Страница:
- Я тоже горюю о ней, - грустно произнес старый Шанд. - Но по крайней мере она там с Ялкарой.
- Я думал, тоска утихнет понемногу, - продолжал Иггур, - но каждый день становится все больнее. Как бы мне хотелось вернуть ее обратно!
- Ты не можешь. И даже если бы мог, она вряд ли захотела бы... возобновить ваши отношения.
- Я это знаю! - сверкнул глазами Иггур. - Но мне трудно смириться с тем, что она находится на Аркане, в западне. Если бы только знать, что с ней все в порядке.
Последовало долгое молчание.
- С ней все в порядке! - тихо произнесла Карана. Иггур уставился на нее, но она сидела и тихо улыбалась.
Лиан, которому были хорошо известны ее шаловливые выходки, сказал:
- Не мучай его, Карана. Скажи ему, если что-нибудь знаешь.
- Магрета никогда не могла прервать наш контакт, если я этого не позволяла, - объяснила она. - И он все еще тут - маленький теплый узелок в моем сознании. Я не могу использовать его и связаться с ней, но я знаю, что она еще жива.
- Почему же ты не говорила мне об этом раньше? - набросился на нее Иггур.
- Я была поглощена другими заботами, - ответила Карана с милой улыбкой. - Например, своими налогами.
- О, да пошли ты к черту свои налоги!
- Мне бы хотелось, чтобы их послал туда ты.
- Очень хорошо! Дай мне скорее перо и бумагу, пока я не передумал.
Лиан быстро принес все необходимое. Иггур что-то нацарапал на бумаге, подписал каждый лист и на каждом поставил печать, а Шанд и Лиан расписались в качестве свидетелей.
Иггур прочел написанное вслух:
- "Предъявитель сего, Карана Элинора Мелузельда Ферн, настоящим освобождается от налогов, пошлин, податей, дани на период в десять лет, считая с указанной даты, в признание ее заслуг перед государством". Этого довольно? - Он передал документы Каране.
- Более чем, - ответила она. - Давайте за это выпьем.
Но когда они уже вовсю пировали, Иггур снова поднял волновавшую его тему:
- Если бы только не была уничтожена флейта, мы могли бы открыть Путь и найти ее с твоей помощью. Я полагаю...
- Нет, Иггур, - мягко возразил Шанд. Сам он уже отказался от этой надежды и не мог вынести, чтобы она вновь ожила. - Нет абсолютно никаких шансов. - И в комнате опять воцарилась тишина.
В ту ночь Карана и Лиан сидели у камина, после того как все остальные пошли спать. Карана сделала глубокий вдох.
- Лиан... - начала она.
- Знаешь, - перебил ее Лиан, возвращаясь к теме, которая так часто его беспокоила, - когда-то я думал, что мне известно все обо всем на свете, ведь все было так ясно, когда я был молод.
- Ты еще молод - тебе всего тридцать.
- А ощущаю я себя, словно стал лет на двадцать старше после того, как встретил тебя. О, я хотел сказать - после того, как стал летописцем. Ты представить себе не можешь, как это меня изменило! Почти сразу же я превратился из нищего, гонимого мальчишки в человека, на которого люди смотрят с почтением. Это изменило всю мою жизнь! У меня появилось свое место в жизни, меня уважали. А теперь, если я пойду в какой-либо колледж, то буду чувствовать себя так, словно вторгся в чужие владения. Все в прошлом.
Карана ощутила ненависть к Вистану.
- Ты сглупил, но ты не заслуживаешь того, что сделал с тобой Вистан. Ты стал жертвой злобного старика, который ненавидит дзаинян.
- Я спровоцировал Мендарка, он сжег библиотеку, и в результате этого пожара погибло много узников.
- Нет, ты ошибаешься! Ты подтолкнул его, да, но это он принял решение.
- Я несу ответственность за смерть Рулька. Я никогда себе этого не прощу.
- И это не твоя вина! Ты пытался спасти мне жизнь. Это Тензор убил Рулька, а не ты.
- О, как я наслаждался своей властью над Тензором! Я заслужил того, чтобы меня лишили звания мастера.
- Если бы наказали всех, кто упивается своей властью над кем-либо, очень немногим на Сантенаре удалось бы избежать кары. Ходили даже анекдоты о мастерах, неразборчивых в средствах.
- Да, верно, - вспомнил Лиан. - Я сам их рассказывал. Был Джиссини Ренегат, Релч Плагиатор, Мара Мошенница - ну и лгунья она была! Никого из них никогда не наказывали.
- Включая Вистана, который втравил тебя в эту историю с Зеркалом, чтобы избавиться от тебя. Омерзительный старый лицемер! Он заполучил для своей Школы твое Великое Сказание, прежде чем вышвырнуть тебя вон.
Лиан был доволен, что его так яростно защищают, хотя и не вполне успокоился.
- Но я наделал столько глупостей! Я так хочу, чтобы мне вернули звание мастера, - больше всего на свете!
Карана взяла его за руку:
- Я уверена, что вернут. А теперь, Лиан...
- А я не уверен! - отрезал он.
Карана поерзала в кресле. Ей нужно было сказать Лиану нечто важное, но она с трудом подыскивала слова. Да еще он сбивал ее своей болтовней.
- Лиан...
- Как ужасен этот мир! - продолжал он сетовать. - Только вспомни последние два года. Вспомни Предания! Жизнь - это лотерея. И выживает вовсе не сильнейший - иначе все мы ишачили бы на каронов до конца времен. Выживает тот, кому больше всех повезло. И одна песчинка может перевесить.
- Предполагается, что это должно меня утешить? - резко спросила Карана. - А насчет нашего общего будущего? И насчет будущего наших детей?
- Детей? - повторил он мечтательно. - У троекровниц не может быть детей.
Однако что-то в ее тоне насторожило Лиана, и он взглянул на Карану. Ее красивые глаза цвета малахита сияли, щеки были мокрыми от слез. Она протянула Лиану руку, и он прижал Карану к себе.
- То ли это мои травмы, то ли хракс, а скорее всего - дар Рулька, но что-то изменилось. Я беременна!
ЭПИЛОГ
Оплакиваю тот прискорбный миг,
Когда - о ужас! - мы низверглись вниз
И рай утратили...
Мильтон. Потерянный рай
Магрета утратила волю к жизни. Неделями она лежала в глубокой депрессии, не в силах вымолвить ни слова. Потом как-то утром у нее сами собой пробудились чувства, и она открыла глаза. Ее бабушка сидела у постели, созерцая маленькое красное солнце Аркана, повисшее над горными пиками, такими же зазубренными и непривлекательными, как отбитое горлышко черной стеклянной бутылки. Огромная оранжевая луна опустилась в небе так низко, что Магрета почти физически ощущала ее вес. Девушку опустошила потеря Рулька. Потом летаргия уступила место приступу ярости и иррациональному стремлению отомстить за его смерть. Но она была бессильна что-либо предпринять. Врата больше не открывались.
- Магрета! - Ялкара оказалась возле нее.
