— Колись, подруга, что ты задумала? — спросила Риган. — Я же чувствую, что-то тут не чисто.
   — Ну… — Софи смутилась. — Я тут кое-что выяснила… Угадай, где находится летний домик доктора Шилдса?
   — На Каймановых островах? — Риган повернулась к Корди: — И ты согласилась на это!
   — Ты права. — Корди сокрушенно кивнула. — Поверить не могу до сих пор. Представь, все бросаю и еду на Каймановы острова!
   — Папочка говорит, что масса людей используют банки на этих самых островах, чтобы спрятать деньги от супруги или кредиторов… — заявила Софи, делая вид, что не заметила предыдущего обмена репликами.
   — Или от налоговых органов? — задумчиво добавила Риган.
   — И от них тоже.
   — И ты уверена, что в данный момент Шилдс находится именно там?
   — Его видели на пляже, который примыкает к его дому, — доверительно сообщила Софи.
   — Минуточку. — Риган нахмурилась. — Что значит «его видели»? Каким образом…
   — Папочка дал мне телефон нужного человека, и он был счастлив оказать мне эту незначительную услугу. Так что все в порядке — Шилдс там.
   — И на сколько вы планируете туда отправиться?
   — Бунгало я сняла на две недели, — ответила Софи. — Но многое будет зависеть от того, как пойдут дела.
   — Неужели вы можете позволить себе бросить все на целых две недели?
   — А почему бы и нет? — задумчиво отозвалась Корди. — Софи обеспечила свою колонку материалами на два месяца вперед, а у меня вообще каникулы. Не забывай, что семестр кончился и учащиеся отдыхают. Вообще-то все лето я собираюсь работать над диссертацией… Но пожалуй, туда — на острова — я не стану брать с собой работу. Буду просто сидеть в тенечке и наслаждаться отдыхом. Тут почему-то все время идет дождь. У меня от этого начинается депрессия. А когда я впадаю в депрессию, то начинаю ужасно много есть.
   — Жаль, что я не смогу поехать с вами, — печально сказала Риган. — Но приближается аукцион, который я просто никак не могу пропустить… а еще мне нужно готовиться к ежегодной встрече клана.
   — Но ведь твой голос ничего не решает, — заметила Софи. — Не понимаю, чего ты беспокоишься. Сколько раз уже повторяется одно и то же? Спенсер голосует так же, как Эйден, Уокер воздерживается. А ты обычно бываешь против. Но поскольку реальной власти у тебя нет… — Зачем ты так говоришь, ведь знаешь же, что Эйден должен получить четыре подписи, чтобы документы имели силу, — с укором сказала Корди. — И без голоса Риган они просто не смогут сдвинуться с места.
   — Дело в другом, — вмешалась Риган. — Мне нужны деньги на новые проекты, которые мы с Генри задумали и уже начали воплощать в жизнь. Я должна написать доклад с обоснованием того, что эти деньги действительно необходимы. Он должен быть обстоятельным и весомым. Это потребует времени. Все получается очень хорошо — даже лучше, чем мы предполагали, но нам жизненно необходимо дальнейшее финансирование. — Она с тревогой перевела взгляд с одной подруги на другую. — Знаете, мне было бы гораздо спокойнее, если бы вы отправились в отпуск куда-нибудь в другое место.
   — Но это вовсе не отпуск! — возразила Софи.
   — А для меня отпуск! — подала голос Корди.
   — Шилдс может быть опасен. Если он не колеблясь послал своих телохранителей в дом к Мэри Кулидж…
   — Я все знаю! — Глаза Софи горели боевым огнем. — Но меня это совершенно не пугает! Я достану этого типа, вот увидишь.
   — Что-то мне не нравится, как это звучит, — нахмурилась Риган. — Девочки, пожалуйста, будьте осторожны… и не совершайте ничего противозаконного.
   — И вообще, — воскликнула вдруг Софи, — я, помимо всего прочего, чувствую себя оскорбленной и отвергнутой!
   — С чего это? — удивилась Риган.
