Страница:
И вот, они снова восседали, но уже не у Гимнаста за столом, а у Лилипута в огромных плюшевых креслах. В руках у рыцарей было по бокалу чудесного вина из глубоких подвалов барона Вальза, и они неторопливо его смаковали. Правда вместо вина Лилипут сейчас предпочел бы отправиться на боковую — ему чертовски хотелось спать, но он надеялся, что «мероприятие» не затянется — какой же он был наивный.
— Понимаешь какое дело, — наконец заговорил Студент и тут же запнулся: — Чёрт! Даже не знаю с чего начать.
— Попробуй, для разнообразия, с начала. И, пожалуйста, покороче, а то, знаешь ли, баиньки очень хочется.
— Хорошо тебе… — тяжело вздохнул Студент.
— Ага, и станет еще лучше, когда ты свалишь, — заверил Лилипут.
— Если ты будешь комментировать каждую мою реплику, то мы тут с тобой до утра пробазарим! Хотя, дело конечно твое, лично я никуда не спешу…
Лилипут примирительно развел руками, не забыв при этом отхлебнуть из своего бокала.
— Все, все, молчу. Продолжай, я внимательно слушаю, — сказал он.
— Так вот… Хорошо тебе, а вот у меня уж третий день бессонница. Сплю всего-то часа по четыре, да и то с грехом пополам, — неожиданно пожаловался Студент.
— Ну это ты, дружище, не по адресу обращаешься, — снова развел руками Лилипут. — Насчет бессонницы — это тебе надо к Кремпу. Поплачься ему в жилетку, может он тебе снотворное какое наколдует. Хотя после ваших сегодняшних пикировок, он тебе такого наколдует — мало не покажется. Превратит тебя в жабу, например. И будет прав! Ну чего ты, скажи на милость, к нему то и дело цепляешься? Нормальный ведь старикан.
— Смейся, смейся над несчастным другом, — укорил Студент. — Веселись над чужим горем.
— Ладно, все, опять молчу… Давай, выкладывай, что там у тебя стряслось — и спокойной ночи.
Однако ничего «выложить» Студент не успел, потому что в следующую секунду в дверь комнаты осторожно постучали…
— Чёрт возьми, похоже наше совещание возобновляется, только теперь в моей комнате, — возроптал Лилипут. — Что за жизнь собачья, ни минуты покоя! — И поплелся открывать дверь.
— О, милорд, рад видеть вас в добром здравии. Но что вы тут делаете в столь поздний час?
После длительного пребывания в душной гостиной Гимнасту захотелось насладиться ночной прохладой, и он решил перед сном пройтись по саду.
И надо же было такому случиться, что господину барону вдруг приспичило подышать свежим воздухом в то же время и в том же месте.
— Да вот, с друзьями засиделись допоздна… Знаете, барон, оказывается кости — такая азартная игра! — И что, спрашивается, дернуло Гимнаста за язык так неудачно соврать?
— Кому вы это рассказываете, Гимнс! — тут же откликнулся барон, и в течение следующих пятнадцати минут несчастному лорду пришлось выслушивать развернутую лекцию на тему: «Когда Вальз был помоложе, это дело, то бишь игра в кости, ему так нравилось!»
Бедняга Гимнаст еле дотянул до конца. Его челюсти сводило от желания зевнуть, но не мог же он обидеть радушного хозяина столь очевидным хамством со своей стороны.
Наконец Вальз выдохся и сделал паузу, переводя дух.
Гимнаст поторопился использовать подаренные судьбой секунды, чтобы побыстрее распрощаться со словоохотливым дядькой. Но, сделать это оказалось ой как не просто! Барон Вальз был из той удивительной породы людей, что, прицепившись к любому слову собеседника, могут легко «повернуть реку вспять».
Прощаясь с бароном, Гимнасту за каким-то чёртом понадобилось ляпнуть Вальзу, что тот один из лучших друзей его отца. И что отец в своих беседах с сыном часто о нем упоминал. Разумеется, барон тут же стал рассыпаться в комплементах, общий смысл которых сводился к одному: «Каким же всё-таки замечательным человеком был отец Гимнаста, и как здорово у него получалось бросать кости!»
В итоге, бедняге лорду пришлось, стиснув зубы, терпеть еще десять минут беспрерывного словоизвержения. Гимнаст крепился из последних сил, искусно скрывал раздражение и мило улыбался.
В конце концов, у барона все-таки проснулась совесть. Вальз соизволил вспомнить, что его гость еще слишком слаб после недавно перенесённой болезни и предложил проводить лорда до комнаты.
Во время минутной «пробежки» — лорд, стараясь поскорее избавиться от докучливого собеседника, шел очень быстро — ни на шаг не отстающий барон (удивительная выносливость для совсем не молодого человека!) завел разговор о прелестях охоты. В ходе которого выяснилось, что прошлый раз Гимнсу очень понравилось, и если бы не проклятая болезнь… А что еще ему оставалось делать? Любой другой его ответ наверняка породил бы очередную лекцию под названием: «Охота — это здорово! И сейчас я это вам докажу!» — после которой барон бы напросился на стаканчик и прощай покой и сон.
Вальз был до слез тронут признанием молодого человека и тут же клятвенно пообещал дорогому гостю, что через пару деньков организует для Гимнса еще одну охоту.
На том и расстались.
Когда за Гимнастом захлопнулась дверь его комнаты, лорд стёр со лба выступивший пот и пробормотал себе под нос: «Еще пара таких прогулок под луной, и я начну рычать и кусаться. Определенно, нужно как можно быстрее убираться из этого гостеприимного дома куда подальше».
За дверью Лилипут обнаружил хитро ухмыляющегося Кремпа.
«Ничего себе! Полчаса назад сам же рубаху на груди рвал, доказывая, как он, бедняжка, сильно притомился и как ему, разнесчастному, хочется баиньки, чтобы восстановить пошатнувшееся здоровье. Поверили старичку, пожалели. А он, халявщик эдакий, теперь вон шатается среди ночи, как лунатик, сам не спит и людям спокойно отдыхать не дает!» — мысленно вознегодовал «радушный» хозяин и с тяжким вздохом добавил вслух:
— Кремп, дружище, ты же вроде спать хотел. Так чего же?..
— Гляжу, тебе тоже не спится, — прервал его старый маг. — Очень хорошо. Я боялся тебя разбудить.
— Мне-то как раз очень даже спится, — возразил Лилипут, — но ходят тут всякие…
— Ладно, кончай ворчать, лучше скажи мне «добрый вечер!».
— Обойдёшься.
— Лил, какая муха тебя укусила?
— Во-первых, не какой он не добрый, — проворчал Лилипут. — А чтобы стал добрым, мне сейчас нужно положить голову на подушку и закрыть глаза. И, во-вторых, никакой, на фиг, вечер? Ночь давным-давно на дворе!
— Ну ночь так ночь, тебе видней, — устало согласился маг и спросил: — Может все же позволишь мне войти, или так и будем у порога препираться?
