"Не он, а я должен был быть сейчас с ней! Не он, а я!!!"
   Рыча, Жозе повалился на кровать. В душе у него всё клокотало. Ему хотелось только одного: немедленно умереть.

9

   – Месье, к вам посетитель.
   – Что? Ко мне?
   Влад оторвался от бумаг, которыми завалил его д'Ожерон и недоумённо поднял голову. Кому это он мог так понадобиться? Уже вечерело. Галка скинула ему все данные о полученных на сегодня выкупах, снабдив это ехидным комментарием: "Ты у нас экономист, вот и разбирайся с цифрами". Ага, а цифры эти писала курица лапой. В темноте. Без очков. Вернее - целый курятник по очереди. И всё это - на отдельных листочках разного размера. Счастье, когда в этой мешанине попадались чёткие, мелкие цифры, написанные рукой Эшби или размашистые записи самой Галки. Вот если почерк Билли, Требютора или Жерома - то хоть святых выноси. Влад уже составил примерный баланс для сестрицы, хоть один груз с плеч. А теперь он писал чистовой отчёт для адмирала.
   Матрос с "Экюеля", дежуривший в доме, продолжал нерешительно мяться в дверях. Он до сих пор не знал, как ему лучше обращаться к новому помощнику капитана. Всё ж таки, офицер, хоть и из пиратов. Но явно из благородных, и образованный к тому же. Не на "ты" же к нему обращаться? Не по имени? Но и "господин второй помощник" или "господин офицер" - это слишком много чести. Так что матрос благоразумно избрал нейтральное "месье".
   – Кого это принесло? - Влад потянулся, разминая закостеневшую спину? - А это точно ко мне?
   – Ага, именно к вам, - подтвердил матрос и неожиданно хихикнул, - Очень просили принять, несмотря на поздний час.
   Он опять неудержимо прыснул, и Влад нахмурился - с чего это такая неуместная весёлость?
   – Ладно, проси, - хмыкнул он, вставая с кресла, - Посмотрим, что это за срочность.
   Это, наверняка, были люди не от Галки - пираты бы вошли сразу, не разводя церемоний. Может, кто из французов? От Шаверни? Ничего, разберёмся. Влад надел, на всякий случай, новый голубой камзол - мало ли, кого там принесло, - и быстро оглядел своё временное жилище, выделенное ему губернатором. Просторная комната, с большим окном и настоящей кроватью под изумрудным балдахином из тиснёного бархата (он на такой уже не спал несколько лет). Массивный лаковый стол китайской работы. Стены, обитые штофными обоями того же оттенка, что и балдахин, и вся обивка мебели. Богатая комната. Влад давным-давно отвык от подобной роскоши. Теперь он был и рад вспомнить на какое-то время свои былые привычки, и чувствовал почти ностальгическую грусть, погружаясь в атмосферу уюта, надёжности и достатка, которыми был окружён с детства. Пусть другой роскоши и другого уюта - но не будем придираться.
   За окнами полыхал багрово-рыжий закат - большая редкость в этих широтах, где солнце садится быстро, словно ныряя за горизонт, и не балуя красотой вечерней зари. Но сегодня к вечеру собрались высокие слоистые облака, и теперь их золотисто подсвечивали последние уходящие лучи. Как бы погода не испортилась к завтрашнему дню! Впрочем, облака эти были небольшими и редкими, зато очень красиво светились на фоне нежно-фиолетового неба, стремительно темневшего, прямо на глазах. Действительно, было уже поздно - и ужинать пора, да и свечи нужно зажигать. Ладно, сначала разберёмся с посетителем. Где он, кстати?
   Не успел Влад решить, как ему больше подобает встретить нежданного визитёра, как дверь бесшумно отворилась, и в комнату проскользнула невысокая фигура в длинном плаще и низко надвинутом на лицо капюшоне. Влад опешил от неожиданности. Это была дама.
   – Проходите, пожалуйста. Садитесь, - поспешил он проявить любезность, стремясь как можно чище выговаривать испанские слова.