   — В последний день семинара он пригласил меня… на ужин. Я согласилась. Мы должны были встретиться на последнем этаже отеля «Хайатт», в баре. Я прождала его час — подумать только! А он так и не пришел.
   — Боже, как ты могла согласиться на свидание с этим ужасным человеком! — воскликнула Риган.
   — Я согласилась всего лишь на ужин, поэтому перестань таращиться на меня с таким возмущением, — фыркнула Софи. — Не в постель же я с ним собралась. Если помните, нам не удалось даже одним глазком заглянуть в его компьютер. Ну, я и подумала, что если мне удастся подобраться поближе, то вдруг представится какая-нибудь возможность…
   — Влезть в его дела и сунуть нос в его записи? Знаешь, Софи, тебе надо почаще призывать на помощь свой здравый смысл. Иногда тебя заносит, — покачала головой Корди.
   — Ну и ладно! От вас вообще ничего, кроме нытья, не дождешься! Или есть какие-то идеи?
   — А что ты будешь делать, после того как найдешь его на этих самых Каймановых островах? — осторожно спросила Риган.
   — Пока не знаю, — безмятежно отозвалась Софи. — Но я обязательно что-нибудь придумаю!

Глава 16

   Риган вернулась на работу. Генри был рад и изо всех сил опекал свою начальницу. Он причитал над ней и старался предугадать все желания и потребности. «Просто как любящая бабушка хлопочет над внучкой, — думала Риган. — Уж карандаш-то я могу сама взять». Но нет, Генри был тут как тут и протягивал его с сияющей улыбкой. В общем, помощник довел Риган до состояния тихого бешенства. Она была просто счастлива, что у Генри на сегодня оказалось очень плотное расписание и он собрался убегать. Вздохнув с облегчением, Риган попросила его заглянуть в гараж и забрать из машины ее мобильник; она была уверена, что оставила его именно там.
   Наконец дверь за Генри закрылась, и Риган вернулась к работе. Нужно как можно скорее разобрать электронную почту. Она ответила штук на тридцать писем, потом сделала несколько звонков и съела ленч. После чего снова вернулась к работе. Так, вот очередное электронное послание от Генри. Парень обожает две вещи: компьютер и общение, а потому каждый раз, как обнаруживает что-то интересное, он немедленно пишет об этом на электронный адрес Риган. Она открыла письмо. Странно, оно пустое и даже заголовка нет. Это не похоже на Генри. Впрочем, может, он торопился и вся суть в приложении. Риган нажала кнопку и стала ждать, пока загрузится картинка.
   Дверь открылась. Риган подняла глаза и увидела на пороге Генри.
   — Вашего телефона нет в машине, — начал он. — Я посмотрел везде — под сиденьями и под ковриками… Эй, Риган, что случилось? Вам плохо?
   — Боже мой! — Спазм сжал горло, и она даже не смогла ничего добавить.
   Генри бросился вперед и уставился на экран. Риган услышала, как он коротко ахнул. Теперь они оба смотрели на фотографию мертвого человека. Его обнаженное тело висело на веревке, а веревка была привязана к балке в каком-то мрачном помещении вроде подвала. Лицо человека было синеватого цвета и ужасно искажено. Широко открытые глаза смотрели прямо перед собой.
   — Ч-черт, — прошептал Генри. — Какой урод мог такое послать…
   — Письмо пришло от твоего имени.
   — Да вы что? Я не отправлял ничего подобного!
   — Должно быть, кто-то узнал наш частный е-мэйл.
   — А знаете, я думаю это не настоящее фото. Дурацкая шутка, монтаж. — Генри протянул руку к мышке. — Давайте просто избавимся от этого кошмара.
   — Нет! — Риган перехватила его руку. — Это… не монтаж. Я… я знаю этого человека.
   — Что?
   — Я знаю, кто этот мертвый человек.
   — Имея всякие специальные программы, на компьютере можно и не такое соорудить, — протянул Генри.
   — То есть ты думаешь, он может быть жив?
