— Глупо? Ну что ты, как можно так на себя наговаривать? Бог с тобой! Просто ты как-то очень взбудоражен.
   — Понимаешь, сегодня утром у меня состоялся серьезный разговор с Шишей…
   — Не ожидал от тебя, сэр Стьюд, не ожидал, — нахмурился Лилипут.
   — Прежде чем осуждать, дослушай до конца! — обиделся Студент. — Между прочим, это не я навестил трактирщика, он сам с утра пораньше заявился ко мне в комнату. Никакого давления с моей стороны не было. И не надо на меня так смотреть! Вообще, я не обязан перед тобой тут оправдываться!
   — Ну и нечего было меня сюда затаскивать, я тебя, между прочим, за язык не тянул, — парировал Лилипут. Но любопытство заставило его смягчиться: — Ладно уж, продолжай, — добавил он, — я не буду тебя больше перебивать.
   — Вы так добры, сэр!.. Так я могу говорит дальше?
   — Ни в чем себе не отказывай!
   — Слушаю и повинуюсь!.. Так вот, как я уже сказал, парень притащился ко мне ни свет, ни заря — часов в семь. Я, знаешь ли, только покинул комнату Кремпа и — о счастье! — почувствовал, наконец-то, легкую сонливость. А тут этот приперся… Ведь после вчерашнего разговора с тобой, Лилипут, я Шишу, мягко выражаясь, стал слегка недолюбливать. И встретил я трактирщика, конечно, не с распростертыми объятьями.
   — Могу себе представить… Кажется у бедняги Кремпа вот-вот появится очередной клиент. Может нашему магу самое время переквалифицироваться в знахари?
   — Ну это ты загнул. Не на столько все было драматично.
   — Меня интересует, насколько это было травматично?
   — Да ну тебя, не цепляйся к словам… Наш Шиша принадлежит к удивительной породе людей. Долго злиться на таких, как он, ну совершенно не возможно. Я его даже пальцем не тронул, лишь выругался разок для порядка, этим дело и ограничилось. Трактирщик рассыпался в извинениях и стал торопливо излагать причину столь раннего своего визита… Ну что опять? Немедленно сотри эту масляную ухмылку со своей рожи.
   — Неплохо устроился, сэр Стьюд! Молодец, не теряешься!.. Надо же, парень, который нравится девушке, которая, в свою очередь, нравится тебе, чуть что бежит к тебе же за советом!
   — Вот только грязи не надо!.. Зависть — плохое чувство!
   — Я и говорю: неплохо ты, приятель, устроился!
   — Все, не буду больше ничего рассказывать!
   — Студент, ты чего, снова обиделся что ли? Да ладно тебе, дружище, на правду грех обижаться… Молчу, молчу, можешь спокойно продолжать, отныне мой рот на замке.
   — Ну так вот. Оказывается, во взаимоотношениях Вэт и Шиши все вовсе не так уж и безоблачно, как ты вчера мне расписал, — наблюдательный ты наш!
   — Сколько сарказма, боже мой! И это мой друг. Откровенничай после этого с таким! — не удержался от очередного комментария Лилипут.
   — Ты же обещал! — возмутился Студент.
   — А ты не подначивай!.. Ладно, затыкаюсь, продолжай,
   — Так вот, Вэт, похоже, на самом деле к Шише неровно дышит, но нашему благородному чудо-богатырю все ее прелести совершенно до лампочки. Она не в его вкусе. Он видит в нашей очаровашке лишь друга, не более. Короче, вчера вечером они объяснились. Вэт вылетела из комнаты трактирщика вся в слезах. И вот наш пресловутый Донжуан пришел ко мне повиниться и заручиться моральной поддержкой.
   — И ты, естественно, ему тут же выдал: мол, все ты, Шиша, сделал правильно! Мол, с женщинами надо быть твердым, как кремень! Мол, ты им гордишься и тэ дэ, и тэ пэ…
   — Какой ты, Лилипут!.. Повторяю, во-первых, он сам ко мне пришел за советом, а во-вторых, он же ее действительно не любит! И в данном случае я вешал парню лапшу на уши с чистой совестью.
