки увенчаны цветами. Она была сама весна — „благоуханная, теплая, нежная, — и сердце Маркуса таяло, как: воск. Куда подевалась ее всегдашняя надменность? Маркус вспомнил, как то и дело ловил на себе ее взгляды, и во время танца, и позже, когда он повел ее выпить лимонаду. Эти взгляды он чувствовал на себе даже с другого конца зала. И сейчас, когда она стояла возле него… собственно говоря, после вальса она почти не отходила от него.
Как обычно, ее окружала восторженная толпа поклонников и подруг, но именно ему она дарила улыбки, к нему обращалась чаще всего.
Не зная, что и думать, Маркус совсем растерялся. Неужели он ошибался? И не только в ней, а и в остальных тоже? Может, он был не прав и в отношении Фоксмура?
Нет… тут он был уверен. Возможно, Регина и впрямь не имеет ничего общего с коварными планами герцога, но он уже давно успел убедиться, что собой представляет красавчик Фоксмур.
— А что вы думает о войне, лорд Дрейкер? — нежным голосом спросила Регина. — Возможно ли, что Бонни[13] уничтожен окончательно?
Маркус, очнувшись, заставил себя вернуться к разговору. Его невольно позабавило, что ее окружение теперь, казалось, считало за честь принять его в свои ряды.
Первым его побуждением было брякнуть, что ему, мол, глубоко наплевать на то, чем закончится война. Но он уже привык подавлять в себе привычку к столь неджентльменским выходкам.
— Думаю, Бонни вряд ли удастся сбежать с Эльбы, учитывая, сколько наших солдат его там стережет.
— И в особенности если эти английские солдаты обладают столь же мужественной внешностью, что и вы, милорд, — льстиво промурлыкала одна из толпившихся вокруг дам, кузина очередной приятельницы Регины. Он обратил внимание на ее испанский акцент. Почувствовав на себе взгляд Маркуса, она стыдливо потупилась. — И таким же внушительным ростом…
Маркус опешил. Господи помилуй, неужели она флиртует с ним?! Он даже не мог припомнить, когда такое случалось в последний раз… да и случалось ли вообще.
— Думаю, ружья мистера Пёрде[14] скорее смогут удержать Бонни в узде, чем руки любого англичанина, как бы они ни были сильны, — сипло проворчал он, чувствуя себя полным идиотом. Грубая лесть оставила во рту неприятный осадок.
— Вы хорошо стреляете, Дрейкер? — спросил еще чей-то голос, на этот раз мужской.
Виконт с любопытством посмотрел на него:
— Приходится. Иначе куропатки в Каслмейне так расплодятся, что моим овцам попросту будет нечего есть.
К его величайшему изумлению, собравшиеся, приняв его слова за тонкую шутку, дружно рассмеялись. Причем, что особенно удивило Маркуса, совершенно искренне. А ведь он вовсе не был намерен шутить.
— И какое оружие вы предпочитаете? — нетерпеливо спросил какой-то сквайр примерно одного с ним возраста. — У Джеймса Пёрде отличные затворы, можете поверить мне на слово. Но сам я лично предпочитаю Мэнтона. У его ружей прицел более верный.
— А вы уже видели новую разработку Пёрде? — Теперь, когда разговор перешел на хорошо знакомую ему тему, Маркус тоже заинтересовался. — Я слышал, что ничего равного ей нет ни в одной армии мира.
Завязался оживленный разговор. Собеседники так увлеклись, что очнулись, только когда одна из дам вдруг с жадным любопытством спросила:
— Именно тогда-то вы и получили свой шрам, да, лорд Дрейкер?
Виконт весь сжался. Наступила напряженная тишина, которую внезапно прервал ясный и звонкий голос Регины:
— Виконт получил свой шрам в результате несчастного случая — обычное дело для мужчины, который живет столь напряженной жизнью, как лорд Дрейкер.
Вот так, легко и непринужденно, она справилась с тем самым делом, которое было ему не по плечу. Да что там — у него ушла бы на это целая жизнь, приди ему в голову идея выдать свой шрам за знак боевой доблести. Маркус онемел. А Регина, ничуть не смущаясь, изящно и незаметно перевела разговор на оперу, которую они слушали совсем недавно. И к удивлению Маркуса, никто и не подумал возражать.
Он украдкой кинул в ее сторону изумленный взгляд. Сама Регина воздержалась от предположений на этот счет — она даже не пыталась угадать, откуда у него злополучный шрам, хотя что-то подсказывало Маркусу, что ее догадки были бы недалеки от правды. Тогда почему она этого не сделала? Хотела уберечь его от назойливых расспросов?
