Развернув чертеж, капитан молвил:
   – Показывайте.
   Старший инженер около минуты рассматривал то, что было изображено на плакате, а затем заговорил, показывая пальцем:
   – Вот: носовые трюмы под номерами 1, 2 и 4. Они затоплены. Вероятно, затоплены и трюмы под номерами 3, 5 и 7. Мы их заблокировали. Небольшие течи отмечены в трюмах-складах с номера 9 по номер 26, исключая пятнадцатый и восемнадцатый.
   – Выходит, мы продырявили себе почти треть всего дна! Какие будут мысли по этому поводу?
   – Хороших не будет, сэр,- со вздохом ответил инженер.- При таких повреждениях корпуса мы не можем идти дальше и на минимальной скорости.
   – Но "Амбассадор" сможет продержаться? Он не затонет?
   Услышав эти слова, Пек выпрямился и с тревогой воззрился на капитана, потом перевел взгляд на инженера. Последний некоторое время размышлял над вопросом капитана, и только затем дал неуверенный ответ:
   – Большие пробоины только в первых трех или четырех трюмах. Эти трюмы давно заблокированы. Если немедленно начать откачку воды из других затопляемых трюмов и не дать ей затопить их, то "Амбассадор" будет оставаться на плаву. Но если будут затоплены все трюмы, в которых имеются пробоины, то тяжесть воды потянет "Амбассадор" на дно, как глыба скалы, привязанная к шее утопающего.
   – Немедленно выполняйте, мистер Пирри. Отсасывайте воду всеми имеющимися у нас насосами.
   – Есть, сэр!
   Инженер буквально убежал выполнять приказ, а Хайнлайн выпрямился у стола и посмотрел на рулевого.
   – Вы все слышали, Фокс, не так ли?
   – Кажется, да… сэр…
   – Прекрасно. Просто прекрасно,- загробным тоном вымолвил тот.- В таком случае позовите сюда управляющего персоналом, начальника охраны и штурмана.
   – Сию минуту, сэр!
   Пек удалился, но уже через минуту вернулся, приведя с собой только Питера Хайда и Нормана Норка.
   – Мистер Уильямс сейчас далеко отсюда,- сказал рулевой.- Он явится, как только сможет.
   – Ладно, обойдемся без него,- вздохнул капитан и, сворачивая в рулон схему судна, обратился к пришедшим.- У корабля множество пробоин в днище. Пострадало 22 больших трюма в передней части лайнера. Я распорядился откачивать прибывающую в них воду, но успех данной операции вызывает у меня сомнение. В данную минуту вероятность того, что "Амбассадор" ляжет на дно, составляет 50 процентов, и она может возрасти. Господа, нужно быть готовыми в любое мгновение начать эвакуацию пассажиров с борта судна. Если наш корабль с его колоссальной массой начнет тонуть, то его ничто не удержит на поверхности, и он окажется на дне очень быстро.
   – Сэр!- подал голос штурман.- Я могу ошибаться, но мне кажется, он уже тонет!
 

ГЛАВА XXVII

 
   – Никто не знает, что случилось?- прозвучал вопрос позади Кристофера.
   Как он вышел из своего номера, так не переставал слышать подобные вопросы ни на минуту. Толчки произошли, когда он спал. Они-то его и разбудили. Видя, что никто ничего не знает, парень вернулся в номер и поспешно переоделся в свежую одежду.
   Затем он вновь вышел из номера и поспешил к своим приятелям, чьи номера располагались на этом же уровне, но с другой стороны, по правому борту.
   На правой стороне судна картина была точно такой же: взволнованные люди пытались узнать, что за вибрации и толчки они ощущали недавно, но не находили ответов.
   Кто-то отправился на поиски охранников и стюардов, а кто-то решил вернуться в номер и дождаться возможного сообщения капитана по системе оповещения.
   Пуэрто-Рико только еще должен был погрузиться в ночь, которую "Амбассадор" уже пережил. Здесь, к юго-востоку от североамериканского материка еще светило солнце.
   Но оно было уже совсем близко к горизонту и вот-вот должно было зайти.
   Астрономический центр, располагавшийся на холмах близ Аресибо, ограждал высокий решетчатый забор, не позволявший местным жителям, не довольным появлением здесь цивилизации, проходить на его территорию и устраивать там мелкие пакости. На дороге, ведущей к комплексу из нескольких строений, среди которых были башни с телескопами, стоял пропускной пункт.