   Но незнакомка продолжала испуганно стоять на пороге, только безмолвно покачала головой. Дверь за её спиной закрылась, и из коридора послышалась сдерживаемая возня и хихиканье. Да там, небось, сейчас все дежурные матросы собрались, посмотреть, что это за таинственная гостья пришла, на ночь глядя, к красавцу-офицеру. Влад был в растерянности.
   – Входите же, - снова попробовал он уговорить даму, - Чем я могу быть вам полезен? Вы же пришли ко мне с каким-то делом? Но я не смогу вам ничем помочь, если вы будете молчать!
   Он старался говорить ласковым тоном, чтобы не обидеть и не напугать свою гостью. Испанским Владик владел значительно хуже, чем французским. Однако у него был хороший слух, поэтому, судя по его чистому произношению, могло сложиться обманное впечатление, будто он знает этот язык превосходно, что совершенно не соответствовало действительности.
   Дама сделала, наконец, несколько шагов вперёд, выйдя на середину комнаты. Она медленно подняла руки и откинула капюшон за спину, открыв вечернему свету лицо с утончёнными чертами, в обрамлении упругих чёрных локонов. Красивая девушка. Очень красивая и благородная, к тому же. На её тонком, нежно-смуглом лице горели яркие, выразительные, но очень грустные глаза. Губы были пухлыми, но скорбно сжатыми. Длинные пальцы немилосердно мяли и тискали оборку на юбке. Девушка знала, что такое поведение не подобает знатной даме, но она была сейчас слишком взволнованна, чтобы соответствовать этикету. Словно через усилие, она расстегнула пряжку плаща, и он упал на пол. Влад непроизвольно сделал движение, чтобы его поднять, но девушка, испугавшись, дёрнулась в сторону и опустилась, наконец, в кресло. Плащ так и остался лежать на полу. Молодой человек замер в нескольких шагах от посетительницы, не осмеливаясь приблизиться. Девушка сидела на самом краешке сиденья. Было видно, что ей неудобно, но она слишком горда, чтобы изменить позу. Влад смотрел на это лицо и чувствовал, что пол начинает уплывать у него из-под ног.
   "Господи, - думал он, - Такого не может быть. Чтобы вот так, с первого взгляда… Это случается только в кино…"
   Ну, положим, что не с первого взгляда, а со второго… Влад сразу узнал ту девушку, что видел давеча в ратуше, с неприятным таким стариком. Может - это её муж? Не может такого быть! Хотя, кто их знает, этих испанцев, да ещё в семнадцатом веке… Вон, приходила же сегодня вдова - не старше этой девушки! Сердце его при такой мысли совершило прыжок и остановилось, а потом заколотилось быстро-быстро, разгоняя кровь так, что она немедленно прилила к рукам, щекам, лбу. Даже уши неожиданно заполыхали, как у первоклассника. Хорошо хоть, что в наступающих сумерках это было не так заметно, да и стоял Влад спиной к окну.
   Девушка подняла голову и, набравшись решимости, тихим, твёрдым голосом произнесла:
   – Меня зовут Исабель Гарсия-и-Варгас. Я - дочь Хавьера Варгаса. Сегодня мы были в ратуше. Нам назначили выкуп в размере сорока тысяч песо… - она снова замолчала и опустила глаза.
   – Да, я знаю, - мягко сказал Влад, - Я вас помню. Что же вы хотите?
   – Меня прислал отец, - глухо проговорила девушка, упрямо глядя мимо Влада. Эти слова дались ей с большим трудом, больше она ничего не смогла сказать.
   – Вас прислал отец, - повторил Влад. В голову ему лезли совершенно неуместные мысли - комплименты, например, или стихи - и он мучительно с ними боролся.
   – Он просил передать… - девушка запнулась. - У нас нет таких денег, - добавила она совсем тихо.
   "Врёт, - тревожным колокольчиком отозвалось у Влада в сознании, - Врёт, но не она - отец. Она только повторяет то, что ей приказали".
