моряком, как того очевидно требовал опасный служебный долг. Погрузку
нельзя вести кое-как, и даже на собственном небольшом опыте я убедился,
что небрежение или невежество в этой части ведет к гибельным последствиям.
Чаще других терпят кораблекрушение каботажные суда, на которых из-за
обычной суматохи во время погрузочных и разгрузочных работ плохо следят за
правильным размещением грузов. Самое главное состоит в том, чтобы
исключить возможность малейшего перемещения груза или балласта даже в
моменты наисильнейшей качки. Для этого надо принимать в расчет не только
количество груза, но и характер его, а также степень заполненности трюма.
В большинстве случаев правильная укладка груза достигается уплотнением.
Так, при перевозке табака или муки тюки и мешки настолько уплотняют в
трюме, что при разгрузке они оказываются совершенно сплющенными и лишь
через некоторое время приобретают свою первоначальную форму. К уплотнению,
однако, прибегают преимущественно в тех случаях, когда необходимо выгадать
место в трюме, ибо при _полной_ его загрузке такими товарами, как мука или
табак, опасности перемещения нет вовсе или оно таково, что не причинит
вреда. Бывало даже, что чрезмерное уплотнение приводило к весьма печальным
последствиям, но по причинам, совершенно отличным от опасности,
возникающей из-за сдвига груза. Известен, например, случай, когда плотно
уложенная при определенных атмосферных условиях партия хлопка затем
раздалась в объеме и разорвала в море корпус корабля. Нет сомнения, что то
же самое могло бы произойти с табаком, в котором происходит обычный
процесс ферментации, если бы не промежутки между тюками из-за их округлой
формы.
Когда же трюм загружен не полностью, тогда и может возникнуть опасность
сдвига груза, против чего и требуется принять соответствующие меры
предосторожности. Только те, кто встречался со штормом, вернее, кто
испытал бортовую качку в момент внезапно наступившего затем штиля, могут
представить себе, с какой мощью накреняется судно и какая чудовищная
движущая сила сообщается в результате всем свободным предметам на борту.
Тогда-то и становится очевидной необходимость самой тщательной укладки
груза в неполном трюме. Когда судно с неудачной конструкцией носа лежит в
дрейфе (особенно с небольшим числом парусов на носу), его часто кренит
набок; это случается в среднем каждые пятнадцать-двадцать минут и _при
условии правильной укладки груза_ не влечет за собой никаких серьезных
последствий. Если же за нею не следили самым строжайшим образом, то при
первом же сильном броске весь груз перекатывается на один борт, и,
поскольку судно не может выпрямиться, вода за несколько секунд проникает в
трюм, и оно идет ко дну. Не будет преувеличением сказать, что по крайней
мере половина кораблекрушений во время тяжелых штормов объясняется
перемещением груза или балласта.
При перевозке на судне штучного товара груз размещается как можно
плотнее и покрывается слоем толстых досок длиной от борта до борта. На эти
доски устанавливают прочные временные стойки, упирающиеся в бимсы, и таким
образом достигается надежное крепление. При погрузке зерна и других
подобных материалов требуются особые предохранительные меры. Трюм, при
отплытии загруженный зерном доверху, в пункте назначения окажется
заполненным лишь на три четверти, хотя если грузополучатель замерит зерно
бушель за бушелем, то количество его - несмотря на то что судно
зафрахтовано специально для данной партии - значительно увеличится из-за
разбухания. Эта мнимая убыль вызвана _утряской_ зерна за время плавания, и
она тем более ощутима, чем хуже была погода. Сколь хорошо ни закреплять
досками и стойками свободно засыпанное в трюм зерно, все равно во время
долгого перехода оно сдвинется, и это приведет к губительнейшим
последствиям. Чтобы избежать их, перед отплытием следует как можно лучше
утрясти груз; для этого существует множество способов, среди которых можно
упомянуть вколачивание в зерно клиньев. Но и после всех этих
приготовлений, после необыкновенно тяжелой работы по закреплению досок ни
один моряк, даже знающий свое дело, не будет чувствовать себя в
безопасности при сколько-нибудь сильном шторме, имея на борту груз зерна и
тем паче неполный трюм со штучным товаром. Несмотря на это, сотни наших
каботажных судов и еще больше европейских каждодневно уходят в плавание со
штучным грузом, причем самым опасным, без каких-либо предосторожностей.
Удивительно, что кораблекрушения не бывают еще чаще. Печальным примером
такой беззаботности в моей памяти остался случай с Джоэлем Райсом,
капитаном шхуны "Светляк", который шел с партией кукурузы из Ричмонда,
штат Виргиния, на остров Мадейра в 1825 году. Капитан совершил много
плаваний без значительных происшествий; и обычно он не обращал внимания на
укладку груза, разве что следил, чтобы он был закреплен как следует. До
того ему не приходилось ходить с зерном, и на этот раз кукурузу просто
ссыпали в трюм, загрузив его едва больше половины. Первую часть пути дул
лишь свежий бриз, но когда до Мадейры оставался день ходу, налетел сильный
норд-норд-ост, который заставил его лечь в дрейф. Капитан развернул, шхуну
в бейдевинд, оставив только фок, взятый на второй риф, и она шла как и
положено, не зачерпнув ни капли воды. К ночи шторм поутих, и хотя качка
была порядочная, все же шхуна держалась хорошо до тех пор, пока тяжелый
вал не опрокинул ее на правый борт. В тот же миг зерно всей своей массой с
шумом сдвинулось с места и прорвало крышку главного люка. Судно тут же
пошло ко дну. Это произошло на расстоянии слышимости голоса от небольшого
шлюпа с Мадейры, который подобрал одного-единственного спасшегося члена
команды и вышел из шторма невредимым, как вышла бы при умелом управлении и
любая шлюпка-четверка.
Что до "Дельфина", то груз у него на борту был уложен кое-как, если
вообще можно считать укладкой, когда чуть ли не без разбора сваливают в
одну груду бочки для жира и предметы корабельного хозяйства. (Китобойные
суда обычно снабжены металлическими баками для жира, и я до сих пор не
знаю, почему их не было на "Дельфине".) Я уже говорил о том, в каком
беспорядке был навален груз в трюме. Между бочками для жира,
установленными на нижней палубе, и верхней палубой оставался просвет, где
я мог проползти; много свободного пространства было у главного люка; и
кое-где еще имелись большие промежутки между грузами. А возле самого
отверстия, которое проделал в перегородке Август, я нашел место, где
вполне поместилась бы бочка и где я пока с удобством расположился.
