– Что происходит?
   – Суини нашел Джинни Слэйд, – ответил Джейсон. – Вернее, почти нашел. Суини считает, что она в Сан-Франциско.
   – Значит, все это правда?
   Нелсону не удалось договорить. Он прошел в кабинет, упал в одно из кожаных кресел и принялся тереть виски.
   – Я не могу в это поверить! Она в самом деле Ланден?
   – Похоже на то, – неохотно ответил Зак.
   – Это еще неизвестно, – решительно заявил Джейсон. – Мы не должны сами доказывать, что она Ланден. Нам просто следует молчать об этом.
   – Так не пойдет, Джейсон, – ответил Зак так же твердо, несмотря на всю горечь ситуации.
   Нелсон прекратил тереть виски и начал массировать за ушами, пытаясь избавиться от головной боли.
   – Сплошные неприятности, – устало бросил он. – Сначала мама, теперь еще это.
   – Что с Юнис? – спросил Зак.
   – Она ловила своего чертова кота, поскользнулась и упала, – ответил Нелсон. – Немного ударилась, несколько царапин, но, слава богу, ничего серьезного. Но это дело с Ланден! Просто не могу поверить!
   Он посмотрел на Зака и попытался улыбнуться.
   – Знаешь, много лет назад я тобой восхищался. Ты участвовал в драках, снял проститутку.
   Нелсон помолчал, уставившись в пол. Затем он громко вздохнул:
   – Думаю, все это давно в прошлом.
   Меньше всего Зака интересовали сейчас экскурсы в историю. Нелсон всегда был со странностями, и возвращение Ланден в семью ничего не могло изменить. По крайней мере, к лучшему. Зак похлопал младшего брата по плечу. Затем, приняв решение, он пересек комнату и направился кдвери.
   – Эй, куда ты собрался? – закричал ему вслед Джейсон. – Подожди, Зак! Черт, что ты собираешься делать?
   – Какая разница? – обреченно сказал Нелсон. – Все кончено, Джейсон.
   – Пока еще нет.
   Продолжения разговора Зак не услышал, так как он закрыл за собой дверь и направился к лифту. Мысль, что Одри может оказаться Ланден, причиняла ему боль. Он не мог поверить в это, говорил себе, что это невозможно. Что ж, по крайней мере, они приблизились к развязке. Дамоклов меч, столько лет висевший-над семьей Дэнверс, готов был упасть.
 
   Триш была в бешенстве.
   Она вскочила в свою «Альфу» и помчалась вперед, не разбирая дороги. Она собиралась встретиться с Марио, но ее планы провалились. В который раз! Ее пальцы судорожно сжимали руль. Она не сбавила скорость на повороте и вылетела из своей полосы. Водителю, ехавшему по встречной, едва удалось избежать столкновения. Он возмущенно нажал на клаксон. Триш грязно выругалась и понеслась дальше, поглядывая в зеркало заднего вида, не едет ли он за ней. Пусть едет, она ему покажет, на что способна нормальная машина. У нее было жуткое настроение.
   И все из-за Марио. И Одри.
   Марио клялся, что он не может встретиться с ней, потому что у него дела, но Триш не так глупа, чтобы поверить в это. Сколько бы он ни извинялся, она не услышала в его голосе ни капли сожаления. Триш знала причину: у него другая женщина. И не надо быть гением, чтобы понять, что это Одри Нэш.
   С тех пор как она увидела Марио в кафе вместе с Одри, он избегал Триш, изобретая один глупый предлог за другим. Но Триш понимала, что к чему. Каждый раз, когда у него появлялась новая шлюшка, он пропадал. Но всегда – рано или поздно – возвращался к ней. Иногда через несколько дней, а иногда через несколько месяцев он снова появлялся, совершенно не раскаиваясь, но полный любви и страсти. Секс всегда стоил ожидания. Но пережитая боль не стоила.
   А теперь он заинтересовался Одри, и это всерьез беспокоило Триш.
   – Сука! – прошипела Триш.