   — Что ж, как говорится: все хорошо, что хорошо кончается! Значит теперь путь к сердцу девушки открыт… То-то я смотрю Вэт сегодня за столом была какая-то грустная, а Шиша сидел, как на иголках. Одно утешение — сэр Стьюд всех ослепил своей сияющей улыбкой.
   — Да, я рад, чёрт возьми! Я просто счастлив! Путь открыт и, уж поверь мне, дружище, этого-то шанса я не упущу!
   Лилипут промолчал. Да и что он мог сказать? Лицемерить ему не хотелось, а говорить накопившуюся за бессонную ночь на сердце правду не хватило духу.
 
   — Вэт, ответь мне честно, тебе кто-нибудь, когда-нибудь говорил, что ты самая потрясающая девчонка в мире, и что твоя лучезарная улыбка…
   Раскрасневшийся Студент «по стойке смирно» застыл на пороге комнаты Вэт. В вытянутой вперед правой руке он сжимал букет алых роз и заплетающимся от волнения языком пытался донести до девушки всю ту романтическую чушь, о которой так много стихов и песен сложено, и имя которой «признание в любви».
   Однако он был безжалостно оборван на полуслове в самом начале.
   — В чем дело, господа? — Бессердечная Вэт даже не удостоила Студента улыбкой. А голос ее был так холоден, что розы в руках рыцаря едва не покрылись инеем. — Я спрашиваю: что происходит?! Сегодня что, какой-то праздник любвеобильности? Или вы просто-напросто решили посмеяться над несчастной девушкой? Как вам не стыдно, господа, как не стыдно!
   Студент только хлопал глазами.
   — Не понимаю, Вэт, чем я заслужил такую немилость? — забормотал он растерянно. — И потом, почему ты обращаешься ко мне во множественном числе? И какой еще «праздник любвеобильности», о чем это ты?
   — Так! Значит продолжаем валять дурака? Отлично! — снова заговорила Вэт. — Что ж, проходите, сэр Стьюд. Очень рада вас видеть. Чудесные цветы, я тронута до глубины души!
   Совершенно сбитый с толку Студент, расставшись с букетом, робко переступил порог комнаты. И тут же наткнулся на криво улыбающуюся физиономию друга.
   Ситуация помаленьку начинала проясняться.
   Ну а что еще оставалось Лилипуту, кроме как притвориться немым идиотом с соответствующей улыбкой?
   Студент, нужно отдать ему должное, почти не растерялся. Едва оправившись от потрясения, он улыбнулся другу в ответ. Правда в отличие от лилипутовской никакой — его улыбка, очень напоминающая звериный оскал, без слов говорила о многом. В холодных глазах соперника Лилипут прочёл примерно следующее: «Ты конечно мне друг, но лучше бы ты перестал дышать и умер — ПРЯМО СЕЙЧАС! — потому что когда мы отсюда выйдем, умереть легко у тебя уже вряд ли получится!» Вот такое премиленькое личико было у Студента.
   Гостеприимная хозяйка вновь заговорила и молодым людям пришлось переключить свое внимание на ее персону.
   — Ну и как это прикажите понимать? — спросила Вэт. — Пятнадцатью минутами ранее тебя, — наконец-то девушка одарила Студента своей фирменной лучезарной улыбкой, — в мою комнату постучался сэр Лил. Протянул мне точно такой же букет роз — небось с одного куста срезали! — и прямо с порога принялся доказывать мне, какая я распрекрасная девушка и как неровно он ко мне дышит с того самого момента, как меня увидел… Не хочу вас расстраивать, господа рыцари, но эта ваша шутка мне совсем не кажется смешной. И не надо тут передо мной разыгрывать великое удивление! Вам не кажется, что вы оба как-то слишком уж переигрываете? Неужели вы сейчас меня станете уверять, что на полном серьезе пришли делать признание в любви и выбрали для этого практически одно время? Я, конечно, девушка без предрассудков, не ханжа, но встречаться с двумя парнями одновременно — это, знаете ли, все же для меня перебор.
