Страница:
А теперь эта женщина – зеркальное отражение Кэт – появилась, как дух из прошлого, чтобы снова преследовать его. Он должен был бы бежать от нее как от огня, но не мог. Какая-то колдовская сила удерживала его.
– Расскажи мне о моей матери, – попросила Одри, словно прочитав его мысли.
– Как будто это была твоя мать, – сказал Зак, включая стеклоочистители. Одри предпочла пропустить его грубость мимо ушей.
– Какой она была?
– Что ты хочешь о ней узнать?
– Почему она покончила с собой?
– Никто не знает, что это было: самоубийство или она просто приняла по ошибке слишком много таблеток.
– А что ты об этом думаешь?
– Ничего. Думать об этом бессмысленно. Это ее не вернет. – Его лицо превратилось в маску.
– А ты бы этого хотел? Чтобы она была жива? Зак зло посмотрел на девушку.
– Давай говорить начистоту. Мне не нравилась Кэт. Я считал ее расчетливой сукой, которая всех использовала. Она могла заставить всех плясать под свою дудку. – Он сбавил скорость на повороте и добавил: – Но я не хотел ее смерти.
Одри поняла, что задела больной нерв, но не поверила в откровенность Зака. Он был слишком напряжен.
– А остальные? Что они почувствовали, когда Кэтрин умерла?
Зак пожал плечами.
– Откуда я знаю? Спроси у них.
Джип спустился с холма и влился в поток машин, движущийся к востоку.
– Где ты остановилась?
Одри выдала заготовленную ложь:
– В «Бенсоне».
Зак удивленно поднял бровь. «Бенсон», как и «Дэнверс», был одним из старейших и самых престижных отелей. Отделка в стиле английского клуба, постояльцы – звезды Голливуда и сенаторы и высокие цены.
Но девушке хотелось укрыться от всевидящих глаз Дэнверсов, поэтому она солгала. Какая разница, что на самом деле она живет в дешевом мотеле на 82-й улице? Никому из Дэнверсов не следует знать о ней слишком много. По крайней мере, сейчас. Пока она не готова. Одри не собиралась им лгать. Она расскажет им правду, когда сочтет это необходимым, но она слишком устала и не готова была ко второму раунду, ей требовался тайм-аут.
– А где ты живешь, когда не останавливаешься в «Бенсоне»?
Прямой вопрос. Улыбка тронула ее губы. Холодный юмор Зака нравился девушке.
– В Монтане. Я уже тебе говорила. Я выросла в маленьком городке около Биттерутса, который называется Белами.
– Никогда о таком не слышал.
– О нем немногие слышали.
– Ты прожила там всю жизнь?
Одри внимательно посмотрела на Зака.
– Столько, сколько я себя помню.
– С твоими родными?
– Да.
Одри разозлилась, Зак пытался поймать ее на оговорке, в то время как девушка старалась говорить искренне.
– Твоя мать тоже считала, что ты Ланден? Одри покачала головой.
– Не думаю.
Проскакивая перекресток на желтый свет, Зак спросил:
– Разве ты не помнишь, как ты впервые увидела своих родителей? Если ты Ланден, тебе тогда было около пяти лет. Ты сама говорила, что ребенок в таком возрасте тоже что-то помнит?
Одри рассеянно смотрела в окно, небоскребы протыкали черное небо.
– Я ничего не помню, только какие-то не связанные между собой картинки.
– Картинки? А какие именно?
Зак повернул на боковую улицу, ведущую к «Бенсону».
– С той вечеринки. Было шумно и весело...
– Ты прочла об этом.
– Я помню Уитта. С белыми волосами. Он напоминал мне белого медведя, такой огромный...
– Те же газеты.
Зак въехал на дорожку, предназначенную для гостей отеля «Бенсон». Одри повернулась к нему.
– Конечно, ты прав, – сказала она, берясь за дверную ручку. – Но кое-что не совсем совпадает. Во всех этих полустертых картинках, которые сохранились в памяти, есть одна слишком ясная, и она меня пугает.
– Что же это? – недоверчиво спросил Зак, хотя сердце его тревожно забилось.
Одри посмотрела ему прямо в глаза.
– Я помню тебя, Зак.
– Сомневаюсь. – Однако тревога не проходила.
– Так ясно, как будто это было вчера, я вспоминаю угрюмого темноволосого мальчика, которого я обожала.
Одри открыла дверь, вышла и скрылась в дверях отеля.
Заку хотелось догнать ее, заставить объяснить, что она имела в виду. Что именно она помнила? Но он не сдвинулся с места. Эти брошенные напоследок слова наверняка являлись частью ее плана, они сказаны, чтобы поколебать его уверенность.
Послышался нетерпеливый сигнал подъехавшего автомобиля, и Зак тронулся с места, но всю дорогу до «Дэнверса» слова Одри звучали в его ушах. Чтобы избежать гостей, продолжавших праздник в баре, он поднялся на служебном лифте. В его номере на автоответчике мигала красная лампочка. Зака это не удивило: он был уверен, что Джейсон позвонит.
Закари с тоской посмотрел на упакованные дорожные сумки. Ему стало ясно, что он никуда не едет. По крайней мере, сегодня. Сбросив туфли, Зак сел на кровать и позвонил брату. Джейсон поднял трубку после второго звонка.
– Наконец-то. Где ты был?
– Я отвез ее в «Бенсон».
– Она что, остановилась там? – недоверчиво спросил Джейсон. – Хороший ход, правда? Заявляет, что она потерянная Ланден Дэнверс, а сама останавливается у наших конкурентов.
Джейсон заговорил в сторону, но Зак слышал, как он поручает Нелсону позвонить в «Бенсон» по другой линии и выяснить у Боба Эверхарта, который раньше работал у Уитта, в каком номере остановилась Одри. Когда он вернулся к разговору с Заком, его голос окреп.
– Черт побери, если бы я знал номер твоего сотового, я мог бы позвонить тебе и сказать, чтобы ты покараулил ее у отеля.
– Зачем?
– Как зачем? Чтобы проследить за ней, конечно.
– Конечно, – передразнил Зак. – Как же я сам не додумался?
– Она опасна, Зак.
– Не думаю. – Он лег на спину и уставился в потолок. Зак уже и сам не понимал, зачем позвонил Джейсону. – Слушай, уже поздно, я уезжаю.
– Ты уезжаешь? В такой момент?
– Ага.
– Когда в семье такие ужасные неприятности?
– Да плевать мне на это.
– Тебе, конечно, плевать, – раздраженно сказал Джейсон.
Зак слегка переигрывал, ему было не наплевать. Его волновало, что будет с ранчо. И беспокоила Одри. В чем все-таки заключалась ее игра? Джейсон не сдавался.