   В ее отделении для перчаток лежал пистолет. Но она еще не решила, кого застрелит первым: Марио или Одри. Может быть, обоих вместе. Она купила оружие для защиты и никогда им не пользовалась, но сегодня она была вне себя. Если она поймает Марио с этой дешевой деревенской шлюхой из Монтаны, она продырявит их, не моргнув глазом. Ее ладони вспотели, на следующем повороте руль чуть не выскочил из рук. Мысли об убийстве ей нравились, но Триш понимала, что все это только фантазии. Инфантильные мечты о мести, на которую она никогда не решится. Триш включила зажигалку, мечтая о порции кокаина. Небольшая порция взбодрила бы ее и, может быть, позволила бы реализовать мстительные планы. Она вытащила сигарету и сунула в рот.
   Зазвонил сотовый, и Триш радостно улыбнулась. Марио передумал! Держа руль одной рукой, она взяла трубку.
   – Да? – Но, к ее разочарованию, это был Нелсон.
   – Я думал, тебе следует об этом знать, – промямлил он потерянным голосом. – Похоже, что Одри – это и в самом деле Ланден.
   – Черт, не может быть!
   Зажигалка, нагревшись, щелкнула. Триш зажала трубку между ухом и плечом и прикурила, не отрывая глаз от дороги.
   – Я тоже в это не верю, но Суини считает это доказанным.
   – Этот коротышка не нашел бы свой собственный член, если бы он не был пришит к его яйцам.
   Триш бросила зажигалку в пепельницу и набрала полные легкие дыма.
   – Почему ты всегда так грубо разговариваешь?
   – Отстань. Репортеры уже пронюхали?
   – Пока нет, но скоро узнают. Зак совершенно взбесился.
   – Зак? – Триш нахмурилась и выпустила струю дыма, которая почти закрыла ветровое стекло.
   – Да, он вернулся в город.
   – С этой сукой?
   – Наверное.
   Кровь Триш буквально закипела: ее подозрения подтвердились. Понятно, почему Марио сегодня занят.
   – Джейсон намерен скрыть правду. Он не хочет, чтобы об этом узнал кто-то посторонний, особенно Одри. Но Зак выскочил отсюда как ошпаренный, я думаю, он собирается ей все рассказать.
   – Черт!
   Сердце Триш тревожно забилось. Сначала Марио, а теперь вся ее жизнь, ее будущее, все, что она имела как наследница империи Уитта Дэнверса, все это могло быть потеряно. Из-за этой суки.
   – Где она?
   – Слушай, – Нел сон загадочно понизил голос. – Закари поселил ее в нашем отеле. Джейсон уже проверил, хотя этот тупой управляющий, Рич, не сказал ему, в каком она номере. Джейсон угрожал, что уволит его, но тот все равно не раскололся.
   – Думаю, Зак пригрозил, что разорвет его на части. – Триш затормозила на красный свет.
   – Скорее всего. Похоже на нашего брата, – мрачно согласился Нелсон.
   – Да, дела все лучше и лучше, – ответила Триш, с лихорадочной скоростью прокручивая в голове разные варианты.
   – Ты хочешь сказать, хуже и хуже, – продолжал ныть Нелсон.
   – Зачем Заку нужно, чтобы Одри это узнала?
   – А я откуда знаю? Скорее ты это сообразишь, ты отлично разбираешься в чужих эмоциях.
   Неожиданно все встало на свои места. Ее подозрения превратились в уверенность. С нехорошей улыбкой Триш резко нажала на газ, когда переключился свет, и рванула вперед.
   – Спорю на что угодно, наш равнодушный к женщинам стоик по уши влюбился, – сказал Триш с отвращением. – Меня от этого тошнит. Эта сука – его любовница. – Она затормозила на желтый. – Знаешь, это можно обернуть к нашей выгоде.
   – Не представляю, как это сделать.
   – Увидишь, – бросила Триш, отключилась и повернула к реке.
   Она включила радио и с удовольствием запела старую песню вместе с Тиной Тернер. Теперь она была уверена, что справится с Одри.