— А вот возьму и не позволю.
— Лил, не напрягайся, я ненадолго.
— Один ненадолго, второй на минуточку, сейчас еще кто-нибудь третий буквально на секундочку припрется!.. Люди, — взмолился Лилипут, — я спать хочу!
— Э-хе-хе. Молодежь, молодежь, мне бы ваши годы… Заладил, как попугай: спать хочу, спать хочу! Ночь длинная, успеешь еще выспаться. Поговорить мне с тобой надо. Это важно!
Так и не дождавшись от Лилипута приглашения, Кремп отодвинул хозяина в сторону и решительно перешагнул порог его комнаты.
— Ну ты идешь?.. О, и сэр Стьюд здесь. Что ж, очень кстати…
— А! Ежик, какая встреча! — за спиной Лилипута радостно приветствовал появление мага Студент. — Разве не ты пять минут назад плакался нам, что не высыпаешься? Мы, можно сказать, пошли тебе навстречу. Поверили. Пожалели… Как же прикажешь это понимать? Оказывается, ты не только не собираешься этой ночью спать, но и другим покоя не даешь?.. Хорош гусь! Вот и верь после этого магам!
— Молчал бы уж, сэр горлопан. Сам-то ты здесь чего забыл? Твоя комната этажом выше.
— Я к другу пришёл! Лил, скажи ему, чего это он в твоей комнате права качает?
— Так сэр Лил и мой друг тоже…
И пошло-поехало!
«Ну я влип! — обречённо констатировал Лилипут. — Господи, за что мне такое наказание? Теперь эта „сладкая парочка“ будет пикироваться по полной программе до победного конца. А чего им! У одного бессонница, другой вообще маг. Ну а мне, бедному-несчастному, что прикажите делать? Я хочу спать, но им плевать! Они хотят общаться. Тоже мне друзья, воспользовались моей добротой и рады… Нужно было изначально проявить твердость и не пускать. Теперь поздно — придется испить сию чашу до дна. Э-э-эх, слабохарактерный я человек!» — Лилипут понурил голову, захлопнул дверь и поплёлся обратно к своему креслу…
Но, вопреки его мрачным прогнозам, парочка быстро угомонилась. Всего-то пару минут потявкали друг на друга, не больше — рекорд краткости! — и Кремп заговорил о цели своего визита:
— Лил, ну и ты, Стьюд, раз уж волею случая здесь оказался… Друзья, должен вам признаться — мне нужен день отсрочки вовсе не потому, что устал и нуждаюсь в отдыхе. То есть я устал конечно, но…
— Так, так, так, — попенял Студент, — выходит, ты нас, как лохов последних…
— Помолчи, Стьюд! — одернул друга Лилипут. — Что за манера встревать! Дай человеку договорить!
— … Магу второй ступени для полного восстановления достаточно трехчасового сна, — продолжил Кремп, — и он вновь, как огурчик. Но… дело в том, что я боюсь! — огорошил вдруг маг. — Мне в жизни не было так страшно, как сейчас!
— Ну ты, Ежик, даешь! — взорвался нетерпеливый Студент. — Чего бояться-то? Я же говорю: рядом с тобой буду все время. Я сам — понимаешь! Ты мне только спину от всяких там заклинаний нехороших прикрывай, и я всех этих чудиков в белых балахонах в мелкую стружку…
— Не горячись, отважный рубака, — веско перебил маг. Студент нахмурился. Кремп примирительно улыбнулся и продолжил:
— Я не сомневаюсь в твоей отваге и мастерстве, но… боюсь, на этот раз мы хватаемся за кусок, о который обломаем все свои зубы.
— Это еще почему? — спросил Лилипут.
— Да потому что он трус! — злобно бросил Студент. Игнорируя оскорбление, Кремп ответил хозяину комнаты:
— Лил, последнее время, засыпая, я проваливаюсь в странные сны-ловушки. Они очень похожи на кошмары, но не обычные, а… — Маг запнулся, подыскивая правильное слово. Заинтригованные признанием друзья терпеливо ждали продолжения.
На несколько секунд в комнате воцарилась тишина.
— Да, пожалуй, это будет ближе всего по смыслу, — вновь заговорил Кремп, — кошмарные наваждения. И в этих наваждениях меня навещает, кто бы вы думали? Наш старый знакомый, Высший маг Наз. Припоминаете?.. Он заводит со мной разговоры, смысл которых из раза в раз неизменно сводится к одному: «Убирайся с моей дороги, иначе пожалеешь!» И я, друзья мои, как ни стараюсь, не могу вырваться из этого кошмара-наваждения. Я не могу проснуться без посторонней помощи! Уверяю тебя, Стьюд, это совсем не смешно. Во время последнего такого сна Наз окунул меня в океан огня, и я чуть было заживо в нем не сгорел. Хорошо милорд Гимнс вовремя подоспел! Опоздай он на несколько минут, будить бы было уже некого — я просто превратился бы в кучку пепла.
— Ужас какой! — вырвалось у Лилипута помимо его воли.
— Кремп, дружище, — заговорил Студент, серьезно и без тени насмешки, — может я чего-то недопонял, но… Уж поясни мне, бестолковому, какое отношение твои кошмарные наваждения имеют к логову белых магов? Ведь Наз, насколько мне известно, Высший маг Ордена Алой Розы.
— Наваждения стали преследовать меня здесь, в Солёном городе, сразу после того, как я принял окончательное решение опекать лорда Гимнса, — сказал маг.
— Хочешь сказать, что Наз может быть как-то связан с белыми магами Организации? — спросил Лилипут.
— Все может быть, Лил, все может быть… Ребятки, а может, пока не поздно, отступимся от этого гиблого дела — зафрахтуем корабль и поплывем вдоль побережья Большой Земли… Кому нужны все эти тайны? Жизнь-то всего лишь одна, а я, можно сказать, только теперь и начинаю жить. Уж очень помирать не хочется, так ничего на своем веку и не повидав.
— Нет, мы не поплывем, — ответил за обоих Студент. — Но тебя удерживать не станем. Ты нам не нянька и в услужение к нам не нанимался. Для Гимнса ты сделал все, что смог, так что обещание, данное Люму, сдержал от и до. Теперь ты свободен, как вольный ветер. Если хочешь, я зафрахтую для тебя чудесный корабль и золота тебе в дорогу дам. На этот счет можешь не беспокоиться, по прихоти гарала Балта я теперь богат… Но мы, увы, не сможем тебе составить компанию. Уж извини.
Маг благодарно улыбнулся, но возразил:
— Нет, Стьюд, ты не так меня понял. У меня в моей длинной жизни никогда не было настоящих друзей и вот теперь, когда они появились, я очень ценю эту дружбу. И даже за все сокровища мира не брошу вас в трудную минуту!.. Но, друзья мои, против Наза у нас нет ни малейшего шанса. Это будет чистой воды самоубийство!