– Ты думаешь, что твое ранчо защищено от ее посягательств? Потому что оно оформлено по дарственной? Это не так. Знай, если эта женщина докажет, что она Ланден, ты тоже пострадаешь. После подписания завещания было куплено довольно много земли, и все это, по закону, не будет рассматриваться как часть ранчо. И не только все мы пострадаем, если придется отдавать пятьдесят процентов, но и ты тоже.
Зак нахмурился.
– Ты хорошо поработал.
– Лучше слушай. Одри, похоже, тебе доверяет. Она пришла к тебе первому. Держись к ней поближе. Выясни, что за всем этим кроется. Что? – Его голос зазвучал приглушенно, но Заку было слышно, что он говорит. – Я так и знал! Отлично, теперь надо обзвонить таксопарки. Ну, не знаю как. Просто сделай! Полиция всегда это делает. Слушай, позвони Логану, зря, что ли, мы ему платим, у него остались связи, хотя он и на пенсии. Давай кончай объяснять мне, почему ты ничего не можешь.
Перепалка с младшим братом продолжалась, и Зак уже собрался вешать трубку, как Джейсон вернулся к разговору с ним.
– Большой сюрприз. Ни Одри Нэш, ни Ланден Дэнверс, ни Одри Дэнверс, ни Ланден Нэш нет в отеле «Бенсон». Она, видимо, просто зашла в дамскую комнату и, убедившись, что ты уехал, взяла такси и укатила бог знает куда.
– Она еще вернется. Они всегда возвращаются.
– Ты кое-что забыл, Зак. Она другая! Она не заявляет, что она Ланден. Она не кричит, что она наша дорогая потерянная сестренка. Нет, у нее другая история. Самая привлекательная для журналистов всех мастей. «Она или не она», «Бедная сирота или потерянная наследница». Они вцепятся в это, как стая стервятников. Мы должны закрыть рот этой девке!
– Как ты собираешься закрыть ей рот?
– Во-первых, ты должен за ней проследить.
– Ты шутишь!
– Ничуть.
Зак так сжал челюсти, что они заболели. Он не терпел, когда им командовали, но, сколько он себя помнил, кто-нибудь из его семьи – Уитт, Кэт или Джейсон – пытался заставить его плясать под свою дудку.
– Я считаю, что у нее есть сообщник, – деловито продолжал Джейсон.
– Но послушай...
– Почему бы нет? На карту поставлены большие деньги. Очень большие. Люди готовы на многое, чтобы наложить на них лапу, даже воскресить погибшую девушку. Только подумай, Зак, теперь, когда Уитта и Кэт нет в живых, появляется пропавшая наследница, и мы не можем даже сделать тест на ДНК или что-нибудь в этом роде.
– Меня это не волнует.
– Тебя должно это волновать! Хочешь ты этого или нет, но ты член семьи и... – Подожди минуту.
Зак слышал, как Джейсон что-то неразборчиво говорит, затем в трубке снова зазвучал энергичный голос брата.
– Слушай, Логан обзванивает таксопарки. Я свяжусь с тобой, когда появятся новости.
– Не трудись. – Зак швырнул трубку на рычаг.
Он устал от Портленда, устал от своей семьи, устал от всего. Зак снял смокинг, взятый напрокат на сегодняшний вечер, убрал его в чехол и повесил в шкаф. Когда он закончил переодеваться в джинсы и свитер, телефон снова зазвонил. Зак не собирался брать трубку, но что-то его заставило это сделать. Ему не надо было гадать, кто звонил.
– Она остановилась в «Виде на реку» на 82-й, это где-то около Флавела, – удовлетворенно сообщил Джейсон. – Похоже, претендентка на наследство не купается в золоте?
– Какая разница.
– Очень большая. Она не сможет нанять лучших юристов, если она не может заплатить за номер в приличном отеле. Не съездить ли тебе туда, Зак? И выясни все, что сможешь. Если она работает одна, увези ее на ранчо.
– Ты в своем уме?
– Там она будет для нас безопасна. Изолирована от всего мира.
– А если она не захочет поехать?
– Уговори ее.
– Как? Сказать, что она может получить часть ранчо? Дурацкая идея.
– Давай, Зак. Попробуй. Кто знает? Может быть, она и в самом деле Ланден.
– Чушь! – сердито сказал Зак, но снова, как наяву, услышал низкий волнующий голос: «Так ясно, как будто это было вчера, я вспоминаю угрюмого темноволосого мальчика, которого я обожала».
– Надеюсь, что ты прав, но хотел бы убедиться в этом.
– Поезжай туда сам.
– Я ведь уже объяснял, она доверяет только тебе.
Зак раздраженно стукнул кулаком по столику и представил себе Одри. Ее соблазнительная, волнующая красота таила опасность. В его жизни нет места женщине, особенно такой, которая положила глаз на состояние семьи. Он уже выучил этот урок.
– Все это скоро кончится. Нужно только, чтобы она некоторое время побыла под присмотром. Все, что от тебя требуется, – убедить ее пару дней побыть на ранчо.
– И не подумаю.
– Ну, по крайней мере, поезжай и поговори с ней, – продолжал терпеливо Джейсон. – Пригласи ее переехать в отель «Дэнверс» за наш счет.
– Так она и переехала, – хмыкнул Зак. – Она так старалась скрыться, а ты думаешь, что она захочет переехать в отель, где с нее глаз не будут спускать?
– Я считаю, что она предпочтет более престижный район. Не забывай, она явилась за деньгами, а таким, как она, не нравится жить в дешевых мотелях.
– Может быть, она предпочитает уединение.
– Тогда она никогда бы не затеяла такую авантюру. Она очень скоро вообще забудет, что значит это слово. – Джейсон немного помолчал, и Зак представил себе, как брат нервно проводит рукой по волосам. – Проклятие, Зак, нужно, чтобы кто-нибудь присматривал за ней.
– Вот и пригласи ее сам в наш отель.
– Она доверяет тебе, сколько раз можно повторять. Зак пожал плечами.
– Если у нее есть хоть капля мозгов, она не верит никому из нашей семьи.
Он вспомнил, как Одри смотрела на фотографию Уитта, Кэтрин и Ланден. Как будто она действительно хотела узнать на ней себя. Как будто она сама верила в эту сказку. Или она лучшая в мире актриса.
– Поговори с ней, – не отставал Джейсон.
Зак выругался и повесил трубку. Он не согласился, но и не отказал, однако взял сумку и потащился в гараж. Одри Нэш – это большая заноза в заднице. Та еще проблема. Проблема, которая ему совсем не нужна.
Он бросил сумку на заднее сиденье джипа и поехал на восток, к реке. Моросил дождь, машин было немного, и Зак летел на полной скорости, неожиданно спеша найти Одри. Черт, он такой же, как все в этой семье.
Зак никогда не слышал о мотеле «Вид на реку», но нашел его без особого труда, закопченное блочное строение, когда-то выкрашенное белой краской. Мерцающая табличка обещала бесплатное кабельное телевидение. Вид из окон на ночной бар и парковку. Хорош «Вид на реку»! Ни вида, ни реки. Зато дешево.
