– Мне пора, – заявила я, – у меня дел невпроворот.
– Ладно, – сказал Митчелл, – но не забывай про нас. И подумай о машине.
– Эй, – крикнула я, – а как вы меня нашли?
Но они уже уехали.
Я немного поездила кругами, чтобы убедиться, что никто за мной не увязался, затем направилась к дому Рамоса. Он жил в богатом районе. Большие деревья, ухоженные лужайки. В стороне от Фенвуд-стрит стояло несколько домов из красного кирпича с гаражами на две машины и двориками, обнесенными кирпичной стеной. Перед домами – зеленые лужайки, клумбы, дорожки. Как раз подходящее место для международного торговца оружием.
Машина-ветер несколько осложняла наблюдение в этом районе. По правде говоря, здесь любое наблюдение вызвало бы осложнения. Чужую машину, стоящую на одном месте слишком долго, наверняка заметят. Равно как и постороннюю женщину, шатающуюся вдоль домов.
В доме Рамоса все окна были задернуты шторами, так что невозможно было сказать, есть кто дома или нет. Его дом оказался вторым в ряду пяти одинаковых домов, из-за которых выглядывали деревья. Строители оставили здесь зеленый пояс.
Я медленно объехала район, потом еще раз проехала мимо дома Рамоса. Никаких перемен. Я набрала номер пейджера Рейнджера, и через пять минут получила звонок.
– Что конкретно ты хочешь, чтобы я делала? – спросила я. – Я перед его домом, но отсюда ничего не видно, да и болтаться мне здесь дольше не следует. Спрятаться негде.
– Приезжай еще раз, только позже, когда стемнеет. Посмотри, не наведается ли кто к нему.
– А чем он весь день занимается?
– Разными делами, – сказал Рейнджер. – У семьи есть участок в Диле. Когда старший Рамос живет здесь, все дела обделываются на побережье. До пожара Ганнибал чаще обретался в том доме в центре города. У него там был офис на четвертом этаже.
– На какой машине он ездит?
– Темно-зеленом «Ягуаре».
– Он женат?
– Когда живет в Санта-Барбаре.
– Что-нибудь еще?
– Да, – сказал Рейнджер. – Будь осторожна.
Рейнджер отключился, но телефон тут же снова зазвонил.
– Бабушка с тобой? – спросила мать.
– Нет, я работаю.
– Тогда где же она? Я звонила тебе на квартиру, там никто не отвечает.
– У бабушки с утра урок вождения.
– Пресвятая богородица!
– А потом она собиралась встретиться с Мелвиной.
– Ты должна за ней присматривать. О чем ты только думаешь? Эта женщина не умеет водить машину! Она поубивает невинных людей.
– Не волнуйся. Там же инструктор рядом.
– «Инструктор!» Какой инструктор сможет справиться с нашей бабушкой? И как насчет ее пистолета? Я везде смотрела, но не нашла.
У бабули был длинноствольный пистолет 45-го калибра, который она прятала от матери. Она получила его от Элси, а та в свою очередь купила его на распродаже. Весьма вероятно, что пушка у бабули в сумке. Она утверждала, что пистолет придает сумке вес – вдруг ей придется отбиваться от грабителя. Возможно, в этом есть доля правды, но лично мне всегда казалось, что бабке просто нравится воображать себя Клинтом Иствудом.
– Не хватало только, чтобы она ездила по городу с пистолетом! – взволновалась моя матушка.
– Ладно, – сказала я. – Я с ней поговорю. Но ты сама знаешь, как она относится к пистолету.
– За что мне все это? – возопила мама. – За что?
Ответа на этот вопрос я не знала, поэтому отключилась. Я припарковала машину, добрела до последнего дома и свернула на асфальтовую велосипедную дорожку. Она проходила как раз через зеленую полосу позади дома Ганнибала, и мне хорошо были видны окна второго этажа. К сожалению, смотреть было не на что из-за опущенных жалюзи. Забор закрывал от меня окна первого этажа. А я готова была поспорить на что угодно, что окна первого этажа не зашторены. Там нет смысла задергивать шторы. Никто не может в них заглянуть. Разве что кто-нибудь заберется на кирпичную стену и усядется там, как Шалтай-Болтай, в ожидании неприятностей.
Я решила, что неприятности могут подождать, если Шалтай полезет на стену ночью, в темноте, когда никто не увидит. Посему я проследовала дальше по дорожке до конца, вернулась, села в машину и отбыла восвояси.
– Ладно, я сдаюсь, – сказала она. – Это что такое?
– «Роллсваген».
– И в нем несколько вмятин.
– Моррис Мансон выражал свое недовольство.
– Это его работа? Ты его привезла?
– Решила отложить удовольствие на потом.
Лула выглядела так, будто решила заработать себе грыжу, сдерживаясь, чтобы не рассмеяться вслух.
– Ну, нам таки придется взять его за задницу. Надо же, нахал какой, повредил «Роллсваген». Эй, Конни, – закричала она, – ты должна посмотреть на машину, на которой приехала Стефани. Самый настоящий «Роллсваген».
– Мне его дали взаймы, – объяснила я. – Пока страховку не получу.
– А что это за загогулины по кузову?
– Ветер.
– Ах да, – сказала Лула. – Как это я не догадалась.
Из-за угла вывернул блестящий черный джип «Чероки» и остановился прямо за «Роллсвагеном». Из него вылезла Джойс Барнхардт. На ней были черные кожаные брюки, черный кожаный жилет, в который едва вмещались ее сиськи шестого размера, черная кожаная куртка и черные сапоги на высоком каблуке. Волосы ярко-красного цвета, зачесаны высоко и подвиты. Глаза густо подведены, на ресницах – тонна туши.
– Слышала, они в тушь, удлиняющую ресницы, кладут крысиные волоски, – заметила Лула. – Надеюсь, ты прочитала, что туда входит, когда покупала?
Джойс уставилась на машину-ветер.
– Что, в город цирк приехал? Это ведь клоунская машина, верно?
– Это единственный в своем роде «Роллсваген», – сказала Лула. – У тебя какие-то проблемы?
Джойс улыбнулась.
– У меня одна проблема – решить, на что я потрачу деньги, которые получу за поимку Рейнджера.
– Да, конечно, – заметила Лула. – У тебя много времени на размышления.
– Увидишь, – сказала Джойс. – Я всегда достаю своего мужчину.
И собаку, и козла, и овощи... и чужого мужа тоже.
– Ну, мы бы с радостью стояли тут и болтали с тобой, Джойс, – сказала Лула, – но у нас есть занятие поинтереснее. Нам надо поймать и задержать одного типа, за которого внесен огромный залог.
– И вы отправитесь в этой клоунской машине? – спросила Джойс.
– Мы поедем в моей, – сообщила Лула. – Мы всегда берем мою машину, когда нам предстоит серьезная работа.