   Сэм Катферт и Уильям Блэк не стали терять время на отдых и взялись за работу сразу же, как только приехали в обсерваторию. Они отправились в главную лабораторию, где проходила обработка большей части информации, полученной гигантским радиотелескопом. Эта лаборатория располагала специальным помещением для работы с картами звездного неба большого размера, которые раскладывались на специальном круглом столе. Одну из таких карт Катферт и развернул.
   – Это небо над США в ту ночь, когда мой сын одновременно с множеством других любителей увидел КМО-2020,- сказал он.- Вот это Марс, это Сатурн, а это Юпитер – все находятся недалеко друг от друга и имеют этой ночью довольно высокую яркость.
   А вот это,- и он поставил карандашом жирную точку, которая почти задела собой звездочку, изображавшую Красную планету,- наше метеорное облако с астероидами, которое с минуты на минуту накроет Марс. Видишь Сатурн? Он в нескольких градусах от него. Конечно, это не далеко, но я бы не стал утверждать, что и очень близко.
   А ведь поступали сообщения, что и Сатурн пропадал из поля зрения!
   – Знаю, что вы скажете,- догадался Блэк, находившийся рядом.- КМО-2020 не мог закрыть Марс и Сатурн одновременно. Я согласен с этим. Но, быть может, Сатурн и не закрывало ничем? Любителям все что угодно может показаться.
   – Только не моему сыну!- уверенно поговорил Сэм.- Крис намного опытнее обычных любителей, даже тех, кто часто занимается наблюдениями. Если бы видимость планеты ухудшилась по причине атмосферной загрязненности, он никогда бы не позвонил мне и не отвлек меня от важной работы.
   – Чем же, по-вашему, могло быть вызвано исчезновение Сатурна?
   – Не знаю, но с вашей помощью попытаюсь выяснить. Думаю, все не так просто.
   Необходимо просканировать все пространство от орбиты Земли до орбиты Сатурна с целью обнаружения новых объектов, которые могут двигаться далеко позади КМО-2020.
   – Мы сделаем это,- сказал Уильям Блэк.- Я распоряжусь сегодня же.
   – Хорошо. Теперь можно вернуться к Облаку и астероидам. Есть что-нибудь новое?
   – Наверняка,- кивнул руководитель специальной группы астрономов.- Нужно взглянуть на последние данные, полученные за то время, что я находился в Хьюстоне. Идемте в третий корпус. Флорио и Марк должны были все уже подготовить для нас.
   Сэм Катферт убрал звездную карту на одну из полок, висевших на стенах и закрывавшихся стеклянными дверцами, и они с Блэком вышли из помещения.
   Работы по изучению КМО-2020 и его астероидов шли с удвоенной силой. К изучению феномена подключились многие из постоянных сотрудников радиооптической обсерватории, тем самым, оказав большую помощь небольшой группе НАСА, приехавшей сюда на время. Об астероидах по-прежнему было известно очень мало, практически ничего кроме их размеров, скорости движения и времени столкновения с Землей.
   Через несколько минут ученых ждали неприятные сюрпризы…
 

ГЛАВА XXVIII

 
   Метеоритный дождь продолжался, и к тому времени, когда в Австралии начался новый день, а на США только опустился вечер, он достиг своего максимума. Первыми сплошной поток "падающих звезд" увидели жители восточного побережья. Небо стало желтоватого оттенка и мутно сияло, словно поверхность, посыпанная фосфором.
   Солнце садилось, заря угасала, а это странное сияние оставалось. Более того, оно набирало силу и вскоре начало опускаться все ниже, превращаясь в призрачный туман, образованный мельчайшими частицами миллионов метеоров, сгоравших в атмосфере.
   – Черт знает что творится!- проговорил мужчина в плаще и очках, усаживаясь на переднее пассажирское сиденье автомобиля такси.
   – Вы правы!- согласился водитель, запуская заглохший двигатель.- Совсем невозможно ездить!
   – Да, я не о пробках!- уточнил пассажир.- Вы на небо посмотрите! Никогда не видел ничего подобного! Сколько метеоритов!
   – Но откуда их столько?- задался вопросом таксист.
   – Этого мне неизвестно! Но я знаю, что этот светящийся туман в небе из-за них.
   Только что говорили об этом в новостях! Говорили, что сейчас над нами каждую секунду сгорают многие тысячи метеоритов, а оставшаяся от них пыль и частицы пепла оседают.