 
   После ухода Зака Одри принялась за дело. Она арендовала по телефону автомобиль, позвонила механику Зака и сказала, что ей срочно нужна ее машина. Теперь ей нужно было связаться с хорошим юристом. После того как она дала первое интервью, к ней уже несколько раз обращались юристы. И у нее накопилось десяток визитных карточек вежливых господ с хорошо подвешенными языками, в дорогих костюмах, которые выражали готовность заняться ее делом. Некоторые намекали, что не потребуют оплаты вперед, но все они производили на нее впечатление скользких типов. Очевидно, что в этом деле их волновала только собственная выгода.
   Теперь ситуация изменилась. И изменилась к худшему. Одри легла на спину и закрыла глаза руками.
   «Забудь его», – приказала она себе. Если бы только она могла! Но что бы она ни делала, она думала о нем, видела его перед собой, чувствовала его прикосновения...
   Зазвонил телефон, и она чуть не подпрыгнула. Зак. Это мог быть только Зак. Никто не знал, что она здесь. Одри подняла трубку.
   – Алло.
   – Одри, – послышался женский голос. – Значит, ты здесь. Она узнала Триш.
   – Зак никому не сказал, где ты, я просто позвонила наугад. И хотя мне не сказали, в каком ты номере, но все-таки соединили с тобой.
   – Что тебе нужно? – спросила Одри. Неужели эта женщина действительно ее единокровная сестра?
   – Мне нужно поговорить с тобой.
   – Сейчас?
   – У тебя что, важные дела? – Не ожидая ответа, Триш продолжила: – Я сейчас внизу, в гараже отеля. Давай встретимся с тобой в баре через пять минут. Или, если хочешь, можно и в другом месте.
   – Ничего не имею против бара, – ответила Одри. – Я сейчас спущусь.
   Сколько хлопот о ее безопасности, но при этом узнать, где она остановилась, может каждый. Одри провела щеткой по волосам, надела шелковый пиджак и вышла из номера, захлопнув за собой дверь. В коридоре она чуть не столкнулась с рослым рыжим охранником.
   – Мистер Дэнверс приказал мне дежурить у вашего номера, – сказал он извиняющимся тоном. – Вы куда-то идете?
   – Ненадолго.
   – Куда?
   – Всего лишь в бар отеля, – неохотно ответила Одри. Ей было неприятно находиться под наблюдением, но она понимала, что охранник выполняет свою работу. Одри поспешила к лифту и спустилась на первый этаж, нервно постукивая пальцами по стенке. Наконец кабинка остановилась, и двери открылись.
   Прислонившись спиной к колонне, со скрещенными на груди руками перед ней стоял Зак. Он напоминал ягуара, готового прыгнуть на ничего не подозревающую добычу.
   – Далеко собралась? – протянул он, слегка улыбаясь.
   – Нет, я... – растерянно промямлила Одри, но быстро взяла себя в руки. – Ты что, все это время просидел внизу, ожидая, что я попытаюсь убежать из-под надзора? Улыбка Зака исчезла. Глаза смотрели сердито.
   – Ты слишком много о себе воображаешь, сестренка, слишком много.
   – Пропусти меня, – ответила Одри, пытаясь обойти его.
   – И куда ты все-таки собралась?
   – В бар.
   – Жажда замучила?
   Одри посмотрела на него исподлобья и сказала:
   – Вообще-то, это тебя не касается, но я встречаюсь там с твоей сестрой.
   – Триш здесь? – удивленно спросил Зак, бросив мрачный взгляд на стеклянную дверь бара.
   – Да, она меня ждет. Так что позволь мне пройти.
   Но он не пропустил Одри. Вместо этого Зак прошел к бару, открыл дверь и обвел взглядом зал. Триш сидела за столиком в углу, в одной руке – бокал, в другой – неизменная сигарета. Зак пересек бар, Одри следовала за ним.
   – Какого черта ты здесь делаешь? – резко спросил он, мрачно глядя на сестру.
   – Просто решила немного выпить со своей, вернее, с нашей сестрой. – Триш стряхнула столбик пепла с сигареты. – Присоединишься к нам?
   Одри так растерялась, что не смогла этого скрыть.