   — Не знаю… наверное, стоит позвонить полицейским и попросить их выяснить.
   — Самое страшное, Генри, что этот человек и есть полицейский.

Глава 17

   Алек Бьюкенен направлялся в отель «Гамильтон», чтобы поговорить с Риган Мэдисон — ненормальной, которая позвонила в управление полиции и потребовала, чтобы ее соединили с детективом Бенджамином Суини. Оператор дипломатично ответил, что это невозможно. Тогда мисс Мэдисон поинтересовалась, является ли это «невозможно» состоянием временным или постоянным. С этого момента разговор показался оператору важным, и он поставил в известность начальство. Дело поручили детективам Джону Уинкотту и Алеку Бьюкенену.
   Оператор сообщил, что либо сама мисс Риган, либо ее помощник будут ждать Алека в холле гостиницы подле южных лифтов. Детектив вошел в прохладный и подчеркнуто респектабельный холл отеля, огляделся и немедленно увидел молодого человека, который переминался с ноги на ногу у лифтов. Юноша выглядел весьма импозантно в брюках цвета хаки и темно-синем пиджаке. Бьюкенен мысленно присвистнул: парень здоров — похож на телохранителя, а не на помощника. Впрочем, лучше всего он смотрелся бы где-нибудь на передней линии профессиональной футбольной команды. Алек решительно направился в сторону горы мышц, которая маялась у лифта. Подойдя поближе, он вдруг осознал, что парень очень и очень молод. Черт, да он практически подросток!
   — Детектив Бьюкенен?
   — Это я.
   — Здравствуйте. — Юноша шагнул вперед и протянул руку для приветствия. — Меня зовут Генри Портман, и я помощник Риган… в смысле, Риган Мэдисон.
   А парнишка-то нервничает, подумал Алек. Но пока рано было думать, стоит успокаивать его или попугать. Поэтому он просто спросил:
   — А где же сама…
   Он едва не сказал «ненормальная, которая звонила в участок». Пожалуй, это будет слишком.
   — Где же миссис Мэдисон?
   — Она мисс, — поправил парнишка. — Видите ли, она не замужем. Впрочем, некоторое время назад она была почти обручена, но потом помолвка расстроилась… — Он не смог удержать счастливую ухмылку и непосредственно пояснил: — Честно сказать, я был этому очень рад. Впрочем, это ведь не важно.
   — Может, и нет, — отозвался Алек. — А может, и да. Так — почему вы обрадовались, что дело не дошло до свадьбы? — «Может, парень влюблен в своего босса? — думал он. — Интересно, хватит ли у него смелости это признать?»
   — Тот мужик думал не о ней, а о ее деньгах.
   — А что, у мисс Риган много денег?
   — Ну… это вы у нее сами спросите. — До Генри наконец дошло, что он говорит слишком много и не о том. — А сейчас… Пройдемте. Риган ждет вас в своем офисе на третьем этаже. Она не рискнула отойти от компьютера…
   — Она сторожит компьютер?
   — Именно так, сэр.
   Они вошли в лифт — сплошь зеркала и бронза, — и Генри извлек из кармана серебряный ключ на длинной цепочке. Вставил его в гнездо и лишь после этого нажал кнопку третьего этажа.
   — На третьем этаже расположены все офисы, и доступ туда без специального ключа невозможен. Это сделано в целях безопасности. Кроме того, там полно всякого ценного оборудования.
   Алек слушал и привычно сортировал информацию: никогда не знаешь, что понадобится. Одновременно он разглядывал Генри. Парень одного с ним роста, но явно тяжелее, причем исключительно за счет мышечной массы. Впрочем, Алек ни минуты не сомневался, что, если его надо будет завалить, он с этим справится. Интересно другое — парнишка нервничает.
   — Сколько тебе лет? — лениво поинтересовался Бьюкенен.
   — Девятнадцать.
   — Ты учишься?
   — Да, я посещаю занятия в колледже Лойолы здесь, в Чикаго.