Зак внимательно осмотрел припаркованные машины и заметил старый «Чеви Нова» с монтанским номером, стоящий перед восьмым коттеджем.
«Вот ты где», – обрадовался он, паркуя свой джип под большим дубом. Он выключил мотор и осмотрел окна мотеля.
Окно конторы было темным. «Надеюсь, никто не подглядывает и не думает, что я что-то замышляю», – подумал Зак. Он устроился на сиденье полулежа, посмотрел на часы и нахмурился. Было почти четыре утра, хотя транспорт шел непрерывным потоком, создавая ровный несмолкающий гул.
«Интересно, ранняя ли ты пташка? Ничего, скоро я это узнаю».
Джейсон привычным жестом провел рукой по волосам. Ему требовалось все обдумать. Именно он был мозгом семьи, единственным, кто знал, как управлять состоянием отца. Триш занималась своим искусством и дизайном, Нелсон практиковал давно устаревшие формы права как общественный защитник, Зак руководил строительной фирмой в Бенде и вел хозяйство на ранчо в центральном Орегоне, и только Джейсон держал в руках все нити семейного бизнеса.
Нахмурившись, Джейсон бросил взгляд на кровать. Как только Одри Нэш появилась на торжественном открытии отеля, планы Джейсона на эту ночь полетели ко всем чертям. Если бы все шло как надо, сейчас он бы катался по этой постели с Ким, и они стонали бы от удовольствия. Вместо этого он стоял тут один, встревоженный ожившим кошмаром. Неужели эта хитрая стерва доберется до семейного состояния?
После того как Зак и Одри уехали, ему пришлось разбираться с этими придурками, братом и сестрой, каждому из них он готов был посоветовать только одно: побольше времени проводить на кушетке у своего психоаналитика.
С Заком никогда не было просто, но, по крайней мере, он без тараканов в голове, не то что Нелсон и Триш. Сестра, несмотря на брак и кучу любовников, никогда не была счастлива. Джейсон подозревал, что она так, видимо, и не смирилась с потерей Марио Полидори. Что касалось Нелсона, у него были свои проблемы. Нелсон исповедовал пуританскую мораль, о чем готов был разглагольствовать часами, однако имелась и темная сторона его личности, которая проявлялась, когда он злился или волновался.
Джейсон разделся догола и налил себе еще виски. Он стоял у выходящей в сад стеклянной двери спальни и смотрел на верхушки деревьев, сквозь которые просвечивали огни города, расположенного далеко внизу. Джейсону хотелось немедленных действий. Он считал себя человеком, который быстро принимает решения и выполняет их, человеком, который заставляет колеса вертеться.
Без колебаний он подошел к телефону и набрал номер, давно выученный наизусть, номер, по которому он не звонил долгие годы. На другом конце провода, к его разочарованию, щелкнул автоответчик. Что ж, он знал, что сказать.
– Это я, Дэнверс. Пришло время получать по счетам, а за тобой должок, и немалый. У меня есть для тебя дело. Я позвоню завтра.
Положив трубку, он почувствовал угрызение совести, но хороший глоток скотча согрел желудок и вернул душевный покой.
Несколько часов отдыха – и он будет готов ко всему. Он докажет, что Одри Нэш – самозванка.
Одри выключила свет. В комнате пахло старыми окурками и пылью, зато мотель был ей по карману. И никто не знал, что она здесь. По крайней мере, пока.
Она легла на кровать и закрыла глаза, но ей не спалось. Перед ней, сменяя одна другую, вставали картины сегодняшнего вечера. На первом плане всегда был Закари, хотя она старалась не думать о нем. Его неуемная энергия и вызывающий взгляд пробудили воспоминания прошлого, которые Одри считала давно похороненными. Старая история, она не хотела об этом думать. Но девушка знала, что, если она хочет смело идти в будущее, ей придется встретиться со своим прошлым. Что ж, сжав зубы, она попыталась вспомнить лицо Марка.
Непутевый Марк Кеннеди, который спас ее от Томми Синклэйра.
Ее первая и единственная любовь. Как же он был похож на Зака Дэнверса!
Одри тяжело вздохнула. Несмотря на возражения и даже запреты матери, она продолжала встречаться с Марком. Она верила, что их любовь победит все препятствия. Как она ошибалась! Она убедила родителей разрешить ей пойти с Марком на вечер, и это оказалось самой страшной ошибкой в ее жизни. Если бы она не была такой упрямой, если бы она пошла с кем-нибудь другим, может быть, в ту ночь ничего бы не случилось. Воспоминания, снова эти страшные воспоминания, нахлынули на нее.
– Ты не можешь идти на вечер в таком виде! – сказала Шэрон Нэш, когда Одри спустилась вниз в серебристом платье, которое купила на собственные деньги. – Это платье слишком вызывающе. Оно приведет к неприятностям, дорогая, и у тебя они будут с этим парнем.
– Но, мам... – не выдержала Одри.
– Действительно, Шэрон, – вмешался Виктор, читавший газету на кушетке. – Мы ведь договорились, что обсуждать человека за его спиной – это не по-христиански.
Мать поджала губы, но не стала спорить. Вопреки ее желанию они с Виктором разрешили Одри пойти на вечер с Марком, если она подтянет свои отметки и вернется точно в срок.
– Ты пойдешь в том желтом платье, которое я сшила тебе весной.
Желтое платье сливочно-масляного цвета с белым воротником и рукавами буфф годилось только для девочки восьми лет, идущей в церковь в Пасхальное воскресенье.
– Но, мама...
– Если ты хочешь вообще туда пойти, ты наденешь то, что я сказала. И будешь хорошо себя вести. Иначе люди начнут о тебе говорить.
Одри сдула с глаз челку.
– Люди всегда говорят, мама.
– Особенно когда ты даешь им для этого основания. У них и так будет достаточно оснований, раз ты идешь с сыном Джанет Кеннеди. – Шэрон нервно теребила крестик, висевший у нее на шее на золотой цепочке. – Джанет всегда вертела хвостом перед мужчинами, да еще и при муже.
– Марк совсем не такой, – сказала Одри, и при мысли о мальчике, которого она любила, ее сердце радостно забилось. Если бы мать знала, как далеко они зашли в своих отношениях, она бы упала замертво.
– Он совсем испорченный. Не забывай об этом. Прадедушкины часы в холле отстукивали секунды. Одри понимала, что рискует, но не уступила.
– Марк – самый достойный человек из всех, кого я знаю, – дерзко заявила она.
– Ты ничего не понимаешь! – закричала мать, в ее глазах светилась ненависть. – Поверь мне, яблоко падает недалеко от яблони. И его отец ненамного лучше своей жены. Сай уже много лет как присосался к бутылке. Но я его не виню, Джанет сломала ему жизнь, путаясь со всеми подряд и делая из него дурака. Ничего удивительного, что он в глаза людям смотреть не может.
