Страница:
И что же? Вот он снова один в темноте.
Еще несколько рывков…
Он дополз до поворота и, тщательно спрятав пластик вместе с таймером под несущей балкой, начал отползать назад. Даже если Ледфорду повезет и он сумеет вовремя обнаружить два других заряда, этот ему не отыскать. А его будет достаточно, чтобы взорвать все королевство Ледфорда вместе с сокровищницей.
Ему вдруг захотелось посмотреть, как все это запылает. Может быть, укрыться где-нибудь неподалеку?
Нет, это небезопасно. Он не станет рисковать – если его обнаружат, все может провалиться. Теперь ему надо незаметно выбраться отсюда и достичь плато, чтобы приготовить такой же сюрприз и для Кракова. После этого, спрятавшись вдали за деревьями, он сможет полюбоваться великолепным зрелищем.
И вдруг он почувствовал резкую боль внезапно открывшейся раны. Ганс остановился, прижавшись пылающей головой к холодной стене туннеля. Это помогло, боль немного отступила. Распрямившись, Ганс побежал в потемках к полоске земли, озаренной мерцающим лунным светом.
Он бежал через пространство, холодный ночной воздух обжигал его щеки. Гневное ликование переполняло его, в больной голове, как молоточки, стучали слова: «Ты умрешь сукин сын! Ты взлетишь на воздух со всеми своими проклятыми сокровищами. Я отомстил!»
Спустя десять минут он достиг откоса, отделявшего плато, и заскользил по его глинистой почве в своих легких теннисных туфлях.
– Ганс?
Он весь напрягся, подняв голову и уставившись вверх. Темный силуэт закачался над ним. Брайэн!
– Что ты здесь делаешь, мальчик?
Ярость пронзила Ганса. Он инстинктивно нагнулся вперед, рука схватилась за нож.
И вдруг снова – острая боль! На миг Гансу Показалось что его голова сейчас взорвется. Он упал на колени тьма заволокла его глаза.
– Я говорил, что тебе не составит труда справиться с ним, – говорил Брайэн кому-то, стоявшему позади Ганса. – Не стоит добивать его, бедному парню и так досталось. – Он сделал шаг вниз и склонился над Гансом. – Ах; Ганс, и что мы только сделали с тобой?
Ганс ничего не ответил, его обступила плотная завеса темноты.
Брайэн обмывал висок Ганса влажным полотенцем. Когда юноша приоткрыл глаза, то сразу понял, что находится в сокровищнице. Его взгляд скользил по античным скульптурам, кубкам, живописным полотнам, Пока не остановился на Танцующем Ветре на столе посреди комнаты.
Ему хотелось расплющить голову Брайэна этой статуэткой.
– Ублюдок, – прошептал Ганс, переводя взгляд на Ледфорда.
Брайэн вздрогнул:
– Я заслуживаю этого. – Глаза его блеснули влагой. – Я не хотел… Краков настаивал… ты знал слишком много. После смерти Смита оставлять тебя было опасно.
– Я убью тебя.
– Ганс, послушай, я сразу понял, что ты намерен помешать Кракову принять участие в конференции. – Помолчав, Брайэн добавил печально: – Но у тебя было недостаточно пластика и взрывчатки, чтобы убрать нас обоих мой мальчик. Как же теперь ты хочешь расправиться со мной? Вонзить мне нож в спину? Я помню, ты умел ловко обращаться с ножом.
Значит, Брайэн не догадался, что он уже установил заряд в его туннель, и считает, что успел перехватить его на пути к сокровищнице. Свирепая радость охватила Ганса. Что ж, он умрет, но и Брайэн последует за ним.
– Почему обязательно нож? – Кривая усмешка появилась на губах Ганса. – Может быть, несколько пуль из ружья, вроде тех, которыми ты угостил меня?
– Я уже сказал, что не хотел этого. – Брайэн протянул руку и убрал золотистую прядь со лба юноши.
Ганс отдернул голову, чтобы уклониться от прикосновения Брайэна, и с отвращением посмотрел на него.
– Ты ненавидишь меня. И я понимаю твои чувства. Но говорю тебе, во всем виноват Краков. И он еще поплатится за это.
– Так ты не хотел причинить мне вреда? – В голосе Ганса звучала насмешка.
– Да, это правда. Как мне убедить тебя? Ты для меня как сын. – Брайэн печально покачал головой. – Я ведь вполне мог убить тебя там, на плато, но не сделал этого.
– Почему же?
– Потому что я хочу, как прежде, заботиться о тебе.
Ганс презрительно фыркнул.
– Я искал тебя по всему Парижу.
– Чтобы закончить свою работу?
– Чтобы исправить положение. И теперь я могу сделать это. Мы снова будем вместе. Вспомни все наши планы. Я хочу, чтобы мы осуществили их.
«Брайэн думает, что может дурачить меня по-прежнему, – удивился Ганс. – Даже после того, что он сделал!! Ему наверняка надо, чтобы я сделал для него еще что-то».
– Мы заберем все эти сокровища и отплывем в Южную Америку. – Брайэн помолчал. – Краков, разумеется, не получит ничего. Мне нужна твоя помощь, чтобы расправиться с ним. Это будет истинным удовольствием для тебя. Пусть наконец этот идиот заплатит за то, что произошло с тобой по его вине.
Гансу стало все ясно. Брайэн захотел избавиться от Кракова и решил эту грязную работу сделать его руками.
– Ты должен поверить, как я раскаиваюсь, что причинил тебе зло, – шептал Брайэн. – Дай мне шанс.
Шанс использовать его и затем избавиться, теперь уже наверняка. Ганс ощутил поднимавшуюся в нем ярость, но заставил себя подавить ее. Нет, на этот раз он сам использует Брайэна. Что ж, он позволит ему полюбоваться гибелью Кракова, но почти тут же взорвет на миллионы мелких кусочков и его самого, и эту сокровищницу.
Брайэн легонько поглаживал руку Ганса.
– Ты позволишь мне помочь тебе расправиться с Краковым?
Ганс посмотрел прямо в глаза Ледфорду и улыбнулся своей ангельской улыбкой.
– Разумеется, я не упущу такой шанс, Брайэн.
19
Еще несколько рывков…
Он дополз до поворота и, тщательно спрятав пластик вместе с таймером под несущей балкой, начал отползать назад. Даже если Ледфорду повезет и он сумеет вовремя обнаружить два других заряда, этот ему не отыскать. А его будет достаточно, чтобы взорвать все королевство Ледфорда вместе с сокровищницей.
Ему вдруг захотелось посмотреть, как все это запылает. Может быть, укрыться где-нибудь неподалеку?
Нет, это небезопасно. Он не станет рисковать – если его обнаружат, все может провалиться. Теперь ему надо незаметно выбраться отсюда и достичь плато, чтобы приготовить такой же сюрприз и для Кракова. После этого, спрятавшись вдали за деревьями, он сможет полюбоваться великолепным зрелищем.