— Ха, Ежик! У нас с Лилом и против тебя шансов-то не так уж много было, — озорно подмигнул старику славный мечник. — Не забывай — у Лила очень не простой меч! Однажды с его помощью нашему другу уже удалось разрушить чары этого сумасшедшего Высшего. Помнишь Зачарованный лес? Так что, не вешай нос, старче, шансы у нас есть. А если ты будешь и впредь играть на нашей стороне, то — очень даже неплохие шансы. Уж поверь задире-рыцарю.
— А кроме того, у нас есть Высший маг Люм, уж он-то точно не слабее Наза, — поддержал друга Лилипут. — Ну а что касается этих твоих так называемых наваждений, отныне тебе придется отдыхать под чутким наблюдением кого-либо из нас. Уж три-то часа мы, так и быть, посторожим твой сон. Сам говорил, больше тебе не надо.
— Дельная мысль, Лил! — одобрил предложение Студент. — Ну, Кремп, что скажешь?
— А что тут можно сказать? — Маг картинно развел руки в стороны. — Вы, ребятки, — отчаянные сорвиголовы! И удаль ваша, к сожалению, весьма заразительна. Что ж, рискнем!.. Осталось решить последний вопрос: кто из вас будет дежурить этой ночью у моей постели?
— Так и быть, старикан, почитаю тебе сказочку перед сном, все равно у меня бессонница, — пообещал Студент. — Но в будущем постарайся решать проблемы со сном в дневное время. Тебе, я полагаю, совершенно без разницы, а бедолагам-рыцарям, знаешь ли, по ночам спать положено.
— Что ж, учту, учту, — улыбнулся маг. — Ну что, Стьюд, пойдем, дадим наконец нашему иззевавшемуся другу спокойно плюхнуться на перинку.
— Ты иди, Кремп, я буду у тебя в комнате через пятнадцать минут. Мне еще надо переброситься парой слов с Лилом.
— Надо же сколько секретности, — маг озорно подмигнул Студенту. — Сочувствую, сэр Стьюд, — знаешь, в старости тоже есть свои плюсы… Все, все, умолкаю. Секрет, значит секрет. Жду тебя в гости через пятнадцать минут.
Кремп пожал руку Лилипуту и двинулся восвояси.
После собрания Шиша пребывал в состоянии эйфории. Он очень гордился похвалой мага его, шишиной, сообразительности и был счастлив, как ребенок.
Выйдя из гостиной, трактирщик, разумеется, направился прямиком в свою комнату. Где, как положено, расстелил постель, принял душ и, пожелав всему свету спокойной ночи, с головой закутался в теплое одеяло.
Но сегодня быстро заснуть у него не получилось. Вернее сказать, все бы у него замечательно получилось, если бы ему не помешали.
Неожиданно в дверь постучали.
Наспех накинув на голое тело рубашку и натянув штаны, трактирщик с несчастным видом пошел выяснять, кого еще там черти носят? Именно: «Кого еще там черти носят?» Ведь так его учил сэр Стьюд, а этого рыцаря он очень уважал и ко всем его советом относился крайне серьезно.
Ответа почему-то не последовало.
Относительно такого поворота дела, Стьюд, вот жалость, никаких мудрых наставлений не давал. Пришлось действовать как обычно…
Шиша широко улыбнулся и распахнул дверь.
— Ну и о чем ты так рвешься со мной поговорить? — спросил Лилипут.
Студент задумчиво продолжал смотреть на закрывшуюся за Кремпом дверь.
— Слушай, Лил, что это с нашим Ежиком? — вдруг спросил он. — С чего это он мне стал сочувствовать и старость свою нахваливать? Опять у старика закидоны?
— Да откуда я знаю, что он там в твоем воспаленном мозгу откопал, — пожал плечами Лилипут.
— Чего-чего?
— Только не надо делать такие большие глаза, чтобы лучше меня видеть. Он маг, для него все твои секреты, как открытая книга. Я же в отличие от нашего расчудесного Кремпа обычный человек и чужие мысли читать не умею. К тому же очень хочу спать, но точно знаю, что уснуть ты мне не дашь, пока пресловутый секрет не откроешь… Уф, хорошо сказал!.. Так что давай, дружище, выкладывай уже и освобождай помещение! — В заключение своей речи, Лилипут демонстративно зевнул во весь рот.
— Так это что же?.. Как же?.. Мои мысли?.. Ежик?.. ВОТ ГАД!!! — вознегодовал Студент.
Лилипут поморщился.
— Гад, гад, только орать не надо. Пора бы уже привыкнуть, уже не первый день среди чародеев тусуешься… Так я жду разъяснений?
Студент вздохнул и сказал:
— Думаешь, это так просто, Лил? Ей-богу, уж лучше бы ты, как Кремп, умел мысли читать!
— А раскраснелся-то, раскраснелся, — усмехнулся Лилипут. — Я конечно не маг, но надо быть полнейшим дебилом, чтобы не понять к чему ты клонишь. Что, в Вэт втрескался?
— Ага, — просто ответил славный мечник и опять тяжело вздохнул. — Понимаешь какое дело. У меня налицо все пошлые признаки влюблённости: бессонница, отсутствие аппетита и желание писать стихи. Вот послушай, что я наваял вчера ночью при свете луны…
— Не надо, и так знаю: «Я помню чудное мгновенье…» — и далее по тексту.
— Как это ты догадался?!
— Тоже в детстве «Золотого теленка» читал… Потом ты утром вспомнил, что эти строки уже сочинил А. С. Пушкин и едва оправился от оплеухи классика.
— Между прочим мог бы и подыграть несчастному другу, чайничком на пару минут прикинуться.
— Мог бы — но спать очень хочется.
— Да что ты заладил, как попугай: спать-спать. До рассвета ещё уйма времени… Лучше посоветуй несчастному другу, как подступиться к этой гордячке?
— Вынужден тебя огорчить, Студент, — ты обратился не по адресу. В данном случае я тебе ничем помочь не могу. Но у меня есть гениальная идея: почему бы тебе не попробовать поговорить о своих чувствах с самой Вэт?
— Надо же, умник какой. И как это я сам-то не дотумкал!.. А может быть я стесняюсь?
— Что ж, поздра… яю, — зевнул Лилипут. — Ни в чем себе не отказывай, стесняйся на здоровье… Кто бы мог подумать, Шиша сделал самого Студента! Причем, шутя и без напряга.
— Ты это о чем? — насторожился славный мечник. — Шиша-то здесь каким боком?
— Студент, ты на самом деле идиот или только притворяться очень здорово умеешь? — ответил вопросом на вопрос Лилипут и продолжил: — Если только притворяешься, то я тобой, парень, горжусь — очень натурально получается! Если же идиот… Ну что тут сказать? Жалко мне тебя, приятель, очень жалко.
— Ты что же?.. Ты хочешь мне сказать, что Вэт и Шиша?.. Что они?.. Ха-ха-ха!.. Ну, Лилипут, ты даешь! Насмешил ты меня!