Разговор непринужденно потек дальше. Внезапно Маркус встретил ее взгляд, и нежность, которую он прочел в нем, заставила его забыть обо всем. У него перехватило дыхание. Так вот что было бы, стань она его женой, внезапно мелькнуло у него в голове. Регина всегда защищала бы его, даже если он и не нуждался в этом. Она постоянно была бы рядом — танцевала бы с ним, когда он этого хотел, каждый вечер сидела бы напротив него за столом…
Делила бы с ним постель. И все остальное тоже.
Странное чувство тоски и желания охватило его. Вот если бы ему вновь стать частью этого мира… ее мира! Тогда у него, возможно, было бы будущее, жена, дети, друзья, наконец! И все это вполне возможно — стоит ему только занять положение в обществе…
Маркус встряхнулся. Будь она трижды проклята! Это она внушила ему такие крамольные мысли! Стоит только вступить на этот путь, как он приведет его к гибели. И все же Маркус ненадолго поддался искушению. Жить в Каслмейне, как все люди его круга… Господи, об этом можно только мечтать! Правда, его коварный план использовать Регину, чтобы разлучить Луизу с Саймоном, в этом случае пойдет прахом, но даже это меркло в лучах того счастья, которое ждало его самого.
«Осторожнее!» — одернул Маркус себя. Рано еще думать об этом. Она ведь уже успела отказать одиннадцати соискателям — где гарантия, что двенадцатому вдруг повезет?
Но почему бы и нет? В конце концов, он вполне приличная партия — его титул, богатство и высокое, хоть и незаконное, происхождение делали его кандидатуру весьма привлекательной… мешало только его затворничество. Но теперь, когда он, похоже, вот-вот вернет себе расположение общества, все изменится.
А разве сам он ничего не может сделать, чтобы его мечта осуществилась? Регине нравится, когда он ее целует, — Маркус мог бы поклясться, что это так. А уж он в лепешку расшибется, чтобы ей было хорошо — лишь бы только она согласилась хотя бы часть года проводить с ним в его имении. Вообще говоря, он мог бы попробовать сделать так, чтобы ей навеки расхотелось оттуда уезжать. Нужно только связать ее по рукам и ногам… а в этом нет ничего невозможного. Если она родит от него ребенка или лучше даже двух, то навсегда окажется привязанной к Каслмейну.
«Вспомни свою мать. Ее это не остановило».
Это верно, мрачно подумал Маркус. Но его мать погрязла в пучине греха, куда завлек ее сам дьявол. Если Регина будет принадлежать ему, он сделает все, чтобы держать ее подальше от подобных субъектов.
Сделав над собой усилие, Маркус заставил себя вновь вернуться к разговору, который между тем вертелся вокруг грандиозных планов по восстановлению имения, о которых рассказывал один из джентльменов. Маркус с любопытством прислушался, и его поразила здравость суждений, которые высказывала Регина. Ему и в голову бы не пришло, что она может интересоваться подобными вещами. А уж знать, что такое, к примеру, скат, тем более. Возможно, ее кругозор гораздо шире, чем он думал.
— Я слышал, ваш отец потратил целое состояние на перестройку Каслмейна? — учтиво спросил один из джентльменов, обращаясь к Маркусу, и тот почувствовал, что его снова втягивают в разговор. — Наверное, на это ушло несколько лет?
— Около двух, если быть точным, — ответил Маркус. — Помнится, когда я был еще мальчиком, то считал, что леса в столовой — вполне обычное дело, — усмехнулся он.
Дама с сильным испанским акцентом, стоявшая возле Регины, изумленно воззрилась на него:
— Каслмейн — это ваш дом, лорд Дрейкер?
— Да, — кивнул он.
— Это замок, да?
— Нет, Сильвия, — тем слегка поучительным тоном, которым обычно разговаривают с детьми, поправила ее кузина, леди Аманда. — Насколько мне известно, это не совсем замок. Ты слишком долго не была в Англии, поэтому тебя удивляют подобные вещи. Дело в том, что многие усадьбы, в названии которых есть слог «касл», на самом деле никакие не замки.
Бедная девушка от смущения стала пунцовой, и губы Маркуса раздвинулись в насмешливой улыбке. Но прежде чем он успел открыть рот, чтобы поставить леди Аманду на место, вмешалась Регина:
— Вообще говоря, это самый что ни на есть настоящий замок, построенный чуть ли не… когда, виконт? — Она повернулась к Маркусу. — В начале пятнадцатого века, кажется? — Примерно так. — На душе у него потеплело, возможно, из-за ее явного сочувствия к растерявшейся девушке, а может, из-за искреннего интереса к его родному дому. Это хороший знак, решил он, очень обнадеживающий…
— В Каслмейне даже есть донжон, — с сияющими глазами объявила Регина, повернувшись к Сильвии.