   Каким-то чудом Лилипуту со Студентом все же удалось малость «оттаять» от лобового столкновения и, ухватившись за идею Вэт, они свели происшествие к банальной шутке.
   Но дальнейший их разговор все равно как-то не заладился. И уже через полчаса после «явления Студента народу» молодые люди откланялись и отправились восвояси.
   Как только Вэт захлопнула дверь за их спинами, Лилипут уставился в пол и стал старательно изучать паркетные узоры коридора. В эти мгновения никакая сила не заставила бы его взглянуть в глаза другу.
   Возможно Студент догадывался о глубочайшем раскаянии приятеля по поводу случившегося или, что скорее всего, ему просто не хотелось устраивать выяснение отношений прямо у порога комнаты любимой девушки. Как бы то ни было, но, не сказав Лилипуту ни слова, он с каменным лицом отвернулся от него и быстро зашагал по коридору.
   Лилипут увязался следом за ним.
   «Чёрт! Чёрт! Чёрт! Как глупо всё вышло, — мысленно переваривал случившееся Лилипут. — И что обидно, ведь знал же, что все может так обернуться. Нужно было прежде чем отправляться к Вэт, открыться перед Студентом. Хотя, что бы это дало? Расстроил бы парня, а потом бы выяснилось, что девчонка, один фиг, меня на дух не переносит. Вот и решил — сперва у неё самой спросить. Хотел, как лучше, а вышло, как всегда! Чёрт! Эх, Студент, Студент, ну почему ты не пришёл получасом позже? Я бы всё спокойно разузнал и ушёл. Так нет же, припёрся сразу же следом за мной! Чёрт! Вот ведь непруха!.. Теперь грозный Студент вышагивает впереди, а я не смею смотреть в глаза лучшему другу… Чёрт возьми! Любовь зла!..»
   Студент внезапно остановился и, идущий следом Лилипут, едва не наскочил на него.
   — Как ты мог так со мной поступить?! — накинулся на друга славный мечник. — Ведь я же, можно сказать, открыл тебе душу! А ты… Эх!
   Лилипут давно ждал этого выплеска эмоций, молчаливое презрение друга было мучительнее всего, поэтому, наконец услышав заслуженные упрёки, он даже испытал некоторое облегчение. Провинившийся рыцарь заставил себя оторвать взгляд от пола и еле слышно пробормотал в ответ:
   — Извини, дружище, но так получилось… То, что Вэт мне тоже не безразлична, я понял только сегодня утром. Так вышло, извини…
   Ответом ему было лишь презрительное молчание.
   — Да какого чёрта! — не выдержав холодного взгляда соперника, взорвался Лилипут. — Парень, мы же друзья! Мы столько лет вместе! Давай не будем сериться из-за юбки! Лучше предоставим возможность принять решение — с кем водиться, а кого водить за нос — ей самой. А сейчас пожмем друг другу руки и…
   — Очень смешно! — перебил Студент, криво усмехнулся и продолжил: — Ты не понял, я не про нос, эта шутка как раз довольно плоская. Я о нашей дружбе. Браво, Лилипут, пожалуй это самая удачная хохма в твоей жизни.
   — Что?.. Что ты этим хочешь сказать?.. — от волнения у Лилипута перехватило дыханье.
   — Только то, что не надо громких слов, господин лицемер! Я не позволю человеку, воспользовавшемуся моей доверчивостью и открытостью, а потом цинично меня использовавшему, называться моим другом. Отныне мы враги! Смертельные и заклятые! Надеюсь вы хорошо все поняли, сэр предатель?! — отчеканил бледный от гнева Студент.
   — Студент, опомнись, что ты говоришь! — взмолился Лилипут.
   — Сэр? Что за тон, побольше уважения! Я не собираюсь пить с вами на брудершафт — извольте обращаться ко мне на вы!
   — Да ты что, дружище? Из-за какой-то девки ты…
   — Милостивый государь, — четко выговаривая каждую букву отчеканил Студент, — я вас в последний раз предупреждаю, извольте мне не тыкать!