– Я должна поговорить с Винни, – заявила Джойс. – Кто-то неправильно написал адрес на залоговом заявлении Рейнджера. Я проверила, там пустырь.
Мы с Лулой переглянулись и улыбнулись.
– Надо же, – притворно удивилась Лула.
Никто не знал, где живет Рейнджер. На его водительских правах был указан адрес приюта для мужчин на Пост-стрит. Маловероятно для человека, который владеет офисными помещениями в Бостоне и ежедневно общается со своим биржевым маклером. Время от времени мы с Лулой делали не слишком энергичные попытки выследить его, но все они не увенчались успехом.
– Так что ты решила? – спросила Лула, когда Джойс скрылась в офисе. – Хочешь прищучить Морриса Мансона?
– Не знаю. Он вроде с приветом.
– Ха, – сказала Лула. – Я его не боюсь. Думаю, вполне могу схватить его за тощую задницу. Он ведь в тебя не стрелял?
– Нет.
– Тогда он не такой псих, как многие жители моего квартала.
– И ты готова рискнуть и поехать за ним на своей тачке, хотя видишь, что он натворил с моей машиной?
– Твоя машина отпадает, мне с моими габаритами туда не влезть. Тебе понадобится открывалка, чтобы выковырять меня оттуда. К тому же в этой твоей смешной машине всего два места, на них будем сидеть мы. Допустим, если мы скрутим Мансона, мы можем привязать его к крыше. Не самая плохая мысль, но это нас сильно задержит.
Лула подошла к выдвижным ящикам с досье и пнула нижний справа. Ящик вывалился, Лула достала оттуда «глок» 40-го калибра и опустила его в свою сумку.
– Не стрелять! – решительно заявила я.
– Ну конечно, разве я не знаю, – согласилась Лула. – Это я для понта.
– Не больно ты хорошо выглядишь, – заметила Лула.
– Наверное, меня укачивает в машине.
– Тебя никогда не укачивало в машине.
– Укачивает, если я еду за мужиком, который только что бросался на меня с монтировкой.
– Не волнуйся. В случае чего я прострелю ему задницу.
– Нет! Я уже сказала, никакой стрельбы.
– Ну конечно, но эта пушка вроде страхования жизни.
Я попыталась строго взглянуть на нее, но лишь тяжело вздохнула.
– Где его дом? – поинтересовалась Лула.
– Вон тот, с зеленой дверью.
– Трудно сказать, есть там кто-нибудь или нет.
Мы дважды проехали мимо, затем по боковой дороге объехали дом и остановились у гаража Мансона. Я вылезла и заглянула в грязное окно. «Краун Виктория» стояла на месте. Черт.
– План будет такой, – сказала я Луле. – Ты идешь к парадной двери. Он тебя никогда не видел, так что ничего не заподозрит. Скажи ему, кто ты и что он должен поехать с тобой в город. Он побежит к своей машине через заднюю дверь, тут я его поймаю и надену наручники.
– Вроде нормально. Если будут проблемы, ори изо всех сил, я прибегу.
Лула отъехала, а я на цыпочках пробралась к задней двери Мансона и прижалась спиной к стене дома, чтобы он не мог меня видеть. Достала перечный баллончик, проверила, работает ли он, и стала ждать, когда Лула постучит в дверь.
Через пару минут послышался стук, затем приглушенный разговор, потом я услышала шаги в направлении задней двери и звук отпираемого замка. Дверь распахнулась, и появился Моррис Мансон.
– Стоять, – приказала я, ногой захлопывая за ним дверь. – Не двигаться. Пошевелишься, получишь полную порцию перца в рожу.
– Ты! Ты! Ты меня заманила в ловушку!
Баллончик я держала в левой руке, а наручники в правой.
– Повернись, – велела я, – руки вверх, ладони на стену.
– Ненавижу! – завизжал он. – Ты точно как моя бывшая жена. Пронырливая, лживая, отвратительная сука. Ты даже на нее похожа. Такие же вьющиеся дурацкие волосы.
– Дурацкие волосы? Не поняла?
– Я хорошо жил, пока эта сука все не испортила. У меня был большой дом и хорошая машина. И стереосистема.
– И что случилось?
– Она меня бросила. Спросила, что со мной скучно. Скучный старина Моррис. В один прекрасный день она взяла себе адвоката, подогнала грузовик к дверям и вычистила все. Всю гребаную мебель, всю чертову посуду, каждую долбаную ложку. – Он показал на свой дом. – Вот все, что мне осталось. Этот дерьмовый стандартный домишко и подержанная «Краун Виктория», за которую еще два года платить. После пятнадцати лет на пуговичной фабрике, где я пальцы стер до костей, я ем кашу на ужин в этой крысоловке.
– Господи!
– Подожди минуту, – попросил он. – Дай я хоть дверь закрою. Там почти ничего нет, но это все мое имущество.
– Ладно. Только не делай резких движений.
Он повернулся ко мне спиной, запер дверь, повернулся и налетел на меня.
– Ух, – сказал он. – Прости. Потерял равновесие.
Я отступила.
– Что это у тебя в руке?
– Зажигалка. Ты ведь раньше видела зажигалки, верно? Знаешь, как они действуют? – Он щелкнул, и появилось пламя.
– Брось ее!
Он помахал зажигалкой.
– Смотри, какая симпатичная. Знаешь, что это за зажигалка? Уверен, даже не догадываешься.
– Я сказала, брось ее.
Он поднес зажигалку к своему лицу.
– Ты сгоришь. Уже ничего не сможешь сделать.
– О чем ты? Мама родная! – На мне были джинсы, белая, заправленная в них футболка, а вместо куртки темно-зеленая теплая рубашка. Я взглянула вниз и увидела, что пола моей рубашки уже горит.
– Сгори! – орал он. – Сгори в аду!
Я бросила наручники и баллончик и торопливо расстегнула рубашку. Выпуталась из нее, швырнула на землю и затоптала огонь. Пока я топталась на рубашке, Моррис исчез. Я подергала дверь черного хода. Заперто. Послышался звук заводимого мотора. Взглянула на дорожку и увидела удаляющуюся «Краун Викторию».
Я подобрала рубашку и надела ее. Нижняя правая пола практически отсутствовала.
Когда я свернула за угол, Лула стояла, опершись на машину.
– А где Мансон? – уныло спросила она.
– Сбежал.
Она наконец обратила внимание на мою рубашку и подняла брови.
– Могу поклясться, сюда ты приехала в целой рубашке.
– Не хочу об этом говорить.
– Похоже, кому-то вздумалось поджарить твою рубашку. Сначала машину, теперь рубашку. Эта неделя может стать для тебя рекордной.
– Знаешь, я вовсе не обязана это делать, – сообщила я Луле. – Везде полно хорошей работы.
– Например?
– В «Макдоналдсе» нанимают людей.