   – Так что же вы хотите от меня? - терпеливо спросил он. Лирическое настроение само собой улетучилось, - Ведь это не я назначаю размеры выкупа.
   – Но вы могли бы как-то повлиять… - прошептала она.
   – Я не занимаю никакой высокой должности, - возразил Влад, - Это не в моей власти. Я - всего лишь второй помощник на "Экюеле". Не адмирал и даже не капитан.
   Девушка поникла. И её нарядное платье, и её декольте - такое соблазнительное, и такое невинное одновременно - всё это казалось сейчас таким неуместным, в этой комнате, при подобном разговоре…
   – Значит, вы ничем не можете мне помочь? - убитым тоном спросила испанка, - Вы же приближены к губернатору д'Ожерону, вы - брат госпожи Спарроу…
   Влад мучительно покачал головой. Он был бы счастлив ей помочь. По крайней мере, он сделал бы всё, что в его силах - если бы не чувствовал лжи за её словами. И вот теперь она встанет и уйдёт навсегда, и возненавидит его за то, что он отказал ей в помощи… Что же делать?
   – Меня прислал отец, - беспомощно повторила Исабель, - Что же я ему скажу?..
   Влад в смятении смотрел на неё. Она несколько раз судорожно вздохнула и попыталась встать. Но не смогла этого сделать, и, обессилев, упала обратно в кресло. И вдруг разрыдалась, да так отчаянно, что Влад даже испугался. В этом приступе не было ни тени рисовки - это было самое настоящее, неподдельное горе. Он чувствовал это очень остро - только никак не мог понять его причины. Влад стоял возле её кресла, не зная, что делать - как её утешить? Можно ли к ней прикоснуться? Можно ли погладить её по волосам? Или она сочтёт это за оскорбление? Но неожиданно девушка сама схватила его за руку, прижимая её к своей горячей, мокрой от слёз щеке, и покрывая её поцелуями.
   – Боже, что вы делаете?! - воскликнул Влад.
   Исабель, не слушая его, упала на колени, обнимая его ноги.
   – Умоляю вас, помогите мне! - лихорадочно повторяла она, не внимая его протестам, - Умоляю… Меня прислал отец… Как я смогу вернуться домой?.. Я сделаю всё, что вы скажете, только умоляю вас, помогите!..
   Она отпустила его и сползла на пол. Плечи её сотрясались. Этот рефрен - меня послал отец… Влада вдруг осенило - ей же велели сюда прийти! Велели любой ценой добиться снижения выкупа. Абсолютно любой ценой. И она пошла - либо из послушания, либо из страха.
   Он рывком поднял девушку и поставил на ноги, невзирая на её сопротивление. Сильно стиснув плечи Исабель, Влад прижал испанку к себе, чтобы прекратить истерику. Её заплаканное - но всё равно прекрасное лицо - оказалось совсем рядом, и пылающие тёмные глаза, казалось, поглощали его, как Маракотова бездна.
   – Побудьте здесь, - он чувствовал, как его захлёстывает совершенно незнакомое ранее желание - пойти и прирезать этого старого ублюдка, торгующего своей дочерью. Усадив плачущую девушку в кресло, он выпрямился… и стиснул рукоять сабли. - Вы слышите меня? Я прошу вас никуда не отлучаться до моего возвращения.
   – Сеньор… - девушка, ни дать, ни взять, почуяла его ярость, и неподдельно перепугалась, снова начала хватать его за руки. - Сеньор, я умоляю вас! Отец… Пощадите его! Он был так добр к моей матери, и ко мне!
   – Да, особенно сейчас, - ярость постепенно перерастала в холодное ожесточение. - Когда прислал вас сюда в качестве взятки… Он вам не родной, что ли? - наконец до него дошёл смысл последних слов испанки.