Магрета открыла рот, но издала лишь какой-то писк. Она почти разучилась говорить.
- Я так тоскую по Рульку, - с трудом прошептала она.
- Мне бесконечно жаль его и тебя! - Ялкара отвела ей волосы со лба. Если бы я могла тебе помочь! Но я не могу.
- Если бы существовал способ вернуть его обратно, я бы вытащила его из могилы. Я бы сделала что угодно!
- Его не вернуть, Магрета.
- Тогда я посвящу свою жизнь мщению, выполняя его клятву. Чего бы мне это ни стоило!
- Это бессмысленно. Тензор мертв.
- Но у феллемов теперь есть все, чего они желали.
- Разве? - спросила Ялкара.
Взяв Зеркало, она вызвала видение того кровавого ада, в который превратился Таллалам. Казалось, весь мир феллемов в огне. Вместо прекрасных лесов над выгоревшей землей возвышались черные пики скал, упирающихся в небо. Кругом только зола, огонь, кровь... Ялкара вскрикнула от горя, на этот звук прибежало несколько каронов. Все они смотрели в Зеркало на руины того, что когда-то, прежде чем вышвырнули в бездну мариемов, было их собственным миром.
- Для них лучше было бы умереть, - прошептала Ялкара. - Ты видишь, Рульк отомщен, и феллемы сделали это собственными руками.
- Кривое Зеркало, - с горечью произнесла Магрета, но тем не менее ей пришлось отвернуться. - Оно лжет!
- Только не мне!
- Я уверена, что феллемы это пережили.
- Посмотри! - воскликнула Ялкара и сунула Магрете Зеркало в лицо. Посмотри - и ты поймешь, что месть бессмысленна.
Изображение сменилось, потом еще раз, и наконец в Зеркале возник пейзаж. Это была полянка, усыпанная пеплом, в центре которой лежала кучка костей. Магрета точно знала, непонятно каким образом, что это кости Феламоры. И только тогда она заплакала о бабушке, с которой провела большую часть жизни и которую никогда не знала.
Кароны скорбели по Таллаламу - это была наследственная память, но очень сильная.
- У меня осталось лишь одно желание, - сказала Ялкара, - увести мой народ обратно в бездну.
Магрета тяжело опустилась на постель.
- Я никогда не спрашивала, кем был мой дедушка-феллем, и теперь я никогда уже не узнаю. Больше мне не для чего жить. Я иду с тобой, бабушка.
- Вздор! Мы выбираем бездну добровольно, зная, что это такое, ты же понятия не имеешь. Подумай о жертве, которую принес Рульк. Подумай о его прощальных словах.
- "Плод нашей любви сотрясет три мира до самого основания", процитировала Магрета. - Не знаю, что он имел в виду.
- Интересно, - задумчиво произнесла Ялкара. Приподняв рубашку Магреты, она положила ей на живот свои руки с ужасными шрамами. Магрете вдруг стало легче, ее охватило чувство покоя. Она уже погружалась в дрему, как вдруг ее разбудил крик Ялкары.
- Чудо! - Ялкару трясло от волнения. - Произошло чудо.
- Что? - сонным голосом спросила Магрета.
- Его прощальный дар. У тебя будет ребенок от Рулька.
- Это невозможно! - воскликнула Магрета, - Я бесплодна. Так сказала мне Феламора.
- И ты ей поверила? Конечно, она это сказала. Она испытывала ужас перед троекровницей и всем, что стояло за тобой! Нет, тут не может быть никакого сомнения. Мы знаем о зачатии все.
- Рульк тоже это говорил, - произнесла Магрета и улыбнулась впервые после его смерти.
Глаза Ялкары наполнились слезами, и она позвала каронов.
- Это наш величайший день за тысячу лет.
Сотня (или то, что от нее осталось) собралась вокруг Магреты. Кароны дотрагивались до нее, словно она была святой или священным сосудом, в любом случае она была для каронов их пропуском в будущее.
- Это дает мне надежду, - вскричал седобородый мудрец со слезами на глазах. - Я знаю, что это будет первый представитель новой человеческой расы. Наше вымирание обернулось возрождением - у этой расы больше надежд выжить, чем когда-либо было у нас.
- Мой план зажил собственной жизнью, - сказала себе Ялкара, - причем совершенно неожиданным образом. Увы, мне никогда не увидеть, что из этого выйдет.
- Что ты хочешь этим сказать? - воскликнула Магрета, у которой был острый слух. - Ты все спланировала?
- Не так, как ты думаешь, внучка, - спокойно ответила Ялкара. - Но я знала, в отличие от Рулька, что мы, кароны, - уже не жизнеспособная раса. Одной сотни, было недостаточно - мы слишком многих потеряли в бездне. Наш единственный шанс заключался в том, чтобы породниться с другими человеческими расами и найти способ сделать наше потомство жизнеспособным.
- Значит, ты остаешься? - спросила Магрета, держа в своих ладонях покрытые шрамами руки бабушки.
- Нет, дитя мое. Наше время прошло. Я была самой юной из каронов, но я прожила уже более половины жизни, а Аркан сделал меня бесплодной. Мы уже приняли решение уйти.
- Но... - начала Магрета.
- Магрета, по сравнению с вымиранием целой расы меркнут все другие человеческие трагедии. Моим предназначением всегда было вести мой народ. Как же я могу бросить их теперь? Но сознание того, что ты понесешь наше семя в будущее, что от тебя может произойти новая раса, - это все, что нам нужно. Магрета представила себе жизнь на Аркане без них.
- Даже бездна лучше, чем остаться тут одной после вашего ухода.
- Но ты же троекровница! Ты дома на любом из трех миров, в любой человеческой цивилизации.
- Или ни в одной! - с горечью сказала Магрета. - Вот так меня исковеркала Феламора.
- Мы не допустим, чтобы ты разделила нашу судьбу, - заявила Ялкара. - К тому же Аркан, несомненно, обречен, как и Таллалам. Мы попытаемся отослать тебя обратно на Сантенар, до того как уйдем. У тебя там есть друзья, которые могли бы тебя поддержать? Предстоят нелегкие месяцы.
Магрета подумала о тех, кто остался на Сантенаре.
- Там есть Карана, если она жива, - самый лучший друг, какой только может быть.
- Хорошо! А еще кто-нибудь есть?
- Малиена, Таллия, Иггур, Лиан! Да, - сказала она, впервые в своей жизни осознав, что у нее есть друзья. - И конечно, милый Шанд, который для меня - все.
- Шанд? - нахмурилась Ялкара.
- Мой дедушка, Джиллиас! - Ялкару словно ударило молнией.
- Джиллиас жив? И он тебя нашел?
- Он жив и все еще тоскует по тебе. Не вернешься ли ты теперь на Сантенар?
Ялкара упала на колени.
- Джиллиас! - воскликнула она. Потом повторила шепотом: - Джиллиас! Ты все еще нужен мне...
И тут она замолчала. Кароны собрались вокруг Ялкары и смотрели на нее с отчаянием, опасаясь, что она их бросит. Это были старики кароны, гораздо более старше ее.