– Я слышала, еще и жареную картошку бесплатно дают.
Я подергала переднюю дверь Мансона. Заглянула в окно. Мансон завесил его старой простыней в цветочек, но в середине была дырка. Убогая комната. Потрескавшийся деревянный пол. Продавленная кушетка, прикрытая плешивым покрывалом. Старый телевизор на дешевой металлической подставке. Маленький столик перед кушеткой. Даже с такого расстояния я смогла разглядеть, что он весь облупился.
– У психа Мансона дела идут неважно, – резюмировала Лула, которая тоже заглянула в комнату. – Мне всегда представлялось, что убийца и насильник должен жить лучше.
– Он разведен, – объяснила я. – Жена все вычистила.
– Видишь, пусть это будет уроком. Надо всегда первым поспевать с грузовиком.
Когда мы вернулись в офис, машина Джойс все еще стояла на парковке.
– Я-то надеялась, что она уже испарилась, – сказала Лула. – Наверное, она занимается полуденным обслуживанием Винни.
Моя верхняя губа невольно поползла вверх в улыбке. Ходили слухи, что Винни когда-то был влюблен в утку. А про Джойс говорили, что она любит больших собак. Но почему-то мысль о паре Винни – Джойс была еще более мерзкой.
К моему великому облегчению, когда мы с Лулой вошли, Джойс сидела на диване в приемной.
– Знала, что вы, две неудачницы, скоро вернетесь, – сказала она. – Не смогли его взять, так?
– У Стеф произошел несчастный случай с рубашкой, – объяснила Лула. – Вот мы и решили не преследовать нашего парня.
Конни сидела за своим столом и красила ногти.
– Джойс считает, вы знаете, где живет Рейнджер.
– Разумеется, знаем, – ответила Лула. – Только не скажем Джойс, мы ведь наслышаны, что она любит всего добиваться сама.
– Лучше говори, – заявила Джойс, – не то я пожалуюсь Винни, что ты утаиваешь информацию.
– Ой, – воскликнула Лула, – как ты меня напугала!
– Не знаю, где он живет, – вмешалась я. – Никто этого не знает. Но я как-то случайно слышала его разговор по телефону. Он говорил с сестрой, она живет на Стейтен-Айленде.
– А зовут ее как?
– Мари.
– Мари Менозо?
– Чего не знаю, того не знаю. Может, она замужем. Но, думаю, найти ее будет нетрудно. Она работает на фабрике верхней одежды на Мако-стрит.
– Я исчезаю, – сообщила Джойс. – Если что-нибудь еще вспомнишь, позвони мне по сотовому. У Конни есть номер.
В офисе стояла полная тишина, пока мы не увидели, как отъехал джип Джойс.
– Стоит ей здесь появиться, – сказала Конни, – как я ощущаю запах серы. Такое впечатление, что на диване сидит антихрист.
Лула внимательно посмотрела на меня.
– У Рейнджера действительно есть сестра на Стейтен-Айленде?
– Все возможно. – Но маловероятно. Потому что, если подумать, так на Мако-стрит, может, и вообще нет фабрики верхней одежды.
Глава 4
– Ладно, – сказал Митчелл, – но не забывай про нас. И подумай о машине.
– Эй, – крикнула я, – а как вы меня нашли?
Но они уже уехали.
Я немного поездила кругами, чтобы убедиться, что никто за мной не увязался, затем направилась к дому Рамоса. Он жил в богатом районе. Большие деревья, ухоженные лужайки. В стороне от Фенвуд-стрит стояло несколько домов из красного кирпича с гаражами на две машины и двориками, обнесенными кирпичной стеной. Перед домами – зеленые лужайки, клумбы, дорожки. Как раз подходящее место для международного торговца оружием.
Машина-ветер несколько осложняла наблюдение в этом районе. По правде говоря, здесь любое наблюдение вызвало бы осложнения. Чужую машину, стоящую на одном месте слишком долго, наверняка заметят. Равно как и постороннюю женщину, шатающуюся вдоль домов.
В доме Рамоса все окна были задернуты шторами, так что невозможно было сказать, есть кто дома или нет. Его дом оказался вторым в ряду пяти одинаковых домов, из-за которых выглядывали деревья. Строители оставили здесь зеленый пояс.
Я медленно объехала район, потом еще раз проехала мимо дома Рамоса. Никаких перемен. Я набрала номер пейджера Рейнджера, и через пять минут получила звонок.
– Что конкретно ты хочешь, чтобы я делала? – спросила я. – Я перед его домом, но отсюда ничего не видно, да и болтаться мне здесь дольше не следует. Спрятаться негде.
– Приезжай еще раз, только позже, когда стемнеет. Посмотри, не наведается ли кто к нему.
– А чем он весь день занимается?
– Разными делами, – сказал Рейнджер. – У семьи есть участок в Диле. Когда старший Рамос живет здесь, все дела обделываются на побережье. До пожара Ганнибал чаще обретался в том доме в центре города. У него там был офис на четвертом этаже.
– На какой машине он ездит?
– Темно-зеленом «Ягуаре».
– Он женат?
– Когда живет в Санта-Барбаре.
– Что-нибудь еще?
– Да, – сказал Рейнджер. – Будь осторожна.
Рейнджер отключился, но телефон тут же снова зазвонил.
– Бабушка с тобой? – спросила мать.
– Нет, я работаю.
– Тогда где же она? Я звонила тебе на квартиру, там никто не отвечает.
– У бабушки с утра урок вождения.
– Пресвятая богородица!
– А потом она собиралась встретиться с Мелвиной.
– Ты должна за ней присматривать. О чем ты только думаешь? Эта женщина не умеет водить машину! Она поубивает невинных людей.
– Не волнуйся. Там же инструктор рядом.
– «Инструктор!» Какой инструктор сможет справиться с нашей бабушкой? И как насчет ее пистолета? Я везде смотрела, но не нашла.
У бабули был длинноствольный пистолет 45-го калибра, который она прятала от матери. Она получила его от Элси, а та в свою очередь купила его на распродаже. Весьма вероятно, что пушка у бабули в сумке. Она утверждала, что пистолет придает сумке вес – вдруг ей придется отбиваться от грабителя. Возможно, в этом есть доля правды, но лично мне всегда казалось, что бабке просто нравится воображать себя Клинтом Иствудом.
– Не хватало только, чтобы она ездила по городу с пистолетом! – взволновалась моя матушка.
– Ладно, – сказала я. – Я с ней поговорю. Но ты сама знаешь, как она относится к пистолету.
– За что мне все это? – возопила мама. – За что?