   – О господи! Я испортила тебе сюрприз! – с притворным раскаянием воскликнула Триш, прижимая ладонь к груди. – Он еще не сказал тебе?
   Она осуждающе посмотрела на брата и заявила:
   – Зак, я считаю, что она должна об этом знать. Ты не согласен? – Триш перевела взгляд на Одри. – Напали на след Джинни Слэйд. Похоже, что ты в конце концов права. Зак, тебе незачем притворяться удивленным. Я знаю, что тебе об этом уже известно.
   – Никто еще не говорил с Джинни, – сказал Зак.
   – Это только вопрос времени.
   Одри не могла поверить, что розыскам и сомнениям пришел конец и она обрела свое настоящее имя. Она посмотрела на Зака, и радость мгновенно сменилась отчаянием. Хотя Одри знала, что это может случиться, вся кровь отхлынула от ее лица, а ноги стали ватными. Значит, именно об этом она мечтала?
   Закари сел за столик напротив Триш, потянул Одри за руку и усадил рядом с собой на кожаный диванчик.
   – Правда, я удачно выбрала время для сюрприза? – ехидно сказала Триш.
   – Почему ты мне ничего не сказал? – спросила Одри, изумленно глядя на Зака.
   – Я сам только что узнал это.
   Триш многозначительно посмотрела на них и сказала с издевкой:
   – Это существенно усложняет ситуацию.
   – Она всегда была сложной. – Зак непонимающе взглянул на сестру.
   – Знаю. Я имею в виду вашу с Одри ситуацию.
   В этот момент подошел официант с новой порцией виски для Триш. Зак заказал пива, Одри попросила белого вина. Триш насмешливо улыбнулась:
   – Белое вино. Вот, значит, что пьют у нас на фермах в Монтане.
   – Прекрати, Триш, – рявкнул Зак.
   – Братик, не надо так сильно переживать. А ты, сестренка, смотрю, совсем скисла. – Она допила свой бокал. Официант принес бокалы, и Одри взяла свой. Ее рука дрожала.
   – Зачем ты хотела меня видеть? – спросила она Триш.
   – Чтобы сказать тебе, чтобы ты держалась подальше от Марио.
   Одри удивленно подняла бровь.
   – Мы с ним уже много лет вместе, – объяснила Триш.
   – Но я не встречаюсь с Марио.
   – Что ты говоришь?
   – Я виделась с ним один раз по делу.
   – Он держал тебя за руку и смеялся над твоими шутками. – Триш глубоко затянулась и смяла сигарету в пепельнице. – Не надо врать. Просто запомни: Марио не для тебя.
   – Что ты о себе воображаешь? – не выдержала Одри. – Вы оба? – добавила она, поворачиваясь к Заку. – Ты охраняешь меня, как заключенную, а ты указываешь мне, с кем мне можно, а с кем нельзя встречаться. С меня хватит. Я ухожу отсюда.
   Она попыталась встать, но Зак удержал ее за руку.
   – Подожди секунду, – попросил он и повернулся к сестре: – Ты все сказала?
   – Не совсем. – Триш отпила из нового бокала. – Просто на всякий случай, если вы кое в чем не уверены, думаю, надо вас просветить. Если вы стали любовниками, то у вас большая проблема, ребята.
   – Придержи язык, Триш, – не выдержал Зак.
   – Если ты в самом деле Ланден, а похоже, так оно и есть, тогда тебе придется смириться с тем, что Зак – твой единокровный брат. Я знаю, какие ходят сплетни, но если вы рассчитываете, что Зак сын Энтони Полидори, то вы здорово ошиблись. Это неправда.
   Руки Зака сжались в кулаки.
   – Я тебя предупреждаю...
   – Я просто рассказываю, что знаю. Вспомни, Зак, ты всегда обвинял меня, что я подслушиваю у дверей и подглядываю через замочные скважины.
   Триш вздохнула и снова отпила из бокала.
   – Я так и делала. Это был мой единственный шанс. Единственный шанс выжить, единственный способ узнать, что происходит. И я знаю прорву разных вещей.
   Она зажгла новую сигарету.