- Не покидай нас, Ялкара, - заплакал старый седобородый мудрец. Только не в самый страшный для нас миг!
Ялкара перевела взгляд с них на Магрету, потом обратно. Обняла внучку за плечи и подвела ее к скамье.
- Посмотри на нас, - тихо произнесла она. - Мы всегда были вместе и делили все с тех самых пор, как Сотня вышла из бездны. Нас осталось семьдесят, и мы последние кароны во Вселенной. Мы умираем один за другим. Больше нам этого не вынести. Мы поклялись вместе прыгнуть в бездну. Все до одного. Они от меня зависят, а мне нужны они.
- Но Джиллиас...
- Я безумно хочу его увидеть. И мне хочется отправиться к нему вместе с тобой. Но я не могу, Магрета. Слишком поздно. Прошлое не вернешь. Я не могу спокойно доживать свои дни на Сантенаре, зная, что весь мой народ ушел. Даже ради Джиллиаса я не стану последней из своей расы. Я отправлюсь в бездну вместе с ними.
Магрета вздрогнула.
- Ты права, бабушка. Я привыкла сама о себе заботиться. Но бедный Шанд! Как же мне ему сказать?
- Скажи ему правду. Он поймет. У каждого из нас - своя жизнь. Однако прежде всего мы должны изыскать способ, как отослать тебя обратно.
Кароны вдохновились этим проектом и с энтузиазмом взялись за работу. Начали заново собирать машину Рулька из того, что от нее осталось. Они надеялись снова открыть с ее помощью Путь. Это была очень трудоемкая работа. Прошло более полугода, прежде чем устройство было готово. Оно было совсем простым: металлическая трубка, похожая на охотничий рожок прекрасной работы.
Кароны поставили Магрету на отполированную до блеска пластину на полу и стали подходить к девушке по одному, чтобы обнять ее на прощание. Последней была Ялкара. Она оросила слезами стройные плечи и огромный живот Магреты.
- Пожалуйста, пойдем со мной, - умоляла Магрета, цепляясь за руки бабушки, покрытые рубцами. - Я боюсь. Я хочу, чтобы ты была рядом, когда подойдет мой срок.
- Я не могу. Все изменилось. Найти и проследовать по пути между мирами будет гораздо труднее, чем прежде. Этот рожок можно использовать лишь дважды: один раз - чтобы отправить тебя на Сантенар; второй - чтобы послать нас в бездну. Теперь нам не грустно уходить. Ты готова?
- Да! - пролепетала Магрета.
- И помни, ты можешь оказаться не там, где рассчитывала. Путешествие может быть болезненным. На Сантенаре появишься нагая, потому что во врата ничего нельзя брать с собой.
- Я прибыла сюда со всеми своими вещами, - сказала Магрета. - По крайней мере я бы хотела взять с собой кольцо, которое дал мне Рульк.
- Сюда тебя доставила его машина, - объяснила Ялкара. - А обратно ты отправишься сквозь врата сама. - Она посовещалась с остальными. - Я попытаюсь послать вместе с тобой Кольцо, но не удивляйся, если ты его потеряешь. А теперь установи со мной контакт.
Они установили связь, и Магрета показала Ялкаре пункт ее назначения поместье Готрим. Ялкара последний раз отыскала Путь между мирами, путь на Сантенар, и теперь это оказалось гораздо труднее, чем раньше.
- Ты готова?
Магрета взглянула в глаза бабушки, глубоко вздохнула и кивнула.
- Жди, - сказала Ялкара. - Это тебе не понадобится. - И она вынула Зеркало из кармана Магреты. - Я возьму его с собой в бездну, где оно больше не сможет причинить вред. - Потом о чем-то вспомнила. - О, Магрета!
- Да?
- На Сантенаре еще остались какие-то феллемы, как мне кажется. В глухих местах Мирриладеля.
- Это так, - ответила Магрета, не понимая, к чему клонит Ялкара. Многие отказались присоединиться к Фелламоре в Эллюдоре.
- Если ты туда когда-нибудь попадешь, то, возможно, найдешь кого-то, кто знал супруга Феламоры в древние времена. Твоего второго дедушку.
- Спасибо тебе, - ответила Магрета. - Когда-нибудь я обязательно это сделаю.
- И еще одно, Магрета.
- Да, Ялкара?
Ялкара до боли стиснула руку внучки.
- Скажи Джиллиасу... скажи Шанду... Я никогда не переставала его любить. И никогда не перестану! - Она резко отпустила руку Магреты. - Теперь пора.
- Прощай.
- Прощай, прощай! - хором отозвались кароны.
Рожок протрубил. Магрета почувствовала, как ее выворачивает наизнанку. Ребенок в животе начал бешено брыкаться. Аркан исчез. Она кружилась в пустоте, изо всех сил цепляясь за изображение Готрима. Палец жгло, словно кольцо превратилось в расплавленное золото. Магрета сжала кулак и обхватила его другой рукой - так ей хотелось унести с собой кольцо. Все затуманилось, она заблудилась, потом снова нашла путь и с грохотом, от которого чуть не лопнули барабанные перепонки, а ребенок пришел в ярость, приземлилась на стареньком коврике перед камином в гостиной Караны.
В комнате никого не было. Начинало смеркаться. Магрета с трудом поднялась на ноги. Она оперлась о край стола, стол не выдержал ее веса и перевернулся, Магрета рухнула на колени. Живот здесь казался гораздо тяжелее, чем на Аркане. Она была нага, словно ребенок в ее чреве. Руку и безымянный палец невыносимо жгло.
Магрета разжала кулак. Кольцо было на месте, но оно превратилось в четыре переплетенных проволочки из золота. Оно все еще было раскалено. Магрета содрала его вместе с кожей. Палец в том месте, где было кольцо, был так сильно обожжен, что непременно должен был остаться шрам. Вся рука до локтя была в ожогах. "Как у моей бабушки", - подумала она. Магрета надела кольцо на палец правой руки и никогда больше его не снимала.
На пороге появился старик с седыми волосами. Он был слишком хорошо воспитан, чтобы выказать изумление. Старик помог Магрете подняться и, сдернув со стола скатерть, набросил на нее. Потом усадил ее в кресло у камина.
- А кто?.. О, я вас помню, - сказал Рахис. Он прокричал в открытую дверь: - Карана! Иди скорее сюда!
Прихрамывая вошла Карана. Волосы у нее стали дыбом. Потом она кинулась к Магрете и заключила ее в объятия.
- Магрета! - вопила она. - Как ты сюда попала? Ну и толстухой ты стала! Ба, да ты беременна!
- Да, - улыбнулась Магрета. - От Рулька. Как хорошо быть снова дома!
- Но как же ты сюда попала?
- Ялкара отыскала путь, чтобы отослать меня на Сантенар. О Карана, я понятия не имею, что мне делать со своей жизнью, но я впервые уверена: мое место здесь.
- Да, но есть одна проблема...