Когда мой друг благополучно пролез в свой отсек, снова натянул
наручники и обвязал веревкой ноги, уже совсем рассвело. Мы успели как раз
вовремя: едва он покончил с этим, как в кубрик спустился первый помощник
капитана с Дирком Петерсом и коком. Разговор их касался судна с островов
Мыса Верде, появления которого они ждали с часу на час. Потом кок зашел в
отсек, где лежал Август, и присел у его изголовья. Я слышал каждое слово и
видел каждое движение из своего убежища, ибо мой друг не вставил назад
выпиленную часть доски, и я ожидал, что вот-вот негра качнет, он зацепит
повешенную куртку, скрывавшую отверстие, все обнаружится, и нам, конечно,
несдобровать. Фортуна, однако, была благосклонна к нам, и хотя он то и
дело задевал куртку, но не настолько сильно, чтобы обнаружить лаз. Сама же
куртка не качалась и не могла открыть отверстие, так как полы ее были
тщательно прикреплены к перегородке. Все это время Тигр лежал в ногах у
Августа и, казалось, постепенно приходил в себя; я заметил, что иногда он
открывал глаза и тяжело вздыхал.
Через несколько минут помощник капитана и кок поднялись наверх, а Дирк
Петерс тотчас же подошел к Августу и сел там, где только что сидел кок. Он
начал весьма дружески разговаривать с Августом, и мы заметили, что он
совсем не так пьян, каким прикидывался в присутствии тех двоих. Он, не
таясь, отвечал на вопросы моего друга, высказал уверенность, что его отца
подобрали в море, потому что как раз перед заходом солнца в тот день,
когда капитана бросили в лодке, он видел на горизонте никак не меньше пяти
парусников, и вообще всячески утешал Августа, что столь же удивило меня,
сколь и обрадовало. Я даже начал лелеять надежду, что с помощью Петерса мы
в конце концов сумеем захватить бриг в свои руки, о чем я и сказал
Августу, как только выпала возможность. Он счел это вполне вероятным, но
оговорил, что в любой попытке такого рода необходимо соблюдать строжайшую
осторожность, поскольку поведение полукровки могло быть следствием
единственно причуды или случайного порыва, да и вообще никто не знал,
действовал ли он когда-нибудь по трезвом размышлении. Через час Петерс
поднялся на палубу и вернулся лишь после полудня с порядочным куском
солонины и пудингом. Когда мы остались одни, я, не возвращаясь за
перегородку, с удовольствием отведал того и другого. До конца дня на баке
никто больше не появлялся, и под вечор я забрался к Августу в койку, где
мирно проспал почти до рассвета, когда он поднял меня, услышав на палубе
какое-то движение, и я как можно быстрее вернулся в свое убежище. Когда
совсем рассвело, мы увидели, что Тигр почти окончательно оправился и, не
обнаруживая никаких признаков водобоязни, жадно вылакал миску воды. В
течение дня к нему вернулись силы и аппетит. Его странное поведение было
вызвано, конечно же, тлетворной атмосферой трюма и не имело никакого
отношения к бешенству. Я не мог нарадоваться тому, что решил во что бы то
ни стало взять его с собой, когда мы покидали трюм. Это было тридцатого
июня, на тринадцатый день с момента нашего отплытия из Нантакета.
Второго июля в кубрик спустился помощник капитана, по обыкновению
пьяный и в чрезвычайно хорошем настроении. Он подошел к Августу и,
фамильярно хлопнув его по плечу, спросил, будет ли он послушным, если ему
предоставят свободу, и обещает ли он не заходить в кают-компанию. Мой
друг, разумеется, сказал "да", и тогда негодяй, вытащив из кармана флягу,
угостил его ромом, снял наручники и веревку. Они поднялись на палубу, и
часа три Август не возвращался. Затем он вернулся с хорошими новостями:
ему разрешили свободно ходить по всей передней части судна вплоть до
грот-мачты, а спать приказали, как и прежде, в кубрике. Кроме того, он
принес хороший обед и изрядный запас воды. Бриг держался прежнего курса,
ожидая судна с островов Зеленого Мыса, и, когда вдали показался парус, все
сошлись на том, что это оно и есть. Поскольку события последующих восьми
дней ничем особо не примечательны и не имеют прямого отношения к моему
повествованию, я изложу их в форме дневника, так как опускать их вовсе мне
не хочется.
_Июль, третьего дня_. Август раздобыл для меня три одеяла, и я соорудил
себе отличную постель в моем убежище. В течение всего дня никто, за
исключением моего друга, не спускался в кубрик. Тигр расположился у
переборки и все время спал, словно не вполне оправившись от последствия
своей болезни. На исходе дня налетел шквал, и так неожиданно, что не
успели убрать паруса и судно чуть было не опрокинулось. Ветер, однако же,
сразу стих, не причинив нам никакого вреда, кроме того, что сорвал парус
на фок-мачте. Весь день Дирк Петерс был чрезвычайно добр с Августом, завел
с ним долгий разговор о Тихом океане и островах, где он бывал. Он спросил,
не хотел ли бы Август вместе с ними отправиться в увлекательное
путешествие по тем широтам, и сообщил, что команда все больше склоняется
на сторону помощника капитана. Август благоразумно ответил, что будет рад
участвовать в плавании, поскольку ничего другого не оставалось и любое
предложение было предпочтительнее пиратской жизни.
_Июль, четвертого дня_. Судно, увиденное на горизонте, оказалось
небольшим бригом из Ливерпуля, и ему дали возможность беспрепятственно
проследовать своим курсом. Большую часть времени Август проводил на
палубе, по мере сил стараясь разузнать планы бунтовщиков. Среди них то и
дело вспыхивали бурные ссоры, и во время одной из них сбросили за борт
гарпунщика Джима Боннера. Число сторонников помощника капитана растет.
Джим Боннер принадлежал к партии кока, к которой примыкает и Петерс.
_Июль, пятого дня_. На рассвете с запада подул сильный бриз, который
после полудня перешел в штормовой ветер, так что пришлось убрать все
паруса, кроме триселя и фока. Во время маневра сорвался с мачты матрос
Симмс, входивший в группу кока, и, будучи сильно пьяным, утонул, причем
никто даже пальцем не пошевелил, чтобы спасти его. Теперь на борту, вместе
с Августом и мною, насчитывается тринадцать человек, а именно: в числе
сторонников чернокожего кока Сеймура, кроме него самого, - Дирк Петере,
Джонс, Грили, Хартман Роджерс и Уильям Аллеи; в группу помощника капитана
- я так и не узнал его имени - входит он сам, Авессалом Хикс, Уилсон, Джон
Хант и Ричард Паркер.
