«Мы пройдем!» – Впервые И, 1937, 1 января; не переиздавалась.
   Нейтралитет. – Впервые И, 1937, 6 февраля; не переиздавалась.
   Барселона в феврале 1937. – Впервые под названием «Барселона под обстрелом» – И, 1937, 15 февраля; печатается по ИЗ, название по В.
   Малага. – Впервые И, 1937, 16 февраля; печатается по ИЗ.
   Рабочие «Дженерал моторе». – Впервые И, 1937, 19 февраля; печатается по ИЗ.
   Герои «третьей империи». – Впервые И, 1937, 28 февраля; печатается по ИЗ.
   Под Теруэлем. – Впервые И, 1937, 3 марта под названием «Возле Теруэля»; печатается по В.
   Судьба Альбасете. – Впервые И, 1937, 5 марта; печатается по ИЗ.
   Трагедия Италии. – Впервые И, 1937, 12 марта; печатается по ИЗ.
   Сапожник Грего Сальватори. – Впервые И, 1937, 16 марта; печатается по ИЗ.
   На поле битвы. – Впервые И, 1937, 27 марта; печатается по ИЗ.
   Партизаны Испании. – Впервые И, 1937, 23 марта; не переиздавалась.
   В деревнях Испании: «У синего моря» – впервые И, 1937, 27 февраля; печатается по Колхозник, 1938, № 2; «Виноделы» – впервые Колхозник, 1938, № 2, не переиздавалась; «Уэрто» – впервые Колхозник, 1938, № 2, не переиздавалась; «Деревня Буньоль» – впервые И, 1937, 18 марта, печатается по Колхозник, 1938,№ 2; «Кампесино – крестьянский командир» – впервые И, 1937, 4 апреля, печатается по Колхозник, 1938, № 2.
   «Красный Аликанте». – Впервые И, 1937, 8 апреля; печатается по ИЗ.
   «Парижская коммуна». – Впервые И, 1937, 10 апреля; печатается по ИЗ.
   Мадрид в апреле 1937. – Впервые С-54; печатается по В.
   День в Каса-де-Кампо. – Впервые И, 1937, 10 апреля; печатается по ИЗ.
   14 апреля. – Впервые И, 1937, 14 апреля; не переиздавалась. [392]
   Весна в Испании. – Впервые И, 1937, 1 мая; печатается по ИЗ.
   Вирхен-де-ла-Кабеса. – Впервые И, 1937, 4 мая; печатается по ИЗ.
   На Южном фронте. – Впервые И, 1937, 6 мая; печатается по ИЗ.
   Дивизия без номера. – Впервые И, 1937, 9 мая; печатается по ИЗ.
   По ту сторону. – Впервые И, 1937, 11 мая; печатается по ИЗ.
   Битва за хлеб. – Впервые И, 1937, 30 июня; печатается по ИЗ.
   Под Уэской. – Впервые И, 1937, 16 июня; не переиздавалась.
   Арагонский фронт. – Впервые И, 1937, 21 июня; печатается по ИЗ.
   Репортажи с второго Международного конгресса писателей. – Впервые ИЗ, 1937, 11 июля; не переиздавались.
   Речь на втором Международном конгрессе писателей. – Впервые под названием «Наступление» – И, 1937, 12 июля.
   Брунете. – Впервые печатается по В.
   Первая победа после Гвадалахары. – Впервые И, 1937, 14 июля; не переиздавалась.
   Испанский закал. – Впервые Пропаганда и агитация, 1938, № 13-14; печатается по В.
   Герои Астурии. – Впервые И, 1937, 2-3 ноября.
   Перед битвами. – Впервые И, 1937, 14 декабря; не переиздавалась.
   На Теруэльском фронте. – Впервые И, 1937, 18 декабря; не переиздавалась.
   Горе и счастье Испании. – Впервые И, 1938, 1 января; печатается по В.
   За жизнь! – Впервые И, 1938, 30 марта; не переиздавалась.
   Да здравствует Дон Кихот! – Впервые под названием «Кровь зовет в бой» – И, 1938, 1 мая; название по В.