И вдруг он почувствовал резкую боль внезапно открывшейся раны. Ганс остановился, прижавшись пылающей головой к холодной стене туннеля. Это помогло, боль немного отступила. Распрямившись, Ганс побежал в потемках к полоске земли, озаренной мерцающим лунным светом.
Он бежал через пространство, холодный ночной воздух обжигал его щеки. Гневное ликование переполняло его, в больной голове, как молоточки, стучали слова: «Ты умрешь сукин сын! Ты взлетишь на воздух со всеми своими проклятыми сокровищами. Я отомстил!»
Спустя десять минут он достиг откоса, отделявшего плато, и заскользил по его глинистой почве в своих легких теннисных туфлях.
– Ганс?
Он весь напрягся, подняв голову и уставившись вверх. Темный силуэт закачался над ним. Брайэн!
– Что ты здесь делаешь, мальчик?
Ярость пронзила Ганса. Он инстинктивно нагнулся вперед, рука схватилась за нож.
И вдруг снова – острая боль! На миг Гансу Показалось что его голова сейчас взорвется. Он упал на колени тьма заволокла его глаза.
– Я говорил, что тебе не составит труда справиться с ним, – говорил Брайэн кому-то, стоявшему позади Ганса. – Не стоит добивать его, бедному парню и так досталось. – Он сделал шаг вниз и склонился над Гансом. – Ах; Ганс, и что мы только сделали с тобой?
Ганс ничего не ответил, его обступила плотная завеса темноты.
Брайэн обмывал висок Ганса влажным полотенцем. Когда юноша приоткрыл глаза, то сразу понял, что находится в сокровищнице. Его взгляд скользил по античным скульптурам, кубкам, живописным полотнам, Пока не остановился на Танцующем Ветре на столе посреди комнаты.
Ему хотелось расплющить голову Брайэна этой статуэткой.
– Ублюдок, – прошептал Ганс, переводя взгляд на Ледфорда.
Брайэн вздрогнул:
– Я заслуживаю этого. – Глаза его блеснули влагой. – Я не хотел… Краков настаивал… ты знал слишком много. После смерти Смита оставлять тебя было опасно.
– Я убью тебя.
– Ганс, послушай, я сразу понял, что ты намерен помешать Кракову принять участие в конференции. – Помолчав, Брайэн добавил печально: – Но у тебя было недостаточно пластика и взрывчатки, чтобы убрать нас обоих мой мальчик. Как же теперь ты хочешь расправиться со мной? Вонзить мне нож в спину? Я помню, ты умел ловко обращаться с ножом.
Значит, Брайэн не догадался, что он уже установил заряд в его туннель, и считает, что успел перехватить его на пути к сокровищнице. Свирепая радость охватила Ганса. Что ж, он умрет, но и Брайэн последует за ним.
– Почему обязательно нож? – Кривая усмешка появилась на губах Ганса. – Может быть, несколько пуль из ружья, вроде тех, которыми ты угостил меня?
– Я уже сказал, что не хотел этого. – Брайэн протянул руку и убрал золотистую прядь со лба юноши.
Ганс отдернул голову, чтобы уклониться от прикосновения Брайэна, и с отвращением посмотрел на него.
– Ты ненавидишь меня. И я понимаю твои чувства. Но говорю тебе, во всем виноват Краков. И он еще поплатится за это.
– Так ты не хотел причинить мне вреда? – В голосе Ганса звучала насмешка.
– Да, это правда. Как мне убедить тебя? Ты для меня как сын. – Брайэн печально покачал головой. – Я ведь вполне мог убить тебя там, на плато, но не сделал этого.
– Почему же?
– Потому что я хочу, как прежде, заботиться о тебе.
Ганс презрительно фыркнул.
– Я искал тебя по всему Парижу.
– Чтобы закончить свою работу?
– Чтобы исправить положение. И теперь я могу сделать это. Мы снова будем вместе. Вспомни все наши планы. Я хочу, чтобы мы осуществили их.
«Брайэн думает, что может дурачить меня по-прежнему, – удивился Ганс. – Даже после того, что он сделал!! Ему наверняка надо, чтобы я сделал для него еще что-то».
– Мы заберем все эти сокровища и отплывем в Южную Америку. – Брайэн помолчал. – Краков, разумеется, не получит ничего. Мне нужна твоя помощь, чтобы расправиться с ним. Это будет истинным удовольствием для тебя. Пусть наконец этот идиот заплатит за то, что произошло с тобой по его вине.
Гансу стало все ясно. Брайэн захотел избавиться от Кракова и решил эту грязную работу сделать его руками.
– Ты должен поверить, как я раскаиваюсь, что причинил тебе зло, – шептал Брайэн. – Дай мне шанс.
Шанс использовать его и затем избавиться, теперь уже наверняка. Ганс ощутил поднимавшуюся в нем ярость, но заставил себя подавить ее. Нет, на этот раз он сам использует Брайэна. Что ж, он позволит ему полюбоваться гибелью Кракова, но почти тут же взорвет на миллионы мелких кусочков и его самого, и эту сокровищницу.
Брайэн легонько поглаживал руку Ганса.
– Ты позволишь мне помочь тебе расправиться с Краковым?
Ганс посмотрел прямо в глаза Ледфорду и улыбнулся своей ангельской улыбкой.
– Разумеется, я не упущу такой шанс, Брайэн.
19
Гольдбаум позвонил Алексу на следующий день в десять утра.
– Блэкдемп – это такой природный газ, он скапливается под землей.
– А содиум V?
– Его применяют для особых шахтерских ламп. Пары содиума препятствуют возгоранию этого газа.
– Шахты! Бог мой! – Алекс подскочил в кресле. – Какой же я идиот! – Он положил трубку и повернулся к Кэтлин. – Возня с этим домом Ледфорда заслонила для меня главное.
– Что?
– Я совершенно упустил из виду то, что мне рассказал Гольдбаум о путешествии Ледфорда по Турции. Ведь сначала он посетил несколько городов на побережье Дарданелл, потом приехал в Стамбул и купил дом на улице Оружейников. Я попался на этот дом, а мне нужно было понять, что главное – зона раскопок. Там все начиналось.
Итак, Троя.
Высадившись в порту Чанаккале, они взяли напрокат джип и отправились по главной дороге вдоль побережья мимо небольших отелей, пляжей и палаточных городков.
Минут через двадцать они увидели поворот с дорожным указателем «Раскопки 5 км».
– Полагаешь, Ледфорд прячет свои сокровища в развалинах Трои? – спросила Кэтлин.
Алекс кивнул.
– В туннеле.
– В туннеле Андроса? – Кэтлин сделала большие глаза.
– Я помню, что Ледфорд постоянно носился с книгой Лили Андреас и легендами о Танцующем Ветре. В книге Лили нет детального разбора этих легенд, но упоминается, что Андрос спасся из Трои через туннель, выходящий на некий холм в отдалении.
