– Мне очень жаль, – вздохнула Джил. – Но мы правда ничего не знаем.
   – Возможно, вы вернулись, но сменили имя, – предположил Говард. – Немало людей пропадают каждый год, а потом обнаруживаются в самых неожиданных местах. Некоторые просто не хотят, чтобы их нашли. Может, и с вами случилось то же самое?
   – Вряд ли, – ответил Айзнер. – Наши парни сели на воду. Тэйлор отдал приказ, и они его выполнили. Если бы Манкуццо не взбесился и не ткнул мне в ребра ракетницей, я бы тоже спустился вместе с ними. А теперь я единственный, кто остался жив. Вы уверены, что меня не нашли?
   – Конечно, – сказал Гилкренски. – По крайней мере в той реальности, которая нам известна. Джил права – теперь ничего нельзя сказать наверняка. Возможно, то, что вы попали на этот остров, изменит наше прошлое.
   – А как же история? – спросила Джил. – Она тоже изменится?
   – Не знаю. Посмотрим, когда вернемся.
   Айзнер нахмурил брови.
   – Интересно, как вы собираетесь вернуться? – спросил он. – Разве вы сами не исчезли без следа – в своем времени?
   – На данный момент – да, – согласился Гилкренски. – Но у меня есть одна идея. Компьютер вам все объяснит. Покажи ему, «Минерва».
   На экране появилась серия чертежей и схем, изображавших Великую пирамиду.
   – Один из опытов, проведенных доктором Гилкренски в Египте, заключался в том, чтобы использовать концентрацию лей-линий для «сворачивания» материи и перенести контрольный объект на определенный отрезок времени, – сообщила машина. – Пирамида подверглась бомбардировке световыми и звуковыми волнами, и экспериментальный предмет был перемещен в прошлое. Это факт, которым мы можем воспользоваться в нашей ситуации.
   – Каким образом? – спросила Джил.
   – Мы попали в прошлое случайно, – пояснил Гилкренски. – Но забросивший нас сюда туннель уже закрылся. Нам известно, что фигура пирамиды способна фокусировать лей-лучи подобно линзе. Если мы сможем построить пирамиду здесь, на острове, то создадим новую «дыру» и вернемся в свое время. В памяти «Минервы» записан уровень сигнала, который я использовал в старом опыте. Остается только установить, на какой срок мы хотим переместиться.
   Джил покачала головой:
   – И как же мы будем строить пирамиду, Тео? Это невыполнимая задача!
   – Нам вовсе не нужно создавать ее реально. В Каире мы выяснили, что для начала процесса достаточно голограммы в форме пирамиды. Все, что нам нужно, – это восстановить точные размеры и пропорции той модели, которую использовала «Минерва». Информация находится в памяти компьютера, и я уже поставил голографические проекторы по обоим концам взлетно-посадочной полосы.
   Джил нахмурилась:
   – И что дальше?
   – Мы дождемся, когда концентрация лей-линий станет достаточно высокой и энергия волны достигнет нужной амплитуды. Как только возникнет мост Эйнштейна – Розена, мы полетим прямиком в будущее, а Айзнер вернется на материк. Это все, что я могу вам предложить.
   – А как же топливо? – спросил Айзнер. – У меня осталось меньше десяти галлонов. Мне нужно еще двадцать, чтобы добраться до Флориды.
   – Мы можем поделиться с вами своими запасами, – предложил Говард. – Если другие не возражают, что горючего останется в обрез.
   – Рискнем, – кивнул Гилкренски. – Вы с мистером Айзнером займетесь перекачкой топлива, а мы с Джил настроим проекторы.
   – Вы забыли одну деталь, – вмешалась Юкико.
   – Какую?
   – Чтобы создать голограмму виртуальной пирамиды, вы должны подсоединить к проекторам свой компьютер. Но тогда как вы собираетесь пролететь вместе с ним сквозь пирамиду?
   – О черт! – выругался Тео. – Придется оставить его на острове.