— А уж меня-то как эта ситуация забавляет! Ну наконец-то ты улыбнулся. Давно бы так, парень, а то сидишь чернее тучи, смотреть на тебя противно… Ха-ха-ха!.. Представляешь, Вэт и Шиша — кто бы мог подумать?
— Постой, постой, так ты что же, серьезно? — не выдержал Студент.
Лилипут всплеснул руками:
— Господи, ну конечно серьезно! Она же с него глаз не сводит! Потом, почему тебя это так уж удивляет? Шиша — парень видный: большой, сильный, веселый и добрый — чем не идеальный Донжуан. Правда на крутых поворотах слегка притормаживает, но ведь это на крутых… А ещё он спокойный, рассудительный — не то что некоторые, у которых язык, как помело.
— Ну спасибо, Лилипут, ты настоящий друг! Успокоил называется! Да я же теперь…
Лилипут раздраженно ответил:
— Пожалуйста! Пожалуйста! И еще раз пожалуйста! Приходите еще! Чем могу, помогу!.. Но теперь вам, сэр Стьюд, уже наверняка пора. Рыдать и причитать о своей горькой судьбе будете в другом месте… Давай, дружище, счастливого пути! Ты обещал Кремпу быть через пятнадцать минут, они прошли. Маг наверное тебя уже заждался — да и мне на боковую давно пора.
Студент не сопротивлялся, когда Лилипут выводил его в коридор. Задира-рыцарь был непривычно подавлен и удручен.
«Ничего, парень он крепкий и удары судьбы всегда принимал достойно — справится и с этим. Сейчас он придет к Кремпу, а уж маг-то не даст сгинуть добру-молодцу…» — рассуждая подобным образом, Лилипут запер дверь и стал быстро раздеваться.
— Вэт? Что ты тут делаешь так поздно? Что-нибудь случилось? Почему ты не спишь?
— Шиша, может быть позволишь мне войти?
— Но… Ах да, прости, проходи пожалуйста, — трактирщик посторонился, пропуская девушку. Закрыл дверь и, войдя следом за гостьей в комнату, предложил:
— Вот, садись, пожалуйста… У меня тут небольшой беспорядок, так что не обращай внимания. Я уже собирался спать…
Вэт не села в предложенное трактирщиком кресло. Она застыла в центре комнаты, пожирая глазами хозяина. Шиша смутился и покраснел.
— Шиша, а я тебе нравлюсь? — Трактирщик еле расслышал этот ее вопрос. Почему-то Вэт взбрело на ум задавать его шепотом.
— Да, конечно нравишься! — кивнул здоровяк. — Ты милая, веселая, красивая… А почему ты спрашиваешь? Вэт, ты же сама знаешь, мы все тебя очень любим. Даже милорд Гимнс. Правда, правда! Я собственными ушами слышал, как он говорил сэру Лилу, что в свой сестренке уже просто души не чает.
Пока трактирщик говорил, девушка медленно к нему приближалась. В ее поведении определенно было что-то странное.
— Вэт, что ты делаешь?.. — Больше Шише ничего спросить не удалось. В следующую секунду Вэт, подобно дикой кошке, совершила стремительный прыжок и очутилась у него на груди. Ее стройные ножки оплели талию трактирщика, руки обхватили шею, а нежные губки впились в его губы страстным поцелуем.
«Ничего себе! Чего это на нее нашло?» — недоумевал ошеломленный здоровяк.
Шише не составило труда оторвать от себя девушку. Он усадил ее в кресло, встал рядом на колени и, осторожно поглаживая широкой ладонью по растрепанным волосам, зашептал ей на ухо:
— Все хорошо, я здесь, рядом, и никому не дам тебя в обиду, не надо бояться, все будет хорошо…
Первую минуту после своей безумной выходки девушка сидела ни жива, ни мертва. Затем она разрыдалась, порывисто вскочила и бросилась вон из шишиной комнаты.
Трактирщик не пытался ее остановить.
Он лишь тяжко вздохнул.
Разумеется, Шиша догадался, чего от него добивалась ночная гостья. Но что тут поделаешь, если Вэт его привлекала лишь как друг. Он не любил ее. И не умел притворяться.
Как переживет это потрясение Вэт — будет ясно лишь завтра утром. Сейчас ее лучше оставить в покое.
— Вот ведь оказия какая вышла, бывает же такое, — пробормотал он.
Шише взгрустнулось, но не надолго. Он еще разок принял душ, после чего жизнь опять показалась не такой уж и хмуро-серой.
Снова теплое одеяло укрыло его с головой, и здоровяк вновь попытался заснуть. На этот раз это ему удалось легко и без проблем.
Наконец-то, Лилипут остался наедине с подушкой. И, как это часто случается, его сонливость тут же приказала долго жить.
Он ворочался с боку на бок, поворачивался и так, и эдак — и ни в какую! Не хотелось больше спать и все тут, хоть плачь! В голову, помимо его воли, полезли всякие нелепые думки.
Странное дело, но после разговора со Студентом, Лилипут посмотрел на Вэт совершенно иными глазами. И, что ужасно, чем дольше он о ней думал, тем больше она начинала нравится ему самому!
При более детальном рассмотрении, оказалось, что Вэт очень даже очаровательна и вполне привлекательна. У нее ангельское личико, нежный голосок и полное отсутствие каких-либо недостатков.
На рассвете Лилипут сделал потрясающее открытие, что, подобно Студенту, втюрился в девушку по уши и вовсю усыхает от чувств-с.
«Этого ещё не хватало — вот ведь оказия! Недаром в народе говорят: не рой яму другому, сам в нее попадешь. Ну зачем я надсмехался над беднягой Студентом?» — пробормотал уже влюбленный Лилипут.
Отчаявшись заснуть, молодой человек бесполезно провалялся на мягкой перине часов до десяти, строя идиотские планы на будущее.
Около десяти он решительно откинул одеяло и направился в душ, теша себя наивной надеждой, что усталость можно смыть обычной водой.
Глава 4
— Понимаешь какое дело, — наконец заговорил Студент и тут же запнулся: — Чёрт! Даже не знаю с чего начать.
— Попробуй, для разнообразия, с начала. И, пожалуйста, покороче, а то, знаешь ли, баиньки очень хочется.
— Хорошо тебе… — тяжело вздохнул Студент.
— Ага, и станет еще лучше, когда ты свалишь, — заверил Лилипут.
— Если ты будешь комментировать каждую мою реплику, то мы тут с тобой до утра пробазарим! Хотя, дело конечно твое, лично я никуда не спешу…
Лилипут примирительно развел руками, не забыв при этом отхлебнуть из своего бокала.
— Все, все, молчу. Продолжай, я внимательно слушаю, — сказал он.
— Так вот… Хорошо тебе, а вот у меня уж третий день бессонница. Сплю всего-то часа по четыре, да и то с грехом пополам, — неожиданно пожаловался Студент.