— Правда?! — распахнув глаза, изумленно ахнула девушка. — Настоящий донжон?!
Женщины были в полном восхищении. Маркус внезапно почувствовал себя польщенным.
— Мне рассказывали, что последний раз его использовали еще в правление Генриха VIII. Но сейчас им пользуются как кладовкой для хранения запасов мяса и вина. Впрочем, это зависит от вкусов владельца замка.
— Вот как? А что держите в донжоне вы, виконт? — кокетливо вскинув ресницы, проворковала леди Аманда.
Еще одна кокетка на его голову! Чудеса! , Регина коротко фыркнула.
— Ничего любопытного, Аманда. Можете мне поверить. Взгляд Маркуса впился в ее невозмутимое лицо. Неужели она ревнует?! Нет, невозможно!
— Так уж и ничего? — с ноткой легкого сарказма в голосе протянула Аманда. — Откуда ты знаешь? Не иначе как бывала в гостях у виконта, раз так уверенно говоришь о его имении!
Регина вспыхнула:
— Ну… я… то есть…
— Брат леди Регины совершенно потерял голову из-за моей сестры, — поспешно вмешался Маркус, придя ей на помощь. — Естественно, они приезжали в Каслмейн с визитом. — Заметив, как леди Аманда и ее приятельница украдкой обменялись понимающими взглядами, Маркус решил, что пора оставить опасную тему и направить разговор в более безопасное русло. — А теперь прошу нас извинить. Леди Регина, вы обещали мне танец. — Он подал ей руку. — Разрешите?
Она уцепилась за него, как утопающий хватается за соломинку. Как только они вернулись в бальный зал, Регина подняла к нему лицо и с искренней благодарностью улыбнулась ему. — Спасибо, — прошептала она, незаметно пожимая ему руку.
— Я так понимаю, леди Аманда была бы счастлива подставить вам ножку?
— Дело не во мне. Просто Аманда такой человек — она рада чужому несчастью, — пожала плечами Регина.
— И такую женщину вы называете своей подругой?!
— Такую женщину я считаю неизбежным злом, — поправила Регина. — Лучше скажите: вы действительно с удовольствием обсуждали ружья с остальными джентльменами или мне это показалось?
— Э-э-э… наверное, — смущенно признался виконт.
— Кстати, один из них — родной брат Аманды. Чудесный человек! И разговаривать с ним одно удовольствие. Но чтобы получить это приятное общение, приходится терпеть его сестру. Я делаю это ради него, — пожала плечами Регина.
— А зачем? Любой из них гроша ломаного не стоит в моих глазах.
— Вот как? Но ведь есть же люди, которых вы цените гораздо больше, — те, чьих друзей вы терпите просто из-за любви к ним. Айверсли, к примеру.
— Ну, мне вовсе не обязательно выносить их друзей ради удовольствия, которое я сам получаю в их обществе. К тому же те немногие люди, которые собираются у них в доме, нравятся и мне.
— Ну хорошо, пусть не Айверсли. Но ведь есть же кто-то, чьих друзей вы вынуждены терпеть, чтобы не лишать себя его общества! Ваш брат, например.
Он впился в ее лицо цепким взглядом:
— Брат?
— О, Бога ради, не нужно изображать святую невинность! — всплеснула руками Регина. — Как будто мне не известно, что вы с мистером Бирном братья! Сводные, конечно, но в обществе все об этом знают.
— Принни всегда это отрицал.
— Это верно. Но ему совсем не обязательно признавать мистера Бирна официально, потому что всем и так хорошо известно, чей он сын. Держу пари, что если бы любой из вас, смирив свою гордыню, обратился к его высочеству, то он отнесся бы к вам с тем же благородством, что и ко всем остальным своим детям.
— Даже если бы это действительно было так — а я в этом не уверен, — поморщившись, прервал ее Маркус, — то я и тогда сто раз подумал бы, прежде чем обращаться к нему, потому что Принни ничего не делает бескорыстно. А у меня нет ни малейшего желания плясать под его черто… хм… дудку.
Украдкой взглянув на его потемневшее лицо, Регина потянула виконта к столу, где стояли бокалы с лимонадом. Она поднесла бокал к губам и взглянула на Маркуса в упор.
— Именно поэтому вы в свое время заставили принца покинуть ваш дом? — прямо спросила она.
— Я вынудил его убраться из моего дома, потому что он превратил мою мать в шлюху.
— Неужели?
Маркус без труда догадался, о чем она думает. «Для этого нужны двое». Это была правда, но правда жестокая, и большую часть своей жизни он старался гнать от себя эту мысль.