   — Да пошел ты со своими предупреждениями знаешь куда! — взорвался Лилипут.
   — Прекрасно! Похоже, вы слишком тупы, дабы понимать простые слова, придется преподать вам урок. Защищайтесь!
   В следующее мгновенье в руках у Студента оказались обнаженные клинки и он кинулся на бывшего друга, как разъяренная пантера.
   Удивительное дело, Лилипут остался жив, хотя взбесившийся друг атаковал без шуток, твердо решив прирезать соперника прямо здесь и прямо сейчас.
   Разгадка чуда оказалась до банальности проста, она весила килограмма три и очень удобно лежала в крепко сжатой ладони правой руки Лилипута. Реакция натренированного тела рыцаря оказалась намного быстрее осознания происходящего мозгом. Меч, что секунду назад преспокойно висел за плечами Лилипута, в очередной раз спас ему жизнь!
   Первая неудача не остановила славного мечника, а лишь подогрела его решимость: пустить кровь подлому обманщику. Как бы мог закончиться этот «петушиный бой» двух бывших неразлучных друзей одному богу известно — к счастью, одна из выходящих в коридор дверей вдруг приоткрылась, и из образовавшегося проема выглянула взъерошенная голова трактирщика.
   Шиша с округлившимися от ужаса глазами наблюдал, как в руках у его друзей напряжённо подрагивали обнажённые мечи. Рыцаря явно готовились атаковать друг друга.
   — Господа, да вы с ума сошли! — очнувшись от столбняка, завопил он. — Я услышал звон мечей, думал почудилось, решил проверить, и вот открываю дверь — а тут такое… Что происходит? Вы что поубивать друг друга хотите?!
   Разумеется, в следующую секунду мечи были уже в ножнах.
   Мило улыбаясь трактирщику и используя всю силу своего красноречия, друзья-соперники тут же попытались заверить Шишу, что Студент всего-навсего наглядно демонстрировал Лилипуту один из своих коронных ударов. Мол, баловство это все, что ты только что видел, — не бери, дружище, в голову.
   Эти торопливые и сбивчивые объяснения трактирщика не очень-то убедили, но он сделал вид, что поверил. Пообещав сэру Стьюду никому об увиденном не рассказывать, он вернулся в комнату и закрыл дверь.
   Рыцари вновь остались в коридоре тет-а-тет, и приветливую улыбку с лица Студента как ветром сдуло.
   — Сэр Лил, здесь не совсем удачное место, нашу беседу могут подслушать, а следовательно, и прервать в любой момент. Жду вас сегодня в саду у фонтана, ровно в полночь.
   — Чёрт возьми, Студент, мы же не средневековые дикари, а цивилизованные люди, давай оба успокоимся, присядем и обо всем чинно, благородно потолкуем, — предложил Лилипут.
   — Мне не о чем говорить с предателем, — отрезал славный мечник.
   — Видит бог, я долго терпел оскорбления в свой адрес, но даже мое, воистину ангельское, терпение имеет свои пределы, и когда чаша переполнится… — пригрозил Лилипут.
   — Ну и когда же она, наконец, переполнится? — хладнокровно усмехнулся Студент. — Мало того, что вы предатель, вы еще оказывается и трус.
   — Да пошел ты!.. — рявкнул Лилипут. — Кого это ты, гад, называешь предателем? Хочешь помахать мечами, сэр остряк? Отлично! До сих пор ты был лучшим, что ж, возможно этой ночью ты станешь самым лучшим или… Короче, я приду!
   — Честь имею!
   — А ее то, бедняжку, за что?
   Но последняя издевка Лилипута повисла в воздухе без ответа.
   Студент, очень бледный Студент, кивнул бывшему другу, развернулся и зашагал прочь. Вскоре он скрылся за поворотом коридора.
   Лилипут еще долго стоял в коридоре, как вкопанный, едва сдерживая клокотавшую внутри ярость. Он действительно не на шутку разозлился на друга и, увы, никак не мог успокоиться. Уже была совершенно не важна первопричина заварившейся каши — «каша» уже вовсю кипела, и «запах» ее будоражил кровь почище крепкого вина!