_Июль, шестого дня_. Весь день штормило, то и дело налетали шквалы с
дождем. Сквозь пазы в трюм набралось порядочно воды, которую
безостановочно откачивали одним насосом, причем Августа тоже заставили
работать у рукоятки. Как только спустились сумерки, совсем близко от нас
прошел большой корабль, - его увидели лишь тогда, когда он был на
расстоянии слышимости голоса. Очевидно, это было то самое судно, которое
поджидали бунтовщики. Помощник капитана окликнул проходящих мимо, но ответ
потонул в реве ветра. В одиннадцать часов волна накрыла среднюю часть
судна, смыла большую часть левого фальшборта и нанесла кое-какие мелкие
повреждения. К утру распогодилось, и на рассвете ветер почти стих.
_Июль, седьмого дня_. Весь день на море было сильное волнение, наш
легкий бриг изрядно качало, и я слышал из своего убежища, что многие
предметы в трюме сорвались со своих мест. Меня мучила морская болезнь.
Петерс долго беседовал с Августом, сообщив, что двое из его группы, Грили
и Аллеи, переметнулись на сторону помощника капитана и решили сделаться
пиратами. Он задал Августу несколько вопросов, смысл которых мой друг в
тот момент не вполне уловил. Вечером судно дало течь, с которой мы никак
не могли справиться, так как она была вызвана большими напряжениями в
корпусе и просачиванием воды сквозь швы. Пришлось отрезать кусок парусины
и подвести его под нос; в какой-то мере это помогло, и течь уменьшилась.
_Июль, восьмого дня_. На восходе солнца, когда с востока поднялся
легкий бриз, помощник капитана, осуществляя свои пиратские планы, взял
курс на юго-запад, намереваясь достичь какого-нибудь острова в Вест-Индии.
Ни Петерс, ни кок, насколько удалось узнать Августу, не стали противиться.
От мысли захватить корабль, идущий с островов Зеленого Мыса, отказались.
Насос свободно откачивал воду, проникавшую в щели, если мы, работая
поочередно, отдыхали пятнадцать минут каждый час. Парус из-под носовой
части за ненадобностью подняли.
На протяжении дня обменялись приветствиями с двумя небольшими
встречными шхунами.
_Июль, девятого дня_. Погода чудесная. Матросы заняты починкой
фальшборта. У Петерса снова был обстоятельный разговор с Августом, причем
высказывался полукровка с большей прямотой, чем прежде. Он заявил, что ни
под каким видом не разделяет намерений помощника капитана, и даже
намекнул, что собирается взять у него власть. Он спросил, может ли он при
таком обороте дел рассчитывать на помощь моего друга, на что тот без
малейших колебаний ответствовал "да!". Пообещав осторожно выспросить
мнение своих сторонников на этот счет, Петерс ушел. В тот день Августу
больше не выпал случай поговорить с ним наедине.
_Июль, десятого дня_. Окликнули бриг, идущий из Рио-де-Жанейро в
Норфолк. На море небольшой туман, с востока дует легкий встречный ветер.
Сегодня умер Хартман Роджерс, которого восьмого числа после стакана грога
схватили судороги. Роджерс был сторонником кока, причем именно на него
Петерс полагался более всего. Он поделился с Августом подозрением, что
помощник капитана отравил беднягу и что вскорости придет и его черед, если
он не будет настороже. Теперь в его группе оставались только он, Джонс и
кок, тогда как в другой группе было пятеро. Он заговорил было с Джонсоном
о возможности отстранить помощника от командования судном, но, поскольку
план был встречен холодно, не стал распространяться на эту тему и, уж
конечно, не обратился к коку. Хорошо, что он был так благоразумен, ибо
после полудня кок объявил о решении примкнуть к группе помощника и
окончательно взял его сторону, а Джонс, поссорившись из-за чего-то с
Петерсом, в пылу пригрозил, что расскажет о его намерениях помощнику.
Теперь мы не могли терять ни часа, и Петерс решительно предложил во что бы
то ни стало попытаться захватить судно, если, конечно, Август поддержит
его. Мой друг тут же заверил его, что ради этого готов участвовать в любом
предприятии, и, посчитав, что настал удобный момент, сообщил о моем
пребывании на судне. Полукровка скорее был обрадован, нежели удивлен этим
открытием, потому что совершенно не полагался на Джонса, которого считал
уже сторонником помощника капитана. Они сразу сошли вниз. Август позвал
меня и познакомил с Петерсом. Мы решили, что, не посвящая Джонса в наши
замыслы, попытаемся при первой возможности захватить судно. В случае
успеха мы направимся в ближайший порт и сдадим бриг властям. Измена
сторонников Петерса нарушила его планы отправиться в Тихий океан,
поскольку это путешествие невозможно предпринять без команды, и он
рассчитывал либо на оправдание в суде по причине невменяемости (которое,
как клятвенно утверждал, и побудило его примкнуть к бунтовщикам), либо,
если его все-таки сочтут виновным, на прощение, надеясь на наше с Августом
ходатайство. Наши переговоры были прерваны командой: "Все наверх, паруса
убрать!" - и Август с Петерсом выскочили на палубу.
Команда, по обыкновению, была почти вся пьяна, и прежде чем успели как
следует убрать паруса, бешеный шквал опрокинул бриг набок. Затем, однако,
судно выпрямилось, хотя и зачерпнув немало воды. Едва на борту привели все
в порядок, как обрушился еще один шквал и за ним тут же еще, не причинив,
правда, никакого вреда. Похоже было, что надвигается буря, которая и в
самом деле скоро налетела с яростной силой с севера и запада, Паруса были
прилажены наилучшим образом, и судно легло, как положено, в дрейф под
глухо зарифленным фоком. По мере приближения ночи ветер еще более
усилился, вызвав огромную волну. Петерс с Августом пришли на бак, и мы
возобновили наши переговоры.