   – Да… - всхлипнула Исабель. - Мой отец был капитаном торгового галеона, и погиб в бою с… - она метнула на Влада испуганный взгляд, и тот понял недосказанное: погиб в бою с пиратами. - Мы потеряли всё… Дон Хавьер женился на моей матушке десять лет назад, и мы забыли, что такое нищета. Но затем… она умерла, когда родился Мигелито. Потому… Умоляю вас, сеньор офицер, я… я не хочу, чтобы мой маленький брат пережил этот ужас, когда в доме нечего есть!..
   "Она-то не врёт, - думал Влад. Его душа раскроилась на две части: одна корчилась от боли и сострадания, другая мало-помалу наполнялась ненавистью. Не к этой несчастной девочке, Боже упаси! - Но папаша ловко сыграл на её любви к брату и страхе вернуться в прошлое. Да за одно это его убить мало".
   – Не думаю, что это грозит вашему брату, сеньорита, - негромко проговорил он, легонько погладив её по голове - надо же хоть чуточку её успокоить. - Отчим вас обманул, и деньги у него имеются. Но ему так не хочется с ними расставаться, что он и родную мать бы прислал в подарок пирату, не то, что неродную дочь.
   – Но… как же… - девушка, видимо, и в мыслях не опускала, что отец мог ей солгать.
   – Да вот так, - Влад чувствовал себя последним дураком, а поделать ничего не мог: эта испаночка кружила ему голову, как хорошее вино. Однако слова его были тяжелы, как пушечные ядра. - Добро пожаловать в реальный мир, сеньорита. Здесь грабят, убивают, обманывают, продают дочерей и наживают состояния, отправляя компаньонов на дно. Но кое-что я вам всё же обещаю… Эй, приятель!
   В дверях нарисовался давешний матрос.
   – Слушаю, месье, - он всё ещё скабрезно ухмылялся. Ну, надо же - какие мы благородные! Нет чтобы сразу взять девчонку в оборот, раз уж сама пришла.
   – Распорядись, чтобы в этом доме подыскали комнату для девушки, - Влад сурово взглянул на француза, и тот перестал ухмыляться. - И насчёт охраны тоже распорядись. На всякий случай.
   Матрос исчез, а испанка в немом изумлении уставилась на странного - с её точки зрения - пирата.
   – Ничего не бойтесь, - Влад поспешил её успокоить. - Здесь вы в безопасности. Но на улицу вам сейчас выходить не стоит. Приказ приказом, а на дворе уже ночь.
   – Спасибо, сеньор… - едва слышно прошелестела Исабель. Она снова плакала, но на этот раз - слезами благодарности. "Проклятый вор" оказался поблагороднее иных идальго.
   "Не за что, - думал Влад, проводив испаночку в комнату и вручив ей ключ - чтобы заперлась изнутри, от греха подальше. - А старому козлу я ещё рёбра пересчитаю".

10

   "Однако, с этим мерзавцем, торгующим дочерью, пусть даже и приёмной, нужно что-то делать, - размышлял Влад с утра пораньше, - Нужно, пожалуй, с Галкой поговорить. Ей, правда, не до этого, но выкупами-то она занимается, так что ей этот вопрос решать".
   Постановив план действий таким образом, Влад быстренько перекусил, осведомился о самочувствии сеньориты, распорядился отнести ей завтрак, и побежал уже, было, в дом алькальда. Но его перехватил сначала д'Ожерон, а потом и де Шаверни. Так что пришлось битый час потратить, объясняя этим вельможам положение дел относительно вносимых выкупов, складирования, хранения и охраны экспроприируемых у испанцев ценностей. Когда его, наконец, отпустили, время уже приближалось к одиннадцати часам. Влад уже подходил к дому, где квартировали Джеймс и Галка, когда по дороге с ним столкнулся небритый пират в потрёпанном чёрном камзоле. Он едва не сбил Влада с ног, больно толкнув его в грудь, и прошёл дальше своей дорогой, даже не заметив этого происшествия.
   "Нужно же было с самого утра так набраться… - с отвращением подумал Влад, отряхивая плащ, который испачкал извёсткой, отлетев к углу дома, а потом вдруг сообразил, что этот грубиян ему знаком. - Ёлки зелёные, да это же Дуарте!"