   – Это исключено, – возразила Джил. – Ты не можешь забросить образчик современных технологий в сорок пятый год. Если кто-нибудь его найдет, он изменит весь ход истории.
   – Но Тео сказал, что иначе пирамиду не построить! – воскликнул Говард. – Единственное, что мы можем сделать, – это взять с Айзнера обещание, что он уничтожит компьютер, как только мы улетим. А потом он подождет пятьдесят лет и отчитается вам в проделанной работе.
   – Я вижу здесь две проблемы, – сказал Гилкренски. – Во-первых, никаких отчетов на этот счет ни от Айзнера, ни от кого-то другого я до сих пор не получал. Во-вторых, как я смогу загрузить интерфейс Марии в «Минерву», если она будет уничтожена?
   – Когда мы вернемся, ты сделаешь другой компьютер, – ответила Джил. – Честно говоря, весь этот план кажется мне таким бредом, что я буду очень рада, если мы сделаем хоть что-нибудь! Давайте возьмемся за работу!
* * *
   Джерри распахнул деревянные ворота, и они ступили под свод огромной арки, выходившей к цитадели и просторному плато, под которым простирался лес Зуул. Два солнца-близнеца – Амитар и Тэйдс – ярко сияли в небе, освещая кроваво-красные громады облаков.
   – Мы спаслись? – спросила Мария.
   – Пока нет. – Джерри кивнул на горизонт. – Впереди последний, самый сложный уровень. За оставшиеся сорок минут мы должны пройти через этот лес и выбраться с другой стороны.
   Мария оглядела виртуальные окрестности. За лесом поднимались крутые холмы и снежные горы, справа блестело ярко-синее море.
   – Красиво.
   – Согласен, – с гордостью кивнул Гибб. – Я сам их рисовал. На одну только анимацию ушли сотни тысяч долларов. Все сделано для того, чтобы внушить игрокам ложное чувство безопасности после того, как они выйдут из крепости. Но расслабляться не стоит. Нам придется несладко.
   – Почему?
   – Здесь полно всяких мерзких тварей – разбойников, хищников, ядовитых змей. В каждой игре ЗОРИН случайным образом распределяет кусты и деревья, поэтому мы не узнаем, где кто прячется, пока не доберемся до конца. Но это еще не самое худшее.
   – А что самое?
   – Невидимая тварь. Огромное и мощное создание, которое может находиться где угодно и разрушать все, что захочет.
   – О чем ты говоришь?
   – Я назвал его чудовищем Ида, – ответил Джерри. – Идея позаимствована из одного фильма. Монстр-невидимка как бы воплощает темную сторону моей души. Он может высасывать из ЗОРИНа всю его энергию, точно так же, как в фильме чудовище извлекало силы из собственной планеты. В зависимости от количества набранных очков игрок становится либо властелином монстра, либо его противником. Чтобы еще больше усложнить задачу, компьютер анализирует психофизиологические свойства игрока и наносит удары в самые уязвимые места.
   – Интересно, – сказала Мария. – А сколько у нас осталось очков?
   – Очень мало. Я потратил почти все, чтобы спасти тебя и восстановиться после электрошока. Даже меч остался на прежнем уровне. Нам нечем играть. Совсем!
   Джерри Гибб окинул взглядом свое творение и задумался. Сколько времени и сил он в него вложил? Сколько средств, сколько сердца и души?
   А теперь этот мир поймал его в ловушку.
   – Мария?
   – Да, Джерри.
   – Кажется, на этот раз мы здорово вляпались.
   Мария кивнула.
   – Не бойся, – сказала она. – Мы что-нибудь придумаем.
   – Ты права. Я ведь Морбиус, великий маг… не правда ли?
   Он взял ее за руку, и они стали спускаться по узкой тропинке, густо заросшей кустами и травой. Впереди поднимался дремучий лес Зуул.
   – А какие животные здесь живут? – спросила Мария.