Мы решили, что настал самый удобный момент осуществить наши планы,
потому что сейчас никому не придет в голову ожидать нападения. Бриг
уверенно лежал в дрейфе, и до наступления хорошей погоды не возникнет
необходимости маневрирования, а затем, если наша попытка увенчается
успехом, мы могли бы освободить одного-двух матросов и с их помощью
добраться до суши. Главное затруднение заключалось в большой
несоразмерности сил. Нас было только трое, тогда как в кают-компании -
девять человек. Все оружие на судне также находилось в их расположении, за
исключением пары небольших пистолетов, которые Петерс спрятал на себе, да
огромного морского тесака, который он носил на поясе. Кроме того, судя по
некоторым признакам, таким, например, как отсутствие на обычных местах
топора или гандшпуга, мы имели основание опасаться, что помощник капитана
питал кое-какие подозрения, по крайней мере по отношению к Петерсу, и он
не упустит возможности так или иначе отделаться от него. Словом, наше
решение не должно быть чересчур поспешным. Шансы были слишком неравны, так
что мы не могли приступить к осуществлению наших планов, не соблюдая
величайшей осторожности.
Петерс предложил следующее: он выйдет на палубу, вступит в разговор с
вахтенным, Алленом, и, улучив момент, без особого труда и не вызывая
переполоха, сбросит его за борт; после наверх поднимаемся мы, чтобы
раздобыть на палубе какое-нибудь оружие, а затем мы все трое блокируем
дверь кают-компании, прежде чем нам окажут сопротивление. Я возражал
против этого предложения, ибо не допускал мысли, что помощник, человек
весьма хитроумный во всем, что не касалось его нелепых суеверий, так легко
попадется в ловушку. То обстоятельство, что на палубе вообще был
вахтенный, само по себе убедительно свидетельствовало, что он настороже,
поскольку обычно во время штормового дрейфа вахтенного на палубе не
ставят, если, конечно, не иметь в виду суда, где соблюдается поистине
железная дисциплина. Так как мой рассказ адресован преимущественно, если
не полностью, людям, которые никогда не ходили в море, очевидно, полезно
описать, что происходит с судном при таких условиях. Ложатся в дрейф -
или, как говорят моряки, "дрейфуют" - для разных надобностей, и
осуществляется это разными способами. В умеренную погоду в дрейф ложатся
часто только для того, чтобы остановить судно или дождаться другого судна
или чего-нибудь в этом роде. Если при этом судно несет все паруса, то
часть их поворачивают другой стороной, то есть обстенивают, и судно
останавливается. Но сейчас речь идет о необходимости лечь в дрейф во время
шторма. Это делается при сильном противном ветре, когда нельзя поднять
паруса без риска опрокинуться, а иногда даже при нормальном ветре, когда
волнение слишком велико, чтобы идти по ветру. Если идти по ветру при
тяжелой волне, то на судне неизбежны повреждения из-за того, что валы
захлестывают корму, а нос глубоко зарывается в воду. К этому маневру
прибегают лишь в случаях крайней необходимости. Когда судно дало течь, то
его, напротив, часто пускают по ветру, даже при большой волне, ибо при
дрейфе корпус испытывает такое давление, что пазы расходятся еще больше.
Кроме того, необходимость поставить судно на фордевинд нередко возникает в
тех случаях, когда порывы ветра настолько сильны, что рвут в клочья парус,
поставленный для поворота против ветра, или когда нельзя совершить этот
важнейший маневр из-за огрехов при постройке судна и по каким-нибудь иным
причинам.
Суда ложатся в дрейф по-разному, в зависимости от конструкции.
Некоторые лучше всего осуществляют этот маневр под фоком, и, на мой
взгляд, этим парусом чаще всего и пользуются. Большие суда с прямым
парусным вооружением имеют для этой цели особые паруса - штормовые
стаксели. В зависимости от обстоятельств ставят только кливер, иногда
кливер и фок или фок, взятый на два рифа, а нередко и кормовые паруса.
Иные считают, что наилучшим образом подходят для дрейфа фор-марселя.
"Дельфин" обычно ложился в дрейф под глухо зарифленным фоком.
Когда судно ложится в дрейф, то нос его приводят к ветру лишь
настолько, чтобы парус, под которым совершается маневр, забрал ветер,
затем его обстенивают, то есть ставят диагонально к ветру. После этого нос
ставится в нескольких градусах от направления, откуда дует ветер, и
наветренная скула судна принимает на себя главный напор волн. В таком
положении хорошее судно благополучно выдержит любой шторм, не зачерпнув ни
капли воды и не требуя дальнейших усилий команды. Руль в таких случаях
обычно закрепляют, хотя это не обязательно (если не обращать внимания на
шум, который он производит в свободном состоянии), ибо никакого влияния на
судно, лежащее в дрейфе, он не оказывает. Лучше даже вообще не крепить
штурвал, дабы руль имел возможность "играть", и тогда его не сорвет под
ударами сильных волн. И пока парус держит, хорошо рассчитанное судно, как
живое разумное существо, сохранит устойчивость при любом шторме. Опасность
возникает лишь в том случае, если ветер все же разорвет парус на куски
(что в нормальных условиях может произойти при настоящем урагане). Тогда
судно отваливает от ветра и, встав бортом к волнам, оказывается во власти
стихии, и единственный выход - потихоньку развернуть судно на фордевинд и
тем временем поставить дополнительный парус. Некоторые суда могут лежать в
дрейфе вообще без парусов, но полагаться на такие суда в море не следует.
Вернемся, однако, к нашему рассказу.
Итак, помощник капитана не имел обыкновения ставить на палубу
вахтенного во время штормового дрейфа, и отступление от этого правила, в
совокупности с фактом исчезновения топоров и гандшпугов, убеждало, что
бунтовщики были настороже и нам не удастся захватить их врасплох, как
предлагал Петерс. И все же что-то надо было предпринимать, причем не
откладывая: коль скоро против Петерса возникло подозрение, то с ним не
замедлят расправиться при первом же удобном случае, а таковой наверняка
найдут, как только стихнет шторм.
Август высказал предположение, что если бы Петерсу удалось под
каким-нибудь благовидным предлогом сдвинуть якорную цепь с крышки люка в
кают-компании, то мы могли бы через трюм проникнуть внутрь и неожиданно
напасть на противника; однако, подумав, мы пришли к убеждению, что при
сильной качке попытка такого рода обречена на неудачу.
Наконец, мне по счастью пришла в голову мысль сыграть на предрассудках
и нечистой совести помощника капитана. Напомню, что два дня назад одного
из матросов, Хартмана Роджерса, схватили судороги - это случилось после
нельзя вести кое-как, и даже на собственном небольшом опыте я убедился,
что небрежение или невежество в этой части ведет к гибельным последствиям.