– Думаешь, Ледфорд нашел этот туннель?
– Судя по всему, да. Все складывается одно к одному. Первое: Ледфорд был одержим Танцующим Ветром. Второе: он заказал специальные фонари, которыми пользуются под землей. Я думаю, что он побывал здесь, отыскал туннель и нашел, что это превосходное место для хранения украденных сокровищ. Он сумел убедить Кракова, что финальный акт их плана должен быть разыгран здесь, в Турции. Купленный на имя Ледфорда дом на улице Оружейников оставался пустым, в то время как его хозяин обитал на побережье. Отсюда всего полтора часа до Стамбула. Еще один плюс – Троя находится рядом с маленьким портовым городком Чанаккале, а награбленные шедевры легче переправлять морем.
– Следовательно, «Аргос» может стоять в одной из гаваней у побережья Дарданелл, а вовсе не в порту Стамбула.
– В этом я совершенно уверен, но смотри внимательней, мы приближаемся к месту раскопок Трои.
Волнение охватило Кэтлин, она выпрямилась на сиденье. Она помнила об этих раскопках еще по лекциям в Сорбонне. Но то, что она увидела, разочаровало ее.
Холм, под которым покоились останки древней Трои, являл собой беспорядочное нагромождение земли и камня. Вплоть до бирюзовых вод Эгейского моря земля вокруг него была изрыта траншеями. Два автобуса со школьниками припарковались у входа на территорию раскопок, и дети гурьбой посыпались к сказочному Троянскому коню, вернее, к его макету, помещенному у фронтальных ворот. Издали, со стороны Кэтлин, этот огромный деревянный конь казался игрушкой, стоящей на детской площадке, и вид у него был скорее жалким, чем устрашающим. Неужели здесь покоился великий город, описанный Гомером? Кэтлин обернулась к Алексу.
– Ты бывал здесь когда-нибудь? Алекс печально покачал головой.
– Я слышал, что это довольно грустное зрелище. Иногда лучше избегать встречи с реальностью и продолжать жить в своем воображаемом мире. – Он показал на холмы в отдалении. – Как думаешь, к какому из этих холмов может выходить туннель Андроса? Это все равно что искать иголку в стоге сена.
– Но, может быть, нам улыбнется удача. Около выхода из туннеля должна быть красная треугольная скала.
– Которая за это время могла обрасти вековой пылью. Эта скала упоминается в книге Лили Андреас?
Кэтлин кивнула.
– Должны же быть какие-то приметы. Если Ледфорд сумел открыть этот туннель, их просто не может не быть.
– Нам остается рассчитывать на это «если».
Алекс прибавил скорость и повел джип на юг, к холмам, видневшимся в отдалении.
Им не повезло.
Они колесили на своем джипе среди кустарника по боковым дорогам, изрезанным колеями, весь день. Ничего похожего на треугольную скалу, вообще ни малейшего намека на существование туннеля. Наконец с наступлением темноты они были вынуждены прекратить свои безуспешные поиски и вернуться в Стамбул.
Кемаль нежился на кушетке, когда они вошли в коттедж. Он небрежно отбросил в сторону компьютерные распечатки с длинными рядами цифр.
– Думаешь, это действительно может помочь открыть статуэтку, Алекс?
– Вполне возможно.
– Интересно. Разумеется, ничего такого, что способно потрясти мир, но достаточно интересно. – Взглянув на Кэтлин, он сочувственно покачал головой. – Ты выглядишь очень усталой. Нашли что-нибудь?
– Землю, сосны и скалы.
– Не слишком много.
– Я так и думал, что этого занятия нам хватит надолго, – сказал Алекс. – Но Чанаккале не слишком далеко отсюда, и завтра мы можем вернуться к нашим поискам. Во-первых, надо будет посмотреть, нет ли в близлежащих гаванях «Аргоса», затем поискать след Ледфорда в местных отелях, он все же любит комфорт. Не думаю, чтобы он согласился постоянно жить под землей.
Внезапно зазвонил телефон на столе перед Алексом.
– Должно быть, это Гольдбаум. Хотя вряд ли он уже успел раздобыть что-нибудь новое. – Алекс снял трубку. – Гольдбаум?
– Кто это, Гольдбаум?
Сердце Алекса чуть не выпрыгнуло из груди.
– Ледфорд.
Кемаль пробормотал что-то невнятное. Кэтлин шагнула ближе к телефону.
– Давно мы с тобой не болтали, Алекс. Но это делает наш сегодняшний разговор лишь приятней после такой долгой разлуки, не так ли? Я слышал, что шлюха из Вазаро все еще с тобой. Это твоя ошибка. Разве я не ясно дал тебе понять, насколько меня раздражает ее присутствие?
– Как ты узнал, что она здесь?
– Потому что мне удалось посмотреть сегодня на вас обоих. Зона раскопок – такое чудесное место, столько истории. – Он помолчал. – Не предполагал, что ты решишься атаковать мою маленькую сокровищницу, впрочем, ты всегда удивлял меня. Но, предупреждаю, Алекс, твое время истекло. Меня ты все равно не достанешь, лучше подумай о собственной безопасности.
– Где ты? – спросил Алекс.
– Сегодня ты чуть не наткнулся на меня, прыгая по кочкам на своем джипе. И я решил вознаградить твою проницательность еще одним клочком информации. – Он помолчал. – Это действие будет разыграно не во дворце.
– Какое действие?
– Оставь притворство, Алекс, мне становится скучно. Я уверен, что ты уже знаешь о приезде британской делегации.
– Возможно. И на какую сцену ты предполагаешь перенести это действие?
– Ты спрашиваешь слишком много. Попробуй додуматься сам. – Он усмехнулся. – Если тебе это удастся, получишь еще одну небольшую награду.
– Что же это за награда?
– Твоя шлюха из Вазаро умрет легко и быстро. У меня действительно есть уважительная причина, чтобы убить ее, Алекс. – Его голос стал мягким, как бархат. – Приближается финал нашей захватывающей игры, и тебе понадобится вся ясность твоего ума. Женщина будет лишь мешать тебе. – Он помолчал. – А наш поединок становится все более интересным, не так ли?
– Увы, должен тебя разочаровать, – усмехнулся Алекс. – То, что запрограммировано, уже не возбуждает, Ледфорд. Неизвестность была гораздо более интригующей.
– Не обманывай себя, Алекс. Ты хочешь пройти эту игру до конца не меньше меня. И знаешь почему?
– Надеюсь, что ты объяснишь мне.
– Потому, что мы слишком похожи. Я уже как-то говорил, что в тебе странным образом сочетается средневековый рыцарь и ренессансный злодей. Ты ведь знаешь, кто вершил судьбы в эпоху Ренессанса. Черные принцы – Борджия и Медичи. – Его голос стал внезапно очень ласковым. – Ты – черный принц, Алекс. Я понял это с первого момента, как только увидел тебя, этим и объясняется моя слабость к тебе. Но ты должен отбросить этот твой рыцарский комплекс. Сделай это, Алекс.