   «Какое право имел этот фигляр так со мной разговаривать?! — распалял себя Лилипут. — Да кто он такой! Подумаешь, лучший мечник Красного города. Ха! Перебил добрую сотню тупых дегенератов и теперь кричит об этом на каждом углу. Фигляр! Выскочка!.. Ненавижу! Сегодня ночью я преподам тебе хороший урок, сэр Стьюд! Вот увидишь, я очень постараюсь!..»
   Лилипут даже не пытался себя успокаивать, напротив, он раззадоривал себя, припоминая все злые шуточки Студента, которыми за долгие годы их знакомства — именно знакомства, никакой дружбы! — его жизнь была переполнена.
   В конце концов, он вынес приговор: «Приду сегодня ночью к фонтану и убью его!» — и, развернувшись на сто восемьдесят, зашагал в свой «угол ринга».
   А вечером, не ведая что творит, принялся раздувать искры взаимной ненависти бывших друзей Гимнаст.
   Вэт рассказала брату об утреннем визите рыцарей. В отличие от девушки, ушлый Гимнаст правильно просек ситуацию. Ну еще бы, ведь за ужином сэр Лил с сэром Стьюдом друг друга в упор не видели, тут и слепой догадается, что дело гораздо серьезнее, нежели безобидная шуточка над наивной дурочкой.
   Вот Гимнаст и догадался, а после ужина устроил Лилипуту со Студентом «веселую» жизнь.
   — Лилипут, дружище, как же ты мог? Ладно ещё этот раздолбай — но ты? На первое же свидание и вдвоем! Кому из вас принадлежит эта дурацкая идея — объединиться? Ей-богу, мне обидно — так-то значит вы относитесь к моей сестренке. А ещё рыцари благородные. Ведь Вэт ещё почти ребёнок. И вы своими грязными намеками травмируете её хрупкую детскую психику. Сэр Лил, как же тебе не стыдно?.. — И вот в таком духе весь вечер.
   То к Лилипуту в комнату нагрянет с «воспитательной работой», то к Студенту. И без того рыцари были злы друг на друга, как черти, а тут еще этот шут гороховый…
   Знай Гимнаст о том, как далеко зашла их ссора, он бы крепко призадумался над злободневностью своих острот. Но лорд пребывал в счастливом неведении, а потому от души веселился, хая влюбленных соперников.
   Благодаря его стараниям Лилипут со Студентом с каждым часом проникались друг к другу всё большей ненавистью. Оба рыцаря буквально кипели от злости и с нетерпением ждали полуночи.
   А неутомимый Гимнаст все подливал и подливал масла в бушующее пламя.
 
   Приняв боевые стойки, рыцари застыли напротив друг друга. Ночная прохлада приятно бодрила их молодые, горячие тела.
   В середине октября ночью уже не редкость заморозки, но по правилам рыцарского поединка сражаться дуэлянты должны были лишь в нательных сорочках. Подбитые мехом плащи и шерстяные жилеты были аккуратно уложены чуть поодаль. На них лежали пустые ножны. Обнаженные клинки рыцари держали в руках.
   Они стояли и смотрели друг другу в глаза.
   А в саду было хорошо. Тихо. Спокойно. Под ногами мягкий ковер свежеопавшей листвы. Вот если бы ещё малость потеплее — ну да не беда, это дело поправимое, скоро они сделают первое «па» навстречу друг другу, и сразу станет жарко.
   Наверное в такую лунную ночь умирать легко? Наверное… Дай бог об этом никогда не узнать наверняка!
   В осеннем саду было чудо как хорошо.
   А два человека готовились превратиться в зверей.
   Еще вчера любой из них готов был, не задумываясь, отдать жизнь за своего сегодняшнего противника, но то было вчера. Теперь же они — непримиримые соперники, и один этой ночью обязательно должен умереть.
   Секунды тянулись вязко, тягуче медленно. Кто-то должен был сделать первый шаг или хотя бы шевельнуться, но оба застыли, как истуканы.