   – Хуже всех пауки. Огромные, размером с голову, страшно ядовитые. У нас не осталось очков на лечение, поэтому каждый укус будет смертельным. Жаль, что я оставил меч.
   – Может, используем вот это?
   Мария остановилась на тропинке. Из сухой канавы торчали толстые бамбуковые стебли толщиной в руку.
   – Подойдет. – Гибб улыбнулся. – Ты пригляди за пауками, а я сломаю пару штук.
   Он выбрал деревце потолще, схватился обеими руками за ствол и потянул. Раздался мокрый чавкающий звук, и бамбук с корнем вышел из земли. Бросив его на землю, Джерри вытащил второй, очистил от листьев зеленую верхушку и заострил конец обломком камня.
   Теперь у него было оружие – толстая деревянная дубинка, достаточно крепкая, чтобы отбить удар меча или расплющить паука. А острый конец легко превратит ее в копье. Джерри немного повеселел.
   – Идем, – сказал он. – Нам надо торопиться.
   Они зашагали вниз по склону.
   Через несколько минут растительность на земле поредела и совсем исчезла. Теперь они были в глубине леса, под огромными густыми кронами, не пропускавшими солнечный свет, где стволы напоминали толстые колонны, а над головой висела влажная сумрачная дымка. Подстилка из сухой листвы смягчала звук шагов, и в глубокой тишине слышалось только журчание быстрого ручья. Джерри вспомнил про монстра Ида.
   Но для него еще было рановато. Пока им придется иметь дело с тварями попроще, примитивными, но не менее опасными.
   – Первыми будут пауки, – шепотом предупредил Гибб. – Компьютер генерирует их в случайно выбранном месте, и они могут напасть в любой момент. Не подпускай их слишком близко.
   Мария кивнула, и Джерри удивился, как быстро она все усваивает. Он с гордостью смотрел, как смело она идет вперед, как уверенно сжимает свою бамбуковую палку… Если он выберется отсюда живым и невредимым, сможет ли держать ее в плену? И сможет ли…
   В следующий момент он их увидел. Сквозь вуаль тумана, скрывавшую верхнюю часть деревьев, проступала другая, более легкая и тонкая завеса, на которой густо темнели большие пятна. Гибб разглядел десятки, сотни неподвижных тел, сидевших на белой паутине…
   Это были огромные лесные пауки.

39
Пирамида на Бимини

   – Надеюсь, что это сработает, – сказал Гилкренски.
   Он стоял в дверях открытого «Си-лайэна» и смотрел на взлетно-посадочную полосу. Дождь налетал на нее шквальными порывами и хлестал по мокрому бетону и по обшивке вертолета, не давая как следует разглядеть, что происходит.
   Из-за плеча Тео выглядывали Айзнер и Джил. Юкико Фунакоси разместилась в углу салона, Говард сидел в кабине и занимался настройкой генератора. Гроза громыхала все ближе. Одна из молний полоснула по небу, осветив клубившиеся над морем тучи.
   – Вероятность успешного создания проекции составляет девяносто пять процентов, – доложила лежавшая на полу «Минерва».
   – А потом?
   – Дальше показатели падают. Вероятность возникновения моста Эйнштейна – Розена не превышает тридцати одного процента. Большое количество переменных величин не позволяет сделать более оптимистический прогноз.
   – Как насчет запаса мощности?
   – Энергии должно хватить. Я контролирую голографические проекторы и динамики через главный генератор вертолета.
   – Хорошо. Начинай обратный отсчет.
   – Выполняю. Создание пирамиды начнется через… ноль секунд!
   – Что она делает? – спросил Айзнер.
   Красные лампочки бросали тусклый свет на его осунувшееся, испуганное лицо.
   – Когда заработают проекторы, компьютер создаст на взлетной полосе образ идеальной пирамиды, расположенной строго с севера на юг и с запада на восток, то есть точно так же, как пирамида Хеопса в Гизе. Кроме того, машина использует генератор вертолета, чтобы воспроизвести последовательность световых и звуковых волн, которую я применял в опыте с настоящей пирамидой. Я надеюсь, что результат будет таким же, как в Каире: энергетическая волна откроет мост Эйнштейна – Розена, и через тринадцать минут мы сможем переместиться в прошлое или будущее.