– Шэрон, – Виктор попытался остановить жену.
– Вот если бы ты шла на этот вечер с кем-нибудь вроде Стивена Макфарленда...
– Я лучше буду гореть в аду, – пробормотала Одри сквозь зубы.
– У нас в семье так не говорят, – прошипела Шэрон, обдавая девушку своим дыханием, пропитанным джином. – Ты должна понимать, что почем. Марк Кеннеди тот еще жеребец, он вроде своей мамочки. Всегда готов потрахаться.
Шэрон скривилась, словно проглотила какую-то гадость.
– Держи ноги вместе, Одри. Если ты будешь давать просто так, никто на тебе не женится. Мы здесь люди богобоязненные, и я не хочу, чтобы за моей спиной шептались, что моя дочь снимает трусы по первому требованию.
Не выдержав, Виктор бросил газету и вскочил с кушетки.
– Шэрон! Хватит!
– Тебе не о чем беспокоиться, – сказала Одри, чувствуя, как кровь приливает к щекам.
– Я не могу не беспокоиться, Одри. Хотя ты мне и не дочь по крови, но бог свидетель, я люблю тебя так, словно сама тебя родила.
Она положила свои загрубевшие от работы руки девушке на плечи и посмотрела на нее с нежностью.
– Но ты слишком красива. Мужчины всегда будут стараться залезть к тебе под юбку. Не разрешай им! Никогда! Поверь, я не хочу быть грубой, просто такова жизнь, и тебе нужно это понимать.
– Ты не можешь распоряжаться моей жизнью!
– Могу и буду! – Глаза Шэрон стали злыми, пальцы впились в плечи дочери. – Ты будешь делать то, что я скажу. Если ты хочешь пойти на этот вечер, пойди переоденься.
– Я несколько недель работала, чтобы купить это платье, – жалобно возразила Одри.
– Я всегда говорила тебе, что у дураков деньги не держатся. Я прикреплю к платью ярлычки, и ты сможешь в понедельник отнести его обратно в магазин. Иди переоденься, иначе тебе придется остаться дома с нами. Сегодня по телевизору кино с Джоном Уэйном, отец собрался его смотреть.
Одри со слезами на глазах вылетела из комнаты и побежала к себе наверх. Она сняла свое узкое облегающее платье и полезла в шкаф. Тут ее осенило. Это было опасно, но могло и пройти. Одри вытащила свою длинную зимнюю накидку, подпорола подкладку и осторожно подсунула под нее серебристое платье.
Затем девушка быстро поправила макияж, чтобы скрыть следы слез. В этот момент она услышала шум подъезжающего автомобиля.
Когда зазвонил дверной звонок, Одри уже стояла внизу в желтом платье, перекинув накидку через руку. Мать критически осмотрела ее и сказала напоследок:
– Веди себя прилично.
Но Одри уже открывала дверь. На пороге стоял Марк в поношенном коричневом костюме, который был ему немного мал. Светло-каштановые волосы, янтарные глаза. Марк улыбнулся, и она растаяла.
Он подарил Одри букетик, она вдела ему цветок в петлицу, еще минута, и они свободны. И она будет делать все, что захочет, думала Одри, пока пикап трясся по изрытой ямами гравиевой дорожке. Она переоденется, будет танцевать и пить шампанское из бутылки, которую припас Марк.
Вечер был именно таким, как Одри мечтала. Они с Марком поели в симпатичном ресторанчике, а потом пили шампанское в его машине. На вечере они танцевали, целовались в темном углу и не замечали никого вокруг. Одри любила его, она была в этом уверена. Она даже не обращала внимания на то, что Элис Уэбер пыталась заигрывать с Марком. Хотя Шэрон считала Элис примерной девушкой, она ошибалась. Элис легко сближалась с парнями и часто их меняла. На этом вечере она заинтересовалась Марком.
– После полуночи мы собираемся у реки, как вы? – Элис говорила это им обоим, но смотрела только на Марка. – Джефф добыл целый бочонок вина. Отлично проведем время.
– Я не знаю... – начала Одри.
– Конечно, придем. – Марк обнял ее и нежно поцеловал в шею. —Будет здорово.
Когда танец кончился, он прижал девушку к себе и прошептал ей прямо в ушко:
– Пошли отсюда, все уже смылись.
Только тогда она заметила, что многие пары уже исчезли.
– Поедем на эту вечеринку, к реке.
– Я не могу, – возразила Одри.– Я должна вернуться вовремя, иначе мать меня убьет.
– Но сегодня же праздник.
– Мне и так повезло, что меня отпустили с тобой. Они вышли на улицу, и Марк обнял Одри за плечи, защищая от дождя и ветра.
– Поехали, – уговаривал он, подсаживая ее в пикап.
– Мать вызовет полицию, правда.
– Ты можешь убежать незаметно. Притворись, что идешь спать, а сама вылезешь в окно.
Марк налил им по стакану шампанского.
– Мы здорово повеселимся, – пообещал он, целуя ее в шею.
Ей стало жарко, и она чуть не пролила вино на платье.
– Давай, Одри. – Он допил свой стакан и уронил его на пол. Марк поцеловал девушку в губы, у Одри по коже побежали мурашки. – Мы выпьем с ними, а затем улизнем в лес. Я взял с собой спальник.
– Я хочу поехать, ты же знаешь, что хочу.
– Хочешь? – Он посмотрел ей прямо в глаза и прильнул к губам. – Тогда пойдем.
Грузовик стоял на дорожке недалеко от ее дома. Его руки были теплыми и нежно гладили ее тело.
– Разреши мне, – прошептал он. Они оба были уже полураздеты. – Я люблю тебя.
– Не теперь. Я уже пять минут назад должна быть дома.
Он застонал и отодвинулся от нее.
– Хорошо. Когда?
– Я хочу, чтобы это было как-то особенно, – сказала Одри, чувствуя себя романтической идиоткой.
– Так и будет.
– В машине или в грузовике?
– С тобой – все равно где, – сказал Марк, снова глядя ей в глаза. – Я люблю тебя, Одри. Я хочу на тебе жениться, ты же знаешь.
Ее сердце растаяло.
– Я тоже хочу выйти за тебя замуж.
– Значит, мы поженимся.
– Здесь и сейчас? – спросила Одри, смеясь.
– Как только тебе исполнится восемнадцать, а я кончу школу и найду работу.
– О, Марк! – Одри обняла его и нежно поцеловала. Ей так многого хотелось от жизни. Закончить колледж, сделать карьеру, найти своих настоящих родителей, но больше всего на свете она хотела выйти замуж за Марка Кеннеди.