Как раз в эту минуту в гостиную вошел Иггур, желая узнать, чем вызвана суматоха. Увидев Магрету, он побледнел, и половина лица застыла, как в те времена, когда его сознанием владел Рульк. Он покачнулся, но удержал равновесие, потом сделал несколько шагов прихрамывая. У него за спиной появился Шанд с сияющими глазами.
- Магрета, - прошептал Иггур, протягивая к ней руки. - Я пытался отыскать способ, чтобы вернуть тебя сюда.
Она взяла его за руку, но обнимать не стала.
- Я все понимаю, - сказал Иггур, резко отворачиваясь.
- А Ялкара?.. - начал Шанд.
- Она жива, - предвосхитила его вопрос Магрета.
- Ты говорила с ней обо мне? - Страстная тоска в глазах Шанда была невыносимой.
- Да, - ответила Магрета, которой захотелось где-нибудь укрыться, чтобы не видеть его мук. Она обняла Шанда. - Она сказала, что никогда не перестанет тебя любить.
Шанд окаменел:
- Она не придет, не так ли?
- Нет. Она хотела, ужасно хотела, но не могла покинуть свой народ. Они возвращаются в бездну.
Шанд стал тереть голову руками, словно стараясь избавиться от невыносимой боли. Голос его прозвучал глухо, когда он наконец произнес:
- Мне следовало бы от нее отказаться, когда она прошла через врата. Но надежда не хочет умирать.
Шанд отошел к окну и долго стоял и молчал, глядя в него.
- Магрета, - обратился к девушке Иггур, - я не могу перестать думать о тебе. Ты нужна мне, как никогда. Ты вернешься ко мне?
- Нет, - очень мягко ответила она. - Я не могу, Иггур, хотя и желаю тебе самого лучшего. К тому же сможешь ли ты смириться когда-нибудь с тем, что я жду сына от твоего заклятого врага?
- Это... горестный... день, - произнес он запинаясь, и неясно было, какой день он имеет в виду: сегодняшний или день, когда Магрета родит ребенка.
Магрета задержала дыхание. В Иггуре происходила ужасная борьба. Его сильный характер был его слабостью. Поднимется ли Иггур над ним - или поддастся?
- Было время, когда я не смог бы вынести такой удар, - сказал он. Каркарон сильно изменил меня. - Заставив себя улыбнуться, Иггур протянул Магрете руку. - Я желаю тебе удачи.
Потом он отвернулся и прихрамывая пошел к дверям.
- Я вернусь на какое-то время в Фиц-Горго, - обратился он к Шанду.
- Благородный поступок, - одобрил Шанд. - Но кто же позаботится о твоей империи? Кто будет править непокорным Туркадом?
- Она твоя, если хочешь. - Шанд засмеялся:
- Разумеется, не хочу. Отдай ее самому способному из своих генералов, пока не будет избран новый Совет. Или, что еще лучше, - отдай ее Таллии.
- Мне это ни к чему, - возразила недавно вошедшая в гостиную Таллия. Я не хочу быть Магистром.
- Тогда ты прошла самый важный тест, - заметил Шанд. - Но только подумай, в каком прискорбном состоянии Туркад и Мельдорин. Кто еще обладает твоей силой и мудростью, а главное - состраданием, чтобы исправить все причиненное зло?
- Я...
- Разве ты не совершишь благие дела, которые не совершил бы ни один другой Магистр? А что, если вернется Тиллан? А что, если вообще не будет Магистра, а править станет, скажем, один из генералов Иггура?
- Они суровые ребята, - подумав, вымолвила Таллия. - А Тиллан - дурак и чудовище. Хорошо, если ты настаиваешь и если мою кандидатуру поддержит Совет, я согласна. Но только на один год. Теперь у меня есть и другие планы. Мы собираемся плыть в Крандор, как только у Лилисы закончится срок обучения.
- Возможно, и мы отправимся туда вместе с вами, - предположил Лиан. Показать нашего ребенка его дедушке и бабушке.
- Что скажешь, Иггур?
- Пожалуй, Таллия - лучшая кандидатура, - ответил он и пожал Таллии руку. - А теперь прощайте.
- Что же я могла поделать? - спросила Магрета, когда за Иггуром захлопнулась дверь. - Между нами давно все закончилось.
В этот момент в комнату вошла Малиена. При виде Магреты она побледнела, потом бросилась к ней и схватила девушку за руку, что было совсем не в духе Малиены.
- Как там мой народ, Магрета? - спросила она шепотом.
- Я не видела никого из них с тех пор, как была сломана машина Рулька, - ответила Магрета. - Они вернулись в свои города. Но Аркан переживает предсмертную агонию. Когда я его покидала, извергались десять тысяч вулканов. Не знаю, как там смогут выжить аркимы.
Малиена выпустила ее руку.
- И я ничем не могу помочь! - Рухнув в кресло, она невидящим взглядом посмотрела на огонь.
Целую минуту никто не произносил ни слова. Но, к удивлению Магреты, Малиена встала. На губах ее играла улыбка.
- Напасти только укрепляют нашу решимость, - сказала она. - Если есть способ выжить, мой народ его найдет, так было всегда. И я тоже должна быть сильной. Мне нужно многое сделать. До свидания! - Она обняла всех по очереди и поспешно вышла из комнаты.
- А ты что будешь делать, Шанд? - спросила Карана. Шанд улыбнулся.
- У меня вдруг появилось ради чего жить. - Он обнял Магрету. - Я был уверен, что потерял и тебя. Я останусь с вами на какое-то время - по крайней мере, пока не появится на свет мой правнук, а также и твой ребенок, Карана. Ты даже представить себе не можешь, до чего мне хочется стать прадедушкой! А потом? Наверно, обратно в Туллин. Это не так уж далеко, и я смогу вас часто навещать. В Туллине я буду ухаживать за своими геллоновыми деревьями и делать ликеры для детей, пока не придет мой срок.
Лиан залез в кровать с таким мрачным видом, какой у него был каждую ночь после возвращения из Школы.
- В чем дело? - раздраженно осведомилась Карана. Беременность проходила не так уж легко, и она устала от вечной депрессии Лиана.
- Обычная проблема, - ответил он, созерцая стену. Карана больше не могла это вынести.
- Так найди, чем тебе заполнить жизнь! - сказала она в сердцах. Нашему ребенку нужен жизнерадостный отец, а не такой, который вечно брюзжит. - Задув лампу, она повернулась к Лиану спиной.
Лиан долго не мог заснуть. Он лежал в темноте, снова и снова размышляя о своем предназначении в жизни. Было совершенно очевидно, что он годится только для двух занятий на свете: быть мастером-летописцем и сказителем, причем он не мыслил одно без другого.
"Я что-нибудь придумаю, - твердил он. - К черту Школу и мастеров-летописцев. К черту старого директора, да и нового тоже! Никто не может запретить мне заниматься моим искусством. Я буду зарабатывать на жизнь в качестве сказителя, а тайно буду еще и летописцем. А пока начну складывать "Сказание Рулька"". Он ощутил сильное волнение при этой мысли. "Я не могу поступить иначе! Может быть, я порочен, но я получу то, чего хочу, и заплачу за это любую цену".