Ответа на этот вопрос я не знала, поэтому отключилась. Я припарковала машину, добрела до последнего дома и свернула на асфальтовую велосипедную дорожку. Она проходила как раз через зеленую полосу позади дома Ганнибала, и мне хорошо были видны окна второго этажа. К сожалению, смотреть было не на что из-за опущенных жалюзи. Забор закрывал от меня окна первого этажа. А я готова была поспорить на что угодно, что окна первого этажа не зашторены. Там нет смысла задергивать шторы. Никто не может в них заглянуть. Разве что кто-нибудь заберется на кирпичную стену и усядется там, как Шалтай-Болтай, в ожидании неприятностей.
Я решила, что неприятности могут подождать, если Шалтай полезет на стену ночью, в темноте, когда никто не увидит. Посему я проследовала дальше по дорожке до конца, вернулась, села в машину и отбыла восвояси.
* * *
Когда я подъехала к залоговой конторе, Лула стояла в дверях.– Ладно, я сдаюсь, – сказала она. – Это что такое?
– «Роллсваген».
– И в нем несколько вмятин.
– Моррис Мансон выражал свое недовольство.
– Это его работа? Ты его привезла?
– Решила отложить удовольствие на потом.
Лула выглядела так, будто решила заработать себе грыжу, сдерживаясь, чтобы не рассмеяться вслух.
– Ну, нам таки придется взять его за задницу. Надо же, нахал какой, повредил «Роллсваген». Эй, Конни, – закричала она, – ты должна посмотреть на машину, на которой приехала Стефани. Самый настоящий «Роллсваген».
– Мне его дали взаймы, – объяснила я. – Пока страховку не получу.
– А что это за загогулины по кузову?
– Ветер.
– Ах да, – сказала Лула. – Как это я не догадалась.
Из-за угла вывернул блестящий черный джип «Чероки» и остановился прямо за «Роллсвагеном». Из него вылезла Джойс Барнхардт. На ней были черные кожаные брюки, черный кожаный жилет, в который едва вмещались ее сиськи шестого размера, черная кожаная куртка и черные сапоги на высоком каблуке. Волосы ярко-красного цвета, зачесаны высоко и подвиты. Глаза густо подведены, на ресницах – тонна туши.
– Слышала, они в тушь, удлиняющую ресницы, кладут крысиные волоски, – заметила Лула. – Надеюсь, ты прочитала, что туда входит, когда покупала?
Джойс уставилась на машину-ветер.
– Что, в город цирк приехал? Это ведь клоунская машина, верно?
– Это единственный в своем роде «Роллсваген», – сказала Лула. – У тебя какие-то проблемы?
Джойс улыбнулась.
– У меня одна проблема – решить, на что я потрачу деньги, которые получу за поимку Рейнджера.
– Да, конечно, – заметила Лула. – У тебя много времени на размышления.
– Увидишь, – сказала Джойс. – Я всегда достаю своего мужчину.
И собаку, и козла, и овощи... и чужого мужа тоже.
– Ну, мы бы с радостью стояли тут и болтали с тобой, Джойс, – сказала Лула, – но у нас есть занятие поинтереснее. Нам надо поймать и задержать одного типа, за которого внесен огромный залог.
– И вы отправитесь в этой клоунской машине? – спросила Джойс.
– Мы поедем в моей, – сообщила Лула. – Мы всегда берем мою машину, когда нам предстоит серьезная работа.
– Я должна поговорить с Винни, – заявила Джойс. – Кто-то неправильно написал адрес на залоговом заявлении Рейнджера. Я проверила, там пустырь.
Мы с Лулой переглянулись и улыбнулись.
– Надо же, – притворно удивилась Лула.
Никто не знал, где живет Рейнджер. На его водительских правах был указан адрес приюта для мужчин на Пост-стрит. Маловероятно для человека, который владеет офисными помещениями в Бостоне и ежедневно общается со своим биржевым маклером. Время от времени мы с Лулой делали не слишком энергичные попытки выследить его, но все они не увенчались успехом.
– Так что ты решила? – спросила Лула, когда Джойс скрылась в офисе. – Хочешь прищучить Морриса Мансона?
– Не знаю. Он вроде с приветом.
– Ха, – сказала Лула. – Я его не боюсь. Думаю, вполне могу схватить его за тощую задницу. Он ведь в тебя не стрелял?
– Нет.
– Тогда он не такой псих, как многие жители моего квартала.
– И ты готова рискнуть и поехать за ним на своей тачке, хотя видишь, что он натворил с моей машиной?
– Твоя машина отпадает, мне с моими габаритами туда не влезть. Тебе понадобится открывалка, чтобы выковырять меня оттуда. К тому же в этой твоей смешной машине всего два места, на них будем сидеть мы. Допустим, если мы скрутим Мансона, мы можем привязать его к крыше. Не самая плохая мысль, но это нас сильно задержит.
Лула подошла к выдвижным ящикам с досье и пнула нижний справа. Ящик вывалился, Лула достала оттуда «глок» 40-го калибра и опустила его в свою сумку.
– Не стрелять! – решительно заявила я.
– Ну конечно, разве я не знаю, – согласилась Лула. – Это я для понта.
* * *
К тому времени, как мы выехали на Рокуэлл-стрит, в животе у меня похолодело, а сердце отбивало в груди степ.– Не больно ты хорошо выглядишь, – заметила Лула.
– Наверное, меня укачивает в машине.
– Тебя никогда не укачивало в машине.
– Укачивает, если я еду за мужиком, который только что бросался на меня с монтировкой.
– Не волнуйся. В случае чего я прострелю ему задницу.
– Нет! Я уже сказала, никакой стрельбы.
– Ну конечно, но эта пушка вроде страхования жизни.
Я попыталась строго взглянуть на нее, но лишь тяжело вздохнула.
– Где его дом? – поинтересовалась Лула.
– Вон тот, с зеленой дверью.
– Трудно сказать, есть там кто-нибудь или нет.
Мы дважды проехали мимо, затем по боковой дороге объехали дом и остановились у гаража Мансона. Я вылезла и заглянула в грязное окно. «Краун Виктория» стояла на месте. Черт.
– План будет такой, – сказала я Луле. – Ты идешь к парадной двери. Он тебя никогда не видел, так что ничего не заподозрит. Скажи ему, кто ты и что он должен поехать с тобой в город. Он побежит к своей машине через заднюю дверь, тут я его поймаю и надену наручники.
– Вроде нормально. Если будут проблемы, ори изо всех сил, я прибегу.
Лула отъехала, а я на цыпочках пробралась к задней двери Мансона и прижалась спиной к стене дома, чтобы он не мог меня видеть. Достала перечный баллончик, проверила, работает ли он, и стала ждать, когда Лула постучит в дверь.
Через пару минут послышался стук, затем приглушенный разговор, потом я услышала шаги в направлении задней двери и звук отпираемого замка. Дверь распахнулась, и появился Моррис Мансон.
– Стоять, – приказала я, ногой захлопывая за ним дверь. – Не двигаться. Пошевелишься, получишь полную порцию перца в рожу.
– Ты! Ты! Ты меня заманила в ловушку!