— Ну это ты, дружище, не по адресу обращаешься, — снова развел руками Лилипут. — Насчет бессонницы — это тебе надо к Кремпу. Поплачься ему в жилетку, может он тебе снотворное какое наколдует. Хотя после ваших сегодняшних пикировок, он тебе такого наколдует — мало не покажется. Превратит тебя в жабу, например. И будет прав! Ну чего ты, скажи на милость, к нему то и дело цепляешься? Нормальный ведь старикан.
— Смейся, смейся над несчастным другом, — укорил Студент. — Веселись над чужим горем.
— Ладно, все, опять молчу… Давай, выкладывай, что там у тебя стряслось — и спокойной ночи.
Однако ничего «выложить» Студент не успел, потому что в следующую секунду в дверь комнаты осторожно постучали…
— Чёрт возьми, похоже наше совещание возобновляется, только теперь в моей комнате, — возроптал Лилипут. — Что за жизнь собачья, ни минуты покоя! — И поплелся открывать дверь.
— О, милорд, рад видеть вас в добром здравии. Но что вы тут делаете в столь поздний час?
После длительного пребывания в душной гостиной Гимнасту захотелось насладиться ночной прохладой, и он решил перед сном пройтись по саду.
И надо же было такому случиться, что господину барону вдруг приспичило подышать свежим воздухом в то же время и в том же месте.
— Да вот, с друзьями засиделись допоздна… Знаете, барон, оказывается кости — такая азартная игра! — И что, спрашивается, дернуло Гимнаста за язык так неудачно соврать?
— Кому вы это рассказываете, Гимнс! — тут же откликнулся барон, и в течение следующих пятнадцати минут несчастному лорду пришлось выслушивать развернутую лекцию на тему: «Когда Вальз был помоложе, это дело, то бишь игра в кости, ему так нравилось!»
Бедняга Гимнаст еле дотянул до конца. Его челюсти сводило от желания зевнуть, но не мог же он обидеть радушного хозяина столь очевидным хамством со своей стороны.
Наконец Вальз выдохся и сделал паузу, переводя дух.
Гимнаст поторопился использовать подаренные судьбой секунды, чтобы побыстрее распрощаться со словоохотливым дядькой. Но, сделать это оказалось ой как не просто! Барон Вальз был из той удивительной породы людей, что, прицепившись к любому слову собеседника, могут легко «повернуть реку вспять».
Прощаясь с бароном, Гимнасту за каким-то чёртом понадобилось ляпнуть Вальзу, что тот один из лучших друзей его отца. И что отец в своих беседах с сыном часто о нем упоминал. Разумеется, барон тут же стал рассыпаться в комплементах, общий смысл которых сводился к одному: «Каким же всё-таки замечательным человеком был отец Гимнаста, и как здорово у него получалось бросать кости!»
В итоге, бедняге лорду пришлось, стиснув зубы, терпеть еще десять минут беспрерывного словоизвержения. Гимнаст крепился из последних сил, искусно скрывал раздражение и мило улыбался.
В конце концов, у барона все-таки проснулась совесть. Вальз соизволил вспомнить, что его гость еще слишком слаб после недавно перенесённой болезни и предложил проводить лорда до комнаты.
Во время минутной «пробежки» — лорд, стараясь поскорее избавиться от докучливого собеседника, шел очень быстро — ни на шаг не отстающий барон (удивительная выносливость для совсем не молодого человека!) завел разговор о прелестях охоты. В ходе которого выяснилось, что прошлый раз Гимнсу очень понравилось, и если бы не проклятая болезнь… А что еще ему оставалось делать? Любой другой его ответ наверняка породил бы очередную лекцию под названием: «Охота — это здорово! И сейчас я это вам докажу!» — после которой барон бы напросился на стаканчик и прощай покой и сон.
Вальз был до слез тронут признанием молодого человека и тут же клятвенно пообещал дорогому гостю, что через пару деньков организует для Гимнса еще одну охоту.
На том и расстались.
Когда за Гимнастом захлопнулась дверь его комнаты, лорд стёр со лба выступивший пот и пробормотал себе под нос: «Еще пара таких прогулок под луной, и я начну рычать и кусаться. Определенно, нужно как можно быстрее убираться из этого гостеприимного дома куда подальше».
За дверью Лилипут обнаружил хитро ухмыляющегося Кремпа.
«Ничего себе! Полчаса назад сам же рубаху на груди рвал, доказывая, как он, бедняжка, сильно притомился и как ему, разнесчастному, хочется баиньки, чтобы восстановить пошатнувшееся здоровье. Поверили старичку, пожалели. А он, халявщик эдакий, теперь вон шатается среди ночи, как лунатик, сам не спит и людям спокойно отдыхать не дает!» — мысленно вознегодовал «радушный» хозяин и с тяжким вздохом добавил вслух:
— Кремп, дружище, ты же вроде спать хотел. Так чего же?..
— Гляжу, тебе тоже не спится, — прервал его старый маг. — Очень хорошо. Я боялся тебя разбудить.
— Мне-то как раз очень даже спится, — возразил Лилипут, — но ходят тут всякие…
— Ладно, кончай ворчать, лучше скажи мне «добрый вечер!».
— Обойдёшься.
— Лил, какая муха тебя укусила?
— Во-первых, не какой он не добрый, — проворчал Лилипут. — А чтобы стал добрым, мне сейчас нужно положить голову на подушку и закрыть глаза. И, во-вторых, никакой, на фиг, вечер? Ночь давным-давно на дворе!
— Ну ночь так ночь, тебе видней, — устало согласился маг и спросил: — Может все же позволишь мне войти, или так и будем у порога препираться?
— А вот возьму и не позволю.
— Лил, не напрягайся, я ненадолго.
— Один ненадолго, второй на минуточку, сейчас еще кто-нибудь третий буквально на секундочку припрется!.. Люди, — взмолился Лилипут, — я спать хочу!
— Э-хе-хе. Молодежь, молодежь, мне бы ваши годы… Заладил, как попугай: спать хочу, спать хочу! Ночь длинная, успеешь еще выспаться. Поговорить мне с тобой надо. Это важно!
Так и не дождавшись от Лилипута приглашения, Кремп отодвинул хозяина в сторону и решительно перешагнул порог его комнаты.
— Ну ты идешь?.. О, и сэр Стьюд здесь. Что ж, очень кстати…
— А! Ежик, какая встреча! — за спиной Лилипута радостно приветствовал появление мага Студент. — Разве не ты пять минут назад плакался нам, что не высыпаешься? Мы, можно сказать, пошли тебе навстречу. Поверили. Пожалели… Как же прикажешь это понимать? Оказывается, ты не только не собираешься этой ночью спать, но и другим покоя не даешь?.. Хорош гусь! Вот и верь после этого магам!
— Молчал бы уж, сэр горлопан. Сам-то ты здесь чего забыл? Твоя комната этажом выше.
— Я к другу пришёл! Лил, скажи ему, чего это он в твоей комнате права качает?
— Так сэр Лил и мой друг тоже…
И пошло-поехало!