   — У них нет футбольной команды. — Алек почти думал вслух.
   Генри улыбнулся:
   — Меня все время спрашивают, каким номером я играю и за какую команду. Стоит людям увидеть здорового афроамериканца, и они записывают его либо в рэперы, либо в футболисты. Кстати, в моем личном деле нет ни одной новой записи.
   «Вот мы и добрались», — подумал Алек.
   — Да ну? — протянул он, когда двери лифта открылись. Третий этаж.
   — Все равно вы ведь будете проверять. — Генри вышел из лифта и повернулся лицом к полицейскому. — Хоть и говорят, что все досье хранятся в строжайшей тайне. Да в фильмах если копу чего надо прочитать — он прочтет. Думаю, в жизни так же. Так что я сэкономлю вам время и сам скажу — у меня были проблемы… я связался с дурной компанией и некоторое время провел в тюрьме для несовершеннолетних. Не то чтобы компания была виновата, а я нет. Что было, то было.
   — Я понял, — отозвался Алек. — Но если это прошлое, то почему ты сейчас так нервничаешь?
   — Из-за вас, — выпалил Генри. — Ну, не из-за вас конкретно. Любой полицейский заставляет меня нервничать. Такое часто бывает. Вот мой дружок Кевин тоже боится полиции, хоть у него и приводов-то не было.
   — Бывает, — философски заметил Алек. — А теперь давай пойдем к твоему боссу. Должно быть, она уже заждалась.
   — Точно. Наши кабинеты прямо по коридору и за угол.
   Алек не спеша двинулся вперед. Он останавливался у каждой двери и заглядывал внутрь. Генри принялся комментировать:
   — Это кабинет Спенсера, брата Риган. Только он редко тут бывает.
   — А тот?
   — А тот принадлежит Уокеру.
   — Уокер Мэдисон? — До Алека наконец дошло. — Знаменитый автогонщик?
   — Ну да.
   Они пошли дальше, и у следующей двери Генри предупредил возможный вопрос.
   — Это кабинет Эйдена, — сказал он. — Три брата и сестра. Эйден старший.
   Алек оценил роскошь интерьера. Вдоль коридора и в холлах стояли живые цветы в красивых вазах. Стены затянуты белыми текстильными обоями. Кажется, это дамаст. На полу мягкий ковер глубокого винного оттенка.
   — Расскажи мне о мисс Риган.
   — Что именно вы хотите знать?
   — Как с ней работается?
   — Здорово! О лучшем и мечтать нельзя.
   — А как ты получил эту работу?
   — Я еще в школе учился, и учитель заставил меня заполнить анкету для поступления на службу в отель… практикантом к компьютерщикам. Честно сказать, я думал, это все дурь, потому что я тогда вообще про компьютеры почти ничего не знал. Даже е-мэйл отправить не смог бы. У нас в школе был компьютерный класс, но там почти всегда что-то не работало. И так получилось, что мисс Мэдисон выбрала меня. Сначала пришлось трудновато: все лето она натаскивала меня чуть не круглосуточно. Я даже спал в отеле. А потом она нашла мне семью, у которой имелась лишняя комната, и они не возражали против лишнего ребенка. Так все и пошло.
   Алек с уважением подумал о школьном учителе и мисс Риган Мэдисон, которые, похоже, приложили немало сил, чтобы вытащить парнишку из дерьма.
   — И ты по-прежнему живешь в той же семье?
   — Да, сэр.
   Впереди показались двойные двери матового стекла.
   — Это мой офис. — Генри просто распирало от гордости. — А кабинет мисс Мэдисон сразу за моим.
   — То есть если кто-то захочет с ней увидеться, ему придется пройти мимо тебя?
   — Точно. Правда, я иногда днем бываю на занятиях. Но Риган и сама неплохо справляется.
   — Понятно. А каковы твои обязанности?
   — Я ей помогаю во всем.
   — Здорово. А что именно она делает? Каковы ее обязанности?