– Заткнись.
Ледфорд вздохнул.
– Я так и не сумел убедить тебя, Алекс. Жаль, но тем хуже для тебя. Мое терпение кончается, я не могу больше ждать.
Ледфорд прервал разговор.
Алекс отшвырнул трубку.
Кемаль вопросительно смотрел на него.
– Он сказал, что во дворце не произойдет ничего интересного, действие трагедии переносится на другую сцену. Надо будет сообщить об этом Джонатану.
– Неужели ты можешь верить Ледфорду? – спросила Кэтлин.
– Да, потому что действие во дворце должно было быть разыграно по плану Кракова. Очевидно, у Ледфорда есть еще и собственный.
– Двойная игра? – спросил Кемаль.
– Скорее всего.
– А когда в таком случае Ледфорд планирует свое вмешательство – до или после Кракова?
– Не знаю, от Ледфорда можно ожидать всего. – Алекс повернулся к Кэтлин. – Мы сию же минуту переселимся в «Хилтон». Пакуй чемоданы.
– Хорошо. – Взгляд Кэтлин задержался на телефоне. – Алекс, как он мог узнать наш номер?
– Мы держались слишком открыто. За нами легко было проследить, хотя бы сегодня. – Алекс обернулся к Кемалю. – Ты можешь найти двух надежных телохранителей для Кэтлин до конца этой конференции?
– Это не сложно. У меня полно такого рода знакомых, привычных к оружию и крутых в обращении. – Выражение его лица вдруг стало более серьезным и сосредоточенным. – Я не допущу повторной ошибки, Алекс. Обещаю, с Кэтлин не случится ничего плохого.
Проснувшись на следующее утро в «Хилтоне», Алекс оставил Кэтлин и поспешил на третий этаж, где находился номер Джонатана.
– Черт побери, кажется, в посольстве обманывают тебя. Если покушение состоится не во дворце, тогда все их меры предосторожности – сплошное притворство, – начал Алекс, едва войдя в комнату.
– Или, возможно, Ледфорд обманывает тебя. Разве он не делал этого раньше? – Джонатан уселся в кресле, вытянув и скрестив ноги. – Ты сам говорил, какая это непредсказуемая личность.
– На этот раз он не лгал. Я знаю его. И видит бог, чего мне стоит доискиваться до его подлинных замыслов.
– Превосходно. Допустим, что Ледфорд сказал тебе правду. Но в посольстве могут еще не знать о перемене места.
– Или времени.
– Времени? Насколько я знаю, конференция назначена на послезавтра на три часа дня.
– Да, разумеется, это официальная информация из газет, – сказал Алекс. – Но если меняется место, почему бы не изменить и время? Возможно, Краков решил провести встречу в другом месте и в другое время, чтобы предохранить членов конференции? – Он в задумчивости покачал головой. – Мы ни в чем не можем быть уверены.
Джонатан вдруг поднялся.
– В таком случае нам надо отправиться в посольство и попробовать разузнать хоть что-то.
Алекс двинулся к двери.
– Да, это первое, что приходит в голову.
– Ты возьмешь с собой Кэтлин?
– Нет.
– А если ей это не понравится?
– Очень плохо, если будет так. МакМиллан сказал, что она является мишенью, и он был прав. Здесь, под надзором телохранителей, она в безопасности. Если же я начну таскать ее за собой по всему городу… – Он вдруг остановился, пораженный внезапной мыслью. – Боже!
Джонатан вопросительно поднял брови.
– Нет, конечно, это все пустяки. Совершенно абсурдное предположение. Хотя… – Алекс нахмурился. – Я еще подумаю об этом. А сейчас идем.
– Что это за зловещие личности в холле? – спросила Челси, входя в номер Кэтлин.
– Телохранители, которых нанял Кемаль. Тот, что со шрамом, – Али, а бледный и невозмутимый, как мертвец, – Гамад. – Кэтлин скорчила гримасу. – Я предпочла бы встретить в темной аллее Ледфорда, чем одного из них.
– И это было бы большой ошибкой, – хмыкнула Челси. – После того, что произошло в Вазаро, Ледфорд представляется мне не слишком приятной фигурой. Я пришла потому, что Джонатан просил меня побыть с тобой. Они вместе с Алексом отправились в посольство.
Кэтлин нахмурилась.
– Почему Алекс не взял меня с собой?
– Да, он предвидел твое недовольство, – усмехнулась Челси. – И просил передать, что посольство – это не то место, куда можно отправляться всей компанией. Ты должна тихо сидеть здесь, в своем номере. – Челси подошла к телефону. – Я только что вернулась из отдела благотворительности и даже не успела позавтракать. Хочешь что-нибудь?
– Кофе. – Кэтлин села в кресло напротив. – Как дети?
– Все замечательно. – Легкая тень омрачила лицо Челси. – Только Мелис молчалива и подавленна. Думаю, надо напомнить Кемалю, чтобы он снова проведал ее.
– Снова?
– Он навещал ее прошлым вечером. Воспитательница говорит, что Мелис лучше спала после его посещения. Кстати, где он сейчас?
Кэтлин покачала головой.
– Понятия не имею. Он исчез, оставив вместо себя двух этих телохранителей в холле.
– Я же говорил тебе, что они ничего не знают, – объявил Джонатан, выходя в фойе посольства, где его ждал Алекс. – Симоне весь передернулся, когда я высказал предположение о возможном секретном проведении встречи.
– Самим нам не справиться с этой задачей, – нахмурился Алекс. – Ты имеешь выход на кого-нибудь из окружения Картрайт?
Джонатан задумался.
– Нет, но я знаю Филиппа Пибоди из Скотленд-Ярда. Возможно, он поможет мне связаться с одним из членов британской делегации. – Джонатан направился к небольшой приемной, примыкавшей к фойе. – Попробую позвонить сразу отсюда.
– Что ж, попробуй. – Алекс последовал за ним. – Но ради бога, не ошибись. – Он осекся, заметив недоуменный взгляд Джонатана. – Извини, сам не знаю, что говорю. Я совсем на грани.
Алекс опустился в кресло, стоявшее в приемной, рассеянно поглядывая на Джонатана, набиравшего номер Скотленд-Ярда. Он попытался освободиться от своего постоянного страха за Кэтлин, от ненависти к Ледфорду и связать воедино кусочки своего кроссворда. В одном Ледфорд был прав – эмоции мешали сосредоточиться. Но в этот критический момент Алекс должен был взять себя в руки. Закрыв глаза, он холодно и отстранение обдумывал все заново.
– Мы должны бежать отсюда!
Челси и Кэтлин, изумленные, уставились на Кемаля, ворвавшегося в их номер. Его черные кудри были взъерошены, а на губах блуждала странная улыбка.