   Мятеж против мятежа. – Впервые И, 1938, 1 июня; не переиздавалась.
   Мате Залка, генерал Лукач. – Впервые И, 1938, 12 июня; печатается по В.
   Правды! – Впервые И, 1938, 14 июня; не переиздавалась.
   Семьсот дней. – Впервые И, 1938, 17 июня; не переиздавалась.
   Кто они? – Впервые И, 1938, 21 июня; не переиздавалась.
   Вокруг Лериды. – Впервые И, 1938, 28 июня; не переиздавалась. [393]
   О верности и вероломстве. – Впервые И, 1938, 2 июля; не переиздавалась.
   Барселона в июне 1938. – Впервые под названием «В Барселоне» – И, 1938, 17 июля; печатается по В.
   В деревне. – Впервые И, 1938, 4 июля; печатается по В.
   Во весь голос. – Впервые И, 1938, 18 июля; не переиздавалась.
   18 июля 1938 года. – Впервые И, 1938, 20 июля; не переиздавалась.
   Сражение в Леванте. – Впервые И, 1938, 21 июля; не переиздавалась.
   Две притчи. – Впервые И, 1938, 27 июля; печатается по В.
   Долорес Ибаррури. – Впервые Ленинградская правда, 1938, 1 августа; печатается по В.
   В фашистской Испании. – Впервые И, 1938, 9 августа; не переиздавалась.
   Эбро. – Впервые И, 1938, 20 сентября; печатается по В.
   Смерть одного мифа. – Впервые И, 1938, 29 сентября; не переиздавалась.
   Третья осень. – Впервые И, 1938, 9 октября.
   Рождение армии. – Впервые Красная звезда, 1938, 7 ноября;-не переиздавалась.
   Большое сердце. – Впервые Комсомольская правда, 1938, 7 ноября; не переиздавалась.
   Народ Парижа встречает своих героев. – Впервые И, 1938, 14 ноября; не переиздавалась.
   Ночь над Европой. – Впервые одновременно в газетах «Правда» и «Известия», 1938, 7 ноября; не переиздавалась.
   Волки. – Впервые Комсомольская правда, 1938, 4 декабря; не переиздавалась.
   Сила сопротивления. – Впервые И, 1938, 26 декабря; не переиздавалась.
   Три конкистадора. – Впервые И, 1938, 27 декабря; не переиздавалась.
   На фронтах Испании. – Впервые И, 1938, 27, 29 декабря; не переиздавалась.
   Под новый год. – Впервые под названием «С новым счастьем, Испания!» – И, 1939, 1 января; название по В.
   Сообщения из Фигераса. – Впервые И, 1939, 4, 5 февраля; не переиздавалась.
   Борьба до конца. – Впервые И, 1939, 5 февраля; не переиздавалась.
   Исход. – Впервые И, 1939, 6 февраля. [394]
   Испания не сложила оружия. – Впервые И, 1939, 8 февраля; не переиздавалась.
   Умер поэт Антонио Мачадо. – Впервые И, 1939, 24 февраля; не переиздавалась.
 
***
 
   Постраничные примечания в тексте, кроме специально оговоренных, принадлежат составителям. Написание географических названий и имен приведено в соответствие с современным правописанием.
   В книге публикуются фотографии, сделанные в Испании Капа, Шимом, Б. М. Симоновым, И. Г. Эренбургом и другими.
   Составители выражают глубокую благодарность Ирине Ильиничне Эренбург, предоставившей в их распоряжение материалы личного архива И. Г. Эренбурга. [395]
   Подстрочные примечания
   {1} Испанский парламент.
   {2} Карточная игра.
   {3} А. М. Коллонтай (1872-1952) – революционерка, писательница, дипломат.
   {4} Повесть русского советского писателя Н. Огнева (1888-1938).
   {5} Имеется в виду 2-я Международная конференция революционных писателей, состоявшаяся в Харькове в ноябре 1930 года.