   Недавние друзья смотрели друг другу в глаза и ни тому ни другому не хотелось становиться убийцей…
   «Ну же, ты ждал этого весь вечер, — подзадоривал себя Лилипут. — Вот он, твой враг, стоит пред тобой. Он обнажил свои хищные мечи, чтобы пролить твою кровь. Но ты ведь ему не позволишь? Так атакуй и вышиби всю дурь из этого наглеца! Вышиби, если это потребуется, вместе с жизнью! Так даже лучше!.. Ну же, атакуй!»
   И тут же, словно очнувшись от неожиданного помутнения рассудка, Лилипут себя одергивал:
   «Нет, так нельзя. Это же мой друг… Чёрт возьми, что тут вообще происходит? Зачем такая ярость у него на лице? И эти обнаженные клинки! Боже! Неужели он всерьез вознамерился пустить их в ход?! Хватит сходить с ума! Нужно самому сделать первый шаг к примирению, бросить меч на землю и… ничего не будет. Я улыбнусь ему, и он, наверняка, улыбнется мне в ответ. Ведь мы же столько лет вместе и в радости, и в горе. Мы же настоящие друзья! Надо прекратить этот кошмар! Решено, я бросаю меч!»
   Но вот в нем вновь посыпается обида, и в глазах опять вспыхивает ярость:
   «Ха!.. Как это благородно, чертовски по-рыцарски — и очень глупо! Думаешь, он улыбнется тебе в ответ?.. Ха-ха!.. Ну, приятель, насмешил! Улыбнется в ответ!.. Ха-ха-ха!.. Вспомни, как он сегодня накинулся на тебя в коридоре. Ты едва-едва успел отвести удар! Он метил в грудь и — если бы не твое проворство — хладнокровно прирезал бы тебя. Посмотри внимательно, перед тобой уже не преданный Студент. Того парня нет, он скоропостижно скончался несколько часов назад, не выдержав суровой правды жизни. Это непревзойденный мечник Красного города, живая легенда — сэр Стьюд! — настоящая машина смерти! С мечом в руке у тебя еще есть против него какие-то шансы, может статься и не самые плохие! Но без меча?! Неужели тебе так хочется умереть в расцвете сил?»
   И вновь горячая ярость на время затухает под очередной порцией доводов холодного рассудка:
   «Почему же он тогда не атакует? Ведь он вроде бы жаждет моей смерти и тем не менее замер, как вкопанный… Тогда, в коридоре, был всплеск слепой ярости, теперь же, когда он успокоился, перед его глазами снова старина Лилипут, и он не может заставить себя драться с другом… Если мечи скрестятся — победителей не будет. Нужно остановить это безумие, пока еще не поздно его остановить! Надо лишь разжать ладонь…»
   «… Что я слышу? Неужели подобные мысли достойны рыцаря? Да ты оказывается, батенька, самый обыкновенный жалкий трус! Ты просто боишься Стьюда… И правильно делаешь. Наверное он действительно без труда расправится с тобой… Правильно! Бросай меч и падай перед ним на колени — чем чёрт не шутит, может быть благородный кавалер ордена Золотого Когтя не пожелает марать свои клинки в крови такой безвольной тряпки, как ты…»
   «… При чем тут трусость? Какая нелепость! Ведь это же Студент! Как я могу бояться весельчака Студента? Это невозможно, ведь он мой лучший…»
   «… Он твой враг! Смертельный враг! Стьюд сам заявил об этом сегодня днем. Лилипут, докажи, что ты мужчина! Атакуй! И пусть победит сильнейший!»
   «Неееееееееет!!!»
   Один из мечей Студента «ожил» и начал разбег…
   Жребий был брошен. Два неразлучных друга, волею безжалостной судьбы превратившиеся в заклятых врагов, устремились навстречу друг другу.
* * *
   Тогда, застав друзей в коридоре с обнаженными мечами наперевес, Шиша не поверил ни одному слову рыцарей. Уж больно натянутые были у обоих улыбки. Но он им подыграл и притворился полностью удовлетворенным их сбивчивыми объяснениями.