   – Почему через тринадцать?
   – Понятия не имею. Это совершенно новая область физики, и она еще плохо изучена. Наверное, все дело в том, что волна энергии нарастает очень медленно, по широкой синусоиде – по крайней мере, так было в Египте. Она достигает своего пика только через тринадцать минут, и как раз в этот момент открывается туннель во времени.
   – Проекторы включены, звуковые системы в норме, – сообщила «Минерва». – Начинаю создание проекции…
   Гилкренски всмотрелся в бетонную полосу, размытую пеленой дождя. Над его головой снова сверкнула молния. С раскатистым треском ударил гром, и в тот же миг над темным и мрачным островком, словно волшебное видение, сотканное из чистейших лучей света, вырос мерцающий образ огромной пирамиды. Грохот еще не стих, когда в дождь упали три необычно низких и глубоких звука и медленно растаяли в ночи.
   – Дим! Дом! Дим!
   – Теперь у нас есть тринадцать минут, – сказал Гилкренски. – Часы стоят, так что о времени можно судить только приблизительно, но мы увидим, когда в пирамиде откроется светящийся туннель.
   – Батарей компьютера хватит, чтобы поддерживать голограмму до нашего ухода? – спросила Джил.
   – Проекторы подключены не к компьютеру, а к запасным аккумуляторам вертолета.
   – А что будет с «Минервой»?
   – Айзнер дал слово, что уничтожит машину, как только мы войдем в туннель. Независимо от исхода опыта.
   – "Минерва" не возражает?
   – Ваш план полностью соответствует моей базовой программе, основанной на законах Азимова, – откликнулся компьютер. – Безопасность людей на первом месте.
   – А куда делся Айзнер? – спохватилась Джил. – Ты ему доверяешь?
   – Он ушел за «вертушку». Пойду его поищу.
   Гилкренски нашел Бобби Айзнера под носовой частью вертолета. Воротник его куртки был поднят. Шквалистый ветер трепал волосы летчика, по лицу хлестал дождь, но его глаза смеялись.
   – Вы нашли что-то забавное? – спросил Гилкренски.
   – Ответьте мне на один вопрос. – Айзнер кивнул на имя, начертанное под логотипом «Феникс авиэйшн». – Это написал тот самый парень, который построил вертолет?
   – Да. Его зовут Чарльз Говард. Его сын, Мартин, – наш пилот.
   Летчик улыбнулся еще шире. Он потряс головой:
   – Неужели! Я должен с ним поговорить. Пусть расскажет мне все, что знает об этом мистере Говарде.
   – С вами все в порядке? – спросил Тео. – Что-нибудь не так?
   Но Бобби продолжал смеяться.
   – Нет, – прокричал он сквозь бушевавший ветер. – Все очень хорошо! Почему-то мне кажется, мистер Гилкренски, что ваш план обязательно удастся!
   Айзнер отправился искать Мартина Говарда, а Тео остался под дождем, глядя на женское имя под кабиной вертолета.
   «Мария Луиза Бухов».

40
Путь домой

   – Бежим! – крикнул Джерри. – Нам надо перебраться через реку! Пауки не умеют плавать!
   Он крепко сжал в руке бамбуковую палку и бросился вперед. Пауки с мягкими шлепками посыпались на землю. Как быстро они бегают? Можно ли от них удрать? Где Мария? Оглянувшись, Джерри увидел, что она мчится во весь дух к воде, размахивая дубинкой. За спиной слышался хруст и треск сухой листвы – это пауки с топотом неслись за ними вдогонку. Речка была рядом, еще немного, и…
   – О нет!
   Над его головой, словно привидение, бесшумно проплыл клок паутины. Спланировав среди деревьев, он обогнул кроны и стволы и тихо заскользил к другому берегу. Под прозрачным парусом, уцепившись лапами за его края, висел огромный паук.