– Давай, детка, – сказал он, наконец оторвавшись от ее губ. – Встретимся у реки. Я буду ждать тебя. – Он допил шампанское прямо из бутылки.
– Расскажи мне о моей матери, – попросила Одри, словно прочитав его мысли.
– Как будто это была твоя мать, – сказал Зак, включая стеклоочистители. Одри предпочла пропустить его грубость мимо ушей.
– Какой она была?
– Что ты хочешь о ней узнать?
– Почему она покончила с собой?
– Никто не знает, что это было: самоубийство или она просто приняла по ошибке слишком много таблеток.
– А что ты об этом думаешь?
– Ничего. Думать об этом бессмысленно. Это ее не вернет. – Его лицо превратилось в маску.
– А ты бы этого хотел? Чтобы она была жива? Зак зло посмотрел на девушку.
– Давай говорить начистоту. Мне не нравилась Кэт. Я считал ее расчетливой сукой, которая всех использовала. Она могла заставить всех плясать под свою дудку. – Он сбавил скорость на повороте и добавил: – Но я не хотел ее смерти.
Одри поняла, что задела больной нерв, но не поверила в откровенность Зака. Он был слишком напряжен.
– А остальные? Что они почувствовали, когда Кэтрин умерла?
Зак пожал плечами.
– Откуда я знаю? Спроси у них.
Джип спустился с холма и влился в поток машин, движущийся к востоку.
– Где ты остановилась?
Одри выдала заготовленную ложь:
– В «Бенсоне».
Зак удивленно поднял бровь. «Бенсон», как и «Дэнверс», был одним из старейших и самых престижных отелей. Отделка в стиле английского клуба, постояльцы – звезды Голливуда и сенаторы и высокие цены.
Но девушке хотелось укрыться от всевидящих глаз Дэнверсов, поэтому она солгала. Какая разница, что на самом деле она живет в дешевом мотеле на 82-й улице? Никому из Дэнверсов не следует знать о ней слишком много. По крайней мере, сейчас. Пока она не готова. Одри не собиралась им лгать. Она расскажет им правду, когда сочтет это необходимым, но она слишком устала и не готова была ко второму раунду, ей требовался тайм-аут.
– А где ты живешь, когда не останавливаешься в «Бенсоне»?
Прямой вопрос. Улыбка тронула ее губы. Холодный юмор Зака нравился девушке.
– В Монтане. Я уже тебе говорила. Я выросла в маленьком городке около Биттерутса, который называется Белами.
– Никогда о таком не слышал.
– О нем немногие слышали.
– Ты прожила там всю жизнь?
Одри внимательно посмотрела на Зака.
– Столько, сколько я себя помню.
– С твоими родными?
– Да.
Одри разозлилась, Зак пытался поймать ее на оговорке, в то время как девушка старалась говорить искренне.
– Твоя мать тоже считала, что ты Ланден? Одри покачала головой.
– Не думаю.
Проскакивая перекресток на желтый свет, Зак спросил:
– Разве ты не помнишь, как ты впервые увидела своих родителей? Если ты Ланден, тебе тогда было около пяти лет. Ты сама говорила, что ребенок в таком возрасте тоже что-то помнит?
Одри рассеянно смотрела в окно, небоскребы протыкали черное небо.
– Я ничего не помню, только какие-то не связанные между собой картинки.
– Картинки? А какие именно?
Зак повернул на боковую улицу, ведущую к «Бенсону».
– С той вечеринки. Было шумно и весело...
– Ты прочла об этом.
– Я помню Уитта. С белыми волосами. Он напоминал мне белого медведя, такой огромный...
– Те же газеты.
Зак въехал на дорожку, предназначенную для гостей отеля «Бенсон». Одри повернулась к нему.
– Конечно, ты прав, – сказала она, берясь за дверную ручку. – Но кое-что не совсем совпадает. Во всех этих полустертых картинках, которые сохранились в памяти, есть одна слишком ясная, и она меня пугает.
– Что же это? – недоверчиво спросил Зак, хотя сердце его тревожно забилось.
Одри посмотрела ему прямо в глаза.
– Я помню тебя, Зак.
– Сомневаюсь. – Однако тревога не проходила.
– Так ясно, как будто это было вчера, я вспоминаю угрюмого темноволосого мальчика, которого я обожала.
Одри открыла дверь, вышла и скрылась в дверях отеля.
Заку хотелось догнать ее, заставить объяснить, что она имела в виду. Что именно она помнила? Но он не сдвинулся с места. Эти брошенные напоследок слова наверняка являлись частью ее плана, они сказаны, чтобы поколебать его уверенность.
Послышался нетерпеливый сигнал подъехавшего автомобиля, и Зак тронулся с места, но всю дорогу до «Дэнверса» слова Одри звучали в его ушах. Чтобы избежать гостей, продолжавших праздник в баре, он поднялся на служебном лифте. В его номере на автоответчике мигала красная лампочка. Зака это не удивило: он был уверен, что Джейсон позвонит.
Закари с тоской посмотрел на упакованные дорожные сумки. Ему стало ясно, что он никуда не едет. По крайней мере, сегодня. Сбросив туфли, Зак сел на кровать и позвонил брату. Джейсон поднял трубку после второго звонка.
– Наконец-то. Где ты был?
– Я отвез ее в «Бенсон».
– Она что, остановилась там? – недоверчиво спросил Джейсон. – Хороший ход, правда? Заявляет, что она потерянная Ланден Дэнверс, а сама останавливается у наших конкурентов.
Джейсон заговорил в сторону, но Зак слышал, как он поручает Нелсону позвонить в «Бенсон» по другой линии и выяснить у Боба Эверхарта, который раньше работал у Уитта, в каком номере остановилась Одри. Когда он вернулся к разговору с Заком, его голос окреп.
– Черт побери, если бы я знал номер твоего сотового, я мог бы позвонить тебе и сказать, чтобы ты покараулил ее у отеля.
– Зачем?
– Как зачем? Чтобы проследить за ней, конечно.
– Конечно, – передразнил Зак. – Как же я сам не додумался?
– Она опасна, Зак.
– Не думаю. – Он лег на спину и уставился в потолок. Зак уже и сам не понимал, зачем позвонил Джейсону. – Слушай, уже поздно, я уезжаю.
– Ты уезжаешь? В такой момент?
– Ага.
– Когда в семье такие ужасные неприятности?
– Да плевать мне на это.
– Тебе, конечно, плевать, – раздраженно сказал Джейсон.
Зак слегка переигрывал, ему было не наплевать. Его волновало, что будет с ранчо. И беспокоила Одри. В чем все-таки заключалась ее игра? Джейсон не сдавался.
– Ты думаешь, что твое ранчо защищено от ее посягательств? Потому что оно оформлено по дарственной? Это не так. Знай, если эта женщина докажет, что она Ланден, ты тоже пострадаешь. После подписания завещания было куплено довольно много земли, и все это, по закону, не будет рассматриваться как часть ранчо. И не только все мы пострадаем, если придется отдавать пятьдесят процентов, но и ты тоже.