- Я думал, тоска утихнет понемногу, - продолжал Иггур, - но каждый день становится все больнее. Как бы мне хотелось вернуть ее обратно!
- Ты не можешь. И даже если бы мог, она вряд ли захотела бы... возобновить ваши отношения.
- Я это знаю! - сверкнул глазами Иггур. - Но мне трудно смириться с тем, что она находится на Аркане, в западне. Если бы только знать, что с ней все в порядке.
Последовало долгое молчание.
- С ней все в порядке! - тихо произнесла Карана. Иггур уставился на нее, но она сидела и тихо улыбалась.
Лиан, которому были хорошо известны ее шаловливые выходки, сказал:
- Не мучай его, Карана. Скажи ему, если что-нибудь знаешь.
- Магрета никогда не могла прервать наш контакт, если я этого не позволяла, - объяснила она. - И он все еще тут - маленький теплый узелок в моем сознании. Я не могу использовать его и связаться с ней, но я знаю, что она еще жива.
- Почему же ты не говорила мне об этом раньше? - набросился на нее Иггур.
- Я была поглощена другими заботами, - ответила Карана с милой улыбкой. - Например, своими налогами.
- О, да пошли ты к черту свои налоги!
- Мне бы хотелось, чтобы их послал туда ты.
- Очень хорошо! Дай мне скорее перо и бумагу, пока я не передумал.
Лиан быстро принес все необходимое. Иггур что-то нацарапал на бумаге, подписал каждый лист и на каждом поставил печать, а Шанд и Лиан расписались в качестве свидетелей.
Иггур прочел написанное вслух:
- "Предъявитель сего, Карана Элинора Мелузельда Ферн, настоящим освобождается от налогов, пошлин, податей, дани на период в десять лет, считая с указанной даты, в признание ее заслуг перед государством". Этого довольно? - Он передал документы Каране.
- Более чем, - ответила она. - Давайте за это выпьем.
Но когда они уже вовсю пировали, Иггур снова поднял волновавшую его тему:
- Если бы только не была уничтожена флейта, мы могли бы открыть Путь и найти ее с твоей помощью. Я полагаю...
- Нет, Иггур, - мягко возразил Шанд. Сам он уже отказался от этой надежды и не мог вынести, чтобы она вновь ожила. - Нет абсолютно никаких шансов. - И в комнате опять воцарилась тишина.
В ту ночь Карана и Лиан сидели у камина, после того как все остальные пошли спать. Карана сделала глубокий вдох.
- Лиан... - начала она.
- Знаешь, - перебил ее Лиан, возвращаясь к теме, которая так часто его беспокоила, - когда-то я думал, что мне известно все обо всем на свете, ведь все было так ясно, когда я был молод.
- Ты еще молод - тебе всего тридцать.
- А ощущаю я себя, словно стал лет на двадцать старше после того, как встретил тебя. О, я хотел сказать - после того, как стал летописцем. Ты представить себе не можешь, как это меня изменило! Почти сразу же я превратился из нищего, гонимого мальчишки в человека, на которого люди смотрят с почтением. Это изменило всю мою жизнь! У меня появилось свое место в жизни, меня уважали. А теперь, если я пойду в какой-либо колледж, то буду чувствовать себя так, словно вторгся в чужие владения. Все в прошлом.
Карана ощутила ненависть к Вистану.
- Ты сглупил, но ты не заслуживаешь того, что сделал с тобой Вистан. Ты стал жертвой злобного старика, который ненавидит дзаинян.
- Я спровоцировал Мендарка, он сжег библиотеку, и в результате этого пожара погибло много узников.
- Нет, ты ошибаешься! Ты подтолкнул его, да, но это он принял решение.
- Я несу ответственность за смерть Рулька. Я никогда себе этого не прощу.
- И это не твоя вина! Ты пытался спасти мне жизнь. Это Тензор убил Рулька, а не ты.
- О, как я наслаждался своей властью над Тензором! Я заслужил того, чтобы меня лишили звания мастера.
- Если бы наказали всех, кто упивается своей властью над кем-либо, очень немногим на Сантенаре удалось бы избежать кары. Ходили даже анекдоты о мастерах, неразборчивых в средствах.
- Да, верно, - вспомнил Лиан. - Я сам их рассказывал. Был Джиссини Ренегат, Релч Плагиатор, Мара Мошенница - ну и лгунья она была! Никого из них никогда не наказывали.
- Включая Вистана, который втравил тебя в эту историю с Зеркалом, чтобы избавиться от тебя. Омерзительный старый лицемер! Он заполучил для своей Школы твое Великое Сказание, прежде чем вышвырнуть тебя вон.
Лиан был доволен, что его так яростно защищают, хотя и не вполне успокоился.
- Но я наделал столько глупостей! Я так хочу, чтобы мне вернули звание мастера, - больше всего на свете!
Карана взяла его за руку:
- Я уверена, что вернут. А теперь, Лиан...
- А я не уверен! - отрезал он.
Карана поерзала в кресле. Ей нужно было сказать Лиану нечто важное, но она с трудом подыскивала слова. Да еще он сбивал ее своей болтовней.
- Лиан...
- Как ужасен этот мир! - продолжал он сетовать. - Только вспомни последние два года. Вспомни Предания! Жизнь - это лотерея. И выживает вовсе не сильнейший - иначе все мы ишачили бы на каронов до конца времен. Выживает тот, кому больше всех повезло. И одна песчинка может перевесить.
- Предполагается, что это должно меня утешить? - резко спросила Карана. - А насчет нашего общего будущего? И насчет будущего наших детей?
- Детей? - повторил он мечтательно. - У троекровниц не может быть детей.
Однако что-то в ее тоне насторожило Лиана, и он взглянул на Карану. Ее красивые глаза цвета малахита сияли, щеки были мокрыми от слез. Она протянула Лиану руку, и он прижал Карану к себе.
- То ли это мои травмы, то ли хракс, а скорее всего - дар Рулька, но что-то изменилось. Я беременна!
ЭПИЛОГ
Оплакиваю тот прискорбный миг,
Когда - о ужас! - мы низверглись вниз
И рай утратили...
Мильтон. Потерянный рай
Магрета утратила волю к жизни. Неделями она лежала в глубокой депрессии, не в силах вымолвить ни слова. Потом как-то утром у нее сами собой пробудились чувства, и она открыла глаза. Ее бабушка сидела у постели, созерцая маленькое красное солнце Аркана, повисшее над горными пиками, такими же зазубренными и непривлекательными, как отбитое горлышко черной стеклянной бутылки. Огромная оранжевая луна опустилась в небе так низко, что Магрета почти физически ощущала ее вес. Девушку опустошила потеря Рулька. Потом летаргия уступила место приступу ярости и иррациональному стремлению отомстить за его смерть. Но она была бессильна что-либо предпринять. Врата больше не открывались.
- Магрета! - Ялкара оказалась возле нее.
Магрета открыла рот, но издала лишь какой-то писк. Она почти разучилась говорить.