   За ним появился еще один, потом второй, третий… Лесные твари высаживали десант.
   Этого нет в игре, на бегу подумал Джерри. ЗОРИН придумывает новые правила!
   Гибб услышал крик Марии. Сбросив с платья паука, она обрушила на него свою палку и с разбегу нырнула в воду. Десятки тварей кинулись за ней, но тут же завертелись на стремнине и беспомощно поплыли вниз.
   Джерри почувствовал, как кто-то вцепился в его брюки. Он махнул назад кулаком и увидел свалившегося наземь паука. Убивать его уже не было времени. Вперед! Шум и треск неслись со всех сторон. Пауки стремительно мчались к берегу, стараясь отрезать его от реки. Гибб собрал все силы, разбежался, прыгнул и плюхнулся в спасительный ручей…
   – Один отряд переправился на парашютах! – предупредил он, перебравшись через поток. – В программе этого не было. Я даже не знал, что пауки на такое способны! Что происходит?
   Мария стояла с палкой наготове. Летучие твари планировали у них над головой, спускаясь все ниже и ниже. На соседнем берегу топтались сотни пауков, возбужденно сверкая красными глазами.
   – У твоего компьютера есть доступ к Интернету, – объяснила Мария. – Некоторые виды пауков могут летать на паутине. ЗОРИН это знает и использует против тебя.
   – Но он нарушает правила игры! Зачем?
   – Наверное, потому, что хочет выиграть. Бежим! Надо напасть на пауков, пока они не приземлились. В воздухе они беспомощны.
   Мария бросилась за очередным парашютистом. Джерри услышал смачный звук расплющенного о дерево паука и сам кинулся в атаку, размахивая дубинкой, как бейсбольной битой. Шмяк… вжик… шмяк…
   Сколько их было? Кажется, шесть. Троих убил он, двоих прикончила Мария. Значит, осталось… Лицо Джерри густо облепила паутина, и он завопил, пытаясь выпутаться из ловушки. Мягкая сухая масса забила ему рот и нос. Он дышал в какой-то липкий кокон. Это было гнусно, омерзительно… А где паук?
   Он почувствовал мягкие лапы на своей спине.
   – Мария! Помоги!
   Раздался свист бамбуковой палки и шлепок. Паук отлетел к дереву и шмякнулся о ствол. Через миг Мария была уже рядом и пригвоздила его к земле.
   – Убей его! Убей его!
   – Нет, Джерри. Он нам пригодится.
   – Господи, зачем? Размажь эту тварь!
   – Мы используем его, как оружие. Дай мне свою куртку.
   Гибб неохотно повиновался. Это был его лучший экземпляр, эксклюзивная модель с эмблемой «Нью-Йорк янкиз», и ему не хотелось, чтобы… Вот черт! Он совсем забыл, что находится в игре.
   – Что ты хочешь сделать?
   Мария поднесла куртку к нижнему концу шеста. Резкий рывок – и палка отлетела в сторону, а в тугом свертке забился пойманный паук.
   – Готово! – воскликнула она. – Маленький сюрприз для тех, кто попробует на нас напасть. Держи его сверху, а я покрепче завяжу концы. Теперь он не сможет ни двигаться, ни кусаться.
   Джерри пытался стряхнуть с лица остатки паутины. Ну и мерзость! При мысли о том, как близко подобралась к нему одна из смертоносных тварей, по его спине пробежал озноб.
   – Сначала я смою с себя эту гадость.
   Гибб повернулся к ручью. Пауки на другой стороне уже исчезли. Они знали, что на этот раз он победил. Но что будет дальше? Парашютный десант застал Джерри врасплох. ЗОРИН действовал самостоятельно, нарушая правила игры. Выходит, его компьютер способен к самообучению, как «Минерва» Гилкренски?
   Что он придумает в следующий раз?