– Здесь больше не безопасно, Кэтлин.
Кэтлин ощутила поднимавшуюся в ней волну страха.
– Что случилось? Ледфорд?
– Да. Али узнал одного из его людей, переодетого в униформу официанта. – Кемаль потянул ее за руку, заставляя встать. – Где Алекс?
– Он пошел в посольство.
– Черт. – Кемаль пожал плечами. – Ты можешь оставить ему записку, напиши, что мы отправились ко мне, на улицу Мастеров Тюрбанов.
– Это сделаю я. – Челси прошла в гостиную и быстро нацарапала что-то на клочке бумаги.
Кемаль схватил Кэтлин за руку и потащил к двери.
– Возвращайся в свой номер, Челси. Для тебя тоже небезопасно оставаться здесь.
– И как ты собираешься доставить ее на место? – язвительно поинтересовалась Челси. – Машины у тебя нет. Может быть, ты намерен отвезти ее на велосипеде?
Кемаль нахмурился.
– Я возьму машину напрокат.
– Неплохая идея. – Челси схватилась за телефонную трубку. – Я позвоню администрации и закажу для нас машину к главному входу.
– Для нас? – Кэтлин укоризненно покачала головой. – Это не должно касаться тебя, Челси.
– Она права, – поддержал Кемаль. – Ты не должна рисковать вместе с нами.
Челси решительно поджала губы.
– Я не могу оставаться равнодушной к делам этого Ледфорда и его наемников. Они едва не убили мою дочь. Я жду своего случая, чтобы расквитаться с этим ублюдком.
– Не нравится мне это, – сказал Кемаль.
– Мне тоже не очень-то понравилось разъезжать на твоем багажнике, – сказала Челси. – Но иногда приходится принимать вещи такими, как они есть, нравится нам это или нет.
Алекс вдруг открыл глаза и выпрямился в кресле.
– Боже!
– Что случилось? – поинтересовался Джонатан.
– Положи трубку. – Алекс вскочил и подбежал к нему. – Мне нужно срочно позвонить МакМиллану.
Барни ответил на другом конце провода и немедленно соединил его с МакМилланом.
– Что еще, Каразов? Мне это начинает уже…
Алекс нетерпеливо прервал его:
– У меня к тебе несколько вопросов, конфиденциальных. Барни все еще с тобой?
– Алекс, что…
– Дай ему какое-нибудь задание и выпроводи.
– Мне не очень нравится…
– Сделай то, что я говорю!
– Ты не можешь приказывать… – Он прервал разговор, и Алекс услышал его приглушенный голос, обращенный к Барни. После чего МакМиллан сухо сказал: – Даю тебе ровно две минуты, Каразов.
– Назови мне место проведения конференции Кракова.
– Откуда мне знать? Из Штатов никого не приглашали.
– Тем не менее ты знаешь.
– Какое тебе до этого дело?
– Да, это будет твое дело, когда Ледфорд сделает трупами половину участников конференции.
– Это невозможно. Приняты надежные меры.
– Ладно; поговорим о другом. Кто знал, что я в Париже?
– Человек, которому я поручил следить за тобой.
– А кто знал, что я в Стамбуле?
– Врач, который лечил тебя после ранения.
– И больше никто?
– Нет.
– Ты ошибаешься. Ледфорд знал. Я проанализировал два этих совпадения. В Париже я мог совершить промах, но не в Стамбуле. Ледфорд узнал даже мой телефонный номер здесь, хотя он записан на другое имя.
– Ледфорд расстался с нами год назад.
– Он сам говорил, что у него остались источники информации. Для кого-то контакт с ним мог оказаться очень выгодным.
– Уж не меня ли ты имеешь в виду? – МакМиллан рассмеялся.
– Нет, я так не думаю. – Алекс помолчал. – Полагаю, это Барни.
– Ты свихнулся, – равнодушно заметил МакМиллан.
– Разве не Барни занимался приготовлениями к конференции Кракова?
МакМиллан чуть помедлил.
– О’кей, этим занят Барни, но не думаешь же ты…
– Где? – прервал его Алекс.
Слегка поколебавшись, МакМиллан пробормотал:
– В Трое. Краков считает, что Картрайт должна оценить проведение встречи в таком значительном историческом месте. Его новая идея нуждается…
– Когда?
– Сегодня в три часа дня. Участников встречают в Чанаккале. Краков подготовил пуленепробиваемый автобус на 2 часа 45 минут.
– Вы проверили автобус?
– Этим заняты люди из службы британской безопасности. Это не автобус, а настоящий танк. Перед посадкой он снова будет тщательно обследован. Нет проблем.
– А территория раскопок?
– Дорога оцеплена со вчерашней полуночи и патрулируется. Никто не может проникнуть туда без специальных документов.
– А что, если кому-то уже удалось пробраться туда заранее?
– Невозможно. Обследовано все пространство на протяжении десяти миль. Уверяю тебя, безопасность полная.
– А я говорю, что в вашем спектакле участвует Ледфорд. Барни его человек.
– Барни? – МакМиллан снова недоверчиво рассмеялся. – Что такое?
Алекс тоже услышал это – сухой щелчок, так бывает, когда кладут трубку на параллельном аппарате. Он быстро проговорил:
– Уходи из кабинета, МакМиллан, позвони откуда-нибудь в службу британской безопасности, скажи…
Снова какой-то непонятный приглушенный звук на другом конце провода, потом Алексу показалось, что МакМиллан выронил из рук трубку.
– МакМиллан!
Пустота. Потом кто-то снова положил трубку на аппарат, и послышались короткие гудки. Связь была прервана.
Алекс понял, что произошло, он слышал выстрел из пистолета с глушителем. Он повернулся к Джонатану.
– МакМиллана убрали. Конференция будет в Трое, Барни знает, что мы идем по следу Ледфорда, и сделает все, чтобы мы не смогли приблизиться к зоне раскопок. Остается меньше пяти часов до начала встречи. Джонатан, мне нужно узнать кое-что, ты должен помочь. – Алекс достал из кармана клочок бумаги с телефонным номером, который ему продиктовал Гольдбаум. – По этому номеру Ледфорд постоянно звонил в Стамбул. Мне необходимо узнать владельца.
– Блэкдемп – это такой природный газ, он скапливается под землей.
– А содиум V?
– Его применяют для особых шахтерских ламп. Пары содиума препятствуют возгоранию этого газа.
– Шахты! Бог мой! – Алекс подскочил в кресле. – Какой же я идиот! – Он положил трубку и повернулся к Кэтлин. – Возня с этим домом Ледфорда заслонила для меня главное.
– Что?
– Я совершенно упустил из виду то, что мне рассказал Гольдбаум о путешествии Ледфорда по Турции. Ведь сначала он посетил несколько городов на побережье Дарданелл, потом приехал в Стамбул и купил дом на улице Оружейников. Я попался на этот дом, а мне нужно было понять, что главное – зона раскопок. Там все начиналось.