Чаще других терпят кораблекрушение каботажные суда, на которых из-за
обычной суматохи во время погрузочных и разгрузочных работ плохо следят за
правильным размещением грузов. Самое главное состоит в том, чтобы
исключить возможность малейшего перемещения груза или балласта даже в
моменты наисильнейшей качки. Для этого надо принимать в расчет не только
количество груза, но и характер его, а также степень заполненности трюма.
В большинстве случаев правильная укладка груза достигается уплотнением.
Так, при перевозке табака или муки тюки и мешки настолько уплотняют в
трюме, что при разгрузке они оказываются совершенно сплющенными и лишь
через некоторое время приобретают свою первоначальную форму. К уплотнению,
однако, прибегают преимущественно в тех случаях, когда необходимо выгадать
место в трюме, ибо при _полной_ его загрузке такими товарами, как мука или
табак, опасности перемещения нет вовсе или оно таково, что не причинит
вреда. Бывало даже, что чрезмерное уплотнение приводило к весьма печальным
последствиям, но по причинам, совершенно отличным от опасности,
возникающей из-за сдвига груза. Известен, например, случай, когда плотно
уложенная при определенных атмосферных условиях партия хлопка затем
раздалась в объеме и разорвала в море корпус корабля. Нет сомнения, что то
же самое могло бы произойти с табаком, в котором происходит обычный
процесс ферментации, если бы не промежутки между тюками из-за их округлой
формы.
Когда же трюм загружен не полностью, тогда и может возникнуть опасность
сдвига груза, против чего и требуется принять соответствующие меры
предосторожности. Только те, кто встречался со штормом, вернее, кто
испытал бортовую качку в момент внезапно наступившего затем штиля, могут
представить себе, с какой мощью накреняется судно и какая чудовищная
движущая сила сообщается в результате всем свободным предметам на борту.
Тогда-то и становится очевидной необходимость самой тщательной укладки
груза в неполном трюме. Когда судно с неудачной конструкцией носа лежит в
дрейфе (особенно с небольшим числом парусов на носу), его часто кренит
набок; это случается в среднем каждые пятнадцать-двадцать минут и _при
условии правильной укладки груза_ не влечет за собой никаких серьезных
последствий. Если же за нею не следили самым строжайшим образом, то при
первом же сильном броске весь груз перекатывается на один борт, и,
поскольку судно не может выпрямиться, вода за несколько секунд проникает в
трюм, и оно идет ко дну. Не будет преувеличением сказать, что по крайней
мере половина кораблекрушений во время тяжелых штормов объясняется
перемещением груза или балласта.
При перевозке на судне штучного товара груз размещается как можно
плотнее и покрывается слоем толстых досок длиной от борта до борта. На эти
доски устанавливают прочные временные стойки, упирающиеся в бимсы, и таким
образом достигается надежное крепление. При погрузке зерна и других
подобных материалов требуются особые предохранительные меры. Трюм, при
отплытии загруженный зерном доверху, в пункте назначения окажется
заполненным лишь на три четверти, хотя если грузополучатель замерит зерно
бушель за бушелем, то количество его - несмотря на то что судно
зафрахтовано специально для данной партии - значительно увеличится из-за
разбухания. Эта мнимая убыль вызвана _утряской_ зерна за время плавания, и
она тем более ощутима, чем хуже была погода. Сколь хорошо ни закреплять
досками и стойками свободно засыпанное в трюм зерно, все равно во время
долгого перехода оно сдвинется, и это приведет к губительнейшим
последствиям. Чтобы избежать их, перед отплытием следует как можно лучше
утрясти груз; для этого существует множество способов, среди которых можно
упомянуть вколачивание в зерно клиньев. Но и после всех этих
приготовлений, после необыкновенно тяжелой работы по закреплению досок ни
один моряк, даже знающий свое дело, не будет чувствовать себя в
безопасности при сколько-нибудь сильном шторме, имея на борту груз зерна и
тем паче неполный трюм со штучным товаром. Несмотря на это, сотни наших
каботажных судов и еще больше европейских каждодневно уходят в плавание со
штучным грузом, причем самым опасным, без каких-либо предосторожностей.
Удивительно, что кораблекрушения не бывают еще чаще. Печальным примером
такой беззаботности в моей памяти остался случай с Джоэлем Райсом,
капитаном шхуны "Светляк", который шел с партией кукурузы из Ричмонда,
штат Виргиния, на остров Мадейра в 1825 году. Капитан совершил много
плаваний без значительных происшествий; и обычно он не обращал внимания на
укладку груза, разве что следил, чтобы он был закреплен как следует. До
того ему не приходилось ходить с зерном, и на этот раз кукурузу просто
ссыпали в трюм, загрузив его едва больше половины. Первую часть пути дул
лишь свежий бриз, но когда до Мадейры оставался день ходу, налетел сильный
норд-норд-ост, который заставил его лечь в дрейф. Капитан развернул, шхуну
в бейдевинд, оставив только фок, взятый на второй риф, и она шла как и
положено, не зачерпнув ни капли воды. К ночи шторм поутих, и хотя качка
была порядочная, все же шхуна держалась хорошо до тех пор, пока тяжелый
вал не опрокинул ее на правый борт. В тот же миг зерно всей своей массой с
шумом сдвинулось с места и прорвало крышку главного люка. Судно тут же
пошло ко дну. Это произошло на расстоянии слышимости голоса от небольшого
шлюпа с Мадейры, который подобрал одного-единственного спасшегося члена
команды и вышел из шторма невредимым, как вышла бы при умелом управлении и
любая шлюпка-четверка.
Что до "Дельфина", то груз у него на борту был уложен кое-как, если
вообще можно считать укладкой, когда чуть ли не без разбора сваливают в
одну груду бочки для жира и предметы корабельного хозяйства. (Китобойные
суда обычно снабжены металлическими баками для жира, и я до сих пор не
знаю, почему их не было на "Дельфине".) Я уже говорил о том, в каком
беспорядке был навален груз в трюме. Между бочками для жира,
установленными на нижней палубе, и верхней палубой оставался просвет, где
я мог проползти; много свободного пространства было у главного люка; и
кое-где еще имелись большие промежутки между грузами. А возле самого
отверстия, которое проделал в перегородке Август, я нашел место, где
вполне поместилась бы бочка и где я пока с удобством расположился.