Зак нахмурился.
– Ты хорошо поработал.
– Лучше слушай. Одри, похоже, тебе доверяет. Она пришла к тебе первому. Держись к ней поближе. Выясни, что за всем этим кроется. Что? – Его голос зазвучал приглушенно, но Заку было слышно, что он говорит. – Я так и знал! Отлично, теперь надо обзвонить таксопарки. Ну, не знаю как. Просто сделай! Полиция всегда это делает. Слушай, позвони Логану, зря, что ли, мы ему платим, у него остались связи, хотя он и на пенсии. Давай кончай объяснять мне, почему ты ничего не можешь.
Перепалка с младшим братом продолжалась, и Зак уже собрался вешать трубку, как Джейсон вернулся к разговору с ним.
– Большой сюрприз. Ни Одри Нэш, ни Ланден Дэнверс, ни Одри Дэнверс, ни Ланден Нэш нет в отеле «Бенсон». Она, видимо, просто зашла в дамскую комнату и, убедившись, что ты уехал, взяла такси и укатила бог знает куда.
– Она еще вернется. Они всегда возвращаются.
– Ты кое-что забыл, Зак. Она другая! Она не заявляет, что она Ланден. Она не кричит, что она наша дорогая потерянная сестренка. Нет, у нее другая история. Самая привлекательная для журналистов всех мастей. «Она или не она», «Бедная сирота или потерянная наследница». Они вцепятся в это, как стая стервятников. Мы должны закрыть рот этой девке!
– Как ты собираешься закрыть ей рот?
– Во-первых, ты должен за ней проследить.
– Ты шутишь!
– Ничуть.
Зак так сжал челюсти, что они заболели. Он не терпел, когда им командовали, но, сколько он себя помнил, кто-нибудь из его семьи – Уитт, Кэт или Джейсон – пытался заставить его плясать под свою дудку.
– Я считаю, что у нее есть сообщник, – деловито продолжал Джейсон.
– Но послушай...
– Почему бы нет? На карту поставлены большие деньги. Очень большие. Люди готовы на многое, чтобы наложить на них лапу, даже воскресить погибшую девушку. Только подумай, Зак, теперь, когда Уитта и Кэт нет в живых, появляется пропавшая наследница, и мы не можем даже сделать тест на ДНК или что-нибудь в этом роде.
– Меня это не волнует.
– Тебя должно это волновать! Хочешь ты этого или нет, но ты член семьи и... – Подожди минуту.
Зак слышал, как Джейсон что-то неразборчиво говорит, затем в трубке снова зазвучал энергичный голос брата.
– Слушай, Логан обзванивает таксопарки. Я свяжусь с тобой, когда появятся новости.
– Не трудись. – Зак швырнул трубку на рычаг.
Он устал от Портленда, устал от своей семьи, устал от всего. Зак снял смокинг, взятый напрокат на сегодняшний вечер, убрал его в чехол и повесил в шкаф. Когда он закончил переодеваться в джинсы и свитер, телефон снова зазвонил. Зак не собирался брать трубку, но что-то его заставило это сделать. Ему не надо было гадать, кто звонил.
– Она остановилась в «Виде на реку» на 82-й, это где-то около Флавела, – удовлетворенно сообщил Джейсон. – Похоже, претендентка на наследство не купается в золоте?
– Какая разница.
– Очень большая. Она не сможет нанять лучших юристов, если она не может заплатить за номер в приличном отеле. Не съездить ли тебе туда, Зак? И выясни все, что сможешь. Если она работает одна, увези ее на ранчо.
– Ты в своем уме?
– Там она будет для нас безопасна. Изолирована от всего мира.
– А если она не захочет поехать?
– Уговори ее.
– Как? Сказать, что она может получить часть ранчо? Дурацкая идея.
– Давай, Зак. Попробуй. Кто знает? Может быть, она и в самом деле Ланден.
– Чушь! – сердито сказал Зак, но снова, как наяву, услышал низкий волнующий голос: «Так ясно, как будто это было вчера, я вспоминаю угрюмого темноволосого мальчика, которого я обожала».
– Надеюсь, что ты прав, но хотел бы убедиться в этом.
– Поезжай туда сам.
– Я ведь уже объяснял, она доверяет только тебе.
Зак раздраженно стукнул кулаком по столику и представил себе Одри. Ее соблазнительная, волнующая красота таила опасность. В его жизни нет места женщине, особенно такой, которая положила глаз на состояние семьи. Он уже выучил этот урок.
– Все это скоро кончится. Нужно только, чтобы она некоторое время побыла под присмотром. Все, что от тебя требуется, – убедить ее пару дней побыть на ранчо.
– И не подумаю.
– Ну, по крайней мере, поезжай и поговори с ней, – продолжал терпеливо Джейсон. – Пригласи ее переехать в отель «Дэнверс» за наш счет.
– Так она и переехала, – хмыкнул Зак. – Она так старалась скрыться, а ты думаешь, что она захочет переехать в отель, где с нее глаз не будут спускать?
– Я считаю, что она предпочтет более престижный район. Не забывай, она явилась за деньгами, а таким, как она, не нравится жить в дешевых мотелях.
– Может быть, она предпочитает уединение.
– Тогда она никогда бы не затеяла такую авантюру. Она очень скоро вообще забудет, что значит это слово. – Джейсон немного помолчал, и Зак представил себе, как брат нервно проводит рукой по волосам. – Проклятие, Зак, нужно, чтобы кто-нибудь присматривал за ней.
– Вот и пригласи ее сам в наш отель.
– Она доверяет тебе, сколько раз можно повторять. Зак пожал плечами.
– Если у нее есть хоть капля мозгов, она не верит никому из нашей семьи.
Он вспомнил, как Одри смотрела на фотографию Уитта, Кэтрин и Ланден. Как будто она действительно хотела узнать на ней себя. Как будто она сама верила в эту сказку. Или она лучшая в мире актриса.
– Поговори с ней, – не отставал Джейсон.
Зак выругался и повесил трубку. Он не согласился, но и не отказал, однако взял сумку и потащился в гараж. Одри Нэш – это большая заноза в заднице. Та еще проблема. Проблема, которая ему совсем не нужна.
Он бросил сумку на заднее сиденье джипа и поехал на восток, к реке. Моросил дождь, машин было немного, и Зак летел на полной скорости, неожиданно спеша найти Одри. Черт, он такой же, как все в этой семье.
Зак никогда не слышал о мотеле «Вид на реку», но нашел его без особого труда, закопченное блочное строение, когда-то выкрашенное белой краской. Мерцающая табличка обещала бесплатное кабельное телевидение. Вид из окон на ночной бар и парковку. Хорош «Вид на реку»! Ни вида, ни реки. Зато дешево.