Итак, Троя.
Высадившись в порту Чанаккале, они взяли напрокат джип и отправились по главной дороге вдоль побережья мимо небольших отелей, пляжей и палаточных городков.
Минут через двадцать они увидели поворот с дорожным указателем «Раскопки 5 км».
– Полагаешь, Ледфорд прячет свои сокровища в развалинах Трои? – спросила Кэтлин.
Алекс кивнул.
– В туннеле.
– В туннеле Андроса? – Кэтлин сделала большие глаза.
– Я помню, что Ледфорд постоянно носился с книгой Лили Андреас и легендами о Танцующем Ветре. В книге Лили нет детального разбора этих легенд, но упоминается, что Андрос спасся из Трои через туннель, выходящий на некий холм в отдалении.
– Думаешь, Ледфорд нашел этот туннель?
– Судя по всему, да. Все складывается одно к одному. Первое: Ледфорд был одержим Танцующим Ветром. Второе: он заказал специальные фонари, которыми пользуются под землей. Я думаю, что он побывал здесь, отыскал туннель и нашел, что это превосходное место для хранения украденных сокровищ. Он сумел убедить Кракова, что финальный акт их плана должен быть разыгран здесь, в Турции. Купленный на имя Ледфорда дом на улице Оружейников оставался пустым, в то время как его хозяин обитал на побережье. Отсюда всего полтора часа до Стамбула. Еще один плюс – Троя находится рядом с маленьким портовым городком Чанаккале, а награбленные шедевры легче переправлять морем.
– Следовательно, «Аргос» может стоять в одной из гаваней у побережья Дарданелл, а вовсе не в порту Стамбула.
– В этом я совершенно уверен, но смотри внимательней, мы приближаемся к месту раскопок Трои.
Волнение охватило Кэтлин, она выпрямилась на сиденье. Она помнила об этих раскопках еще по лекциям в Сорбонне. Но то, что она увидела, разочаровало ее.
Холм, под которым покоились останки древней Трои, являл собой беспорядочное нагромождение земли и камня. Вплоть до бирюзовых вод Эгейского моря земля вокруг него была изрыта траншеями. Два автобуса со школьниками припарковались у входа на территорию раскопок, и дети гурьбой посыпались к сказочному Троянскому коню, вернее, к его макету, помещенному у фронтальных ворот. Издали, со стороны Кэтлин, этот огромный деревянный конь казался игрушкой, стоящей на детской площадке, и вид у него был скорее жалким, чем устрашающим. Неужели здесь покоился великий город, описанный Гомером? Кэтлин обернулась к Алексу.
– Ты бывал здесь когда-нибудь? Алекс печально покачал головой.
– Я слышал, что это довольно грустное зрелище. Иногда лучше избегать встречи с реальностью и продолжать жить в своем воображаемом мире. – Он показал на холмы в отдалении. – Как думаешь, к какому из этих холмов может выходить туннель Андроса? Это все равно что искать иголку в стоге сена.
– Но, может быть, нам улыбнется удача. Около выхода из туннеля должна быть красная треугольная скала.
– Которая за это время могла обрасти вековой пылью. Эта скала упоминается в книге Лили Андреас?
Кэтлин кивнула.
– Должны же быть какие-то приметы. Если Ледфорд сумел открыть этот туннель, их просто не может не быть.
– Нам остается рассчитывать на это «если».
Алекс прибавил скорость и повел джип на юг, к холмам, видневшимся в отдалении.
Им не повезло.
Они колесили на своем джипе среди кустарника по боковым дорогам, изрезанным колеями, весь день. Ничего похожего на треугольную скалу, вообще ни малейшего намека на существование туннеля. Наконец с наступлением темноты они были вынуждены прекратить свои безуспешные поиски и вернуться в Стамбул.
Кемаль нежился на кушетке, когда они вошли в коттедж. Он небрежно отбросил в сторону компьютерные распечатки с длинными рядами цифр.
– Думаешь, это действительно может помочь открыть статуэтку, Алекс?
– Вполне возможно.
– Интересно. Разумеется, ничего такого, что способно потрясти мир, но достаточно интересно. – Взглянув на Кэтлин, он сочувственно покачал головой. – Ты выглядишь очень усталой. Нашли что-нибудь?
– Землю, сосны и скалы.
– Не слишком много.
– Я так и думал, что этого занятия нам хватит надолго, – сказал Алекс. – Но Чанаккале не слишком далеко отсюда, и завтра мы можем вернуться к нашим поискам. Во-первых, надо будет посмотреть, нет ли в близлежащих гаванях «Аргоса», затем поискать след Ледфорда в местных отелях, он все же любит комфорт. Не думаю, чтобы он согласился постоянно жить под землей.
Внезапно зазвонил телефон на столе перед Алексом.
– Должно быть, это Гольдбаум. Хотя вряд ли он уже успел раздобыть что-нибудь новое. – Алекс снял трубку. – Гольдбаум?
– Кто это, Гольдбаум?
Сердце Алекса чуть не выпрыгнуло из груди.
– Ледфорд.
Кемаль пробормотал что-то невнятное. Кэтлин шагнула ближе к телефону.
– Давно мы с тобой не болтали, Алекс. Но это делает наш сегодняшний разговор лишь приятней после такой долгой разлуки, не так ли? Я слышал, что шлюха из Вазаро все еще с тобой. Это твоя ошибка. Разве я не ясно дал тебе понять, насколько меня раздражает ее присутствие?
– Как ты узнал, что она здесь?
– Потому что мне удалось посмотреть сегодня на вас обоих. Зона раскопок – такое чудесное место, столько истории. – Он помолчал. – Не предполагал, что ты решишься атаковать мою маленькую сокровищницу, впрочем, ты всегда удивлял меня. Но, предупреждаю, Алекс, твое время истекло. Меня ты все равно не достанешь, лучше подумай о собственной безопасности.
– Где ты? – спросил Алекс.
– Сегодня ты чуть не наткнулся на меня, прыгая по кочкам на своем джипе. И я решил вознаградить твою проницательность еще одним клочком информации. – Он помолчал. – Это действие будет разыграно не во дворце.
– Какое действие?
– Оставь притворство, Алекс, мне становится скучно. Я уверен, что ты уже знаешь о приезде британской делегации.
– Возможно. И на какую сцену ты предполагаешь перенести это действие?
– Ты спрашиваешь слишком много. Попробуй додуматься сам. – Он усмехнулся. – Если тебе это удастся, получишь еще одну небольшую награду.
– Что же это за награда?
– Твоя шлюха из Вазаро умрет легко и быстро. У меня действительно есть уважительная причина, чтобы убить ее, Алекс. – Его голос стал мягким, как бархат. – Приближается финал нашей захватывающей игры, и тебе понадобится вся ясность твоего ума. Женщина будет лишь мешать тебе. – Он помолчал. – А наш поединок становится все более интересным, не так ли?