- Я так тоскую по Рульку, - с трудом прошептала она.
- Мне бесконечно жаль его и тебя! - Ялкара отвела ей волосы со лба. Если бы я могла тебе помочь! Но я не могу.
- Если бы существовал способ вернуть его обратно, я бы вытащила его из могилы. Я бы сделала что угодно!
- Его не вернуть, Магрета.
- Тогда я посвящу свою жизнь мщению, выполняя его клятву. Чего бы мне это ни стоило!
- Это бессмысленно. Тензор мертв.
- Но у феллемов теперь есть все, чего они желали.
- Разве? - спросила Ялкара.
Взяв Зеркало, она вызвала видение того кровавого ада, в который превратился Таллалам. Казалось, весь мир феллемов в огне. Вместо прекрасных лесов над выгоревшей землей возвышались черные пики скал, упирающихся в небо. Кругом только зола, огонь, кровь... Ялкара вскрикнула от горя, на этот звук прибежало несколько каронов. Все они смотрели в Зеркало на руины того, что когда-то, прежде чем вышвырнули в бездну мариемов, было их собственным миром.
- Для них лучше было бы умереть, - прошептала Ялкара. - Ты видишь, Рульк отомщен, и феллемы сделали это собственными руками.
- Кривое Зеркало, - с горечью произнесла Магрета, но тем не менее ей пришлось отвернуться. - Оно лжет!
- Только не мне!
- Я уверена, что феллемы это пережили.
- Посмотри! - воскликнула Ялкара и сунула Магрете Зеркало в лицо. Посмотри - и ты поймешь, что месть бессмысленна.
Изображение сменилось, потом еще раз, и наконец в Зеркале возник пейзаж. Это была полянка, усыпанная пеплом, в центре которой лежала кучка костей. Магрета точно знала, непонятно каким образом, что это кости Феламоры. И только тогда она заплакала о бабушке, с которой провела большую часть жизни и которую никогда не знала.
Кароны скорбели по Таллаламу - это была наследственная память, но очень сильная.
- У меня осталось лишь одно желание, - сказала Ялкара, - увести мой народ обратно в бездну.
Магрета тяжело опустилась на постель.
- Я никогда не спрашивала, кем был мой дедушка-феллем, и теперь я никогда уже не узнаю. Больше мне не для чего жить. Я иду с тобой, бабушка.
- Вздор! Мы выбираем бездну добровольно, зная, что это такое, ты же понятия не имеешь. Подумай о жертве, которую принес Рульк. Подумай о его прощальных словах.
- "Плод нашей любви сотрясет три мира до самого основания", процитировала Магрета. - Не знаю, что он имел в виду.
- Интересно, - задумчиво произнесла Ялкара. Приподняв рубашку Магреты, она положила ей на живот свои руки с ужасными шрамами. Магрете вдруг стало легче, ее охватило чувство покоя. Она уже погружалась в дрему, как вдруг ее разбудил крик Ялкары.
- Чудо! - Ялкару трясло от волнения. - Произошло чудо.
- Что? - сонным голосом спросила Магрета.
- Его прощальный дар. У тебя будет ребенок от Рулька.
- Это невозможно! - воскликнула Магрета, - Я бесплодна. Так сказала мне Феламора.
- И ты ей поверила? Конечно, она это сказала. Она испытывала ужас перед троекровницей и всем, что стояло за тобой! Нет, тут не может быть никакого сомнения. Мы знаем о зачатии все.
- Рульк тоже это говорил, - произнесла Магрета и улыбнулась впервые после его смерти.
Глаза Ялкары наполнились слезами, и она позвала каронов.
- Это наш величайший день за тысячу лет.
Сотня (или то, что от нее осталось) собралась вокруг Магреты. Кароны дотрагивались до нее, словно она была святой или священным сосудом, в любом случае она была для каронов их пропуском в будущее.
- Это дает мне надежду, - вскричал седобородый мудрец со слезами на глазах. - Я знаю, что это будет первый представитель новой человеческой расы. Наше вымирание обернулось возрождением - у этой расы больше надежд выжить, чем когда-либо было у нас.
- Мой план зажил собственной жизнью, - сказала себе Ялкара, - причем совершенно неожиданным образом. Увы, мне никогда не увидеть, что из этого выйдет.
- Что ты хочешь этим сказать? - воскликнула Магрета, у которой был острый слух. - Ты все спланировала?
- Не так, как ты думаешь, внучка, - спокойно ответила Ялкара. - Но я знала, в отличие от Рулька, что мы, кароны, - уже не жизнеспособная раса. Одной сотни, было недостаточно - мы слишком многих потеряли в бездне. Наш единственный шанс заключался в том, чтобы породниться с другими человеческими расами и найти способ сделать наше потомство жизнеспособным.
- Значит, ты остаешься? - спросила Магрета, держа в своих ладонях покрытые шрамами руки бабушки.
- Нет, дитя мое. Наше время прошло. Я была самой юной из каронов, но я прожила уже более половины жизни, а Аркан сделал меня бесплодной. Мы уже приняли решение уйти.
- Но... - начала Магрета.
- Магрета, по сравнению с вымиранием целой расы меркнут все другие человеческие трагедии. Моим предназначением всегда было вести мой народ. Как же я могу бросить их теперь? Но сознание того, что ты понесешь наше семя в будущее, что от тебя может произойти новая раса, - это все, что нам нужно. Магрета представила себе жизнь на Аркане без них.
- Даже бездна лучше, чем остаться тут одной после вашего ухода.
- Но ты же троекровница! Ты дома на любом из трех миров, в любой человеческой цивилизации.
- Или ни в одной! - с горечью сказала Магрета. - Вот так меня исковеркала Феламора.
- Мы не допустим, чтобы ты разделила нашу судьбу, - заявила Ялкара. - К тому же Аркан, несомненно, обречен, как и Таллалам. Мы попытаемся отослать тебя обратно на Сантенар, до того как уйдем. У тебя там есть друзья, которые могли бы тебя поддержать? Предстоят нелегкие месяцы.
Магрета подумала о тех, кто остался на Сантенаре.
- Там есть Карана, если она жива, - самый лучший друг, какой только может быть.
- Хорошо! А еще кто-нибудь есть?
- Малиена, Таллия, Иггур, Лиан! Да, - сказала она, впервые в своей жизни осознав, что у нее есть друзья. - И конечно, милый Шанд, который для меня - все.
- Шанд? - нахмурилась Ялкара.
- Мой дедушка, Джиллиас! - Ялкару словно ударило молнией.
- Джиллиас жив? И он тебя нашел?
- Он жив и все еще тоскует по тебе. Не вернешься ли ты теперь на Сантенар?
Ялкара упала на колени.
- Джиллиас! - воскликнула она. Потом повторила шепотом: - Джиллиас! Ты все еще нужен мне...
И тут она замолчала. Кароны собрались вокруг Ялкары и смотрели на нее с отчаянием, опасаясь, что она их бросит. Это были старики кароны, гораздо более старше ее.