Зак внимательно осмотрел припаркованные машины и заметил старый «Чеви Нова» с монтанским номером, стоящий перед восьмым коттеджем.
«Вот ты где», – обрадовался он, паркуя свой джип под большим дубом. Он выключил мотор и осмотрел окна мотеля.
Окно конторы было темным. «Надеюсь, никто не подглядывает и не думает, что я что-то замышляю», – подумал Зак. Он устроился на сиденье полулежа, посмотрел на часы и нахмурился. Было почти четыре утра, хотя транспорт шел непрерывным потоком, создавая ровный несмолкающий гул.
«Интересно, ранняя ли ты пташка? Ничего, скоро я это узнаю».
Джейсон привычным жестом провел рукой по волосам. Ему требовалось все обдумать. Именно он был мозгом семьи, единственным, кто знал, как управлять состоянием отца. Триш занималась своим искусством и дизайном, Нелсон практиковал давно устаревшие формы права как общественный защитник, Зак руководил строительной фирмой в Бенде и вел хозяйство на ранчо в центральном Орегоне, и только Джейсон держал в руках все нити семейного бизнеса.
Нахмурившись, Джейсон бросил взгляд на кровать. Как только Одри Нэш появилась на торжественном открытии отеля, планы Джейсона на эту ночь полетели ко всем чертям. Если бы все шло как надо, сейчас он бы катался по этой постели с Ким, и они стонали бы от удовольствия. Вместо этого он стоял тут один, встревоженный ожившим кошмаром. Неужели эта хитрая стерва доберется до семейного состояния?
После того как Зак и Одри уехали, ему пришлось разбираться с этими придурками, братом и сестрой, каждому из них он готов был посоветовать только одно: побольше времени проводить на кушетке у своего психоаналитика.
С Заком никогда не было просто, но, по крайней мере, он без тараканов в голове, не то что Нелсон и Триш. Сестра, несмотря на брак и кучу любовников, никогда не была счастлива. Джейсон подозревал, что она так, видимо, и не смирилась с потерей Марио Полидори. Что касалось Нелсона, у него были свои проблемы. Нелсон исповедовал пуританскую мораль, о чем готов был разглагольствовать часами, однако имелась и темная сторона его личности, которая проявлялась, когда он злился или волновался.
Джейсон разделся догола и налил себе еще виски. Он стоял у выходящей в сад стеклянной двери спальни и смотрел на верхушки деревьев, сквозь которые просвечивали огни города, расположенного далеко внизу. Джейсону хотелось немедленных действий. Он считал себя человеком, который быстро принимает решения и выполняет их, человеком, который заставляет колеса вертеться.
Без колебаний он подошел к телефону и набрал номер, давно выученный наизусть, номер, по которому он не звонил долгие годы. На другом конце провода, к его разочарованию, щелкнул автоответчик. Что ж, он знал, что сказать.
– Это я, Дэнверс. Пришло время получать по счетам, а за тобой должок, и немалый. У меня есть для тебя дело. Я позвоню завтра.
Положив трубку, он почувствовал угрызение совести, но хороший глоток скотча согрел желудок и вернул душевный покой.
Несколько часов отдыха – и он будет готов ко всему. Он докажет, что Одри Нэш – самозванка.
Одри выключила свет. В комнате пахло старыми окурками и пылью, зато мотель был ей по карману. И никто не знал, что она здесь. По крайней мере, пока.
Она легла на кровать и закрыла глаза, но ей не спалось. Перед ней, сменяя одна другую, вставали картины сегодняшнего вечера. На первом плане всегда был Закари, хотя она старалась не думать о нем. Его неуемная энергия и вызывающий взгляд пробудили воспоминания прошлого, которые Одри считала давно похороненными. Старая история, она не хотела об этом думать. Но девушка знала, что, если она хочет смело идти в будущее, ей придется встретиться со своим прошлым. Что ж, сжав зубы, она попыталась вспомнить лицо Марка.
Непутевый Марк Кеннеди, который спас ее от Томми Синклэйра.
Ее первая и единственная любовь. Как же он был похож на Зака Дэнверса!
Одри тяжело вздохнула. Несмотря на возражения и даже запреты матери, она продолжала встречаться с Марком. Она верила, что их любовь победит все препятствия. Как она ошибалась! Она убедила родителей разрешить ей пойти с Марком на вечер, и это оказалось самой страшной ошибкой в ее жизни. Если бы она не была такой упрямой, если бы она пошла с кем-нибудь другим, может быть, в ту ночь ничего бы не случилось. Воспоминания, снова эти страшные воспоминания, нахлынули на нее.
– Ты не можешь идти на вечер в таком виде! – сказала Шэрон Нэш, когда Одри спустилась вниз в серебристом платье, которое купила на собственные деньги. – Это платье слишком вызывающе. Оно приведет к неприятностям, дорогая, и у тебя они будут с этим парнем.
– Но, мам... – не выдержала Одри.
– Действительно, Шэрон, – вмешался Виктор, читавший газету на кушетке. – Мы ведь договорились, что обсуждать человека за его спиной – это не по-христиански.
Мать поджала губы, но не стала спорить. Вопреки ее желанию они с Виктором разрешили Одри пойти на вечер с Марком, если она подтянет свои отметки и вернется точно в срок.
– Ты пойдешь в том желтом платье, которое я сшила тебе весной.
Желтое платье сливочно-масляного цвета с белым воротником и рукавами буфф годилось только для девочки восьми лет, идущей в церковь в Пасхальное воскресенье.
– Но, мама...
– Если ты хочешь вообще туда пойти, ты наденешь то, что я сказала. И будешь хорошо себя вести. Иначе люди начнут о тебе говорить.
Одри сдула с глаз челку.
– Люди всегда говорят, мама.
– Особенно когда ты даешь им для этого основания. У них и так будет достаточно оснований, раз ты идешь с сыном Джанет Кеннеди. – Шэрон нервно теребила крестик, висевший у нее на шее на золотой цепочке. – Джанет всегда вертела хвостом перед мужчинами, да еще и при муже.
– Марк совсем не такой, – сказала Одри, и при мысли о мальчике, которого она любила, ее сердце радостно забилось. Если бы мать знала, как далеко они зашли в своих отношениях, она бы упала замертво.
– Он совсем испорченный. Не забывай об этом. Прадедушкины часы в холле отстукивали секунды. Одри понимала, что рискует, но не уступила.
– Марк – самый достойный человек из всех, кого я знаю, – дерзко заявила она.
– Ты ничего не понимаешь! – закричала мать, в ее глазах светилась ненависть. – Поверь мне, яблоко падает недалеко от яблони. И его отец ненамного лучше своей жены. Сай уже много лет как присосался к бутылке. Но я его не виню, Джанет сломала ему жизнь, путаясь со всеми подряд и делая из него дурака. Ничего удивительного, что он в глаза людям смотреть не может.