   – Я хорошо помню тот день, когда мама разными хитрыми способами узнала группу крови Энтони Полидори. Она была страшно разочарована, потому что у нее не осталось даже тени надежды, что он может быть твоим отцом. Да, она хотела, чтобы ее любимый сын оказался сыном ее любовника. – Глаза Триш возбужденно горели. – Так что, если вы трахались, подумайте о том, что вы гораздо роднее, чем представляли себе.
   – Замолчи, Триш!
   Но она уже не могла остановиться.
   – Не любишь слушать правду?
   – Пойдем отсюда. – Зак подтолкнул Одри к краю дивана.
   – Как ты думаешь, газетчикам понравится эта милая деталь романтической истории чудесно нашедшей родных Ланден Дэнверс? – с ненавистью сказала Триш. – Интересно, что они скажут по этому поводу. Есть такое замечательное слово «инцест». Все это может получиться очень забавно.
   Она с наслаждением затянулась и выпустила дым из ноздрей.
   – Только попробуй сделать это, и я сверну тебе шею, – пригрозил Зак.
   – Господи, Зак, прекрати эту мелодраму. Тебе это не идет.
   – Проверь! – прорычал он, едва сдерживаясь. – Я бы на твоем месте прикусил язык.
   Одри не могла больше терпеть эту ненависть. Она вскочила и устремилась к дверям, затем пересекла холл и выскочила на улицу. Холодный дождь падал на город. Прохожие с поднятыми воротниками прятались под зонтиками.
   Одри перебежала улицу, не слыша гудков возмущенных водителей. Дождь лил ей за воротник, мокрые волосы прилипли к лицу.
   – Одри! – услышала она голос Зака, но не остановилась. Даже не оглянулась.
   Она хотела убежать как можно дальше от этой ненависти, от этой боли, от этой страшной чудовищной ошибки. Ее слезы смешивались с дождем. Как она могла полюбить брата? Зачем она приехала в Портленд? Зачем? Что она выиграла теперь, когда узнала, что в самом деле Ланден?
   – Одри! Остановись.
   Он был совсем близко, Одри уже слышала звуки его шагов по мокрому асфальту и попыталась бежать быстрее. Назад, в прошлое. Снова превратиться в Одри Нэш. Проститься с надеждой стать Ланден Дэнверс. Навсегда расстаться с Заком.
   На перекрестке она сошла с тротуара на красный свет. Мимо в опасной близости промчался автомобиль, чудом не сбив ее, и обдал брызгами грязи. Зак схватил ее и втащил обратно на тротуар.
   – Нет! – закричала Одри.
   – Тише. Все будет хорошо, обещаю тебе.
   Зак прижал ее к себе, и она разрыдалась, вцепившись в его куртку. Она выла, как раненое животное, держась за него и одновременно отталкивая. Любопытные прохожие останавливались, глядя на них, затем проходили мимо, не желая мокнуть под холодным дождем.
   – Одри, пожалуйста, тише. Не надо. Все будет хорошо. Я все улажу.
   – Что ты сделаешь! – кричала она в ответ. – Ничего никогда не будет хорошо!
   Но его запах, тепло его большого сильного тела успокоили ее. Всхлипывая, она прижалась к нему и позволила перевести через улицу.
   – Я не хотела этого, – повторяла она в отчаянии. – Я не хотела любить тебя.
   – Я знаю, успокойся, я знаю.
   – А теперь... Теперь...
   Зак только крепче обнял ее. Если бы они могли убежать на край света и навсегда забыть фамилию Дэнверс.
   – Пойдем, – сказал он.
   – Куда?
   Его губы решительно сжались. Зак повел ее назад, к отелю.
   – Мы должны полететь в Сан-Франциско. Все это еще не кончено.
 
   Когда они подъезжали к дому на Ноб-Хилл в Сан-Франциско, нервы Одри звенели, как туго натянутая струна. После ночи, проведенной в аэропорту Портленда, они первым рейсом улетели в Сан-Франциско, арендовали автомобиль и устроились в отеле, как когда-то, в двух смежных номерах, соединенных дверью. Но теперь она знала, что они никогда больше не будут вместе. Она никогда не погладит его шрам, никогда не почувствует его внутри себя. Они никогда больше не будут любовниками.