И у него не было ни малейшего желания думать об этом сейчас. Маркус отвернулся и взял бокал с лимонадом для себя.
— Мы сейчас обсуждаем не мою мать! — прорычал он. — А Бирна. Но, если честно, не понимаю, при чем тут он. И с чего вы вообще взяли, что мы с ним такие уж друзья?
Регина невозмутимо пожала плечами:
— Но ведь это же он достал вам гостевой билет? Всем на свете известно, что он и одна из дам-патронесс одно время были… хм… весьма дружны.
— Похоже, вам известно многое из того, что юной леди знать вовсе не полагается.
— Спасибо, — улыбнулась Регина. — Всегда считала, что сплетни — вовсе не такая уж бесполезная вещь. — У Маркуса глаза полезли на лоб. — Конечно, ведь благодаря им легко понять, кто тебе друг, а кто враг, — весело пояснила Регина.
— Да, в каком же прекрасном мире вы живете, раз без этого не обойтись, — хмыкнул Маркус, поднося к губам бокал и шутливо чокаясь.
— А вы обитаете в другом? — насмешливо прищурилась Регина. — Вы можете позволить себе роскошь не обращать внимания на сплетни о ваших арендаторах? Вам не интересно, кто из них пользуется репутацией надежного человека, кто пьет горькую и лупит жену и детей, а кто слишком горд и поэтому лучше умрет с голоду, чем примет подаяние? Неужели вы не пользуетесь такой информацией? Маркус поперхнулся.
— Это не одно и то же.
— Почему? Просто потому, что эти люди ниже вас по положению? Признайтесь честно, Маркус, — мир, в котором вы живете, не слишком отличается от моего. Люди в нем так же делятся на хороших и дурных, верно? И если хочешь выжить — не важно, в каком из миров, — нужно уметь разбираться в людях.
Странно… до этой минуты он почему-то не задумывался об этом.
— Наверное… — неуверенно промямлил Маркус.
— Нет, так оно и есть — потому что это ваш мир, вы понимаете его и вам в нем хорошо. Но вы научитесь разбираться и в нашем мире — при желании, конечно. Если решите тут остаться. Честно говоря, мне до сих пор непонятно, почему вы так упираетесь.
— Потому что это не мой мир. И он никогда не был моим.
— Но вы никогда и не пытались сделать его своим!
— Не видел в этом никакой необходимости. И сейчас не вижу.
— А как же Луиза? Найти для нее подходящую партию было бы куда проще, если бы вы оба вращались в свете.
С губ Маркуса сорвался смешок.
— Вы слишком умны, мадам, но это не к добру. Вам уже кто-нибудь говорил об этом?
— Нет, — ослепительно улыбнулась Регина. — Вы первый. Ее улыбка растопила лед, за долгие годы скопившийся в его сердце. Теплая волна пробежала по всему его телу. Маркус зажмурился. Он хотел эту женщину. Все это было бессмысленно и, видит Бог, глупо, но он страстно желал ее. И не просто заполучить ее в свою постель…
Он хотел, чтобы она поселилась с ним в Каслмейне или — если уж этого не избежать — в его лондонском особняке. Он стремился обладать ею с такой силой, что все тело его ныло. Она напоминала ему «женщину, одетую солнцем» с принадлежащего ему полотна Блейка. И он мечтал, чтобы ее солнце светило только для него одного.
Только для дракона.
Но может ли дракон обладать женщиной, не сделав ее своей жертвой? Удастся ли ему это, или солнце спалит его своими лучами? Этого Маркус не знал…
— Ну и ну, до чего же красивая пара! — ехидно произнес за его спиной мужской голос.
Улыбка Регины слегка увяла и из сияющей стала натянутой.
— Добрый вечер, Генри, — холодно проговорила она, оборачиваясь. — Рада видеть тебя.
Маркусу пришлось сделать над собой невероятное усилие, чтобы не дать ее недоумку кузену хорошего пинка. Каким-то чудом ему удалось сдержаться и ограничиться холодным кивком.
— Добрый вечер, Уитмор. А мы как раз собирались танцевать.
— Это с бокалами лимонада? Вряд ли. — Лорд Уитмор нахально втиснулся между ними и налил себе лимонаду. — Не стоит ломать комедию. — Другие, возможно, примут все это за чистую монету, но я-то хорошо знаю, что вы затеяли…
В глазах Регины мелькнула тревога.
— Не понимаю, о чем ты. — Отставив в сторону бокал, она решительно взяла Маркуса под руку. — Мы действительно собирались танцевать. Так что, надеюсь, ты нас извинишь…