   – Да? А мы, получается, дышим этой космической дрянью? Они не сказали, может ли это быть опасным? Вдруг с этой пылью на Землю осядет какая-нибудь зараза, и мы все помрем от неизвестной болезни! Держу пари, в космосе куча бактерий, которые могут убить всех людей!
   – Почему вы думаете, что нам что-то грозит? Откуда такие мысли?- в свою очередь поинтересовался мужчина в плаще.
   – Да ведь все только это и твердят!- воскликнул водитель такси, трогая с места.- А вы так не думаете?
   Машина плавно выехала со стоянки и влилась в поток транспорта, двигавшийся по одной из автострад Нью-Йорка в сторону моста, соединявшего Джерси-Сити с Манхэттеном.
   Джек Филипс – тот самый Джек Филипс, который три с лишним недели назад подвозил Кристофера Катферта с друзьями до Нового порта, – продолжал колесить по одному из самых больших мегаполисов планеты, доставляя людей из одного его конца в другой. Ему нравилось это занятие. Нравилось ездить и смотреть, как живет гигантский город, какие вокруг происходят события, какие вокруг люди.
   Чем больше темнел купол небосвода, тем отчетливей казалось, что он отдает мутным желто-розовым свечением. А за этим светящимся слоем продолжали мелькать метеоры.
   Невероятное небесное действо мог видеть каждый, но не каждый из тех, кто не смотрел в течение дня новостные выпуски, мог все правильно понять и дать происходившему верное толкование.
   Жизнь Нью-Йорка была нарушена. Люди на улицах останавливались, чтобы посмотреть на небо, на дорогах росло число аварий по вине водителей, чье внимание отвлекли непрекращающиеся вспышки света и мелькавшие огненные полосы над их головами.
   Внезапно воздух в городе наполнился неприятным свистом и треском. В следующую секунду прямо над крышами зданий пронесся крупный болид. Он напоминал раскаленную головешку, от которой во все стороны летели снопы искр, и за которой тянулся хвост из дыма.
   Болид пролетел над островом Лонг-Айленд по чуть загибающейся влево траектории и врезался в последние этажи одного высокого небоскреба, стоявшего на Манхэттене.
   Прогремели взрывы, вниз полетели груды стекла и обломки стен башни, которая оказалась пробитой насквозь космическим снарядом. Спустя небольшой промежуток времени несколько крупных обломков стекла и бетона рухнули на тротуар в толпу прохожих.
   В следующие минуты над мегаполисом появились еще два болида. Они были настолько крупными и яркими, что освещали его, словно восходящее солнце. Несколько секунд они мчались в направлении земли, с ревом рассекая воздух, а затем обрушились один за другим на оживленную автостраду в Бруклине. В дороге образовались углубления, напоминающие кратеры. От ударов земля содрогнулась, взрывы разметали по сторонам тонны асфальта и почвы. Несколько легковых машин, взрываясь, отлетели на здания, стоявшие по бокам улицы, разбив им некоторые окна и повредив кое-где фасады. Пешеходы с криками бросились врассыпную. Кто-то успел отбежать от места катастрофы невредимым, а кого-то все же задело разлетающимися осколками.
   Один из подброшенных взрывом болида автомобилей рухнул прямо на застывшую в ужасе у входа в магазин женщину с детской коляской. Тротуар, усыпанный стеклом от окон автомобиля, покрылся кровью пострадавших. Недалеко раздался вой полицейских сирен.
 

ГЛАВА XXIX

 
   Старший инженер Пирри вновь отправился вниз осматривать повреждения. С ним были его помощник Джеффри Мур и несколько различных специалистов: плотников, техников и электриков, среди которых были люди, работавшие на "Амбассадор" еще во время его строительства несколько лет назад, – Джеймс Мерси, Артур Хэмминг, Альфред Шют, Гарольд Джоунс. Распоряжение об установке насосов и откачке воды было уже отдано, и вся эта делегация наблюдала, как рабочие торопливо приводили в рабочее состояние соответствующее оборудование.
   На нижних палубах пропало электричество: лифты к ним не спускались, освещение на них отсутствовало. Все держали в руках по карманному фонарику, так как в коридорах, где отсутствовали окна, стояла полная темнота.
   Подойдя к спуску в трюм, где находилась первая электростанция, мужчины остановились. Вышедший им навстречу рабочий, в волнении обратился к инженеру:
   – Мистер Пирри, станцию затопляет! Там невозможно находиться. Первый и второй генераторы в воде. Они вышли из строя. В любое мгновение может замкнуть и остальные два. Тогда электроэнергии не будет вплоть до шестой палубы! Мы не успеваем откачивать всю воду, поступающую из пробоин.