   {6} Альфонс XIII (1886-1941) – король Испании в 1902-1931 годах.
   {7} Хаимисты – сторонники претендента на испанский престол Хаиме (ск. в 1932 году).
   {8} Франсиско Камбо (1875-1947) – каталонский буржуазный общественный деятель.
   {9} Александр Леррус (1864-1949) – лидер радикальной партии, премьер-министр Испании в 1933-1935 годах.
   {10} Франсиско Масиа (1859-1933) – лидер левой республиканской партии Каталонии, первый председатель каталонского автономного правительства (1931-1933 годы).
   {11} Мигель Примо де Ривера (1870-1930) – генерал, установивший в 1923 году с согласия короля Альфонса XIII военную диктатуру.
   {12} Мигель Маура (1887-1971) – лидер правой республиканской партии, входил во временное правительство республики (апрель – октябрь 1931 года).
   {13} Мигель Унамуно (1864-1936) – писатель и философ, классик испанской литературы; после недолгих колебаний осудил фашистский мятеж 1936 года; умер, находясь под домашним арестом.
   {14} Нисето Алкала Самора (1877-1949) – правый республиканец, ортодоксальный католик, президент Испанской республики (1931-1936 годы).
   {15} Алькальд – глава муниципалитета, в деревне – выборный староста.
   {16} Индалесио Прието (1883-1962) – лидер центристского крыла Испанской социалистической рабочей партии, занимал министерские посты в правительстве Народного фронта.
   {17} Шведский магнат, «король спичек».
   {18} Персонаж романа И. Эренбурга «Единый фронт»; его прототипом послужил Крейгер.
   {19} Имеются в виду штрейкбрехеры.
   {20} Женщина.
   {21} Гражданская гвардия (исп.).
   {22} Хосе Санхурхо (1872-1936) – генерал, один из организаторов мятежа в 1936 году, погиб в авиационной катастрофе.
   {23} Кура (исп.) – священник.
   {24} Франсиско Ларго Кабальеро (1869-1946) – лидер социалистов, министр труда в 1931-1933 годах, премьер-министр Испанской республики в 1936-1937 годах.
   {25} Речь идет об организациях анархо-синдикалистской Национальной конфедерации труда, обладавшей большим влиянием в Андалусии.
   {26} Пабло Иглесиас (1850-1925) – основатель и председатель Испанской социалистической рабочей партии и Всеобщего союза трудящихся.
   {27} Рамон Гомес дела Серна (1891-1963) – писатель, один из наиболее известных испанских авангардистов.
   {28} Буэновенкуро Дуррути (1896-1936) – один из руководителей анархистов.
   {29} Макс Штирнер (1806-1856) – немецкий философ, теоретик анархизма.
   {30} Камареро (исп.) – официант.
   {31} Габриэль Д'Аннунцио (1863-1938) – итальянский писатель-декадент, политический деятель, идеолог фашизма.
   {32} Филиппо Маринетти (18 76-1944) – итальянский писатель, глава и теоретик футуризма.
   {33} Страдающий манией величия.
   {34} Роман «Безразличные» (1929), отражающий духовную опустошенность молодого поколения, выросшего при фашизме, принес Моравиа широкую известность.
   {35} Л. И. Шестов (1866-1938) – русский философ, писатель-экзистенциалист.
   {36} В январе 1933 года отрядом гражданской гвардии в деревне Касас Вьехас были убиты 30 крестьян, пытавшихся занять земли герцога Мединасели.
   {37} Бронепоезда.
   {38} Долорес Ибаррури (р. 1895) – деятель испанского и международного рабочего движения, одна из организаторов Народного фронта; с 1942 по 1960 год генеральный секретарь, с 1960 года председатель Испанской Компартии.
   {39} Хосе Мария Хиль Роблес (1908-1980) – реакционный политический деятель, основатель правокатолической организации Испанская конфедерация автономных правых (СЭДА), в 1934 и 1935 годах входил в правительство, после 1939 года – в оппозиции к франкизму.