   — Она раздает деньги! — Лицо Генри осветилось счастливой улыбкой. — Черт, мне так нравится это произносить! Здорово звучит, да?
   — Угу.
   — А самое главное — это чистая правда. Риган Мэдисон раздает деньги. Она возглавляет семейный благотворительный фонд.
   Алек открыл дверь и кивком головы пригласил Генри. Тот вошел и застыл у своего стола.
   — Вот это и есть мое рабочее место. Моя территория. Сейчас тут, правда, немного все разбросано… я как раз наводил порядок.
   Сдвинув часть папок на край стола, Генри выудил газетную вырезку.
   — Вот. — Он протянул листок Алеку. — Это все братья и Риган. Я вырезал снимок недавно и хочу подобрать рамку. Удачная фотография, да? Это было на открытии Конрад-парка. Мэдисоны пожертвовали землю и оплатили новую дорожку для занятий бегом. Там и раньше была тропа, но теперь ее замостили и расширили. Получилось очень здорово. Там же, в парке, на деньги семьи Мэдисон построили шикарную игровую площадку для детей. Мисс Мэдисон была так счастлива: она очень любит этот парк. Раньше и сама там бегала. Тут в статье про это тоже есть. Правда, после того как в зале отеля установили новые беговые тренажеры, она предпочитает заниматься здесь. — Он полюбовался на снимок. — Я решил его сохранить, потому что здесь вся семья вместе. Это не часто случается.
   Алек слушал, кивал головой, но пока ему все это было безразлично. То, что семья Мэдисон занимается благотворительностью, — это хорошо, но к делу отношения пока не имеет.
   В другом конце помещения находились вторые матовые двери. Алек различил контуры молодой женщины, которая разговаривала по телефону, стоя спиной к двери. Вот она положила трубку и повернулась. Пошла к дверям. Ах ты черт! Он узнал эти длинные, обалденные ноги. Двери распахнулись — и точно, это она, та самая сногсшибательная женщина, которую он чуть не сбил с ног.
   Генри представил их, и Риган Мэдисон протянула руку для приветствия. Пожатие ее было по-деловому твердым, улыбка — вполне искренней. Алек улыбнулся в ответ. «Буду милым, — сказал он себе, — это может помочь. Похоже, у дамы с головой все в порядке, а значит, нам не помешает наладить сотрудничество с самого начала».
   Он решил, что она его не помнит, и не стал объяснять, что он и есть тот дурно пахнущий тип, который чуть не убил ее недавно. Не помнит — и ладно. Кто он такой, в конце концов? Вот встречу с Риган Мэдисон забыть не так просто.
   — Возможно, вы забыли, детектив, но мы с вами столкнулись у входа в полицейский участок на прошлой неделе, — заявила Риган Мэдисон, глядя ему в глаза и приветливо улыбаясь.
   Алек был восхищен: надо же, она запомнила его!
   — Вы его знаете? — с любопытством спросил Генри.
   — Мы не успели познакомиться, — улыбнулась Риган. — Просто столкнулись у входа в полицейский участок, и если бы детектив не поддержал меня, я врезалась бы головой в стену.
   — ~ Как же, как же, — подхватил Бьюкенен. — Я прекрасно помню, что пытался переехать вас, но вы увернулись. А еще вы смеялись.
   — О да! Вы напомнили мне… это связано с детскими воспоминаниями.
   — Да? — с интересом спросил Алек.
   — Я вспомнила, как брат водил меня в зоопарк.
   — В зоопарк?
   — Ну… — Она покраснела. — В общем, сегодня вы пахнете гораздо лучше.
   — Надеюсь! — Сообразив, в чем дело, Бьюкенен расхохотался.
   Генри с интересом прислушивался к разговору. Наконец Риган повернулась к нему:
   — Ты объяснил детективу, в чем суть проблемы?
   — Я решил, что у вас это получится лучше. Честно, я не знал, как это можно объяснить.
   — Почему бы вам просто не сказать мне, что происходит? — спросил Алек.