   – Ясно,- кивнул тот.- Значит, дело чуть хуже, чем мне показалось вначале. Но будем надеяться, что так сильно заливает только здесь, а в других трюмах обстановка получше. Ничего не известно о бункерах с мазутом для электростанций?
   Они не повреждены, топливо не выливается в океан?
   – Не могу сказать наверняка, сэр,- быстро проговорил рабочий.- Это сейчас проверяют. Но, кажется, топливо не выливается.
   – Ладно. Ступайте в реакторный отсек и проинформируйте бригаду реактора о происходящем. Если вдруг потребуется немедленно остановить работу атомного реактора и законсервировать его, они должны быть к этому готовы.
   – Да, сэр!
   Рабочий позвал за собой еще одного из работников первой электростанции, и вскоре оба скрылись в темноте коридоров, оставшихся без электроосвещения.
   На "Амбассадоре" была двойная система энергообеспечения. Атомный реактор питал машины, приводившие в действие гребные винты, обеспечивал энергией все оборудование в центре управления кораблем и давал электричество внешнему освещению судна: бортовым маякам, подсветке корпуса и лампам, освещавшим открытые палубы. Весь остальной корабль жил за счет дизельных электростанций.
   Резервуары с топливом для них находились в основном в носовых трюмах. Несколько баков было между огромным трюмом с реактором и кормовыми трюмами с машинами, двигавшими винты.
   На первых палубах находились склады с продуктами и хранилища чистой питьевой воды, а также каюты всех членов команды, исключая первых людей корабля – капитана, штурмана и еще некоторых.
   Когда рабочие удалились, и их шаги, раздававшиеся во тьме, стихли, Роберт Пирри первым повернул к люку и горизонтальной лестнице, уходившей вниз в коридор, тянувшийся прямо по килю и деливший трюмы на две половины – левую и правую.
   – Идемте. Нужно собственными глазами посмотреть, как идут дела там внизу,- сказал он.
   Все двинулись за ним, и вскоре мужчины по одному спустились в трюмы. Под ногами хлюпала вода.
   – Черт!- выругался младший инженер Мур, почувствовав, что промочил ноги.
   Вода с журчанием разливалась по коридору. Это было плохим знаком.
   – Трюмы закрываются водонепроницаемыми люками,- сказал Пирри.- Пострадавшие трюмы должны быть закрыты. Вероятно, где-то герметизация нарушена. Или пробоин больше, чем мы смогли насчитать. Нужно все проверить. Вперед!
 

ГЛАВА XXX

 
   – Полстраны уже все знает, можете в этом не сомневаться, господин президент,- говорил Кларк Труман, сидя напротив главы государства в одном из залов Белого дома для приема гостей.
   В это время в залах и коридорах первого здания страны было необычайно многолюдно и шумно. Во втором кабинете президента под присмотром охраны суетились телевизионщики, устанавливая камеры и освещение. Через несколько минут должно было состояться обращение президента к народу в прямом эфире. Его должны были увидеть все жители США, смотревшие этим вечером передачи любого из американских телеканалов, в эфире которых с различной периодичностью выходили выпуски новостей.
   – Вы уверены, что это необходимо?- Президент пребывал в сомнениях. Он то подпирал рукой подбородок, то нервно стучал пальцами по поверхности стола.- А если нам только кажется, что все уже знают о происходящем? Мы можем посеять панику!
   – Но в Европе уже делают то, что мы хотим сделать сейчас!- сказал с относительным спокойствием Труман.- Поверьте, обществу известно больше, чем нам кажется.
   Сенсационные слухи и сплетни распространяются очень быстро. Наоборот будет лучше, если мы грамотно проинформируем народ.
   – Мой советник по науке мистер О'Хара недавно говорил примерно то же,- угрюмо вымолвил президент.- Хорошо, сделаем это. Расскажем людям все как есть. И будем надеяться, что поступили правильно.
   – Это будет верным поступком,- заверил глава НАСА.- В последние часы представители СМИ берут Аэрокосмическое агентство штурмом, сотни людей блокировали въезд на его территорию. Меня завалили электронными письмами, а телефонные звонки вообще не смолкают. Люди хотят знать правду. Я убежден, что находиться в неведении гораздо страшнее и опаснее, чем все знать.