   Господи, она, наверное, сошла с ума. Сумасшествие даже находиться рядом с ним.
   И все-таки, измученная переживаниями и дорогой, Одри забылась тревожным сном, а Зак принялся за поиски Джинни Слэйд. Он начал с номера телефона, который ему дал Суини. Там ему сказали, что Джинни, или Вирджини, больше не работает у них, но Заку удалось узнать номера телефонов тех людей, которые обращались, чтобы проверить рекомендации Джинни, и он методично обзвонил всех.
   На это ушли часы, но в конце концов ему повезло, и он нашел нынешнюю хозяйку Вирджини, Велму Бассет. И вот теперь они стояли на пороге большого дома в викторианском стиле, выкрашенного в благородный серый цвет с белой отделкой. Широкие кирпичные ступени вели к солидному крытому крыльцу.
   Зак нажал на кнопку звонка. За крепкой дубовой дверью послышались приятные мелодичные звуки.
   Одри замерла от страха. Вскоре дверь отворила приятная стройная женщина лет тридцати.
   – Миссис Бассет? – спросил Зак. – Я...
   – Вы мистер Дэнверс, я поняла. А это мисс Нэш. – Она улыбнулась, но было видно, что она нервничает. – Входите, прошу вас. Я сделала, как вы предложили, и позвонила в Портленд. Они прислали мне по факсу ваши фотографии и статью о похищении Ланден. Вы должны меня простить, – добавила хозяйка дома, проводя их через холл в уютную гостиную, – но мы в основном интересуемся местными новостями. Мой муж – банкир, он, конечно, более информированный человек, чем я, но я в самом деле ничего не знала о похищении. Тогда я была еще ребенком и жила в Нью-Йорке.
   Она растерянно оглянулась и добавила:
   – Простите, я забыла о своих обязанностях хозяйки. Я позову Вирджини, и вы сможете поговорить с ней здесь. Прошу вас, садитесь. Марта принесет вам чай или лимонад, или, может быть, лучше что-нибудь покрепче?
   – Нет, нет, ничего не нужно, – ответил Зак.
   – Ну хорошо. Я думаю, что в вашей истории действительно что-то есть. И теперь, если окажется, что Вирджини в самом деле эта женщина, Слэйд... Но ведь тогда нельзя доверять ей нашу девочку...
   Наконец она ушла и оставила их одних в красивой комнате, отделанной в персиковых тонах. Одри присела на край кресла, а Зак остался стоять у окна с видом на океан. В комнату, неслышно вошла служанка и поставила на журнальный столик серебряный поднос, на котором было все необходимое для чаепития. Из холла донеслись шаги, и Одри обхватила себя руками, стараясь сдержать нервную дрожь. Узнает ли она эту женщину, которая украла ее у настоящих родителей, женщину, которая навсегда изменила ее судьбу?
   – Но я никого не ждала, – возражал пронзительный женский голос.
   – Эти люди сказали, что они ваши друзья, очень старые друзья.
   – Миссис Бассет, я никого здесь не знаю.
   Этот голос заставил сердце Одри забиться сильнее. Комната, казалось, поплыла под ее ногами, когда эта женщина вошла в комнату. Она была маленькой, похожей на птичку, с темными седеющими волосами и невыразительным лицом, но, когда ее взгляд упал на Одри, она замерла на месте.
   – Нет... – прошептала она, хватая ртом воздух. Ее лицо стало белым как мел. – О господи!
   Наконец Джинни удалось взять себя в руки.
   – Кто вы? – спросила она, пытаясь улыбнуться, но губы ее дрожали.
   – Попробуйте угадать, – мрачно сказал Зак.
   – Но я не знаю...
   – Знаете, Джинни. Это Ланден. Вирджини переводила взгляд с Зака на Одри.
   – Ланден?
   – Ланден Дэнверс, девочка, которую вы отвезли в Монтану и отдали на воспитание Виктору и Шэрон Нэш, называя ее своей дочерью, хотя та уже много лет как умерла.