   {40} Мануэль Асанья (1880-1940) – писатель, один из лидеров республиканского движения, приведшего к свержению монархии; в 1932-1933 годах и в 1936 году – глава правительства, в 1936-1939 годах – президент Испанской республики.
   {41} Хосе Кальво Сотело (1883-1936) – министр финансов при диктатуре Примо де Ривера, затем – один из лидеров антиреспубликанских сил; убит офицерами штурмовой гвардии, его смерть была использована франкистами как предлог для начала мятежа.
   {42} Речь идет о сокращении ввоза испанских товаров в Италию, вызванном агрессией Италии в Абиссинии.
   {43} Хуан Марч (1884-1962) – миллионер, финансировавший мятежников.
   {44} Представители клерикально-абсолютистского движения, развязавшего в XIX веке гражданские (карлистские) войны; после свержения монархии они основали партию «Комунион традиционалиста».
   {45} Испанская фаланга – партия фашистского типа, создана в 1933 году.
   {46} Речь идет о религиозных процессиях, во время которых их участники несут статуи святых.
   {47} «UP» – сокращение от «Union Patriotica» (исп.) – «Патриотический союз».
   {48} «UHP» – сокращение от «Union Hermanos Proletarios» (исп.) – «Союз братьев-пролетариев».
   {49} Хосе Диас (1895-1942) – генеральный секретарь Испанской Компартии.
   {50} Здесь и ниже имеются в виду члены Федерации социалистической молодежи, которая в апреле 1936 года объединилась с молодежной организацией Компартии Испании
   {51} Рафаэль Альберти (р. 1902) – выдающийся поэт, активный участник борьбы с фашизмом.
   {52} Слуга.
   {53} Эмилио Мола (1887-1937) – генерал, один из главных руководителей мятежа.
   {54} Гонсало Кейпо де Льяно (1875-1951) – генерал, один из организаторов мятежа, захвативший власть в Севилье.
   {55} Это – неточность: Алькасар продержался до подхода армии Франко.
   {56} Название испанских акций (примечание И. Эренбурга).
   {57} Один из парижских вокзалов (примечание И.Эренбурга).
   {58} Фермин Галан – капитан, поднявший восстание против монархии, расстрелян 14 декабря 1930 года.
   {59} Андре Мальро (1901-1976) – французский писатель, активный участник борьбы с фашизмом, впоследствии министр культуры Франции.
   {60} Горная цепь.
   {61} Бульвар в центре Барселоны (примечание И. Эренбурга).
   {62} Панча Вилья (настоящее имя Доротео Аранга; 1877-1923) – руководитель крестьянского движения в Мексике, убит реакционерами.
   {63} Центральный орган Испанской Компартии.
   {64} Знаки различия в испанской армии носились над левым грудным карманом, на рукаве и головном уборе.
   {65} Один из зачинщиков фашистского мятежа (примечание И. Эренбурга).
   {66} Федерация анархистов Иберии.
   {67} Мария Тереса Леон (р. 1905) – писательница, активная участница антифашистского движения.
   {68} Густаво Дуран – композитор, музыковед, во время гражданской войны командир бригады, затем дивизии, корпуса; после войны работал переводчиком в ООН.
   {69} «CNT» – сокращение от «Confederacion Nacional de Trabajo» – Национальная конфедерация труда.
   {70} «UGТ» – сокращение от «Union General de Trabajadores» – Всеобщий рабочий союз, объединение профсоюзов, созданное Испанской социалистической рабочей партией; в 1936 году в него вошел также профсоюз, примыкавший к Компартии Испании.
   {71} Знамя испанской монархии.
   {72} Последний везиготский король Испании, разбитый маврами в 711 году.
   {73} Мануэль Альтолагирре (1904-1959) – поэт-антифашист.
   {74} «Привет и мужество!» (исп.).
   {75} «?Viva! Hoch!» (исп., нем.) – «Да здравствует!»
   {76} Имеется в виду Международный комитет по применению соглашения о невмешательстве в дела Испании, учрежденный в августе 1936 года. В нем принимали участие 27 европейских государств, включая СССР. Комитет заседал в Лондоне.