Когда мой друг благополучно пролез в свой отсек, снова натянул
наручники и обвязал веревкой ноги, уже совсем рассвело. Мы успели как раз
вовремя: едва он покончил с этим, как в кубрик спустился первый помощник
капитана с Дирком Петерсом и коком. Разговор их касался судна с островов
Мыса Верде, появления которого они ждали с часу на час. Потом кок зашел в
отсек, где лежал Август, и присел у его изголовья. Я слышал каждое слово и
видел каждое движение из своего убежища, ибо мой друг не вставил назад
выпиленную часть доски, и я ожидал, что вот-вот негра качнет, он зацепит
повешенную куртку, скрывавшую отверстие, все обнаружится, и нам, конечно,
несдобровать. Фортуна, однако, была благосклонна к нам, и хотя он то и
дело задевал куртку, но не настолько сильно, чтобы обнаружить лаз. Сама же
куртка не качалась и не могла открыть отверстие, так как полы ее были
тщательно прикреплены к перегородке. Все это время Тигр лежал в ногах у
Августа и, казалось, постепенно приходил в себя; я заметил, что иногда он
открывал глаза и тяжело вздыхал.
Через несколько минут помощник капитана и кок поднялись наверх, а Дирк
Петерс тотчас же подошел к Августу и сел там, где только что сидел кок. Он
начал весьма дружески разговаривать с Августом, и мы заметили, что он
совсем не так пьян, каким прикидывался в присутствии тех двоих. Он, не
таясь, отвечал на вопросы моего друга, высказал уверенность, что его отца
подобрали в море, потому что как раз перед заходом солнца в тот день,
когда капитана бросили в лодке, он видел на горизонте никак не меньше пяти
парусников, и вообще всячески утешал Августа, что столь же удивило меня,
сколь и обрадовало. Я даже начал лелеять надежду, что с помощью Петерса мы
в конце концов сумеем захватить бриг в свои руки, о чем я и сказал
Августу, как только выпала возможность. Он счел это вполне вероятным, но
оговорил, что в любой попытке такого рода необходимо соблюдать строжайшую
осторожность, поскольку поведение полукровки могло быть следствием
единственно причуды или случайного порыва, да и вообще никто не знал,
действовал ли он когда-нибудь по трезвом размышлении. Через час Петерс
поднялся на палубу и вернулся лишь после полудня с порядочным куском
солонины и пудингом. Когда мы остались одни, я, не возвращаясь за
перегородку, с удовольствием отведал того и другого. До конца дня на баке
никто больше не появлялся, и под вечор я забрался к Августу в койку, где
мирно проспал почти до рассвета, когда он поднял меня, услышав на палубе
какое-то движение, и я как можно быстрее вернулся в свое убежище. Когда
совсем рассвело, мы увидели, что Тигр почти окончательно оправился и, не
обнаруживая никаких признаков водобоязни, жадно вылакал миску воды. В
течение дня к нему вернулись силы и аппетит. Его странное поведение было
вызвано, конечно же, тлетворной атмосферой трюма и не имело никакого
отношения к бешенству. Я не мог нарадоваться тому, что решил во что бы то
ни стало взять его с собой, когда мы покидали трюм. Это было тридцатого
июня, на тринадцатый день с момента нашего отплытия из Нантакета.
Второго июля в кубрик спустился помощник капитана, по обыкновению
пьяный и в чрезвычайно хорошем настроении. Он подошел к Августу и,
фамильярно хлопнув его по плечу, спросил, будет ли он послушным, если ему
предоставят свободу, и обещает ли он не заходить в кают-компанию. Мой
друг, разумеется, сказал "да", и тогда негодяй, вытащив из кармана флягу,
угостил его ромом, снял наручники и веревку. Они поднялись на палубу, и
часа три Август не возвращался. Затем он вернулся с хорошими новостями:
ему разрешили свободно ходить по всей передней части судна вплоть до
грот-мачты, а спать приказали, как и прежде, в кубрике. Кроме того, он
принес хороший обед и изрядный запас воды. Бриг держался прежнего курса,
ожидая судна с островов Зеленого Мыса, и, когда вдали показался парус, все
сошлись на том, что это оно и есть. Поскольку события последующих восьми
дней ничем особо не примечательны и не имеют прямого отношения к моему
повествованию, я изложу их в форме дневника, так как опускать их вовсе мне
не хочется.
_Июль, третьего дня_. Август раздобыл для меня три одеяла, и я соорудил
себе отличную постель в моем убежище. В течение всего дня никто, за
исключением моего друга, не спускался в кубрик. Тигр расположился у
переборки и все время спал, словно не вполне оправившись от последствия
своей болезни. На исходе дня налетел шквал, и так неожиданно, что не
успели убрать паруса и судно чуть было не опрокинулось. Ветер, однако же,
сразу стих, не причинив нам никакого вреда, кроме того, что сорвал парус
на фок-мачте. Весь день Дирк Петерс был чрезвычайно добр с Августом, завел
с ним долгий разговор о Тихом океане и островах, где он бывал. Он спросил,
не хотел ли бы Август вместе с ними отправиться в увлекательное
путешествие по тем широтам, и сообщил, что команда все больше склоняется
на сторону помощника капитана. Август благоразумно ответил, что будет рад
участвовать в плавании, поскольку ничего другого не оставалось и любое
предложение было предпочтительнее пиратской жизни.
_Июль, четвертого дня_. Судно, увиденное на горизонте, оказалось
небольшим бригом из Ливерпуля, и ему дали возможность беспрепятственно
проследовать своим курсом. Большую часть времени Август проводил на
палубе, по мере сил стараясь разузнать планы бунтовщиков. Среди них то и
дело вспыхивали бурные ссоры, и во время одной из них сбросили за борт
гарпунщика Джима Боннера. Число сторонников помощника капитана растет.
Джим Боннер принадлежал к партии кока, к которой примыкает и Петерс.
_Июль, пятого дня_. На рассвете с запада подул сильный бриз, который
после полудня перешел в штормовой ветер, так что пришлось убрать все
паруса, кроме триселя и фока. Во время маневра сорвался с мачты матрос
Симмс, входивший в группу кока, и, будучи сильно пьяным, утонул, причем
никто даже пальцем не пошевелил, чтобы спасти его. Теперь на борту, вместе
с Августом и мною, насчитывается тринадцать человек, а именно: в числе
сторонников чернокожего кока Сеймура, кроме него самого, - Дирк Петере,
Джонс, Грили, Хартман Роджерс и Уильям Аллеи; в группу помощника капитана
- я так и не узнал его имени - входит он сам, Авессалом Хикс, Уилсон, Джон
Хант и Ричард Паркер.