«Ну я влип! — обречённо констатировал Лилипут. — Господи, за что мне такое наказание? Теперь эта „сладкая парочка“ будет пикироваться по полной программе до победного конца. А чего им! У одного бессонница, другой вообще маг. Ну а мне, бедному-несчастному, что прикажите делать? Я хочу спать, но им плевать! Они хотят общаться. Тоже мне друзья, воспользовались моей добротой и рады… Нужно было изначально проявить твердость и не пускать. Теперь поздно — придется испить сию чашу до дна. Э-э-эх, слабохарактерный я человек!» — Лилипут понурил голову, захлопнул дверь и поплёлся обратно к своему креслу…
Но, вопреки его мрачным прогнозам, парочка быстро угомонилась. Всего-то пару минут потявкали друг на друга, не больше — рекорд краткости! — и Кремп заговорил о цели своего визита:
— Лил, ну и ты, Стьюд, раз уж волею случая здесь оказался… Друзья, должен вам признаться — мне нужен день отсрочки вовсе не потому, что устал и нуждаюсь в отдыхе. То есть я устал конечно, но…
— Так, так, так, — попенял Студент, — выходит, ты нас, как лохов последних…
— Помолчи, Стьюд! — одернул друга Лилипут. — Что за манера встревать! Дай человеку договорить!
— … Магу второй ступени для полного восстановления достаточно трехчасового сна, — продолжил Кремп, — и он вновь, как огурчик. Но… дело в том, что я боюсь! — огорошил вдруг маг. — Мне в жизни не было так страшно, как сейчас!
— Ну ты, Ежик, даешь! — взорвался нетерпеливый Студент. — Чего бояться-то? Я же говорю: рядом с тобой буду все время. Я сам — понимаешь! Ты мне только спину от всяких там заклинаний нехороших прикрывай, и я всех этих чудиков в белых балахонах в мелкую стружку…
— Не горячись, отважный рубака, — веско перебил маг. Студент нахмурился. Кремп примирительно улыбнулся и продолжил:
— Я не сомневаюсь в твоей отваге и мастерстве, но… боюсь, на этот раз мы хватаемся за кусок, о который обломаем все свои зубы.
— Это еще почему? — спросил Лилипут.
— Да потому что он трус! — злобно бросил Студент. Игнорируя оскорбление, Кремп ответил хозяину комнаты:
— Лил, последнее время, засыпая, я проваливаюсь в странные сны-ловушки. Они очень похожи на кошмары, но не обычные, а… — Маг запнулся, подыскивая правильное слово. Заинтригованные признанием друзья терпеливо ждали продолжения.
На несколько секунд в комнате воцарилась тишина.
— Да, пожалуй, это будет ближе всего по смыслу, — вновь заговорил Кремп, — кошмарные наваждения. И в этих наваждениях меня навещает, кто бы вы думали? Наш старый знакомый, Высший маг Наз. Припоминаете?.. Он заводит со мной разговоры, смысл которых из раза в раз неизменно сводится к одному: «Убирайся с моей дороги, иначе пожалеешь!» И я, друзья мои, как ни стараюсь, не могу вырваться из этого кошмара-наваждения. Я не могу проснуться без посторонней помощи! Уверяю тебя, Стьюд, это совсем не смешно. Во время последнего такого сна Наз окунул меня в океан огня, и я чуть было заживо в нем не сгорел. Хорошо милорд Гимнс вовремя подоспел! Опоздай он на несколько минут, будить бы было уже некого — я просто превратился бы в кучку пепла.
— Ужас какой! — вырвалось у Лилипута помимо его воли.
— Кремп, дружище, — заговорил Студент, серьезно и без тени насмешки, — может я чего-то недопонял, но… Уж поясни мне, бестолковому, какое отношение твои кошмарные наваждения имеют к логову белых магов? Ведь Наз, насколько мне известно, Высший маг Ордена Алой Розы.
— Наваждения стали преследовать меня здесь, в Солёном городе, сразу после того, как я принял окончательное решение опекать лорда Гимнса, — сказал маг.
— Хочешь сказать, что Наз может быть как-то связан с белыми магами Организации? — спросил Лилипут.
— Все может быть, Лил, все может быть… Ребятки, а может, пока не поздно, отступимся от этого гиблого дела — зафрахтуем корабль и поплывем вдоль побережья Большой Земли… Кому нужны все эти тайны? Жизнь-то всего лишь одна, а я, можно сказать, только теперь и начинаю жить. Уж очень помирать не хочется, так ничего на своем веку и не повидав.
— Нет, мы не поплывем, — ответил за обоих Студент. — Но тебя удерживать не станем. Ты нам не нянька и в услужение к нам не нанимался. Для Гимнса ты сделал все, что смог, так что обещание, данное Люму, сдержал от и до. Теперь ты свободен, как вольный ветер. Если хочешь, я зафрахтую для тебя чудесный корабль и золота тебе в дорогу дам. На этот счет можешь не беспокоиться, по прихоти гарала Балта я теперь богат… Но мы, увы, не сможем тебе составить компанию. Уж извини.
Маг благодарно улыбнулся, но возразил:
— Нет, Стьюд, ты не так меня понял. У меня в моей длинной жизни никогда не было настоящих друзей и вот теперь, когда они появились, я очень ценю эту дружбу. И даже за все сокровища мира не брошу вас в трудную минуту!.. Но, друзья мои, против Наза у нас нет ни малейшего шанса. Это будет чистой воды самоубийство!
— Ха, Ежик! У нас с Лилом и против тебя шансов-то не так уж много было, — озорно подмигнул старику славный мечник. — Не забывай — у Лила очень не простой меч! Однажды с его помощью нашему другу уже удалось разрушить чары этого сумасшедшего Высшего. Помнишь Зачарованный лес? Так что, не вешай нос, старче, шансы у нас есть. А если ты будешь и впредь играть на нашей стороне, то — очень даже неплохие шансы. Уж поверь задире-рыцарю.
— А кроме того, у нас есть Высший маг Люм, уж он-то точно не слабее Наза, — поддержал друга Лилипут. — Ну а что касается этих твоих так называемых наваждений, отныне тебе придется отдыхать под чутким наблюдением кого-либо из нас. Уж три-то часа мы, так и быть, посторожим твой сон. Сам говорил, больше тебе не надо.
— Дельная мысль, Лил! — одобрил предложение Студент. — Ну, Кремп, что скажешь?
— А что тут можно сказать? — Маг картинно развел руки в стороны. — Вы, ребятки, — отчаянные сорвиголовы! И удаль ваша, к сожалению, весьма заразительна. Что ж, рискнем!.. Осталось решить последний вопрос: кто из вас будет дежурить этой ночью у моей постели?
— Так и быть, старикан, почитаю тебе сказочку перед сном, все равно у меня бессонница, — пообещал Студент. — Но в будущем постарайся решать проблемы со сном в дневное время. Тебе, я полагаю, совершенно без разницы, а бедолагам-рыцарям, знаешь ли, по ночам спать положено.