   {77} Центральная площадь Мадрида.
   {78} Имеются в виду итальянцы, оккупировавшие Абиссинию.
   {79} В Эссене (Германия) были сосредоточены заводы по производству вооружения.
   {80} При Капоретто итальянские войска понесли поражение во время первой мировой войны (примечание И. Эренбурга).
   {81} Генерал фон Фаупель был назначен в 1936 году послом фашистской Германии при правительстве Франко.
   {82} Уменьшительное от Франсиско.
   {83} В феврале 1937 года в битве при Хараме одержала победу республиканская армия.
   {84} Символика итальянского фашизма, заимствованная из эпохи Древнего Рима, – связка прутьев, олицетворявшая «единство».
   {85} Англо-итальянское соглашение от 2 января 1937 года представляло попытку защитить английские интересы в Средиземноморье; оно не накладывало никаких обязательств относительно прекращения итало-германской интервенции в Испании.
   {86} На Липарских островах находилась тюрьма.
   {87} Центурион – командир военного подразделения в итальянской армии (центурия – сотня).
   {88} Итальянский генерал, воевавший в Испании на стороне Франко.
   {89} Сорт салата.
   {90} Кампесино – один из военных руководителей республиканской Испании, впоследствии отошел от коммунистической партии.
   {91} Гимн республики. Рафаэль Риего-и-Нуньес (1785-1823) – герой испанской революции 1820-1823 годов.
   {92} Имеются в виду участники вооруженного выступления венских рабочих в 1934 году.
   {93} Людвиг Ренн (1889-1979) – немецкий писатель-антифашист.
   {94} Ральф Фокс (1900-1937) – английский критик-марксист, погиб в Испании.
   {95} Баскское название Страны Басков.
   {96} Рекете (красные береты) – вооруженные отряды карлистов.
   {97} Участники корриды.
   {98} Военное формирование, созданное Компартией Испании.
   {99} Квинтал – вес 100 литров жидкости (в Кастилии – 48 кг).
   {100} Пьер Лаваль (1883-1945) – премьер-министр Франции в 1931-1932 и 1935-1936 годах. В 1942-1944 годах глава коллаборационистского правительства Виши. Казнен как изменник.
   {101} Касик – вождь племени у индейцев, здесь – лицо, пользующееся неограниченной властью в деревне.
   {102} Скороспелая пшеница (примечание И. Эренбурга).
   {103} Густав Реглер – немецкий писатель, комиссар 12-й интербригады; после гражданской войны в Испании эволюционировал вправо.
   {104} Антони Иден (1897-1977) – политический деятель Великобритании, в 1935-1938 годах министр иностранных дел.
   {105} Формирования народной милиции.
   {106} Терсио (испанский легион) – добровольческий корпус из наемников-профессионалов; участвовал в подавлении астурийского восстания и в гражданской войне. Бандера – воинское формирование, аналогичное полку, входившее в «Терсио».
   {107} Здесь – местные комитеты Национальной конфедерации труда и Федерации анархистов Иберии.
   {108} Хуан Негрин (1894-1956) – один из лидеров Испанской социалистической рабочей партии; с 1937 года премьер-министр Испанской республики, до 1945 года возглавлял испанское правительство в изгнании.
   {109} Хулио Альварес дель Вайо (1891-1975) – писатель, один из лидеров левого крыла Испанской социалистической рабочей партии, министр иностранных дел Испанской республики в 1936-1939 годах и руководитель Генерального военного комиссариата.
   {110} Антонио Апарисио (р. 1917) – поэт, коммунист, автор популярных у воинов-республиканцев романсов.
   {111} Луис Компанис (1883-1940) – глава каталонского автономного правительства; в 1940 году был выдан правительством Виши франкистам и расстрелян.
   {112} POUM – т.н. Рабочая партия марксистского единства – левоэкстремистская организация троцкистского типа, организатор путча против правительства республики в мае 1937 года.
   {113} Представитель фашистской Италии в «Комитете по невмешательству».