   Влад замер на секунду, раздумывая - бежать ли ему за Галкой, или мчаться вдогонку за португальцем? Пока будет искать Галку, Дуарте ещё, пожалуй, выкинет какой-нибудь номер, состояние у него как раз то, что надо. Наверное, лучше не упускать его из виду, а то ещё немного, и он свернёт за угол. Ищи его потом! В который раз за сегодняшнее утро, судьба вмешивалась в его планы. Влад чертыхнулся и бросился вслед за Дуарте. Улицы Картахены были пустынны. Впереди настойчиво маячил мятый камзол португальца. Влад прибавил ходу и успел увидеть, в какой переулок тот свернул. Завернув следом, Влад, на счастье, увидел двух пиратов с "Амазонки" - причём вполне трезвых и вроде бы как ничем не занятых.
   – Так, - торопливо воскликнул он, - Ты давай со мной, а ты - бегом дуй, ищи капитана Спарроу, ищи Билли, Жерома, Эшби - кого угодно, и тоже давай сюда. Встретимся прямо здесь.
   – Так, вроде, сейчас Дуарте мимо прошёл, - пожал плечами один, - Может, его позвать?
   Влад прикинул на секунду - может, действительно, просто скрутить португальца? Втроём у них, может, и получится это сделать. Но тут же отказался от подобной идеи. Тут, всё-таки, важнее узнать, куда именно так планомерно и нацеленно Дуарте отправился?
   – Делайте, как я сказал! За Дуарте мы и идём!
   Пираты без дальнейших разговоров подчинились начальственному тону. Один припустил вверх по улице, отправившись на поиски начальства, а Влад со вторым матросом осторожно пошли следом за Дуарте.
   Тот, казалось, несколько порастратил свой пыл, так как замедлил ход и встал, прислонившись к стене дома, сложенной из розоватого известняка. Потом достал откуда-то из-под плаща плоскую фляжку, вынул пробку и сделал несколько глотков. Так вот зачем он останавливался! Видимо, в фляжке больше ничего не оставалось, так как Дуарте разочарованно перевернул её горлышком вниз и потряс: вытекло несколько капель. Тогда португалец разочарованно выкинул пустую флягу, и она со стуком покатилась по мощёной улице. Сам Дуарте двинулся дальше. Преследователи - за ним, не особенно и скрываясь. Португалец, похоже, не замечал абсолютно ничего вокруг себя.
   Пройдя ещё несколько кварталов, он остановился возле небольшого особнячка с зелёными дверями и резными ставнями на окнах второго этажа и на балконе. По светло-жёлтым стенам дома были развешаны горшки с цветами.
   – Запомнил дорогу? - спросил Влад матроса.
   Тот махнул головой в знак согласия.
   – Тогда пулей давай обратно, к перекрёстку и как можно скорее тащи всех сюда. Да скажи им: пусть ещё несколько человек матросов возьмут!
   Пират сосредоточенно кивнул и помчался к месту встречи. Влад же, пристроившись в нише между соседним домом и небольшой часовенкой, продолжил наблюдение.
   Дуарте забарабанил в дверь дома. Ему открыл пожилой мужчина солидного вида - дворецкий или управляющий, судя по всему. Португалец, ни слова не говоря, достал откуда-то пистолет. У Влада ёкнуло сердце - пистолет стал для него неожиданностью, а на таком расстоянии он при всём желании не успеет вмешаться. Однако, стрелять Дуарте не стал. Пригрозив пистолетом привратнику, он вошёл следом за ним в дом, неплотно прикрыв за собой дверь. Влад двинулся следом. Да, действительно, Дуарте дверь за собой не запер, что было бы затруднительно сделать, держа под прицелом человека, а только закрыл. Так что Владу не составило труда проникнуть следом. Как он ругал себя сейчас за то, что не взял с собой пистолета! Да при нём вообще оружия почти не было - только короткий кортик на поясе! Глупость! Самонадеянная мальчишеская глупость! И что теперь прикажете делать с этим бешеным португальцем, у которого крыша поехала окончательно и бесповоротно? Голыми руками с ним справляться? Попытаться-то можно, да вот выйдет ли?