- Не покидай нас, Ялкара, - заплакал старый седобородый мудрец. Только не в самый страшный для нас миг!
Ялкара перевела взгляд с них на Магрету, потом обратно. Обняла внучку за плечи и подвела ее к скамье.
- Посмотри на нас, - тихо произнесла она. - Мы всегда были вместе и делили все с тех самых пор, как Сотня вышла из бездны. Нас осталось семьдесят, и мы последние кароны во Вселенной. Мы умираем один за другим. Больше нам этого не вынести. Мы поклялись вместе прыгнуть в бездну. Все до одного. Они от меня зависят, а мне нужны они.
- Но Джиллиас...
- Я безумно хочу его увидеть. И мне хочется отправиться к нему вместе с тобой. Но я не могу, Магрета. Слишком поздно. Прошлое не вернешь. Я не могу спокойно доживать свои дни на Сантенаре, зная, что весь мой народ ушел. Даже ради Джиллиаса я не стану последней из своей расы. Я отправлюсь в бездну вместе с ними.
Магрета вздрогнула.
- Ты права, бабушка. Я привыкла сама о себе заботиться. Но бедный Шанд! Как же мне ему сказать?
- Скажи ему правду. Он поймет. У каждого из нас - своя жизнь. Однако прежде всего мы должны изыскать способ, как отослать тебя обратно.
Кароны вдохновились этим проектом и с энтузиазмом взялись за работу. Начали заново собирать машину Рулька из того, что от нее осталось. Они надеялись снова открыть с ее помощью Путь. Это была очень трудоемкая работа. Прошло более полугода, прежде чем устройство было готово. Оно было совсем простым: металлическая трубка, похожая на охотничий рожок прекрасной работы.
Кароны поставили Магрету на отполированную до блеска пластину на полу и стали подходить к девушке по одному, чтобы обнять ее на прощание. Последней была Ялкара. Она оросила слезами стройные плечи и огромный живот Магреты.
- Пожалуйста, пойдем со мной, - умоляла Магрета, цепляясь за руки бабушки, покрытые рубцами. - Я боюсь. Я хочу, чтобы ты была рядом, когда подойдет мой срок.
- Я не могу. Все изменилось. Найти и проследовать по пути между мирами будет гораздо труднее, чем прежде. Этот рожок можно использовать лишь дважды: один раз - чтобы отправить тебя на Сантенар; второй - чтобы послать нас в бездну. Теперь нам не грустно уходить. Ты готова?
- Да! - пролепетала Магрета.
- И помни, ты можешь оказаться не там, где рассчитывала. Путешествие может быть болезненным. На Сантенаре появишься нагая, потому что во врата ничего нельзя брать с собой.
- Я прибыла сюда со всеми своими вещами, - сказала Магрета. - По крайней мере я бы хотела взять с собой кольцо, которое дал мне Рульк.
- Сюда тебя доставила его машина, - объяснила Ялкара. - А обратно ты отправишься сквозь врата сама. - Она посовещалась с остальными. - Я попытаюсь послать вместе с тобой Кольцо, но не удивляйся, если ты его потеряешь. А теперь установи со мной контакт.
Они установили связь, и Магрета показала Ялкаре пункт ее назначения поместье Готрим. Ялкара последний раз отыскала Путь между мирами, путь на Сантенар, и теперь это оказалось гораздо труднее, чем раньше.
- Ты готова?
Магрета взглянула в глаза бабушки, глубоко вздохнула и кивнула.
- Жди, - сказала Ялкара. - Это тебе не понадобится. - И она вынула Зеркало из кармана Магреты. - Я возьму его с собой в бездну, где оно больше не сможет причинить вред. - Потом о чем-то вспомнила. - О, Магрета!
- Да?
- На Сантенаре еще остались какие-то феллемы, как мне кажется. В глухих местах Мирриладеля.
- Это так, - ответила Магрета, не понимая, к чему клонит Ялкара. Многие отказались присоединиться к Фелламоре в Эллюдоре.
- Если ты туда когда-нибудь попадешь, то, возможно, найдешь кого-то, кто знал супруга Феламоры в древние времена. Твоего второго дедушку.
- Спасибо тебе, - ответила Магрета. - Когда-нибудь я обязательно это сделаю.
- И еще одно, Магрета.
- Да, Ялкара?
Ялкара до боли стиснула руку внучки.
- Скажи Джиллиасу... скажи Шанду... Я никогда не переставала его любить. И никогда не перестану! - Она резко отпустила руку Магреты. - Теперь пора.
- Прощай.
- Прощай, прощай! - хором отозвались кароны.
Рожок протрубил. Магрета почувствовала, как ее выворачивает наизнанку. Ребенок в животе начал бешено брыкаться. Аркан исчез. Она кружилась в пустоте, изо всех сил цепляясь за изображение Готрима. Палец жгло, словно кольцо превратилось в расплавленное золото. Магрета сжала кулак и обхватила его другой рукой - так ей хотелось унести с собой кольцо. Все затуманилось, она заблудилась, потом снова нашла путь и с грохотом, от которого чуть не лопнули барабанные перепонки, а ребенок пришел в ярость, приземлилась на стареньком коврике перед камином в гостиной Караны.
В комнате никого не было. Начинало смеркаться. Магрета с трудом поднялась на ноги. Она оперлась о край стола, стол не выдержал ее веса и перевернулся, Магрета рухнула на колени. Живот здесь казался гораздо тяжелее, чем на Аркане. Она была нага, словно ребенок в ее чреве. Руку и безымянный палец невыносимо жгло.
Магрета разжала кулак. Кольцо было на месте, но оно превратилось в четыре переплетенных проволочки из золота. Оно все еще было раскалено. Магрета содрала его вместе с кожей. Палец в том месте, где было кольцо, был так сильно обожжен, что непременно должен был остаться шрам. Вся рука до локтя была в ожогах. "Как у моей бабушки", - подумала она. Магрета надела кольцо на палец правой руки и никогда больше его не снимала.
На пороге появился старик с седыми волосами. Он был слишком хорошо воспитан, чтобы выказать изумление. Старик помог Магрете подняться и, сдернув со стола скатерть, набросил на нее. Потом усадил ее в кресло у камина.
- А кто?.. О, я вас помню, - сказал Рахис. Он прокричал в открытую дверь: - Карана! Иди скорее сюда!
Прихрамывая вошла Карана. Волосы у нее стали дыбом. Потом она кинулась к Магрете и заключила ее в объятия.
- Магрета! - вопила она. - Как ты сюда попала? Ну и толстухой ты стала! Ба, да ты беременна!
- Да, - улыбнулась Магрета. - От Рулька. Как хорошо быть снова дома!
- Но как же ты сюда попала?
- Ялкара отыскала путь, чтобы отослать меня на Сантенар. О Карана, я понятия не имею, что мне делать со своей жизнью, но я впервые уверена: мое место здесь.
- Да, но есть одна проблема...