   Тут в двери зала постучали. Затем они приоткрылись, и в расширившимся дверном проеме показалась голова секретаря Белого дома, который учтиво произнес:
   – Господин президент, мистер Труман! Эфир через пять минут. Вас все ждут!
   – Спасибо!- отозвался первый из названных.
   Поднимаясь из-за стола вместе со своим высокопоставленным собеседником, Кларк негромко проговорил:
   – Единственное, о чем мы не будем говорить, господин президент, так это о том, что падение астероидов принесет тотальные разрушения и гибель половины населения земного шара в первые же минуты катастрофы.
   На исходе дня, когда время работы закончилось, и большая часть занятых людей уже находилась дома, отдыхая перед телевизорами с чашкой чая в руках, страна узнала правду. Правду, которую поначалу правительство и научные организации пытались от нее скрыть. Сами президент и руководитель НАСА повествовали о том, что за метеоритный дождь накрыл планету и что за астероиды приближались к Земле.
   В доме семьи Беттелз в Хьюстоне так же, как и в особняке Катфертов в Тусоне, смотрели вечерние новости. Одновременно несколько человек двух этих семейств внимали речи руководителя крупнейшей в мире научной организации, начавшего свое выступление после вступления, сделанного главой государства. -…процент вероятности столкновения главного объекта с нашей планетой нашими учеными не установлен,- говорил Труман,- однако буду говорить откровенно – он высок. Но это еще не повод для паники. Если большой астероид войдет в атмосферу, то есть вероятность, что он развалится на несколько меньших частей. Это уменьшит силу удара, хотя площадь поражения возрастет в два-три раза. И все же разрушения в этом случае будут не такими катастрофическими.
   Президент и руководитель Национального управления по аэронавтике и исследованию космического пространства сидели за длинным прямоугольным столом недалеко друг от друга и появлялись на телеэкране то вместе, то по отдельности. Один из телерепортеров, который вел трансляцию из Белого дома, занимал место напротив них.
   Как только Кларк Труман замолчал, на экранах появился ведущий. Он сразу обратился к ученому:
   – Скажите, мистер Труман, если помимо небольших четырех астероидов на Землю все же упадет и главный астероид, то когда это случится, и какими будут масштабы катастрофы?
   Тому не понравилось слово "катастрофа" и то, как журналист его произнес. Оно могло взволновать зрителей, которые, наверное, и без того уже сидели возле своих телевизионных приемников в напряжении от услышанного чуть ранее. Однако ничего не поделаешь. Эти телевизионщики всегда говорили, выбирая самые яркие выражения, будто бы специально разжигали среди народа лишние волнения, играли на их нервах.
   – Астероид упадет…- Как Труману не хотелось ударяться в подробности и говорить это!- Если он упадет, то, как мы предполагаем, скорее всего, на европейский континент. Если удар придется на Северное море или Балтийское море, все может быть еще не так страшно. Но если удар придется на сушу – жертв точно не избежать, ведь Европа является густонаселенным районом планеты.
   – Как вы сказали, на США также может упасть один из астероидов,- сказал ведущий.- Чего нам ожидать от этого?
   – Неизвестно точно, куда он рухнет. Если на большой город, то, разумеется, ничего хорошего от этого ждать не следует. Во всех других случаях опасаться особо нечего. Мы сможем узнать координаты места его падения только за несколько часов до того, как оно состоится. И если под ударом будет небольшой город с населением от нескольких тысяч до нескольких десятков тысяч жителей, то армия успеет их эвакуировать за оставшееся время. Мы очень надеемся, что под ударом не окажется таких крупных городов, как Нью-Йорк и Чикаго.
   – Ясно,- кивнул ведущий.- Хочется вернуться к астероиду, угрожающему Европе.
   Говорят, его размеры сравнимы с размерами большого города. Если это так, то все может оказаться куда серьезнее, чем вы говорите, мистер Труман.
   – Его размеры преувеличены!- спокойно отвечал Кларк, не обращая внимания на попытки журналиста выявить противоречия в его словах и проверить, правду ли он говорит, или действительно хочет скрыть истинные масштабы грядущих событий. Но Кларк Труман был опытнее него и знал, что говорил.- Поначалу нашим ученым казалось, что этот астероид на самом деле огромен. Но по последним данным его диаметр насчитывает менее девяти тысяч футов. Это не размер большого города. И столкновение такого тела с Землей не угрожает нам концом света, хотя я не скрываю, что разрушения и жертвы будут в больших количествах. Этого, к сожалению, не избежать.