   Прежде чем Риган открыла рот, Генри выпалил:
   — Мы ничего не знаем об этом детективе. Правда ведь, мисс Мэдисон?
   — С чего это тебе вздумалось вспомнить мисс Мэдисон? — удивилась Риган.
   — Ну, — молодой человек смутился, — я подумал, что в присутствии полиции будет не очень хорошо, если я стану называть вас Риган.
   — А почему бы тебе не пойти и не закончить прибираться на столе? — подал голос Алек, которому не терпелось добраться до проблемы. — А я пока поговорю с твоим работодателем.
   — Но я надеялся…
   — Ну?
   — Я надеялся, что смогу остаться, пока вы не взглянете на фото и не скажете: компьютерный это монтаж или что? Я думаю, это туфта, а Риган считает, что оно настоящее.
   Алек, который по-прежнему понятия не имел, о чем идет речь, а потому начал терять терпение, повторил:
   — Иди на свое место. А теперь, мисс Мэдисон…
   — Прошу вас, зовите меня Риган.
   — Чудесно. Итак, Риган, может, вы все же объясните мне, в чем дело?
   — Я проверяла почту. — Риган направилась к своему компьютеру, жестом пригласив Бьюкенена идти за ней. — И нашла вот это. — Она тронула мышку, и темный экран ожил.
   Она отошла от стола, чтобы не загораживать монитор. Алек вздохнул и внутренне поежился. Картинка была не из приятных. Риган отошла немного в сторону и встала так, чтобы не видеть изображение на экране.
   — Я не знала, как поступить. Подумала, что если я попытаюсь сохранить снимок или переслать его куда-нибудь, он может исчезнуть. Можно снабдить письмо такого сорта вирусом, который разрушит информацию. Поэтому я решила оставить его и вызвала вас.
   — Вы приняли правильное решение.
   — И что же вы думаете, детектив? Это подделка или настоящая фотография?
   — Абсолютно настоящая. — В его голосе не были ни тени сомнения.
   — Вы не выглядите ни удивленным, ни шокированным, — с подозрением сказала Риган.
   — Я и прежде видел трупы, — холодно заметил Алек, наклоняясь к монитору. — Я работаю в таком отделе…
   — Я знаю, что вы многое повидали… — Отсутствие каких бы то ни было эмоций относительно предполагаемой смерти коллеги неприятно удивило Риган. — И все же… ведь этот человек был детективом, как и вы…
   — Был. — Алек не собирался разыгрывать горе, которого не чувствовал. И вовсе не потому, что Суини был паршивым детективом и настоящим сукиным сыном. И не потому, что большую часть рабочего дня он проводил в состоянии похмелья. Все знали, что он берет взятки, и вопрос его увольнения был лишь вопросом времени. Вот нарыл бы отдел внутренних расследований улики быстрее — и выгнали бы Суини. Может, тогда он остался бы жив.
   — Вы его хорошо знали? — не унималась Риган.
   — Нет.
   Ей пришлось удовольствоваться этим весьма кратким ответом. И Риган решила, что именно фактом отсутствия близкого знакомства объясняется подобная сдержанность. Ну еще плюс профессиональная выдержка. Альтернативой было бы предположение, что у детектива Бьюкенена начисто отсутствуют эмоции — а эта мысль была ей неприятна. Риган украдкой взглянула на детектива. Ей вдруг стало неловко от того, что они стоят так близко. Но его большое тело блокировало проход, и единственной возможностью выбраться из закутка между столом и бюро был бы прыжок. Балетный. Или задрать юбку и перелезть через стол… Она вздохнула и решила подождать, пока он отойдет. В конце концов, пахнет он сегодня гораздо лучше, чем в тот раз. Честно сказать — замечательно пахнет. Свежестью и чем-то еще… волнующим.
   — Почему кто-то решил послать вам этот снимок? — спросил детектив.
   — Не знаю. Если вы посмотрите, то станет понятно, что он пришел с компьютера Генри. Хотя это, конечно, неправда. Просто кто-то заполучил наши е-мэйлы. Я уже пыталась как-то объяснить случившееся, но пока в голову ничего дельного не приходит. А что нам делать теперь?