   – Нет! – воскликнула она, нервно облизывая губы. – Миссис Бассет, я не знаю, что они вам наговорили, но...
   – Я уже вызвала полицию, Вирджини, – ответила Велма. – Если они лгут...
   – Матерь Божья! – Джинни схватилась за сердце. – Вы не могли...
   – Почему бы вам не рассказать нам все, – сказал Зак, подходя к креслу. – Тогда мы смогли бы договориться.
   Продолжая причитать, Джинни опустилась на диван. По ее щекам текли слезы. Наконец она решилась.
   – Я так виновата... Я страшно виновата.
   – Расскажите нам все, Джинни, – бесстрастно повторил Зак.
   Одри было невыносимо жаль эту женщину, которая, казалось, постарела на двадцать лет с тех пор, как вошла в эту комнату. Велма Бассет стояла у двери и расширенными от ужаса глазами смотрела на старую няню своей дочери.
   – Я не хотела этого делать, – сказала Джинни, доставая из кармана клетчатый носовой платок и вытирая лицо. – Но это были такие большие деньги.
   – Какие деньги?
   – Мне обещали пятьдесят тысяч долларов, если я увезу Ланден.
   Сердце Одри больно сжалось.
   – Я знала, что это нехорошо, но не смогла устоять. Мне и всего-то надо было уехать вместе с девочкой.
   – Кто вас нанял? – спросил Зак.
   – Да я и сама не знаю.
   Одри больше не могла молчать.
   – Но ведь кто-то заплатил вам, встретился с вами.
   – Все было устроено по телефону. Сначала я даже думала, что это просто шутка. Затем я получила пакет. Десять тысяч долларов. А потом мне снова позвонили и предложили еще сорок тысяч.
   Она опять всхлипнула.
   – И все, что я должна была сделать, это уехать из города. Пять тысяч лежали для меня в камере хранения в аэропорту, а остальное – в Денвере. Оттуда я могла ехать куда захочу. Подальше от Портленда. Мы должны были раньше приехать в аэропорт, но Ланден в тот вечер долго не ложилась спать, и мы чуть не опоздали на самолет. Я очень боялась. Господи, что же со мной будет теперь?
   – Одно я вам скажу точно: здесь вы больше не работаете, – подала голос Велма. – Я вам заплачу выходное пособие, но вы ни на минуту не останетесь в этом доме с моей дочерью!
   Миссис Бассет трясло от злости. Она выскочила из комнаты, стуча каблучками, и поспешила наверх.
   – Хлоя! Где ты? – послышался ее крик.
   Джинни поправила волосы дрожащими руками и спросила:
   – Как вы меня нашли?
   – Это было не так просто, – ответил Зак. Одри наклонилась к Джинни.
   – Но вы ведь знаете, кто вам платил?
   Та покачала головой и виновато посмотрела на девушку.
   – Понятия не имею.
   – Хотя бы мужчина или женщина?
   – Я правда не знаю. Я ни с кем не встречалась. А деньги были наличными, мелкими купюрами.
   Джинни выглядела такой несчастной, что Одри поверила ей.
   – Вам придется повторить это в полиции, – сказал Зак.
   – Я все расскажу.
   – Это может быть нелегко.
   Джинни подняла на Зака испуганные глаза.
   – Мне никогда не было легко, – призналась она. – Двадцать лет я боялась собственной тени, ожидая, когда наступит день расплаты. Я знала, что вы вернулись в Портленд, – добавила Джинни, глядя на Одри. – Об этом рассказывали в новостях. Я видела ваше лицо, слышала вашу историю, знала, что вы хотите вернуться в семью.
   – Но вы могли скрыться, – тихо сказала Одри. Джинни тяжело вздохнула.
   – Куда? Да и зачем? Я была уверена, что вы меня не найдете. – Она выпрямилась. – Вы точная копия своей матери. Это даже пугает.
   – Да, мне говорили.
   – Но почему вы не обратились к отцу? – спросил Зак. – Вы бы вернули ему дочь и получили миллион долларов.