Баллончик я держала в левой руке, а наручники в правой.
– Повернись, – велела я, – руки вверх, ладони на стену.
– Ненавижу! – завизжал он. – Ты точно как моя бывшая жена. Пронырливая, лживая, отвратительная сука. Ты даже на нее похожа. Такие же вьющиеся дурацкие волосы.
– Дурацкие волосы? Не поняла?
– Я хорошо жил, пока эта сука все не испортила. У меня был большой дом и хорошая машина. И стереосистема.
– И что случилось?
– Она меня бросила. Спросила, что со мной скучно. Скучный старина Моррис. В один прекрасный день она взяла себе адвоката, подогнала грузовик к дверям и вычистила все. Всю гребаную мебель, всю чертову посуду, каждую долбаную ложку. – Он показал на свой дом. – Вот все, что мне осталось. Этот дерьмовый стандартный домишко и подержанная «Краун Виктория», за которую еще два года платить. После пятнадцати лет на пуговичной фабрике, где я пальцы стер до костей, я ем кашу на ужин в этой крысоловке.
– Господи!
– Подожди минуту, – попросил он. – Дай я хоть дверь закрою. Там почти ничего нет, но это все мое имущество.
– Ладно. Только не делай резких движений.
Он повернулся ко мне спиной, запер дверь, повернулся и налетел на меня.
– Ух, – сказал он. – Прости. Потерял равновесие.
Я отступила.
– Что это у тебя в руке?
– Зажигалка. Ты ведь раньше видела зажигалки, верно? Знаешь, как они действуют? – Он щелкнул, и появилось пламя.
– Брось ее!
Он помахал зажигалкой.
– Смотри, какая симпатичная. Знаешь, что это за зажигалка? Уверен, даже не догадываешься.
– Я сказала, брось ее.
Он поднес зажигалку к своему лицу.
– Ты сгоришь. Уже ничего не сможешь сделать.
– О чем ты? Мама родная! – На мне были джинсы, белая, заправленная в них футболка, а вместо куртки темно-зеленая теплая рубашка. Я взглянула вниз и увидела, что пола моей рубашки уже горит.
– Сгори! – орал он. – Сгори в аду!
Я бросила наручники и баллончик и торопливо расстегнула рубашку. Выпуталась из нее, швырнула на землю и затоптала огонь. Пока я топталась на рубашке, Моррис исчез. Я подергала дверь черного хода. Заперто. Послышался звук заводимого мотора. Взглянула на дорожку и увидела удаляющуюся «Краун Викторию».
Я подобрала рубашку и надела ее. Нижняя правая пола практически отсутствовала.
Когда я свернула за угол, Лула стояла, опершись на машину.
– А где Мансон? – уныло спросила она.
– Сбежал.
Она наконец обратила внимание на мою рубашку и подняла брови.
– Могу поклясться, сюда ты приехала в целой рубашке.
– Не хочу об этом говорить.
– Похоже, кому-то вздумалось поджарить твою рубашку. Сначала машину, теперь рубашку. Эта неделя может стать для тебя рекордной.
– Знаешь, я вовсе не обязана это делать, – сообщила я Луле. – Везде полно хорошей работы.
– Например?
– В «Макдоналдсе» нанимают людей.
– Я слышала, еще и жареную картошку бесплатно дают.
Я подергала переднюю дверь Мансона. Заглянула в окно. Мансон завесил его старой простыней в цветочек, но в середине была дырка. Убогая комната. Потрескавшийся деревянный пол. Продавленная кушетка, прикрытая плешивым покрывалом. Старый телевизор на дешевой металлической подставке. Маленький столик перед кушеткой. Даже с такого расстояния я смогла разглядеть, что он весь облупился.
– У психа Мансона дела идут неважно, – резюмировала Лула, которая тоже заглянула в комнату. – Мне всегда представлялось, что убийца и насильник должен жить лучше.
– Он разведен, – объяснила я. – Жена все вычистила.
– Видишь, пусть это будет уроком. Надо всегда первым поспевать с грузовиком.
Когда мы вернулись в офис, машина Джойс все еще стояла на парковке.
– Я-то надеялась, что она уже испарилась, – сказала Лула. – Наверное, она занимается полуденным обслуживанием Винни.
Моя верхняя губа невольно поползла вверх в улыбке. Ходили слухи, что Винни когда-то был влюблен в утку. А про Джойс говорили, что она любит больших собак. Но почему-то мысль о паре Винни – Джойс была еще более мерзкой.
К моему великому облегчению, когда мы с Лулой вошли, Джойс сидела на диване в приемной.
– Знала, что вы, две неудачницы, скоро вернетесь, – сказала она. – Не смогли его взять, так?
– У Стеф произошел несчастный случай с рубашкой, – объяснила Лула. – Вот мы и решили не преследовать нашего парня.
Конни сидела за своим столом и красила ногти.
– Джойс считает, вы знаете, где живет Рейнджер.
– Разумеется, знаем, – ответила Лула. – Только не скажем Джойс, мы ведь наслышаны, что она любит всего добиваться сама.
– Лучше говори, – заявила Джойс, – не то я пожалуюсь Винни, что ты утаиваешь информацию.
– Ой, – воскликнула Лула, – как ты меня напугала!
– Не знаю, где он живет, – вмешалась я. – Никто этого не знает. Но я как-то случайно слышала его разговор по телефону. Он говорил с сестрой, она живет на Стейтен-Айленде.
– А зовут ее как?
– Мари.
– Мари Менозо?
– Чего не знаю, того не знаю. Может, она замужем. Но, думаю, найти ее будет нетрудно. Она работает на фабрике верхней одежды на Мако-стрит.
– Я исчезаю, – сообщила Джойс. – Если что-нибудь еще вспомнишь, позвони мне по сотовому. У Конни есть номер.
В офисе стояла полная тишина, пока мы не увидели, как отъехал джип Джойс.
– Стоит ей здесь появиться, – сказала Конни, – как я ощущаю запах серы. Такое впечатление, что на диване сидит антихрист.
Лула внимательно посмотрела на меня.
– У Рейнджера действительно есть сестра на Стейтен-Айленде?
– Все возможно. – Но маловероятно. Потому что, если подумать, так на Мако-стрит, может, и вообще нет фабрики верхней одежды.
Глава 4
– Вот это да, – сказала Лула, глядя поверх моего плеча. – Не оглядывайся, но сюда идет твоя бабушка.
Брови у меня поползли вверх.
– Моя бабушка?
– Черт, – произнес Винни где-то в глубине своего кабинета. Послышались шаркающие шаги. Дверь кабинета захлопнулась, замок с лязгом закрылся.
Тут и вправду вошла бабушка и огляделась по сторонам.
– Ну и дыра, – заявила она. – Ничего другого и не приходится ожидать от семейки Плам.