– Увы, должен тебя разочаровать, – усмехнулся Алекс. – То, что запрограммировано, уже не возбуждает, Ледфорд. Неизвестность была гораздо более интригующей.
– Не обманывай себя, Алекс. Ты хочешь пройти эту игру до конца не меньше меня. И знаешь почему?
– Надеюсь, что ты объяснишь мне.
– Потому, что мы слишком похожи. Я уже как-то говорил, что в тебе странным образом сочетается средневековый рыцарь и ренессансный злодей. Ты ведь знаешь, кто вершил судьбы в эпоху Ренессанса. Черные принцы – Борджия и Медичи. – Его голос стал внезапно очень ласковым. – Ты – черный принц, Алекс. Я понял это с первого момента, как только увидел тебя, этим и объясняется моя слабость к тебе. Но ты должен отбросить этот твой рыцарский комплекс. Сделай это, Алекс.
– Заткнись.
Ледфорд вздохнул.
– Я так и не сумел убедить тебя, Алекс. Жаль, но тем хуже для тебя. Мое терпение кончается, я не могу больше ждать.
Ледфорд прервал разговор.
Алекс отшвырнул трубку.
Кемаль вопросительно смотрел на него.
– Он сказал, что во дворце не произойдет ничего интересного, действие трагедии переносится на другую сцену. Надо будет сообщить об этом Джонатану.
– Неужели ты можешь верить Ледфорду? – спросила Кэтлин.
– Да, потому что действие во дворце должно было быть разыграно по плану Кракова. Очевидно, у Ледфорда есть еще и собственный.
– Двойная игра? – спросил Кемаль.
– Скорее всего.
– А когда в таком случае Ледфорд планирует свое вмешательство – до или после Кракова?
– Не знаю, от Ледфорда можно ожидать всего. – Алекс повернулся к Кэтлин. – Мы сию же минуту переселимся в «Хилтон». Пакуй чемоданы.
– Хорошо. – Взгляд Кэтлин задержался на телефоне. – Алекс, как он мог узнать наш номер?
– Мы держались слишком открыто. За нами легко было проследить, хотя бы сегодня. – Алекс обернулся к Кемалю. – Ты можешь найти двух надежных телохранителей для Кэтлин до конца этой конференции?
– Это не сложно. У меня полно такого рода знакомых, привычных к оружию и крутых в обращении. – Выражение его лица вдруг стало более серьезным и сосредоточенным. – Я не допущу повторной ошибки, Алекс. Обещаю, с Кэтлин не случится ничего плохого.
Проснувшись на следующее утро в «Хилтоне», Алекс оставил Кэтлин и поспешил на третий этаж, где находился номер Джонатана.
– Черт побери, кажется, в посольстве обманывают тебя. Если покушение состоится не во дворце, тогда все их меры предосторожности – сплошное притворство, – начал Алекс, едва войдя в комнату.
– Или, возможно, Ледфорд обманывает тебя. Разве он не делал этого раньше? – Джонатан уселся в кресле, вытянув и скрестив ноги. – Ты сам говорил, какая это непредсказуемая личность.
– На этот раз он не лгал. Я знаю его. И видит бог, чего мне стоит доискиваться до его подлинных замыслов.
– Превосходно. Допустим, что Ледфорд сказал тебе правду. Но в посольстве могут еще не знать о перемене места.
– Или времени.
– Времени? Насколько я знаю, конференция назначена на послезавтра на три часа дня.
– Да, разумеется, это официальная информация из газет, – сказал Алекс. – Но если меняется место, почему бы не изменить и время? Возможно, Краков решил провести встречу в другом месте и в другое время, чтобы предохранить членов конференции? – Он в задумчивости покачал головой. – Мы ни в чем не можем быть уверены.
Джонатан вдруг поднялся.
– В таком случае нам надо отправиться в посольство и попробовать разузнать хоть что-то.
Алекс двинулся к двери.
– Да, это первое, что приходит в голову.
– Ты возьмешь с собой Кэтлин?
– Нет.
– А если ей это не понравится?
– Очень плохо, если будет так. МакМиллан сказал, что она является мишенью, и он был прав. Здесь, под надзором телохранителей, она в безопасности. Если же я начну таскать ее за собой по всему городу… – Он вдруг остановился, пораженный внезапной мыслью. – Боже!
Джонатан вопросительно поднял брови.
– Нет, конечно, это все пустяки. Совершенно абсурдное предположение. Хотя… – Алекс нахмурился. – Я еще подумаю об этом. А сейчас идем.
– Что это за зловещие личности в холле? – спросила Челси, входя в номер Кэтлин.
– Телохранители, которых нанял Кемаль. Тот, что со шрамом, – Али, а бледный и невозмутимый, как мертвец, – Гамад. – Кэтлин скорчила гримасу. – Я предпочла бы встретить в темной аллее Ледфорда, чем одного из них.
– И это было бы большой ошибкой, – хмыкнула Челси. – После того, что произошло в Вазаро, Ледфорд представляется мне не слишком приятной фигурой. Я пришла потому, что Джонатан просил меня побыть с тобой. Они вместе с Алексом отправились в посольство.
Кэтлин нахмурилась.
– Почему Алекс не взял меня с собой?
– Да, он предвидел твое недовольство, – усмехнулась Челси. – И просил передать, что посольство – это не то место, куда можно отправляться всей компанией. Ты должна тихо сидеть здесь, в своем номере. – Челси подошла к телефону. – Я только что вернулась из отдела благотворительности и даже не успела позавтракать. Хочешь что-нибудь?
– Кофе. – Кэтлин села в кресло напротив. – Как дети?
– Все замечательно. – Легкая тень омрачила лицо Челси. – Только Мелис молчалива и подавленна. Думаю, надо напомнить Кемалю, чтобы он снова проведал ее.
– Снова?
– Он навещал ее прошлым вечером. Воспитательница говорит, что Мелис лучше спала после его посещения. Кстати, где он сейчас?
Кэтлин покачала головой.
– Понятия не имею. Он исчез, оставив вместо себя двух этих телохранителей в холле.
– Я же говорил тебе, что они ничего не знают, – объявил Джонатан, выходя в фойе посольства, где его ждал Алекс. – Симоне весь передернулся, когда я высказал предположение о возможном секретном проведении встречи.
– Самим нам не справиться с этой задачей, – нахмурился Алекс. – Ты имеешь выход на кого-нибудь из окружения Картрайт?
Джонатан задумался.
– Нет, но я знаю Филиппа Пибоди из Скотленд-Ярда. Возможно, он поможет мне связаться с одним из членов британской делегации. – Джонатан направился к небольшой приемной, примыкавшей к фойе. – Попробую позвонить сразу отсюда.
– Что ж, попробуй. – Алекс последовал за ним. – Но ради бога, не ошибись. – Он осекся, заметив недоуменный взгляд Джонатана. – Извини, сам не знаю, что говорю. Я совсем на грани.