– Шэрон, – Виктор попытался остановить жену.
– Вот если бы ты шла на этот вечер с кем-нибудь вроде Стивена Макфарленда...
– Я лучше буду гореть в аду, – пробормотала Одри сквозь зубы.
– У нас в семье так не говорят, – прошипела Шэрон, обдавая девушку своим дыханием, пропитанным джином. – Ты должна понимать, что почем. Марк Кеннеди тот еще жеребец, он вроде своей мамочки. Всегда готов потрахаться.
Шэрон скривилась, словно проглотила какую-то гадость.
– Держи ноги вместе, Одри. Если ты будешь давать просто так, никто на тебе не женится. Мы здесь люди богобоязненные, и я не хочу, чтобы за моей спиной шептались, что моя дочь снимает трусы по первому требованию.
Не выдержав, Виктор бросил газету и вскочил с кушетки.
– Шэрон! Хватит!
– Тебе не о чем беспокоиться, – сказала Одри, чувствуя, как кровь приливает к щекам.
– Я не могу не беспокоиться, Одри. Хотя ты мне и не дочь по крови, но бог свидетель, я люблю тебя так, словно сама тебя родила.
Она положила свои загрубевшие от работы руки девушке на плечи и посмотрела на нее с нежностью.
– Но ты слишком красива. Мужчины всегда будут стараться залезть к тебе под юбку. Не разрешай им! Никогда! Поверь, я не хочу быть грубой, просто такова жизнь, и тебе нужно это понимать.
– Ты не можешь распоряжаться моей жизнью!
– Могу и буду! – Глаза Шэрон стали злыми, пальцы впились в плечи дочери. – Ты будешь делать то, что я скажу. Если ты хочешь пойти на этот вечер, пойди переоденься.
– Я несколько недель работала, чтобы купить это платье, – жалобно возразила Одри.
– Я всегда говорила тебе, что у дураков деньги не держатся. Я прикреплю к платью ярлычки, и ты сможешь в понедельник отнести его обратно в магазин. Иди переоденься, иначе тебе придется остаться дома с нами. Сегодня по телевизору кино с Джоном Уэйном, отец собрался его смотреть.
Одри со слезами на глазах вылетела из комнаты и побежала к себе наверх. Она сняла свое узкое облегающее платье и полезла в шкаф. Тут ее осенило. Это было опасно, но могло и пройти. Одри вытащила свою длинную зимнюю накидку, подпорола подкладку и осторожно подсунула под нее серебристое платье.
Затем девушка быстро поправила макияж, чтобы скрыть следы слез. В этот момент она услышала шум подъезжающего автомобиля.
Когда зазвонил дверной звонок, Одри уже стояла внизу в желтом платье, перекинув накидку через руку. Мать критически осмотрела ее и сказала напоследок:
– Веди себя прилично.
Но Одри уже открывала дверь. На пороге стоял Марк в поношенном коричневом костюме, который был ему немного мал. Светло-каштановые волосы, янтарные глаза. Марк улыбнулся, и она растаяла.
Он подарил Одри букетик, она вдела ему цветок в петлицу, еще минута, и они свободны. И она будет делать все, что захочет, думала Одри, пока пикап трясся по изрытой ямами гравиевой дорожке. Она переоденется, будет танцевать и пить шампанское из бутылки, которую припас Марк.
Вечер был именно таким, как Одри мечтала. Они с Марком поели в симпатичном ресторанчике, а потом пили шампанское в его машине. На вечере они танцевали, целовались в темном углу и не замечали никого вокруг. Одри любила его, она была в этом уверена. Она даже не обращала внимания на то, что Элис Уэбер пыталась заигрывать с Марком. Хотя Шэрон считала Элис примерной девушкой, она ошибалась. Элис легко сближалась с парнями и часто их меняла. На этом вечере она заинтересовалась Марком.
– После полуночи мы собираемся у реки, как вы? – Элис говорила это им обоим, но смотрела только на Марка. – Джефф добыл целый бочонок вина. Отлично проведем время.
– Я не знаю... – начала Одри.
– Конечно, придем. – Марк обнял ее и нежно поцеловал в шею. —Будет здорово.
Когда танец кончился, он прижал девушку к себе и прошептал ей прямо в ушко:
– Пошли отсюда, все уже смылись.
Только тогда она заметила, что многие пары уже исчезли.
– Поедем на эту вечеринку, к реке.
– Я не могу, – возразила Одри.– Я должна вернуться вовремя, иначе мать меня убьет.
– Но сегодня же праздник.
– Мне и так повезло, что меня отпустили с тобой. Они вышли на улицу, и Марк обнял Одри за плечи, защищая от дождя и ветра.
– Поехали, – уговаривал он, подсаживая ее в пикап.
– Мать вызовет полицию, правда.
– Ты можешь убежать незаметно. Притворись, что идешь спать, а сама вылезешь в окно.
Марк налил им по стакану шампанского.
– Мы здорово повеселимся, – пообещал он, целуя ее в шею.
Ей стало жарко, и она чуть не пролила вино на платье.
– Давай, Одри. – Он допил свой стакан и уронил его на пол. Марк поцеловал девушку в губы, у Одри по коже побежали мурашки. – Мы выпьем с ними, а затем улизнем в лес. Я взял с собой спальник.
– Я хочу поехать, ты же знаешь, что хочу.
– Хочешь? – Он посмотрел ей прямо в глаза и прильнул к губам. – Тогда пойдем.
Грузовик стоял на дорожке недалеко от ее дома. Его руки были теплыми и нежно гладили ее тело.
– Разреши мне, – прошептал он. Они оба были уже полураздеты. – Я люблю тебя.
– Не теперь. Я уже пять минут назад должна быть дома.
Он застонал и отодвинулся от нее.
– Хорошо. Когда?
– Я хочу, чтобы это было как-то особенно, – сказала Одри, чувствуя себя романтической идиоткой.
– Так и будет.
– В машине или в грузовике?
– С тобой – все равно где, – сказал Марк, снова глядя ей в глаза. – Я люблю тебя, Одри. Я хочу на тебе жениться, ты же знаешь.
Ее сердце растаяло.
– Я тоже хочу выйти за тебя замуж.
– Значит, мы поженимся.
– Здесь и сейчас? – спросила Одри, смеясь.
– Как только тебе исполнится восемнадцать, а я кончу школу и найду работу.
– О, Марк! – Одри обняла его и нежно поцеловала. Ей так многого хотелось от жизни. Закончить колледж, сделать карьеру, найти своих настоящих родителей, но больше всего на свете она хотела выйти замуж за Марка Кеннеди.
– Давай, детка, – сказал он, наконец оторвавшись от ее губ. – Встретимся у реки. Я буду ждать тебя. – Он допил шампанское прямо из бутылки.