– Где Мелвина? – поинтересовалась я.
– Она тут рядом, в магазине. Я подумала, раз уж мы тут оказались, стоит зайти и поговорить с Винни о работе.
Мы все дружно повернулись к закрытой двери Винни.
– Какую работу вы имеете в виду? – спросила Конни.
– Охотницы за сбежавшими преступниками, – объявила бабушка. – Я хочу хорошо заработать. У меня есть пушка и все, что надо.
– Эй, Винни, – крикнула Конни. – К тебе пришли.
Дверь открылась, Винни высунул голову и злобно взглянул на Конни. Затем обратил свое внимание на бабушку.
– Эдна, – сказал он, стараясь улыбнуться, но без особого успеха.
– Винсент, – ответила бабушка, сладко улыбаясь.
Винни перенес вес тела с одной ноги на другую, горя желанием сбежать, но понимая, что это бесполезно.
– Что я могу для тебя сделать, Эдна? Хочешь взять кого-нибудь под залог?
– Ничего подобного. Я подумывала о работе, вот и решила, что не возражала бы стать охотницей за беглыми преступниками.
– Это ты плохо придумала, – сказал Винни. – Очень плохо.
Бабушка сразу ощетинилась.
– Уж не думаешь ли ты, что я слишком стара?
– Нет! Ничего подобного. Дело в твоей дочери, с ней случится припадок. В смысле, я ничего плохого про Эллен сказать не хочу, но ей эта идея не придется по душе.
– Эллен – замечательный человек, – заявила бабушка, – но начисто лишена воображения. Как и ее отец, да упокоит господь его душу. – Она сжала губы. – Он был как заноза в задней части.
– Называйте вещи своими именами, – посоветовала Лула.
– Так как? – обратилась бабушка к Винни. – Я получу работу?
– Ничего не могу сделать, Эдна. Я бы и рад тебе помочь, но эта работа требует специальных навыков.
– У меня полно навыков, – сообщила бабушка. – Я умею стрелять, ругаться, и я могу высмотреть все, что угодно. Кроме того, у меня есть права. Я имею право на работу. – Она строго взглянула на Винни. – Я тут не вижу, чтобы у тебя работали пожилые люди. Ты не предоставляешь всем равные возможности. Это дискриминация стариков. Я еще подумаю, не напустить ли на тебя ААП.
– ААП – это Американская ассоциация пенсионеров, – сказал Винни. – "П" означает «пенсионеров». Они не занимаются работающими людьми.
– Ладно, – сказала бабушка, – тогда вот что. Как тебе понравится, если я сяду на этот диван и буду сидеть, пока не умру с голода?
Лула хмыкнула.
– Твердый орешек, ничего не скажешь.
– Я об этом подумаю, – пообещал Винни. – Ничего не обещаю, но, возможно, если что-нибудь подвернется... – Он нырнул в кабинет, закрыл дверь и запер ее.
– Ну, неплохо для начала, – сказала бабушка. – Мне пора, надо посмотреть, как там Мелвина. У нас куча планов на сегодня. Надо посмотреть несколько квартир, а потом мы собирались заглянуть к Силве на дневной показ. Он как раз обработал Маделин Кратчман, и я слышала, что выглядит она превосходно. Долли сделала ей прическу и слегка подкрасила волосы, чтобы лучше оттенить цвет лица. Сказала, что если мне понравится, она сможет сделать то же самое для меня.
– Плюньте три раза, – посоветовала Лула.
Бабушка и Лула пожали друг другу руки, и бабуля удалилась.
– Что-нибудь новенькое есть о Рейнджере или Гомере Рамосе? – спросила я Конни.
Конни открыла бутылочку с лаком для ногтей.
– В Рамоса стреляли с близкого расстояния. Некоторые говорят, что похоже на казнь.
Конни была родом из семьи, которой было много известно про казни. Джимми Покойник – ее дядюшка. Я не знаю его настоящего имени. Я только знаю, что если Джимми тебя ищет, то все, ты покойник. Я выросла на рассказах о Джимми Покойнике точно так же, как другие дети вырастают на рассказах о Питере Пэне. Джимми Покойник – знаменитость в нашем районе.
– А что полиция? Они что думают? – спросила я.
– Они ищут Рейнджера, причем всерьез.
– Как свидетеля?
– Насколько я могу судить, он подойдет им в любом качестве.
Конни и Лула взглянули на меня.
– Ну?
– Что ну?
– Ты прекрасно знаешь что.
– Не уверена, но не думаю, что он мертв, – сказала я. – Такое у меня чувство.
– Ха! – воскликнула Лула. – Так и знала. Интересно, когда у тебя возникло это чувство, ты голая была?
– Нет!
– Плохо, – сказала Лула. – Я бы обязательно разделась.
– Мне пора, – заявила я. – Надо сообщить Лунатику плохие новости насчет его машины.
– Bay, – воскликнул он, открывая дверь. – Я что, снова позабыл явиться?
– Ты должен явиться в суд через две недели.
– Клево.
– Я хотела поговорить с тобой насчет машины. Понимаешь, она слегка помялась. И задней фары нет. Но я все починю.
– Эй, да не бери в голову. Случается.
– Может быть, мне потолковать с владельцем?
– Дилером.
– Ну да, дилером. Где он живет?
– Последний дом на улице. У него гараж, дружок. Можешь ты понять? Гараж. – Поскольку я провела всю зиму, соскабливая лед со стекол моей машины, я могла понять воодушевление Лунатика насчет собственного гаража. Я тоже считала, что гараж – вещь замечательная.
До конца квартала было около четверти мили, поэтому мы поехали на машине.
– Ты считаешь, он дома? – спросила я Лунатика, когда мы подъехали.
– Дилер всегда дома. Иначе как он сможет заключать сделки?
Я нажала на кнопку звонка, и дверь мне открыл Даги Крупер. Я училась с ним в одной школе, но уже много лет его не видела. Больше того, до меня доходили слухи, что он переехал в Арканзас и умер.
– Господи, Даги, – сказала я. – Я думала, ты помер.
– Ну, я просто хотелпомереть. Мой папашка двинулся в Арканзас, я за ним. Но скажу тебе сразу – Арканзас мне не по душе. Никакой жизни, ты меня понимаешь? А до океана надо добираться несколько дней.
– Так ты теперь дилер?
– Да. Я – дилер. Я тот, кто тебе нужен. Хочешь что-нибудь – у меня есть все. Мы заключаем сделку.
– У меня плохие новости, Даги. Машина-ветер попала в беду.
– Девочка, сама эта машина – чистая беда. Сначала вроде показалось – неплохая идея, но продать я ее так никому и не смог. Раз уж ты приволокла ее назад, пожалуй, я столкну ее с моста. Если, конечно, ты не захочешь ее купить.
– Она мне не совсем подходит. Слишком запоминающаяся. Мне нужна машина, которая совершенно незаметна.