   Дуарте, тем временем, поднялся следом за управляющим, на второй этаж, в столовую. Сейчас там шёл завтрак - не слишком весёлый, ввиду особенных обстоятельств, но, тем не менее, вполне идиллический. Сеньор Армандо Арройо пил крепкий чёрный кофе, а его жена Иоланда чистила персик маленьким серебряным ножичком. Это была милая молодая женщина, смуглая, как и все испанки, небольшого роста, но правильно и хорошо сложённая. Они были женаты четыре года и по-прежнему пребывали в состоянии лёгкой эйфории, свойственной всем влюблённым. Эта эйфория не испарилась даже с появлением в Картахене французского флота, который проявил себя ничуть не лучше, чем пиратский. И даже вчерашний показательный грабёж, который устроила в ратуше эта пиратка Спарроу, не мог полностью омрачить их счастья.
   – Ничего, милая, - говорил дон Армандо, утешая жену. - Забрали у нас не всё, на первое время хватит. А потом, когда французы уйдут из города, всё наладится… В крайнем случае - уедем к твоим родителям на Тринидад. Твоими плантациями мы почти не занимались - вот и займёмся…
   Но договорить он не успел. Дуарте, уставший слушать о том, как счастливо будет жить семейство Арройо после его отплытия из Картахены, выпалил в дона Армандо. Нет - ему мало было разорения его кровного врага, ему мало было бы просто убить его. Бешеная душа португальца требовала причинить ему боль, унизить, оскорбить, заставить страдать. Поэтому он не стал убивать Арройо, хотя мог бы запросто это сделать. Нет - он целился ему в ногу, навылет прострелив бедро. Испанец упал. Донья Иоланда закричала и бросилась к мужу, но Дуарте не подпустил её к нему. Несколько раз с ненавистью ударив Арройо сапогами в живот, в лицо, в грудь, он скинул ненужный плащ и отбросил в сторону пистолет.
   – Не ждал, сволочь? - свистящим страшным голосом проговорил португалец. - Думал, что меня сгноили на плантациях? А вот он я, живой и здоровый!
   – Жозе, ты спятил!!! - взвыл сеньор Армандо, корчась от боли.
   – Может, я и спятил, - зло рассмеялся Дуарте. - Только я пришёл сюда посчитаться с тобой, раз уж не довелось посчитаться с твоим папашей… Хотите знать, сеньора Арройо, за кем вы замужем? - он так посмотрел на оцепеневшую от ужаса женщину, что та чуть не упала в обморок. - Он знал! Он видел, как мой отец выплачивал тот чёртов долг! Этот человек, которого я называл братом, благополучно промолчал, когда мог свидетельствовать в мою пользу! А знаете, что было потом? - он вынул из-за пояса кинжал. - Потом меня заковали в цепи и отвели на рабский торг. Где и продали на плантации!
   Дуарте - мертвенно бледный, с пугающей ухмылкой на лице - подошел к молодой женщине, медленно пятившейся от него до тех пор, пока она не упёрлась спиной в стену. Управляющий - и кто бы мог ожидать такой прыти от пожилого человека? - кинулся на помощь своей госпоже, но Дуарте, не глядя, совершенно равнодушно ударил его локтём в горло. Испанец захрипел и осел на пол.
   Влад всего этого не видел. Он сразу совершил ошибку, пойдя не по той лестнице. От самого входа наверх вела двойная лестница - и Влад, совершенно естественно решил, что это просто архитектурный изыск. Кто же знал, что две лестницы ведут в два разных крыла дома! И вот сейчас он метался по гостиной - слыша всё, что происходит за стеной, в столовой - и, не зная, как туда пройти. Наконец, ему пришёл в голову самый простой вариант: Влад спустился снова на первый этаж и взбежал по ступенькам второй лестницы, выйдя, наконец, к двери столовой. Оттуда доносились женские крики.