   — Нам нужен специалист. — Он достал мобильник, отошел к окну и негромко переговорил с кем-то.
   Потом они оба встали у окна, выходившего на Мичиган-авеню. Тут имелись столик, пара легких стульев и удобный диван, на котором Риган частенько сворачивалась калачиком. Ей так лучше думалось.
   — А теперь расскажите мне о том, что вас связывало с детективом Суини, — сказал Бьюкенен.
   — Легко. Ничто нас не связывало.
   Даже сама мысль о каких-то отношениях с таким типом была неприятна Риган. Она помнила, что о мертвых не принято говорить плохо, но если уж быть откровенной, детектив Суини был ей омерзителен… И все же ни он, ни кто другой не заслуживал такой смерти.
   — Ладно. — Алек скрестил руки на груди и прислонился к стене у окна. — Тогда расскажите мне, откуда вы его знали.
   Риган поежилась: взгляд у детектива оказался тяжелый и пронзительный. «Нет уж, не догадается он, как я нервничаю. И вообще я ничего плохого не делала, вот и не заставит он меня бояться!»
   Она решительно уселась на диван и сказала:
   — Я почти не знала детектива Суини. Я видела его лишь один раз, когда была в полицейском участке… в тот день, когда мы с вами столкнулись.
   Риган изо всех сил старалась выглядеть уверенно и непринужденно. Она поправила подушку на диване и продолжила:
   — Одна моя подруга попросила меня сходить в полицию и кое-что выяснить. Ей нужно было узнать, как продвигается расследование, которое якобы вел детектив Суини.
   — Якобы вел? — моментально подхватил Алек, от которого не ускользнул нетипичный оборот.
   — Честно сказать, мне показалось, что он и папку с делом не открывал. Возможно, мое суждение поверхностно, но у меня создалось впечатление, что детектив Суини относился к делу безразлично. Да и не только к делу.
   — Расскажите мне о расследовании, которым вы интересовались.
   Риган поправила юбку, закинула ногу на ногу, стараясь показать, что чувствует себя непринужденно и уверенно, и спросила:
   — Вы слышали когда-нибудь о докторе Лоуренсе Шилдсе?
   — Нет. А что он лечит?
   — Он мошенник! — выпалила Риган. — Ну, то есть я так думаю. Два раза в год он проводит в Чикаго семинары о том, как порвать с прошлым и начать новую жизнь. Ну, знаете, из серии: ваше будущее в ваших руках, помоги себе сам и тому подобное. Неужели вы никогда не видели его рекламок — их полно в городе!
   Алек покачал головой и опять спросил:
   — Так что этот доктор?
   Риган принялась в подробностях излагать дело Мэри Кулидж. Она сказала, что дочь Мэри пошла в полицию и написала жалобу на Шилдса. Дело передали детективу Суини.
   — Детектив ничего не предпринимал, и дочь Мэри вернулась в свой родной город. Но моя подруга Софи, которая тоже прочла дневники несчастной женщины, решила, что не оставит это дело. Она сначала послала в участок Корди — нашу общую подругу, — но той ничего не удалось разузнать у детектива Суини.
   — Ага, а потом, значит, была ваша очередь?
   — Именно… Погодите минутку! Но тогда все сходится! — Риган вскочила с дивана и принялась мерить шагами кабинет, обдумывая свою гипотезу. — Мне кажется, я нашла общее звено, и теперь дело обретает хоть какой-то смысл! — воскликнула она наконец.
   — Может, поделитесь?
   — Смотрите, я нашла связь между Шилдсом и Суини. Возможно, Шилдс узнал, что мы с подругами ведем свое расследование. Он мог выяснить, что мы пытаемся заставить детектива Суини уделять больше внимания этому делу. Вдруг он приказал убить Суини, чтобы припугнуть нас и отвадить от расследования? Тогда становится понятно, для чего мне послали эту фотографию.