– Машина-невидимка. У дилера может оказаться именно такая машина, – заявил Даги. – Пошли за дом, я тебе кое-что покажу.
За домом рядами стояли машины. Во дворе, на дороге, в гараже.
Даги подвел меня к черному «Форду-Эскорту».
– Вот тебе абсолютно незаметная машина.
– Сколько ей лет?
– Я точно не знаю, но несколько миль она уже накрутила.
– Разве на техническом паспорте нет года выпуска?
– У этой машины нет технического паспорта.
– Гмм.
– Если тебе нужна тачка с техническим паспортом, придется платить дороже, – сказал Даги.
– На сколько дороже?
– Я уверен, мы сможем договориться. Ведь я же дилер, в конце концов.
Даги Крупер в моем выпускном классе был изгоем. Он не ходил на свидания, не занимался спортом, даже не ел по-человечески. Величайшим его достижением в средней школе была способность втягивать кока-колу через нос с помощью соломинки.
Лунатик бродил вокруг нас, дотрагиваясь то до одной машины, то до другой, – определял карму.
– Вот то, что надо, – сказал он, останавливаясь у маленького джипа цвета хаки. – У этой машины есть защитные свойства.
– Ты имеешь в виду ангелов-хранителей?
– Скорее, я имею в виду ремни безопасности.
– А у этой тачки есть технический паспорт? – спросила я Даги. – Она вообще ездит?
– Я почти уверен, что ездит, – ответил Даги.
Тридцать минут спустя я уже была обладательницей двух пар новых джинсов и часов, но только не новой машины. Даги очень хотел заключить сделку и на покупку микроволновки, но у меня уже была одна дома.
День еще только начинался, погода стояла терпимая, поэтому я направилась пешком к дому своих родителей, чтобы взять взаймы «Бьюик» дяди Сандора 53-го года выпуска. За него не надо было платить, он все еще ездил, и на него имелся технический паспорт. Я пыталась уговорить себя, что машина клевая. Классическая. Дядя Сандор покупал ее новой, и она все еще пребывала в великолепном состоянии, чего нельзя сказать о дяде Сандоре, находившемся глубоко под землей. Серо-синяя с белым, отделанная хромом, с мощным двигателем. Я надеялась, что к тому времени как бабуля получит права и ей понадобится «Бьюик», я получу свою страховку. Еще я надеялась, что это произойдет быстро, поскольку я ненавидела эту машину.
Когда я, наконец, двинулась домой, солнце уже садилось. Парковочная площадка перед моим домом была забита, и единственное свободное место оказалось рядом с черным «Линкольном». Я поставила «Бьюик», и тут же одно окно в «Линкольне» опустилось.
– Что я вижу? – удивился Митчелл – Еще одна машина? Ты случайно не пытаешься нас запутать?
Ха, если бы это было так просто!
– У меня некоторые проблемы с машинами.
– Если ты в ближайшее время не найдешь Рейнджера, у тебя могут возникнуть проблемы со смертельным исходом.
Кто знает, может. Митчелл и Хабиб крутые парни, но я почему-то не затряслась от страха. Они не шли ни в какое сравнение с психом Моррисом Мансоном.
Брови у меня поползли вверх.
– Моя бабушка?
– Черт, – произнес Винни где-то в глубине своего кабинета. Послышались шаркающие шаги. Дверь кабинета захлопнулась, замок с лязгом закрылся.
Тут и вправду вошла бабушка и огляделась по сторонам.
– Ну и дыра, – заявила она. – Ничего другого и не приходится ожидать от семейки Плам.
– Где Мелвина? – поинтересовалась я.
– Она тут рядом, в магазине. Я подумала, раз уж мы тут оказались, стоит зайти и поговорить с Винни о работе.
Мы все дружно повернулись к закрытой двери Винни.
– Какую работу вы имеете в виду? – спросила Конни.
– Охотницы за сбежавшими преступниками, – объявила бабушка. – Я хочу хорошо заработать. У меня есть пушка и все, что надо.
– Эй, Винни, – крикнула Конни. – К тебе пришли.
Дверь открылась, Винни высунул голову и злобно взглянул на Конни. Затем обратил свое внимание на бабушку.
– Эдна, – сказал он, стараясь улыбнуться, но без особого успеха.
– Винсент, – ответила бабушка, сладко улыбаясь.
Винни перенес вес тела с одной ноги на другую, горя желанием сбежать, но понимая, что это бесполезно.
– Что я могу для тебя сделать, Эдна? Хочешь взять кого-нибудь под залог?
– Ничего подобного. Я подумывала о работе, вот и решила, что не возражала бы стать охотницей за беглыми преступниками.
– Это ты плохо придумала, – сказал Винни. – Очень плохо.
Бабушка сразу ощетинилась.
– Уж не думаешь ли ты, что я слишком стара?
– Нет! Ничего подобного. Дело в твоей дочери, с ней случится припадок. В смысле, я ничего плохого про Эллен сказать не хочу, но ей эта идея не придется по душе.
– Эллен – замечательный человек, – заявила бабушка, – но начисто лишена воображения. Как и ее отец, да упокоит господь его душу. – Она сжала губы. – Он был как заноза в задней части.
– Называйте вещи своими именами, – посоветовала Лула.
– Так как? – обратилась бабушка к Винни. – Я получу работу?
– Ничего не могу сделать, Эдна. Я бы и рад тебе помочь, но эта работа требует специальных навыков.
– У меня полно навыков, – сообщила бабушка. – Я умею стрелять, ругаться, и я могу высмотреть все, что угодно. Кроме того, у меня есть права. Я имею право на работу. – Она строго взглянула на Винни. – Я тут не вижу, чтобы у тебя работали пожилые люди. Ты не предоставляешь всем равные возможности. Это дискриминация стариков. Я еще подумаю, не напустить ли на тебя ААП.
– ААП – это Американская ассоциация пенсионеров, – сказал Винни. – "П" означает «пенсионеров». Они не занимаются работающими людьми.
– Ладно, – сказала бабушка, – тогда вот что. Как тебе понравится, если я сяду на этот диван и буду сидеть, пока не умру с голода?
Лула хмыкнула.
– Твердый орешек, ничего не скажешь.
– Я об этом подумаю, – пообещал Винни. – Ничего не обещаю, но, возможно, если что-нибудь подвернется... – Он нырнул в кабинет, закрыл дверь и запер ее.
– Ну, неплохо для начала, – сказала бабушка. – Мне пора, надо посмотреть, как там Мелвина. У нас куча планов на сегодня. Надо посмотреть несколько квартир, а потом мы собирались заглянуть к Силве на дневной показ. Он как раз обработал Маделин Кратчман, и я слышала, что выглядит она превосходно. Долли сделала ей прическу и слегка подкрасила волосы, чтобы лучше оттенить цвет лица. Сказала, что если мне понравится, она сможет сделать то же самое для меня.