   Закрывая дверь, он оставил крохотную щелочку и, приложив к ней ухо, подслушал дальнейший их разговор.
   Так он узнал о поединке.
   У Лила со Стьюдом были такие холодные голоса, будто разговаривали два смертельных врага.
   «Во дела! Друзья этой ночью будут насмерть драться в саду у фонтана», — пробормотал себе под нос потрясенный трактирщик.
   Новость была настолько невероятна, что Шиша попросту растерялся. Весь вечер он ходил сам не свой и уговаривал себя, что все услышанное и увиденное им днём в коридоре ему лишь померещилось. И надо признать весьма преуспел в уговорах.
   Чтобы окончательно убедиться, что воображение сыграло с ним злую шутку, и на самом деле никакой дуэли конечно не будет, трактирщик решился в полночь спуститься в сад и прогуляться к фонтану.
   Каково же было его изумление, когда у фонтана он обнаружил Лила и Стьюда застывшими напротив друг друга в боевых стойках с обнаженными клинками в руках.
   Первой мыслью трактирщика было: «Немедленно броситься между ними и предотвратить этот несуразный поединок!» Он уже потянулся руками к веткам, намериваясь их раздвинуть. Но вовремя остановился.
   «Ну разведу я их и что дальше? — задался вопросом здоровяк. И тут же сам себе ответил: — Лил со Стьюдом опять наплетут с три короба, что упражняются и тренируют новые приемы. Мол, днем жарко, а ночью в самый раз. И, разумеется, у них и в мыслях не было проливать кровь друг друга. Так уже было сегодня днем… И чего я этим добьюсь? Друзья, похоже, совсем свихнулись и, оставшись наедине, они, непременно, договорятся о новой дуэли, время и место которой мне уже вряд ли подфартит узнать. Наверное единственный, кто может сейчас привести этих ополоумевших в чувство — это их уважаемый друг, милорд Гимнс. Уж его-то им точно не удастся обвести вокруг пальца…» — рассуждая подобным образом, Шиша очень осторожно, на цыпочках, прокрался вон из сада. А, очутившись в доме, припустил, что было сил.
   Еще никогда в жизни трактирщик не бегал так быстро. Он буквально летел по залитым серебряным лунным светом коридорам дома Вальза.
   Гимнасту была отведены лучшие гостевые комнаты, они располагалась вблизи спальни барона и баронессы, оттуда до выхода в сад было не меньше двухсот шагов и, разумеется, не по прямой. Если бы пару месяцев назад кто-то попытался доказать Шише, что толстяк трактирщик способен пробежать столь впечатляющее расстояние всего-то за полминуты, он счел бы этого кого-то сумасшедшим. Но сегодня подобное чудо ему удалось. И здоровяк даже не запыхался!
   Дверь в комнату лорда оказалась заперта. Но времени на «тук-тук» и «кто там?» не было. Наплевав на хорошие манеры, Шиша попросту высадил ее могучим плечом.
 
   — Вэт, по-моему, ты слишком сгущаешь краски. Я прекрасно знаю своих друзей и, поверь мне, подобное двойное сватовство они восприняли лишь, как забавное недоразумение, не более. Так что успокойся и не бери в голову. Вот увидишь, все образуется.
   Гимнаст развалился в изящном плетеном кресле, в правой руке у него был серебряный кубок, из которого он время от времени отхлебывал маленькими глоточками ароматное белое вино.
   Лорд вовсю наслаждался жизнью в обществе своей очаровательной сестренки, которая на ночь глядя решила заглянуть к нему на огонек и теперь восседала в кресле напротив. Что может быть приятней романтики лунной ночи, роскошных апартаментов, отличного вина и улыбки прекрасной дамы? Правда в отношении Вэт милорду ничегошеньки не светило, кроме братского взаимопонимания, и он прекрасно это осознавал. Но у девушки такой милый голосок, и она так трогательно прислушивается к его «мудрым» наставлениям. Одним словом — рай да и только!
   — Но, Гимнс, они так хмуро смотрели друг на друга за ужином. Такой холодный, злой взгляд. Ведь они же друзья…