   {114} В Бургосе находилась резиденция «правительства» Франко, в Саламанке – штаб-квартира франкистского командования.
   {115} Герцог Альба – неофициальный представитель Франко в Лондоне; с 1939 года – посол.
   {116} Псевдорадикальные положения программы фаланги призывали к свершению национал-синдикалистской революции.
   {117} Члены французской террористической организации 30-х годов.
   {118} Коста Хоакин (1844-1911) – испанский писатель и историк.
   {119} А. В. Эйснер (1905-1984) – адъютант генерала Лукача, активный участник гражданской войны в Испании; впоследствии советский писатель.
   {120} Англо-итальянское соглашение, заключенное 16 апреля 1938 года; содержало обещание Италии отозвать своих «волонтеров» из Испании после окончания войны.
   {121} Сиприсиано Мера (1897-1975) – один из руководителей анархистов, участник заговора против республики в марте 1939 года.
   {122} Мигель Тагуэнья (1913-1971) – республиканский военачальник, командир корпуса во время боев у Эбро.
   {123} Председатель «Комитета по невмешательству».
   {124} Лорд Галифакс (1881-1959) – один из лидеров консервативной партии Великобритании, в 1938-1940 годах министр иностранных дел; проводил политику «умиротворения» фашистских агрессоров.
   {125} Так народ прозвал республиканские истребители (примечание И. Эренбурга).
   {126} Фанега – около 60 аров.
   {127} Антонио Примо де Ривера (1903-1936) – сын бывшего диктатора Испании, основатель фашистской партии «Испанская фаланга»; находясь в тюрьме, отдал распоряжение о начале мятежа в июле 1936 года; расстрелян республиканцами.
   {128} Программа правительства Негрина, опубликованная 30 апреля 1938 года, предусматривала глубокие социально-экономические преобразования.
   {129} Курт Шушниг (1897-1977) – последний федеральный канцлер Австрии до ликвидации ее самостоятельности германским фашизмом в 1938 году.
   {130} Эдуард Бенеш (1884-1948) – в 1935-1938 и в 1946-1948 годах президент Чехословацкой республики.
   {131} Закон о неприкосновенности личности, принятый английским парламентом в 1679 году.
   {132} Глава английской миссии во время переговоров Чехословакии с судетскими немцами в августе – сентябре 1938 года; поддерживал отчленение Судетской области от Чехословакии.
   {133} Речь идет о встрече Чемберлена и Муссолини в Риме.
   {134} Лидер английских фашистов в 30-е годы.
   {135} Французский сенатор, ведший переговоры об условиях признания Францией правительства Франко.
   {136} Воспоминания об Илье Эренбурге. М.: Советский писатель, 1975, с. 77.
   {137} Эренбург И. Собрание сочинений. М.: Художественная литература, 1966, т. 8, с. 568. При ссылках на это издание далее приводятся только том и страницы.
   {138} «В испанском кафе». «Утро России», 1916, 15 января.
   {139} Местная окраска (франц.).
   {140} Личный архив Н. С. Тихонова.
   {141} Эренбург И. Белый уголь, или Слезы Вертера. Л.: Прибой, 1928, с. 288.
   {142} Там же.
   {143} Т. 8, с. 570.
   {144} Личный архив О. Г. Савича.
   {145} «Белый уголь, или Слезы Вертера», с. 227.
   {146} Т. 7, с. 519.
   {147} Т. 8, с. 591.
   {148} Часть статей из книги «Испания» вошла в первый раздел настоящего сборника.
   {149} Интернациональная литература, 1933, № 1.
   {150} Эренбург И. Затянувшаяся развязка. М.: Советский писатель, 1934, с. 217.
   {151} Пожарская С. От 18 июля 1936 года – долгий путь. М.: Молодая гвардия, 1977, с. 55.
   {152} Иностранная литература, 1957, № 6, с. 251-252.
   {153} Т. 9, с. 100.
   {154} Т. 9, с. 102.
   {155} Т. 9, с. 110.
   {156} Там же.