Как раз в эту минуту в гостиную вошел Иггур, желая узнать, чем вызвана суматоха. Увидев Магрету, он побледнел, и половина лица застыла, как в те времена, когда его сознанием владел Рульк. Он покачнулся, но удержал равновесие, потом сделал несколько шагов прихрамывая. У него за спиной появился Шанд с сияющими глазами.
- Магрета, - прошептал Иггур, протягивая к ней руки. - Я пытался отыскать способ, чтобы вернуть тебя сюда.
Она взяла его за руку, но обнимать не стала.
- Я все понимаю, - сказал Иггур, резко отворачиваясь.
- А Ялкара?.. - начал Шанд.
- Она жива, - предвосхитила его вопрос Магрета.
- Ты говорила с ней обо мне? - Страстная тоска в глазах Шанда была невыносимой.
- Да, - ответила Магрета, которой захотелось где-нибудь укрыться, чтобы не видеть его мук. Она обняла Шанда. - Она сказала, что никогда не перестанет тебя любить.
Шанд окаменел:
- Она не придет, не так ли?
- Нет. Она хотела, ужасно хотела, но не могла покинуть свой народ. Они возвращаются в бездну.
Шанд стал тереть голову руками, словно стараясь избавиться от невыносимой боли. Голос его прозвучал глухо, когда он наконец произнес:
- Мне следовало бы от нее отказаться, когда она прошла через врата. Но надежда не хочет умирать.
Шанд отошел к окну и долго стоял и молчал, глядя в него.
- Магрета, - обратился к девушке Иггур, - я не могу перестать думать о тебе. Ты нужна мне, как никогда. Ты вернешься ко мне?
- Нет, - очень мягко ответила она. - Я не могу, Иггур, хотя и желаю тебе самого лучшего. К тому же сможешь ли ты смириться когда-нибудь с тем, что я жду сына от твоего заклятого врага?
- Это... горестный... день, - произнес он запинаясь, и неясно было, какой день он имеет в виду: сегодняшний или день, когда Магрета родит ребенка.
Магрета задержала дыхание. В Иггуре происходила ужасная борьба. Его сильный характер был его слабостью. Поднимется ли Иггур над ним - или поддастся?
- Было время, когда я не смог бы вынести такой удар, - сказал он. Каркарон сильно изменил меня. - Заставив себя улыбнуться, Иггур протянул Магрете руку. - Я желаю тебе удачи.
Потом он отвернулся и прихрамывая пошел к дверям.
- Я вернусь на какое-то время в Фиц-Горго, - обратился он к Шанду.
- Благородный поступок, - одобрил Шанд. - Но кто же позаботится о твоей империи? Кто будет править непокорным Туркадом?
- Она твоя, если хочешь. - Шанд засмеялся:
- Разумеется, не хочу. Отдай ее самому способному из своих генералов, пока не будет избран новый Совет. Или, что еще лучше, - отдай ее Таллии.
- Мне это ни к чему, - возразила недавно вошедшая в гостиную Таллия. Я не хочу быть Магистром.
- Тогда ты прошла самый важный тест, - заметил Шанд. - Но только подумай, в каком прискорбном состоянии Туркад и Мельдорин. Кто еще обладает твоей силой и мудростью, а главное - состраданием, чтобы исправить все причиненное зло?
- Я...
- Разве ты не совершишь благие дела, которые не совершил бы ни один другой Магистр? А что, если вернется Тиллан? А что, если вообще не будет Магистра, а править станет, скажем, один из генералов Иггура?
- Они суровые ребята, - подумав, вымолвила Таллия. - А Тиллан - дурак и чудовище. Хорошо, если ты настаиваешь и если мою кандидатуру поддержит Совет, я согласна. Но только на один год. Теперь у меня есть и другие планы. Мы собираемся плыть в Крандор, как только у Лилисы закончится срок обучения.
- Возможно, и мы отправимся туда вместе с вами, - предположил Лиан. Показать нашего ребенка его дедушке и бабушке.
- Что скажешь, Иггур?
- Пожалуй, Таллия - лучшая кандидатура, - ответил он и пожал Таллии руку. - А теперь прощайте.
- Что же я могла поделать? - спросила Магрета, когда за Иггуром захлопнулась дверь. - Между нами давно все закончилось.
В этот момент в комнату вошла Малиена. При виде Магреты она побледнела, потом бросилась к ней и схватила девушку за руку, что было совсем не в духе Малиены.
- Как там мой народ, Магрета? - спросила она шепотом.
- Я не видела никого из них с тех пор, как была сломана машина Рулька, - ответила Магрета. - Они вернулись в свои города. Но Аркан переживает предсмертную агонию. Когда я его покидала, извергались десять тысяч вулканов. Не знаю, как там смогут выжить аркимы.
Малиена выпустила ее руку.
- И я ничем не могу помочь! - Рухнув в кресло, она невидящим взглядом посмотрела на огонь.
Целую минуту никто не произносил ни слова. Но, к удивлению Магреты, Малиена встала. На губах ее играла улыбка.
- Напасти только укрепляют нашу решимость, - сказала она. - Если есть способ выжить, мой народ его найдет, так было всегда. И я тоже должна быть сильной. Мне нужно многое сделать. До свидания! - Она обняла всех по очереди и поспешно вышла из комнаты.
- А ты что будешь делать, Шанд? - спросила Карана. Шанд улыбнулся.
- У меня вдруг появилось ради чего жить. - Он обнял Магрету. - Я был уверен, что потерял и тебя. Я останусь с вами на какое-то время - по крайней мере, пока не появится на свет мой правнук, а также и твой ребенок, Карана. Ты даже представить себе не можешь, до чего мне хочется стать прадедушкой! А потом? Наверно, обратно в Туллин. Это не так уж далеко, и я смогу вас часто навещать. В Туллине я буду ухаживать за своими геллоновыми деревьями и делать ликеры для детей, пока не придет мой срок.
Лиан залез в кровать с таким мрачным видом, какой у него был каждую ночь после возвращения из Школы.
- В чем дело? - раздраженно осведомилась Карана. Беременность проходила не так уж легко, и она устала от вечной депрессии Лиана.
- Обычная проблема, - ответил он, созерцая стену. Карана больше не могла это вынести.
- Так найди, чем тебе заполнить жизнь! - сказала она в сердцах. Нашему ребенку нужен жизнерадостный отец, а не такой, который вечно брюзжит. - Задув лампу, она повернулась к Лиану спиной.
Лиан долго не мог заснуть. Он лежал в темноте, снова и снова размышляя о своем предназначении в жизни. Было совершенно очевидно, что он годится только для двух занятий на свете: быть мастером-летописцем и сказителем, причем он не мыслил одно без другого.
"Я что-нибудь придумаю, - твердил он. - К черту Школу и мастеров-летописцев. К черту старого директора, да и нового тоже! Никто не может запретить мне заниматься моим искусством. Я буду зарабатывать на жизнь в качестве сказителя, а тайно буду еще и летописцем. А пока начну складывать "Сказание Рулька"". Он ощутил сильное волнение при этой мысли. "Я не могу поступить иначе! Может быть, я порочен, но я получу то, чего хочу, и заплачу за это любую цену".