   Джерри плеснул в лицо воды, смыл налипшую на брови паутину и утерся рукавом. Мария была отличным игроком, просто превосходным. Надо во всем следовать ее приказам. Только она сможет победить взбесившегося ЗОРИНа!
   – Ладно, – сказал он. – Давай мне паука, и мы покажем…
   Но Марии не было. На месте, где она только что стояла, остались только прислоненная к дереву палка и болтавшийся в узелке паук.
   – Мария!
   Джерри одиноко стоял посреди дремучего леса. Должно быть, ЗОРИН удалил ее из игры или похитил…
   – Мария!
   Вокруг было тихо, только шелестели листья в высоких кронах и негромко журчал ручей.
   Джерри шагнул вперед и осторожно поднял сверток. Среди деревьев поднимался пологий холм. Гибб вгляделся в его вершину. Ему показалось, что на темных стволах пляшут отсветы пламени. В воздухе потянуло дымком костра.
   Потом он услышал грубый смех… и крик Марии.
* * *
   Небо превратилось в живое месиво. Штормовые облака клубились над островом, как черные башни, громоздясь над лучистой пирамидой. На горизонте сверкнула извилистая молния. Громовой удар сотряс землю.
   – Включайте двигатели! – скомандовал Гилкренски из-под кабины «Эвенджера». – Мост Эйнштейна – Розена вот-вот откроется.
   Мысленно он отсчитывал секунды, хотя это была очень ненадежная арифметика.
   Над стоявшим на другом конце полосы «Си-лайэном» завертелся винт. Рев турбин превратился в пронзительный свист, лопасти вращались все быстрее. Гилкренски поискал взглядом отверстие на фюзеляже, вставил в стартер заводную ручку, как показывал ему Айзнер, и двумя руками дернул за рукоятку. Мотор что-то пробурчал, чихнул пару раз и заработал. На носу тут же ожил большой пропеллер, из выхлопной трубы вырвалось пламя. Тео отступил назад, под дождь.
   Рядом с Айзнером в кабине самолета лежала «Минерва-3000», управлявшая через радиоканал голографическими проекторами.
   Тео оставлял будущее человечества в руках Бобби Айзнера. Но можно ли ему доверять? Кто это знает?
   – Лиса Четыре-ноль! Как меня слышите? Прием.
   – Связь отличная. – Голос Айзнера отчетливо звучал в наушниках. – Я вас вижу.
   – Не забудьте – как только мы пройдем сквозь пирамиду, вы должны выбросить компьютер в море. Это ясно?
   Гилкренски увидел, как Айзнер поднял большой палец. «Эвенджер» замигал бортовыми огоньками. Поваливший из сопла дым окутал нос машины.
   – Не волнуйтесь, доктор Гилкренски. На карту поставлена моя жизнь. Я вас не подведу.
   – Удачи, Бобби.
   Внутри пирамиды появился пульсирующий свет. Гилкренски бросился к вертолету и с ходу влез в кабину. Когда дверь за ним захлопнулась, он услышал голос Айзнера:
   – Спасибо, мистер Гилкренски, но дело вовсе не в удаче. Я вижу свое будущее и знаю, что оно в моих руках.
   – Готово, Мартин! – крикнул Тео, плюхнувшись в свое кресло. – Взлетаем!
   «Си-лайэн» оторвался от земли, покачнулся от порыва ветра и поплыл к сияющему миражу. Над вершиной пирамиды, как исполинская гора, вздымалось грозовое облако. Из чернильной тучи выскочил электрический разряд и ударил прямо в центр голограммы. Нервно пульсирующий шар начал разрастаться, заполняя собой все пространство. От раската грома машина задрожала.
   – А если вертолет не выдержит? – спросил Говард.
   – Не думаю, – возразил Гилкренски. – Вы слышали, что сказал Айзнер?
   Они мчались над бетонной полосой прямо в эпицентр пульсара. Светоносная сфера все больше разбухала, насыщаясь пламенем и блеском. Живое пламя ворвалось в кабину и затопило ее невероятно мощным, ослепительным сиянием. Корпус вертолета трясло так, что Говард с трудом держал в руках штурвал. Гилкренски услышал, как в салоне носятся сорвавшиеся ящики.