   {157} В. А. Антонов-Овсеенко (1883-1939) – руководитель штурма Зимнего дворца в 1917 году, активный участник гражданской войны, С 1924 года – на дипломатической работе, в 1936-1937 годах – генеральный консул СССР в Барселоне.
   {158} Т. 9, с. 11:.
   {159} Т. 9, с. 119.
   {160} Т. 9, с. 120.
   {161} Вопросы литературы, 1973, № 9. с. 211-212.
   {162} Известия, 1936, 20 декабря.
   {163} Савич О. Два года в Испании. М.: Советский писатель, 1981, с. 8.
   {164} Т. 9, с. 177-178.
   {165} Т. 9, с. 185
   {166} Иностранная литература, 1957, № 6, с. 252.
   {167} Т. 9, с. 194.
   {168} Личный архив И. Г. Эренбурга.
   {169} Т. 9, с. 208.
   {170} Воспоминания об Илье Эренбурге. М.: Советский писатель, 1975, С. 187.
   {171} Алигер М. Тропинка во ржи. М.: Советский писатель, 1980, с. 184-185.
   {172} Вопросы литературы, 1973, № 9, с. 216.
   {173} Савич О. Два года в Испании, с. 272.
   {174} Т. 9, с. 226-227.
   Список иллюстраций
   Список схем
   Линия фронта в октябре 1936 г.
   Список фотографий
   Илья Григорьевич ЭРЕНБУРГ
   Год 1936: транспарант на улице Мадрида: «Они не пройдут! Мадрид станет могилой фашизма!»
   Генеральный секретарь Испанской Компартии Хосе Диас
   Долорес Ибаррури выступает на фронте под Мадридом
   «Мы победим!» – такую клятву давали защитники республики
   Плакат Объединенной социалистической партии с надписью по-каталонски: «Чтобы остановить фашизм – вступайте в авиацию!»
   В бою под Уэской
   Батальон республиканцев на марше (вверху слева)
   Фронт подошел к столице
   Вождь анархистов Буэновенкуро Дуррути (справа) (фото вверху слева)
   Агитфургон Ильи Эренбурга «Печатня и кино» на улице Барселоны
   Фашистские бомбардировщики несли смерть женщинам и детям. Зенитчики-республиканцы отражают очередной воздушный налет
   Полковник Энрике Листер и генерал Лукач (Мате Залка) под Гвадалахарой
   Интербригадовцы болгарин Фердинанд Козовский, венгр Мате Залка, итальянец Галлеани, русский Павел Батов
   Поэт Рафаэль Альберти
   Премьер-министр Испанской республики Хуан Негрин выступает на 2-м Международном конгрессе писателей в защиту культуры (вверху слева)
   Министр иностранных дел Испанской республики писатель Хулио Альварес дель Вайо (вверху справа)
   Художник Элиос Гомес
   Поэт Антонио Мачадо
   Поэт Эмилио Прадос, корреспондент ТАСС Овадий Савич, Илья Эренбург и поэт Хосе Эррера Петере в Барселоне
   Советские делегаты 2-го Международного конгресса писателей на встрече с Долорес Ибаррури
   Илья Эренбург у знамени центурии его имени
   Роман Кармен, Эрнест Хемингуэй и Йорис Ивенс (вверху справа)
   Илья Эренбург с летчиками эскадрильи «Красные крылья» под Уэской. В центре – командир эскадрильи Альфонсо Рейве
   Михаил Кольцов в Испании
   Советский Союз стал для этих испанских детей второй родиной. Москва, 1937 год (вверху слева)
   Сын Долорес. Ибаррури Рубен (четвертый слева в нижнем ряду) с советскими пионерами в Артеке. Он погиб в боях за Сталинград
   Испанские республиканцы на Красной площади в Москве 7 ноября 1937 года
 
   Содержание
   П. И. Батов. К читателям
   Декабрь 1931 – май 1936
   Осел, иди!