_Июль, шестого дня_. Весь день штормило, то и дело налетали шквалы с
дождем. Сквозь пазы в трюм набралось порядочно воды, которую
безостановочно откачивали одним насосом, причем Августа тоже заставили
работать у рукоятки. Как только спустились сумерки, совсем близко от нас
прошел большой корабль, - его увидели лишь тогда, когда он был на
расстоянии слышимости голоса. Очевидно, это было то самое судно, которое
поджидали бунтовщики. Помощник капитана окликнул проходящих мимо, но ответ
потонул в реве ветра. В одиннадцать часов волна накрыла среднюю часть
судна, смыла большую часть левого фальшборта и нанесла кое-какие мелкие
повреждения. К утру распогодилось, и на рассвете ветер почти стих.
_Июль, седьмого дня_. Весь день на море было сильное волнение, наш
легкий бриг изрядно качало, и я слышал из своего убежища, что многие
предметы в трюме сорвались со своих мест. Меня мучила морская болезнь.
Петерс долго беседовал с Августом, сообщив, что двое из его группы, Грили
и Аллеи, переметнулись на сторону помощника капитана и решили сделаться
пиратами. Он задал Августу несколько вопросов, смысл которых мой друг в
тот момент не вполне уловил. Вечером судно дало течь, с которой мы никак
не могли справиться, так как она была вызвана большими напряжениями в
корпусе и просачиванием воды сквозь швы. Пришлось отрезать кусок парусины
и подвести его под нос; в какой-то мере это помогло, и течь уменьшилась.
_Июль, восьмого дня_. На восходе солнца, когда с востока поднялся
легкий бриз, помощник капитана, осуществляя свои пиратские планы, взял
курс на юго-запад, намереваясь достичь какого-нибудь острова в Вест-Индии.
Ни Петерс, ни кок, насколько удалось узнать Августу, не стали противиться.
От мысли захватить корабль, идущий с островов Зеленого Мыса, отказались.
Насос свободно откачивал воду, проникавшую в щели, если мы, работая
поочередно, отдыхали пятнадцать минут каждый час. Парус из-под носовой
части за ненадобностью подняли.
На протяжении дня обменялись приветствиями с двумя небольшими
встречными шхунами.
_Июль, девятого дня_. Погода чудесная. Матросы заняты починкой
фальшборта. У Петерса снова был обстоятельный разговор с Августом, причем
высказывался полукровка с большей прямотой, чем прежде. Он заявил, что ни
под каким видом не разделяет намерений помощника капитана, и даже
намекнул, что собирается взять у него власть. Он спросил, может ли он при
таком обороте дел рассчитывать на помощь моего друга, на что тот без
малейших колебаний ответствовал "да!". Пообещав осторожно выспросить
мнение своих сторонников на этот счет, Петерс ушел. В тот день Августу
больше не выпал случай поговорить с ним наедине.
_Июль, десятого дня_. Окликнули бриг, идущий из Рио-де-Жанейро в
Норфолк. На море небольшой туман, с востока дует легкий встречный ветер.
Сегодня умер Хартман Роджерс, которого восьмого числа после стакана грога
схватили судороги. Роджерс был сторонником кока, причем именно на него
Петерс полагался более всего. Он поделился с Августом подозрением, что
помощник капитана отравил беднягу и что вскорости придет и его черед, если
он не будет настороже. Теперь в его группе оставались только он, Джонс и
кок, тогда как в другой группе было пятеро. Он заговорил было с Джонсоном
о возможности отстранить помощника от командования судном, но, поскольку
план был встречен холодно, не стал распространяться на эту тему и, уж
конечно, не обратился к коку. Хорошо, что он был так благоразумен, ибо
после полудня кок объявил о решении примкнуть к группе помощника и
окончательно взял его сторону, а Джонс, поссорившись из-за чего-то с
Петерсом, в пылу пригрозил, что расскажет о его намерениях помощнику.
Теперь мы не могли терять ни часа, и Петерс решительно предложил во что бы
то ни стало попытаться захватить судно, если, конечно, Август поддержит
его. Мой друг тут же заверил его, что ради этого готов участвовать в любом
предприятии, и, посчитав, что настал удобный момент, сообщил о моем
пребывании на судне. Полукровка скорее был обрадован, нежели удивлен этим
открытием, потому что совершенно не полагался на Джонса, которого считал
уже сторонником помощника капитана. Они сразу сошли вниз. Август позвал
меня и познакомил с Петерсом. Мы решили, что, не посвящая Джонса в наши
замыслы, попытаемся при первой возможности захватить судно. В случае
успеха мы направимся в ближайший порт и сдадим бриг властям. Измена
сторонников Петерса нарушила его планы отправиться в Тихий океан,
поскольку это путешествие невозможно предпринять без команды, и он
рассчитывал либо на оправдание в суде по причине невменяемости (которое,
как клятвенно утверждал, и побудило его примкнуть к бунтовщикам), либо,
если его все-таки сочтут виновным, на прощение, надеясь на наше с Августом
ходатайство. Наши переговоры были прерваны командой: "Все наверх, паруса
убрать!" - и Август с Петерсом выскочили на палубу.
Команда, по обыкновению, была почти вся пьяна, и прежде чем успели как
следует убрать паруса, бешеный шквал опрокинул бриг набок. Затем, однако,
судно выпрямилось, хотя и зачерпнув немало воды. Едва на борту привели все
в порядок, как обрушился еще один шквал и за ним тут же еще, не причинив,
правда, никакого вреда. Похоже было, что надвигается буря, которая и в
самом деле скоро налетела с яростной силой с севера и запада, Паруса были
прилажены наилучшим образом, и судно легло, как положено, в дрейф под
глухо зарифленным фоком. По мере приближения ночи ветер еще более
усилился, вызвав огромную волну. Петерс с Августом пришли на бак, и мы
возобновили наши переговоры.