   Не останавливаясь, Влад рывком распахнул дверь, на ходу выдёргивая из ножен кортик. Дуарте, деловито резавший своим кинжалом платье отчаянно сопротивлявшейся испанки, обернулся к нежданному врагу. Отбросив от себя женщину, кинулся к Владу. Они сцепились, выкручивая друг другу руки с кинжалами. Молча, только скрипя зубами и тяжело дыша, каждый пытался справиться с противником. В результате, оба клинка отлетели далеко в угол, и они сошлись врукопашную.
   Хотя Влад и Дуарте были примерно одного роста, да и равны по силе - сейчас Влад не мог справиться с озверевшим португальцем. Им словно овладела какая-то совершенно дикая сила, с которой он легко, как плюшевую игрушку откидывал Влада в сторону. К тому же, та последняя стадия опьянения, в которой он пребывал, не сказывалась на его координации, но заставляла тело совершать какие-то дополнительные, лишние, совершенно непредсказуемые движения, сбивавшие противника с толку.
   "Нет, - лихорадочно думал Влад, с трудом уклоняясь от очередного броска Дуарте. - С техникой пьяного мастера я не знаком. Это вообще китайцы придумали".
   В этот момент на сцене появился новый персонаж. Дверь открылась, и в комнату, преследуемый перепуганной нянькой, вошёл малыш лет трёх. Даже и не разобрать - мальчик или девочка - в длинном кружевном платьице до самого пола, с волосами, падавшими на плечи и с тёмными серьёзными глазами. Увидев маму, сидевшую у стены на полу, в разорванном платье, которое клочьями свисало у неё с плеча, с растрёпанными волосами; отца, с разбитым в кровь лицом и чужих, незнакомых людей в пропылённой одежде, покрытой бурыми пятнами крови и копоти, - ребёнок остановился и, всхлипнув несколько раз, бросился к матери. Она судорожно обняла малыша, прижимая к себе. Дуарте совершенно взбеленился. В очередной раз отпихнув Влада, он кинулся к женщине, которая, вскрикнув, попыталась заслонить собой ребёнка. Угрозы и чудовищные ругательства Дурте, ядрёный мат Влада, оказавшегося под завалом из книг, причитания няньки, крики и проклятия Арройо, мольбы его жены, плач малыша - всё это смешалось в единую, кошмарную какофонию.
   Вот это зрелище и застал Билли, который добежал, наконец-то, первый, до злополучного дома. Он появился очень вовремя. Влад, полузасыпанный книгами и столовым приборами из упавшего шкафа, тщетно пытался выбраться из-под придавившей его мебели. Билли, не теряя даром времени, подлетел к Дуарте и, развернув зарвавшегося португальца к себе лицом, смачно, безо всякого айкидо, засадил ему в зубы. Дуарте отлетел к противоположной стене, сметя по дороге хрупкий столик - мебели вообще поломали в тот день много. Но почти тотчас же вскочил на ноги, извернувшись, как кошка. Презрительно сплюнув кровью, он криво ухмыльнулся.
   – Ну, давай, - процедил он сквозь зубы, обращаясь к Билли.
   Но тот стоял, выжидая. В айкидо очень часто побеждает тот, у кого крепче нервы, а проигрывает тот, у кого не хватает терпения. Билли ждать умел. Зарычав, Дуарте бросился на него, как toro bravo, боевой бык. Казалось - сейчас он его просто сметёт, как горная лавина. Но Билли сделал какое-то неуловимое глазом движение, и Дуарте, кувыркнувшись в воздухе, впечатался в другую стенку. И снова поднялся. Испанцы оторопело наблюдали за этим зрелищем, когда двое пиратов на их глазах взлетали в воздух, кружились и переворачивались, невероятно быстро делали какие-то взмахи и выпады руками и ногами, словно совершая немыслимый и опасный танец. На стороне Билли была сила, опыт и трезвая голова, а на стороне Дуарте - молодость, гибкость и горячность, которая то играла ему на руку, то оборачивалась против него самого.