   Небоскреб и окрестности
   Переименовывают
   «Республика трудящихся»
   Лас-Урдес
   Что такое достоинство
   Эстремадура
   «Guardia civil»
   Ученик Бакунина
   О человеке
   Испанский эпилог
   Мигель Унамуно и трагедия «ничьей земли»
   В горах Астурии
   Женщины Испании
   В Испании
   Враги
   Те же и революция
   Июль 1936 – февраль 1939
   Семь дней боев
   Испания не будет фашистской
   Барселона в августе 1936
   Мадрид в сентябре 1936
   Ночью на дороге
   В Толедо
   Под Талаверой
   Малышка
   У Дуррути
   Вокруг Уэски
   Вечером в Гвадарраме
   «Красные крылья»
   Мохаммед Бен-Амед
   Песня
   Барселона в октябре 1936
   Художник Гомес
   «?Salud y animo!»
   Интернациональные бригады
   Мадрид в декабре 1936
   «Мы пройдем!»
   Нейтралитет
   Барселона в феврале 1937
   Малага
   Рабочие «Дженерал моторс»
   Герои «третьей империи»
   Под Теруэлем
   Судьба Альбасете
   Трагедия Италии
   Сапожник Грего Сальватори
   На поле битвы
   Партизаны Испании
   В Деревнях Испании
   «Красный Аликанте»
   «Парижская коммуна»
   Мадрид в апреле 1937
   День в Каса-де-Кампо
   14 апреля
   Весна в Испании
   Вирхен-де-ла-Кабеса
   На Южном фронте
   Дивизия без номера
   По ту сторону
   Битва за хлеб
   Под Уэской
   Арагонский фронт
   Репортажи с второго Международного конгресса писателей
   Речь на втором Международном конгрессе писателей
   Брунете
   Первая победа после Гвадалахары
   Испанский закал
   Герои Астурии
   Перед битвами
   На Теруэльском фронте
   Горе и счастье Испании
   За жизнь!
   Да здравствует Дон Кихот!
   Мятеж против мятежа
   Мате Залка, генерал Лукач
   Правды!
   Семьсот дней
   Кто они?
   Вокруг Лериды
   О верности и вероломстве
   Барселона в июне 1938
   В деревне
   Во весь голос
   18 июля 1938 года
   Сражение в Леванте
   Две притчи
   Долорес Ибаррури
   В фашистской Испании
   Эбро
   Смерть одного мифа
   Третья осень
   Рождение армии
   Большое сердце
   Народ Парижа встречает своих героев
   Ночь над Европой
   Волки
   Сила сопротивления
   Три конкистадора
   На фронтах Испании
   Под новый год
   Сообщения из Фигераса
   Борьба до конца
   Исход
   Испания не сложила оружия
   Умер поэт Антонио Мачадо
   Вячеслав Попов, Борис Фрезинский. Верность сердцу и верность судьбе (Испанские страницы жизни и творчества Ильи Эренбурга)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
   «Военная литература»: militera.lib.ru
   Издание: Эренбург И. Г. Испанские репортажи 1931-1939. – М.: АПН, 1986.
   Книга на сайте: militera.lib.ru/prose/russian/erenburg_ig1/index.html
   Иллюстрации: militera.lib.ru/prose/russian/erenburg_ig1/ill.html
   OCR, правка: Андрей Мятишкин (amyatishkin@mail.ru)
   Дополнительная обработка: Hoaxer (hoaxer@mail.ru)
   [1] Так обозначены страницы. Номер страницы предшествует странице.
   {1}Так помечены ссылки на примечания. Примечания в конце текста
   Эренбург И. Г. Испанские репортажи 1931-1939 / Составители Попов В. В. и Фрезинский Б. Я. – М.: Издательство АПН, 1986. – 398 с., ил. – (Библиотечка АПН). Тираж 100 000 экз. / Составление, послесловие и примечания В. В. Попова и Б. Я. Фрезинского. Предисловие дважды Героя Советского Союза генерала армии П. И. Батова.
bookdesigner@the-ebook.org
29.11.2008
 
This file was created
with BookDesigner program
bookdesigner@the-ebook.org
29.11.2008