— Что ж, учту, учту, — улыбнулся маг. — Ну что, Стьюд, пойдем, дадим наконец нашему иззевавшемуся другу спокойно плюхнуться на перинку.
— Ты иди, Кремп, я буду у тебя в комнате через пятнадцать минут. Мне еще надо переброситься парой слов с Лилом.
— Надо же сколько секретности, — маг озорно подмигнул Студенту. — Сочувствую, сэр Стьюд, — знаешь, в старости тоже есть свои плюсы… Все, все, умолкаю. Секрет, значит секрет. Жду тебя в гости через пятнадцать минут.
Кремп пожал руку Лилипуту и двинулся восвояси.
После собрания Шиша пребывал в состоянии эйфории. Он очень гордился похвалой мага его, шишиной, сообразительности и был счастлив, как ребенок.
Выйдя из гостиной, трактирщик, разумеется, направился прямиком в свою комнату. Где, как положено, расстелил постель, принял душ и, пожелав всему свету спокойной ночи, с головой закутался в теплое одеяло.
Но сегодня быстро заснуть у него не получилось. Вернее сказать, все бы у него замечательно получилось, если бы ему не помешали.
Неожиданно в дверь постучали.
Наспех накинув на голое тело рубашку и натянув штаны, трактирщик с несчастным видом пошел выяснять, кого еще там черти носят? Именно: «Кого еще там черти носят?» Ведь так его учил сэр Стьюд, а этого рыцаря он очень уважал и ко всем его советом относился крайне серьезно.
Ответа почему-то не последовало.
Относительно такого поворота дела, Стьюд, вот жалость, никаких мудрых наставлений не давал. Пришлось действовать как обычно…
Шиша широко улыбнулся и распахнул дверь.
— Ну и о чем ты так рвешься со мной поговорить? — спросил Лилипут.
Студент задумчиво продолжал смотреть на закрывшуюся за Кремпом дверь.
— Слушай, Лил, что это с нашим Ежиком? — вдруг спросил он. — С чего это он мне стал сочувствовать и старость свою нахваливать? Опять у старика закидоны?
— Да откуда я знаю, что он там в твоем воспаленном мозгу откопал, — пожал плечами Лилипут.
— Чего-чего?
— Только не надо делать такие большие глаза, чтобы лучше меня видеть. Он маг, для него все твои секреты, как открытая книга. Я же в отличие от нашего расчудесного Кремпа обычный человек и чужие мысли читать не умею. К тому же очень хочу спать, но точно знаю, что уснуть ты мне не дашь, пока пресловутый секрет не откроешь… Уф, хорошо сказал!.. Так что давай, дружище, выкладывай уже и освобождай помещение! — В заключение своей речи, Лилипут демонстративно зевнул во весь рот.
— Так это что же?.. Как же?.. Мои мысли?.. Ежик?.. ВОТ ГАД!!! — вознегодовал Студент.
Лилипут поморщился.
— Гад, гад, только орать не надо. Пора бы уже привыкнуть, уже не первый день среди чародеев тусуешься… Так я жду разъяснений?
Студент вздохнул и сказал:
— Думаешь, это так просто, Лил? Ей-богу, уж лучше бы ты, как Кремп, умел мысли читать!
— А раскраснелся-то, раскраснелся, — усмехнулся Лилипут. — Я конечно не маг, но надо быть полнейшим дебилом, чтобы не понять к чему ты клонишь. Что, в Вэт втрескался?
— Ага, — просто ответил славный мечник и опять тяжело вздохнул. — Понимаешь какое дело. У меня налицо все пошлые признаки влюблённости: бессонница, отсутствие аппетита и желание писать стихи. Вот послушай, что я наваял вчера ночью при свете луны…
— Не надо, и так знаю: «Я помню чудное мгновенье…» — и далее по тексту.
— Как это ты догадался?!
— Тоже в детстве «Золотого теленка» читал… Потом ты утром вспомнил, что эти строки уже сочинил А. С. Пушкин и едва оправился от оплеухи классика.
— Между прочим мог бы и подыграть несчастному другу, чайничком на пару минут прикинуться.
— Мог бы — но спать очень хочется.
— Да что ты заладил, как попугай: спать-спать. До рассвета ещё уйма времени… Лучше посоветуй несчастному другу, как подступиться к этой гордячке?
— Вынужден тебя огорчить, Студент, — ты обратился не по адресу. В данном случае я тебе ничем помочь не могу. Но у меня есть гениальная идея: почему бы тебе не попробовать поговорить о своих чувствах с самой Вэт?
— Надо же, умник какой. И как это я сам-то не дотумкал!.. А может быть я стесняюсь?
— Что ж, поздра… яю, — зевнул Лилипут. — Ни в чем себе не отказывай, стесняйся на здоровье… Кто бы мог подумать, Шиша сделал самого Студента! Причем, шутя и без напряга.
— Ты это о чем? — насторожился славный мечник. — Шиша-то здесь каким боком?
— Студент, ты на самом деле идиот или только притворяться очень здорово умеешь? — ответил вопросом на вопрос Лилипут и продолжил: — Если только притворяешься, то я тобой, парень, горжусь — очень натурально получается! Если же идиот… Ну что тут сказать? Жалко мне тебя, приятель, очень жалко.
— Ты что же?.. Ты хочешь мне сказать, что Вэт и Шиша?.. Что они?.. Ха-ха-ха!.. Ну, Лилипут, ты даешь! Насмешил ты меня!
— А уж меня-то как эта ситуация забавляет! Ну наконец-то ты улыбнулся. Давно бы так, парень, а то сидишь чернее тучи, смотреть на тебя противно… Ха-ха-ха!.. Представляешь, Вэт и Шиша — кто бы мог подумать?
— Постой, постой, так ты что же, серьезно? — не выдержал Студент.
Лилипут всплеснул руками:
— Господи, ну конечно серьезно! Она же с него глаз не сводит! Потом, почему тебя это так уж удивляет? Шиша — парень видный: большой, сильный, веселый и добрый — чем не идеальный Донжуан. Правда на крутых поворотах слегка притормаживает, но ведь это на крутых… А ещё он спокойный, рассудительный — не то что некоторые, у которых язык, как помело.
— Ну спасибо, Лилипут, ты настоящий друг! Успокоил называется! Да я же теперь…
Лилипут раздраженно ответил:
— Пожалуйста! Пожалуйста! И еще раз пожалуйста! Приходите еще! Чем могу, помогу!.. Но теперь вам, сэр Стьюд, уже наверняка пора. Рыдать и причитать о своей горькой судьбе будете в другом месте… Давай, дружище, счастливого пути! Ты обещал Кремпу быть через пятнадцать минут, они прошли. Маг наверное тебя уже заждался — да и мне на боковую давно пора.
Студент не сопротивлялся, когда Лилипут выводил его в коридор. Задира-рыцарь был непривычно подавлен и удручен.