– Плюньте три раза, – посоветовала Лула.
Бабушка и Лула пожали друг другу руки, и бабуля удалилась.
– Что-нибудь новенькое есть о Рейнджере или Гомере Рамосе? – спросила я Конни.
Конни открыла бутылочку с лаком для ногтей.
– В Рамоса стреляли с близкого расстояния. Некоторые говорят, что похоже на казнь.
Конни была родом из семьи, которой было много известно про казни. Джимми Покойник – ее дядюшка. Я не знаю его настоящего имени. Я только знаю, что если Джимми тебя ищет, то все, ты покойник. Я выросла на рассказах о Джимми Покойнике точно так же, как другие дети вырастают на рассказах о Питере Пэне. Джимми Покойник – знаменитость в нашем районе.
– А что полиция? Они что думают? – спросила я.
– Они ищут Рейнджера, причем всерьез.
– Как свидетеля?
– Насколько я могу судить, он подойдет им в любом качестве.
Конни и Лула взглянули на меня.
– Ну?
– Что ну?
– Ты прекрасно знаешь что.
– Не уверена, но не думаю, что он мертв, – сказала я. – Такое у меня чувство.
– Ха! – воскликнула Лула. – Так и знала. Интересно, когда у тебя возникло это чувство, ты голая была?
– Нет!
– Плохо, – сказала Лула. – Я бы обязательно разделась.
– Мне пора, – заявила я. – Надо сообщить Лунатику плохие новости насчет его машины.
* * *
Лунатик обладал одним достоинством – он всегда был дома. Плохо другое: дом-то был населен, но голова часто оставалась пустой.– Bay, – воскликнул он, открывая дверь. – Я что, снова позабыл явиться?
– Ты должен явиться в суд через две недели.
– Клево.
– Я хотела поговорить с тобой насчет машины. Понимаешь, она слегка помялась. И задней фары нет. Но я все починю.
– Эй, да не бери в голову. Случается.
– Может быть, мне потолковать с владельцем?
– Дилером.
– Ну да, дилером. Где он живет?
– Последний дом на улице. У него гараж, дружок. Можешь ты понять? Гараж. – Поскольку я провела всю зиму, соскабливая лед со стекол моей машины, я могла понять воодушевление Лунатика насчет собственного гаража. Я тоже считала, что гараж – вещь замечательная.
До конца квартала было около четверти мили, поэтому мы поехали на машине.
– Ты считаешь, он дома? – спросила я Лунатика, когда мы подъехали.
– Дилер всегда дома. Иначе как он сможет заключать сделки?
Я нажала на кнопку звонка, и дверь мне открыл Даги Крупер. Я училась с ним в одной школе, но уже много лет его не видела. Больше того, до меня доходили слухи, что он переехал в Арканзас и умер.
– Господи, Даги, – сказала я. – Я думала, ты помер.
– Ну, я просто хотелпомереть. Мой папашка двинулся в Арканзас, я за ним. Но скажу тебе сразу – Арканзас мне не по душе. Никакой жизни, ты меня понимаешь? А до океана надо добираться несколько дней.
– Так ты теперь дилер?
– Да. Я – дилер. Я тот, кто тебе нужен. Хочешь что-нибудь – у меня есть все. Мы заключаем сделку.
– У меня плохие новости, Даги. Машина-ветер попала в беду.
– Девочка, сама эта машина – чистая беда. Сначала вроде показалось – неплохая идея, но продать я ее так никому и не смог. Раз уж ты приволокла ее назад, пожалуй, я столкну ее с моста. Если, конечно, ты не захочешь ее купить.
– Она мне не совсем подходит. Слишком запоминающаяся. Мне нужна машина, которая совершенно незаметна.
– Машина-невидимка. У дилера может оказаться именно такая машина, – заявил Даги. – Пошли за дом, я тебе кое-что покажу.
За домом рядами стояли машины. Во дворе, на дороге, в гараже.
Даги подвел меня к черному «Форду-Эскорту».
– Вот тебе абсолютно незаметная машина.
– Сколько ей лет?
– Я точно не знаю, но несколько миль она уже накрутила.
– Разве на техническом паспорте нет года выпуска?
– У этой машины нет технического паспорта.
– Гмм.
– Если тебе нужна тачка с техническим паспортом, придется платить дороже, – сказал Даги.
– На сколько дороже?
– Я уверен, мы сможем договориться. Ведь я же дилер, в конце концов.
Даги Крупер в моем выпускном классе был изгоем. Он не ходил на свидания, не занимался спортом, даже не ел по-человечески. Величайшим его достижением в средней школе была способность втягивать кока-колу через нос с помощью соломинки.
Лунатик бродил вокруг нас, дотрагиваясь то до одной машины, то до другой, – определял карму.
– Вот то, что надо, – сказал он, останавливаясь у маленького джипа цвета хаки. – У этой машины есть защитные свойства.
– Ты имеешь в виду ангелов-хранителей?
– Скорее, я имею в виду ремни безопасности.
– А у этой тачки есть технический паспорт? – спросила я Даги. – Она вообще ездит?
– Я почти уверен, что ездит, – ответил Даги.
Тридцать минут спустя я уже была обладательницей двух пар новых джинсов и часов, но только не новой машины. Даги очень хотел заключить сделку и на покупку микроволновки, но у меня уже была одна дома.
День еще только начинался, погода стояла терпимая, поэтому я направилась пешком к дому своих родителей, чтобы взять взаймы «Бьюик» дяди Сандора 53-го года выпуска. За него не надо было платить, он все еще ездил, и на него имелся технический паспорт. Я пыталась уговорить себя, что машина клевая. Классическая. Дядя Сандор покупал ее новой, и она все еще пребывала в великолепном состоянии, чего нельзя сказать о дяде Сандоре, находившемся глубоко под землей. Серо-синяя с белым, отделанная хромом, с мощным двигателем. Я надеялась, что к тому времени как бабуля получит права и ей понадобится «Бьюик», я получу свою страховку. Еще я надеялась, что это произойдет быстро, поскольку я ненавидела эту машину.
Когда я, наконец, двинулась домой, солнце уже садилось. Парковочная площадка перед моим домом была забита, и единственное свободное место оказалось рядом с черным «Линкольном». Я поставила «Бьюик», и тут же одно окно в «Линкольне» опустилось.
– Что я вижу? – удивился Митчелл – Еще одна машина? Ты случайно не пытаешься нас запутать?
Ха, если бы это было так просто!
– У меня некоторые проблемы с машинами.
– Если ты в ближайшее время не найдешь Рейнджера, у тебя могут возникнуть проблемы со смертельным исходом.
Кто знает, может. Митчелл и Хабиб крутые парни, но я почему-то не затряслась от страха. Они не шли ни в какое сравнение с психом Моррисом Мансоном.