   – Не сбивайтесь с курса!
   – Что мне делать, если двигатели снова отключатся?
   – Продолжайте лететь!
   Громада пирамиды заполнила собой все небо.
   – Я теряю управление!
   – Где Айзнер?
   – На связи!
   – Это Лиса Четыре-ноль. Вижу вас в пятидесяти…
   Громовой треск и вой шторма слились в один свистящий звук. Машину подбросило в воздух, всосало в гигантский водоворот, опрокинуло вверх дном и швырнуло в бездну…
   – О Боже, – выдохнул Говард.
   Вокруг был ясный голубой простор.

41
Назад в реальность

   – Часы опять идут! – крикнул Гилкренски, взглянув на контрольную панель. – Это реальное время, или просто заработали приборы?
   – Радио тоже в норме! – отозвался Говард. – Я слышу Майами.
   – Спросите у них, который час.
   Мартин включил рацию. После короткого разговора он сказал:
   – Вы правы, приборы врут. Бортовой хронометр отстает на три часа.
   – Как и мои наручные часы, – заметил Тео.
   Говард сделал плавный разворот над островом.
   – Вот маяк. – Он кивнул вниз. – Видите огоньки?
   Джил покачала головой:
   – Невероятно. Слава Богу, хоть «Дедал» на месте! Может быть, наше путешествие в сорок пятый год не так уж сильно повлияло на историю?
   – Узнаем, когда прилетим в Орландо, – отозвался Говард. – Можно возвращаться? У нас осталось мало топлива.
   Гилкренски оглянулся на салон. Юкико Фунакоси сидела далеко. Вряд ли она услышит их сквозь шум моторов.
   – Надо сообщить по радио, – сказал он. – Свяжитесь с диспетчерским пунктом «Феникс авиэйшн» и попросите вызвать полицию. Скажите, что у нас на борту опасный преступник, объясните, кто она. Пусть выключат все фары и сирены и вообще не показываются раньше времени на посадочной площадке, но я хочу, чтобы мисс Фунакоси арестовали прежде, чем она убьет кого-нибудь еще. Вы поняли?
   – Еще бы, – ответил Говард и взялся за рацию.
   Электронный таймер, поставленный под его сиденьем Милтоном Хакером, переключился с одного часа на пятьдесят девять минут пятьдесят девять секунд.
* * *
   Джерри поднялся на склон холма и заглянул в лощину. Пламя костра отбрасывало на лес густые тени. У огня сидел один из отрядов Зорина – шайка головорезов и убийц, до зубов вооруженных кривыми ножами, саблями и пиками.
   Рядом, со стянутыми над головой руками и копной золотых волос, привязанная к дереву, стояла их пленница – Мария.
   И что дальше? В банде десять человек, а у него нет даже меча! Дорога к выходу находится сразу за лощиной. Сколько времени уйдет на обход? У него еще есть минут тридцать. Вполне достаточно, чтобы спастись.
   А Мария? Что сделает с ней ЗОРИН, если он ее бросит? Просто удалит из игры? Или попробует использовать как приманку? Что ни говори, а этот мир создан Джерри. Он вложил в него свои самые мрачные, самые жестокие фантазии, и все они будут воплощены компьютером – против Марии.
   Он ее не оставит!
   Взяв в одну руку узелок и сжав в другой бамбуковую палку, Джерри решительно вышел на поляну.
   – Стойте! – воскликнул он. – Я Морбиус, великий маг.
   Главарь банды, коренастый наемник с кривой саблей на боку, растолкал своих воинов и насмешливо взглянул на Гибба.
   – А, храбрец Морбиус, – воскликнул он. – Пришел спасать свою даму, не прихватив даже меча! Что ж, я всегда рад гостям. Заходите, милорд, потолкуем, поторгуемся! Может быть, нам даже удастся заключить сделку!