«Ничего, парень он крепкий и удары судьбы всегда принимал достойно — справится и с этим. Сейчас он придет к Кремпу, а уж маг-то не даст сгинуть добру-молодцу…» — рассуждая подобным образом, Лилипут запер дверь и стал быстро раздеваться.
— Вэт? Что ты тут делаешь так поздно? Что-нибудь случилось? Почему ты не спишь?
— Шиша, может быть позволишь мне войти?
— Но… Ах да, прости, проходи пожалуйста, — трактирщик посторонился, пропуская девушку. Закрыл дверь и, войдя следом за гостьей в комнату, предложил:
— Вот, садись, пожалуйста… У меня тут небольшой беспорядок, так что не обращай внимания. Я уже собирался спать…
Вэт не села в предложенное трактирщиком кресло. Она застыла в центре комнаты, пожирая глазами хозяина. Шиша смутился и покраснел.
— Шиша, а я тебе нравлюсь? — Трактирщик еле расслышал этот ее вопрос. Почему-то Вэт взбрело на ум задавать его шепотом.
— Да, конечно нравишься! — кивнул здоровяк. — Ты милая, веселая, красивая… А почему ты спрашиваешь? Вэт, ты же сама знаешь, мы все тебя очень любим. Даже милорд Гимнс. Правда, правда! Я собственными ушами слышал, как он говорил сэру Лилу, что в свой сестренке уже просто души не чает.
Пока трактирщик говорил, девушка медленно к нему приближалась. В ее поведении определенно было что-то странное.
— Вэт, что ты делаешь?.. — Больше Шише ничего спросить не удалось. В следующую секунду Вэт, подобно дикой кошке, совершила стремительный прыжок и очутилась у него на груди. Ее стройные ножки оплели талию трактирщика, руки обхватили шею, а нежные губки впились в его губы страстным поцелуем.
«Ничего себе! Чего это на нее нашло?» — недоумевал ошеломленный здоровяк.
Шише не составило труда оторвать от себя девушку. Он усадил ее в кресло, встал рядом на колени и, осторожно поглаживая широкой ладонью по растрепанным волосам, зашептал ей на ухо:
— Все хорошо, я здесь, рядом, и никому не дам тебя в обиду, не надо бояться, все будет хорошо…
Первую минуту после своей безумной выходки девушка сидела ни жива, ни мертва. Затем она разрыдалась, порывисто вскочила и бросилась вон из шишиной комнаты.
Трактирщик не пытался ее остановить.
Он лишь тяжко вздохнул.
Разумеется, Шиша догадался, чего от него добивалась ночная гостья. Но что тут поделаешь, если Вэт его привлекала лишь как друг. Он не любил ее. И не умел притворяться.
Как переживет это потрясение Вэт — будет ясно лишь завтра утром. Сейчас ее лучше оставить в покое.
— Вот ведь оказия какая вышла, бывает же такое, — пробормотал он.
Шише взгрустнулось, но не надолго. Он еще разок принял душ, после чего жизнь опять показалась не такой уж и хмуро-серой.
Снова теплое одеяло укрыло его с головой, и здоровяк вновь попытался заснуть. На этот раз это ему удалось легко и без проблем.
Наконец-то, Лилипут остался наедине с подушкой. И, как это часто случается, его сонливость тут же приказала долго жить.
Он ворочался с боку на бок, поворачивался и так, и эдак — и ни в какую! Не хотелось больше спать и все тут, хоть плачь! В голову, помимо его воли, полезли всякие нелепые думки.
Странное дело, но после разговора со Студентом, Лилипут посмотрел на Вэт совершенно иными глазами. И, что ужасно, чем дольше он о ней думал, тем больше она начинала нравится ему самому!
При более детальном рассмотрении, оказалось, что Вэт очень даже очаровательна и вполне привлекательна. У нее ангельское личико, нежный голосок и полное отсутствие каких-либо недостатков.
На рассвете Лилипут сделал потрясающее открытие, что, подобно Студенту, втюрился в девушку по уши и вовсю усыхает от чувств-с.
«Этого ещё не хватало — вот ведь оказия! Недаром в народе говорят: не рой яму другому, сам в нее попадешь. Ну зачем я надсмехался над беднягой Студентом?» — пробормотал уже влюбленный Лилипут.
Отчаявшись заснуть, молодой человек бесполезно провалялся на мягкой перине часов до десяти, строя идиотские планы на будущее.
Около десяти он решительно откинул одеяло и направился в душ, теша себя наивной надеждой, что усталость можно смыть обычной водой.
Глава 4
Вопреки ожиданиям Лилипута, Студент за завтраком был бодр, весел и от вчерашних переживаний на его челе даже следа не осталось.
«Кремп что ли с ним ночью что-то сотворил? — недоумевал Лилипут. — Тогда нужно срочно к нему за помощью обращаться, пусть заодно и меня от любовного недуга излечит!»
Впрочем гадать ему пришлось недолго. После завтрака сияющий, как начищенный пятак, Студент схватил Лилипута за руку и поволок в ближайшую пустую комнату, на ходу бросив, что ему необходимо срочно с ним переговорить.
Парня прямо-таки распирало от счастья. Лилипут был чрезвычайно заинтригован.
— В чем дело, Студент? Приятель, ты на себя вчерашнего совершенно не похож. Где, скажи на милость, тот несчастный Ромео, что сох по бесчувственной Джульете? Неужели, это Кремп на тебя так благотворно подействовал?
— Да замолчишь ты, наконец! Как я могу хоть что-то ответить, когда ты не даешь мне и слова вставить? — Студент очень старался казаться рассерженным и раздраженным, но в теперешнем его состоянии быть злым у славного мечника совершенно не получалось. Ну ни капельки! Крики в сочетании с совершенно счастливым выражением лица вызывали лишь смех.
— Что, неужели я так глупо выгляжу? — спросил Студент.
«Кремп что ли с ним ночью что-то сотворил? — недоумевал Лилипут. — Тогда нужно срочно к нему за помощью обращаться, пусть заодно и меня от любовного недуга излечит!»
Впрочем гадать ему пришлось недолго. После завтрака сияющий, как начищенный пятак, Студент схватил Лилипута за руку и поволок в ближайшую пустую комнату, на ходу бросив, что ему необходимо срочно с ним переговорить.
Парня прямо-таки распирало от счастья. Лилипут был чрезвычайно заинтригован.
— В чем дело, Студент? Приятель, ты на себя вчерашнего совершенно не похож. Где, скажи на милость, тот несчастный Ромео, что сох по бесчувственной Джульете? Неужели, это Кремп на тебя так благотворно подействовал?
— Да замолчишь ты, наконец! Как я могу хоть что-то ответить, когда ты не даешь мне и слова вставить? — Студент очень старался казаться рассерженным и раздраженным, но в теперешнем его состоянии быть злым у славного мечника совершенно не получалось. Ну ни капельки! Крики в сочетании с совершенно счастливым выражением лица вызывали лишь смех.
— Что, неужели я так глупо выгляжу? — спросил Студент.