Мы решили, что настал самый удобный момент осуществить наши планы,
потому что сейчас никому не придет в голову ожидать нападения. Бриг
уверенно лежал в дрейфе, и до наступления хорошей погоды не возникнет
необходимости маневрирования, а затем, если наша попытка увенчается
успехом, мы могли бы освободить одного-двух матросов и с их помощью
добраться до суши. Главное затруднение заключалось в большой
несоразмерности сил. Нас было только трое, тогда как в кают-компании -
девять человек. Все оружие на судне также находилось в их расположении, за
исключением пары небольших пистолетов, которые Петерс спрятал на себе, да
огромного морского тесака, который он носил на поясе. Кроме того, судя по
некоторым признакам, таким, например, как отсутствие на обычных местах
топора или гандшпуга, мы имели основание опасаться, что помощник капитана
питал кое-какие подозрения, по крайней мере по отношению к Петерсу, и он
не упустит возможности так или иначе отделаться от него. Словом, наше
решение не должно быть чересчур поспешным. Шансы были слишком неравны, так
что мы не могли приступить к осуществлению наших планов, не соблюдая
величайшей осторожности.
Петерс предложил следующее: он выйдет на палубу, вступит в разговор с
вахтенным, Алленом, и, улучив момент, без особого труда и не вызывая
переполоха, сбросит его за борт; после наверх поднимаемся мы, чтобы
раздобыть на палубе какое-нибудь оружие, а затем мы все трое блокируем
дверь кают-компании, прежде чем нам окажут сопротивление. Я возражал
против этого предложения, ибо не допускал мысли, что помощник, человек
весьма хитроумный во всем, что не касалось его нелепых суеверий, так легко
попадется в ловушку. То обстоятельство, что на палубе вообще был
вахтенный, само по себе убедительно свидетельствовало, что он настороже,
поскольку обычно во время штормового дрейфа вахтенного на палубе не
ставят, если, конечно, не иметь в виду суда, где соблюдается поистине
железная дисциплина. Так как мой рассказ адресован преимущественно, если
не полностью, людям, которые никогда не ходили в море, очевидно, полезно
описать, что происходит с судном при таких условиях. Ложатся в дрейф -
или, как говорят моряки, "дрейфуют" - для разных надобностей, и
осуществляется это разными способами. В умеренную погоду в дрейф ложатся
часто только для того, чтобы остановить судно или дождаться другого судна
или чего-нибудь в этом роде. Если при этом судно несет все паруса, то
часть их поворачивают другой стороной, то есть обстенивают, и судно
останавливается. Но сейчас речь идет о необходимости лечь в дрейф во время
шторма. Это делается при сильном противном ветре, когда нельзя поднять
паруса без риска опрокинуться, а иногда даже при нормальном ветре, когда
волнение слишком велико, чтобы идти по ветру. Если идти по ветру при
тяжелой волне, то на судне неизбежны повреждения из-за того, что валы
захлестывают корму, а нос глубоко зарывается в воду. К этому маневру
прибегают лишь в случаях крайней необходимости. Когда судно дало течь, то
его, напротив, часто пускают по ветру, даже при большой волне, ибо при
дрейфе корпус испытывает такое давление, что пазы расходятся еще больше.
Кроме того, необходимость поставить судно на фордевинд нередко возникает в
тех случаях, когда порывы ветра настолько сильны, что рвут в клочья парус,
поставленный для поворота против ветра, или когда нельзя совершить этот
важнейший маневр из-за огрехов при постройке судна и по каким-нибудь иным
причинам.
Суда ложатся в дрейф по-разному, в зависимости от конструкции.
Некоторые лучше всего осуществляют этот маневр под фоком, и, на мой
взгляд, этим парусом чаще всего и пользуются. Большие суда с прямым
парусным вооружением имеют для этой цели особые паруса - штормовые
стаксели. В зависимости от обстоятельств ставят только кливер, иногда
кливер и фок или фок, взятый на два рифа, а нередко и кормовые паруса.
Иные считают, что наилучшим образом подходят для дрейфа фор-марселя.
"Дельфин" обычно ложился в дрейф под глухо зарифленным фоком.
Когда судно ложится в дрейф, то нос его приводят к ветру лишь
настолько, чтобы парус, под которым совершается маневр, забрал ветер,
затем его обстенивают, то есть ставят диагонально к ветру. После этого нос
ставится в нескольких градусах от направления, откуда дует ветер, и
наветренная скула судна принимает на себя главный напор волн. В таком
положении хорошее судно благополучно выдержит любой шторм, не зачерпнув ни
капли воды и не требуя дальнейших усилий команды. Руль в таких случаях
обычно закрепляют, хотя это не обязательно (если не обращать внимания на
шум, который он производит в свободном состоянии), ибо никакого влияния на
судно, лежащее в дрейфе, он не оказывает. Лучше даже вообще не крепить
штурвал, дабы руль имел возможность "играть", и тогда его не сорвет под
ударами сильных волн. И пока парус держит, хорошо рассчитанное судно, как
живое разумное существо, сохранит устойчивость при любом шторме. Опасность
возникает лишь в том случае, если ветер все же разорвет парус на куски
(что в нормальных условиях может произойти при настоящем урагане). Тогда
судно отваливает от ветра и, встав бортом к волнам, оказывается во власти
стихии, и единственный выход - потихоньку развернуть судно на фордевинд и
тем временем поставить дополнительный парус. Некоторые суда могут лежать в
дрейфе вообще без парусов, но полагаться на такие суда в море не следует.
Вернемся, однако, к нашему рассказу.
Итак, помощник капитана не имел обыкновения ставить на палубу
вахтенного во время штормового дрейфа, и отступление от этого правила, в
совокупности с фактом исчезновения топоров и гандшпугов, убеждало, что
бунтовщики были настороже и нам не удастся захватить их врасплох, как
предлагал Петерс. И все же что-то надо было предпринимать, причем не
откладывая: коль скоро против Петерса возникло подозрение, то с ним не
замедлят расправиться при первом же удобном случае, а таковой наверняка
найдут, как только стихнет шторм.
Август высказал предположение, что если бы Петерсу удалось под
каким-нибудь благовидным предлогом сдвинуть якорную цепь с крышки люка в
кают-компании, то мы могли бы через трюм проникнуть внутрь и неожиданно
напасть на противника; однако, подумав, мы пришли к убеждению, что при
сильной качке попытка такого рода обречена на неудачу.
Наконец, мне по счастью пришла в голову мысль сыграть на предрассудках
и нечистой совести помощника капитана. Напомню, что два дня назад одного
из матросов, Хартмана Роджерса, схватили судороги - это случилось после