   Разумеется, Кларк не мог сказать всей правды – она была слишком жестока и страшна для людей. Но и лгать в открытую перед десятками миллионов зрителей ему ой как не хотелось. Совесть не позволяла. Поэтому он старался совместить ложь и истину так, чтобы это выглядело правдой, и чтобы в это можно было поверить даже ему самому. Пока это у него получалось. Даже журналист, который вел трансляцию и задавал ему массу вопросов, испытывавших его терпение и проверявших его честность, ни о чем не мог догадаться.
   Наконец, через минуту трансляция из Белого дома закончилась, и на экранах телевизоров появилась студия с ведущей, которая сидела за выгнутым стеклянным столом. На лице девушки отчетливо вырисовывалось беспокойство. Слева от нее на экране высвечивалась фотография легко узнаваемого всеми суперсудна "Амбассадор".
   Выждав пару секунд, девушка заговорила:
   – Вы только что смотрели прямое включение из Белого дома в Вашингтоне. Напомню, что президент и генеральный директор крупнейшей в мире научно-исследовательской организации НАСА говорили о небывало сильном метеоритном дожде, обрушившемся на нас в эти дни, и возможном столкновении с Землей двух и даже более астероидов.
   Вы увидите повтор их выступления уже в скором времени, а сейчас срочное сообщение, пришедшее к нам из южного полушария. Как только что стало известно нашему информационному агентству, "Амбассадор", "Плавучий город", отправившийся в первое свое путешествие вокруг света, терпит бедствие рядом с юго-восточными берегами Австралии. В это трудно поверить, и многие не верят, но то, что мы сейчас вам говорим – правда. Гигантский корабль с сорока тысячами пассажиров на борту…
   Как только совместное выступление президента и руководителя НАСА закончилось, и телеэкраны показали телевизионную студию, Мойрис Беттелз поднялась с дивана, где сидела вместе с остальными членами семейства смотрела телевизор, и направилась через всю прихожую в сторону кухни, из которой шел запах тушеных овощей. Однако, услышав, что ведущая заговорила об "Амбассадоре", женщина немедленно поспешила назад.
   – Что случилось? Какое бедствие?- спросила она, подходя к телевизору.
   – Тс-с-с! Как раз говорят об этом!- сказала Нэнси, впившись в экран взволнованным взглядом.
   – Джудит, скорее иди сюда!- послышался женский голос, идущий из гостиной.
   Джудит Катферт в этот момент говорила по телефону со своим мужем, выйдя из гостиной, чтобы не мешать остальным, смотревшим новости.
   – Джудит!!!- прокричали еще громче и настойчивее.
   "Ну, в чем дело? Почему мне никогда не дают спокойно поговорить"?- подумала Катферт, а в трубку произнесла:
   – Меня зовет сестра, дорогой! Я пойду. Рада, что позвонил. Приезжай побыстрее, ладно? Все, целую!
   Она отключила трубку и, оставив своего мужа где-то на Пуэрто-Рико заниматься чрезвычайно важными, как он сказал, делами, зашагала в гостиную.
   Тина Висконси встретила сестру следующими словами:
   – Ты говорила, что Крис отправился вокруг света на "Амбассадоре"! Ты не ошиблась?
   – Как я могла ошибиться, если речь шла именно об "Амбассадоре", о таком корабле!- молвила хозяйка дома, слегка удивленная таким вопросом.- А что?
   – А вот что!- сказала Тина, показывая на большую жидкокристаллическую панель перед собой, исполнявшую роль телевизора.- Послушай, что говорят.
   Миссис Катферт присела на край дивана и затаила дыхание, слушая ведущую. -…не известно, насколько серьезны полученные повреждения,- продолжала та.- В эти минуты команда мегакорабля занимается оценкой ситуации, но, как предполагают наши корреспонденты в Австралии, положение "Амбассадора" серьезное. Капитан, в свою очередь, утверждает, что затопление "Плавучему городу" не грозит, и команда справится с возникшими проблемами. Повторяем: самое огромное пассажирское судно "Амбассадор", имея на борту 40 тысяч человек, не считая команды и сервис-персонала, сошел с курса и меньше часа назад налетел на подводные скалы близ берегов Австралии. Сейчас в его сторону направлены два круизных австралийских теплохода, авианосец с вертолетами спасателей и американский океанский лайнер "Куин Мэри-2", который ближе всех к нему. Он подойдет к "Амбассадору" уже через три часа. Мы будем держать вас в курсе событий, если вы будете оставаться на нашем канале.