Алекс опустился в кресло, стоявшее в приемной, рассеянно поглядывая на Джонатана, набиравшего номер Скотленд-Ярда. Он попытался освободиться от своего постоянного страха за Кэтлин, от ненависти к Ледфорду и связать воедино кусочки своего кроссворда. В одном Ледфорд был прав – эмоции мешали сосредоточиться. Но в этот критический момент Алекс должен был взять себя в руки. Закрыв глаза, он холодно и отстранение обдумывал все заново.
– Мы должны бежать отсюда!
Челси и Кэтлин, изумленные, уставились на Кемаля, ворвавшегося в их номер. Его черные кудри были взъерошены, а на губах блуждала странная улыбка.
– Здесь больше не безопасно, Кэтлин.
Кэтлин ощутила поднимавшуюся в ней волну страха.
– Что случилось? Ледфорд?
– Да. Али узнал одного из его людей, переодетого в униформу официанта. – Кемаль потянул ее за руку, заставляя встать. – Где Алекс?
– Он пошел в посольство.
– Черт. – Кемаль пожал плечами. – Ты можешь оставить ему записку, напиши, что мы отправились ко мне, на улицу Мастеров Тюрбанов.
– Это сделаю я. – Челси прошла в гостиную и быстро нацарапала что-то на клочке бумаги.
Кемаль схватил Кэтлин за руку и потащил к двери.
– Возвращайся в свой номер, Челси. Для тебя тоже небезопасно оставаться здесь.
– И как ты собираешься доставить ее на место? – язвительно поинтересовалась Челси. – Машины у тебя нет. Может быть, ты намерен отвезти ее на велосипеде?
Кемаль нахмурился.
– Я возьму машину напрокат.
– Неплохая идея. – Челси схватилась за телефонную трубку. – Я позвоню администрации и закажу для нас машину к главному входу.
– Для нас? – Кэтлин укоризненно покачала головой. – Это не должно касаться тебя, Челси.
– Она права, – поддержал Кемаль. – Ты не должна рисковать вместе с нами.
Челси решительно поджала губы.
– Я не могу оставаться равнодушной к делам этого Ледфорда и его наемников. Они едва не убили мою дочь. Я жду своего случая, чтобы расквитаться с этим ублюдком.
– Не нравится мне это, – сказал Кемаль.
– Мне тоже не очень-то понравилось разъезжать на твоем багажнике, – сказала Челси. – Но иногда приходится принимать вещи такими, как они есть, нравится нам это или нет.
Алекс вдруг открыл глаза и выпрямился в кресле.
– Боже!
– Что случилось? – поинтересовался Джонатан.
– Положи трубку. – Алекс вскочил и подбежал к нему. – Мне нужно срочно позвонить МакМиллану.
Барни ответил на другом конце провода и немедленно соединил его с МакМилланом.
– Что еще, Каразов? Мне это начинает уже…
Алекс нетерпеливо прервал его:
– У меня к тебе несколько вопросов, конфиденциальных. Барни все еще с тобой?
– Алекс, что…
– Дай ему какое-нибудь задание и выпроводи.
– Мне не очень нравится…
– Сделай то, что я говорю!
– Ты не можешь приказывать… – Он прервал разговор, и Алекс услышал его приглушенный голос, обращенный к Барни. После чего МакМиллан сухо сказал: – Даю тебе ровно две минуты, Каразов.
– Назови мне место проведения конференции Кракова.
– Откуда мне знать? Из Штатов никого не приглашали.
– Тем не менее ты знаешь.
– Какое тебе до этого дело?
– Да, это будет твое дело, когда Ледфорд сделает трупами половину участников конференции.
– Это невозможно. Приняты надежные меры.
– Ладно; поговорим о другом. Кто знал, что я в Париже?
– Человек, которому я поручил следить за тобой.
– А кто знал, что я в Стамбуле?
– Врач, который лечил тебя после ранения.
– И больше никто?
– Нет.
– Ты ошибаешься. Ледфорд знал. Я проанализировал два этих совпадения. В Париже я мог совершить промах, но не в Стамбуле. Ледфорд узнал даже мой телефонный номер здесь, хотя он записан на другое имя.
– Ледфорд расстался с нами год назад.
– Он сам говорил, что у него остались источники информации. Для кого-то контакт с ним мог оказаться очень выгодным.
– Уж не меня ли ты имеешь в виду? – МакМиллан рассмеялся.
– Нет, я так не думаю. – Алекс помолчал. – Полагаю, это Барни.
– Ты свихнулся, – равнодушно заметил МакМиллан.
– Разве не Барни занимался приготовлениями к конференции Кракова?
МакМиллан чуть помедлил.
– О’кей, этим занят Барни, но не думаешь же ты…
– Где? – прервал его Алекс.
Слегка поколебавшись, МакМиллан пробормотал:
– В Трое. Краков считает, что Картрайт должна оценить проведение встречи в таком значительном историческом месте. Его новая идея нуждается…
– Когда?
– Сегодня в три часа дня. Участников встречают в Чанаккале. Краков подготовил пуленепробиваемый автобус на 2 часа 45 минут.
– Вы проверили автобус?
– Этим заняты люди из службы британской безопасности. Это не автобус, а настоящий танк. Перед посадкой он снова будет тщательно обследован. Нет проблем.
– А территория раскопок?
– Дорога оцеплена со вчерашней полуночи и патрулируется. Никто не может проникнуть туда без специальных документов.
– А что, если кому-то уже удалось пробраться туда заранее?
– Невозможно. Обследовано все пространство на протяжении десяти миль. Уверяю тебя, безопасность полная.
– А я говорю, что в вашем спектакле участвует Ледфорд. Барни его человек.
– Барни? – МакМиллан снова недоверчиво рассмеялся. – Что такое?
Алекс тоже услышал это – сухой щелчок, так бывает, когда кладут трубку на параллельном аппарате. Он быстро проговорил:
– Уходи из кабинета, МакМиллан, позвони откуда-нибудь в службу британской безопасности, скажи…
Снова какой-то непонятный приглушенный звук на другом конце провода, потом Алексу показалось, что МакМиллан выронил из рук трубку.
– МакМиллан!
Пустота. Потом кто-то снова положил трубку на аппарат, и послышались короткие гудки. Связь была прервана.
Алекс понял, что произошло, он слышал выстрел из пистолета с глушителем. Он повернулся к Джонатану.
– МакМиллана убрали. Конференция будет в Трое, Барни знает, что мы идем по следу Ледфорда, и сделает все, чтобы мы не смогли приблизиться к зоне раскопок. Остается меньше пяти часов до начала встречи. Джонатан, мне нужно узнать кое-что, ты должен помочь. – Алекс достал из кармана клочок бумаги с телефонным номером, который ему продиктовал Гольдбаум. – По этому номеру Ледфорд постоянно звонил в Стамбул. Мне необходимо узнать владельца.