Я повернулся к Арал.
   — Можем ли мы защитить и их? — прокричал я, сопровождая слова жестом, потому что вокруг стоял шум от кипевшего сражения. Она кивнула. Мы направились к ним, и по пути Арал старалась разогнать как можно больше демонов — но это было все равно что вычерпывать море чашкой.
   Мы подоспели как раз вовремя. За несколько мгновений до того, как Релла оказалась в пределах моего защитного поля, одна из тварей уселась ей на спину и впилась зубами в шею. Женщина лишь коротко вскрикнула и упала. Арал уничтожила демона, и в следующий миг я оградил всех нас своим силовым щитом; однако Релла была тяжело ранена.
   — Вел, ты можешь делать одновременно два дела? — спросила Арал. Я был поражен: в голосе ее слышалась смертельная усталость. — Я почти выбилась из сил, а у нее дела совсем плохи. Кровь я остановила, но моих возможностей недостаточно, чтобы исцелить ей раны.
   «Хвала Владычице, — подумал я, — наконец-то и я могу хоть что-то сделать».
   Ни на миг не ослабляя воздвигнутого заслона, я глянул на Реллу, пластом лежавшую на траве. Арал была права, здорово ей досталось. Ей требовалось исцеление под благословенным взором Владычицы — и сейчас же вся моя сила в полной мере воспрянула во мне, как в ту ночь в Волчьем Логу. Меня точно окатили ледяной водой: я мигом распрямился и встряхнулся. Коротким усилием мысли я приподнял Реллу с земли, заставив ее повиснуть в воздухе прямо передо мною. Демон повредил ей спинной мозг. Задача была не из легких: мне нужно было глубоко сосредоточиться, чтобы срастить ткани, и кроме того, я должен был следить за прочностью силового щита, что оборонял нас от врагов.
   Не думайте, что я хвастун. Против рикти я был беспомощен: только и мог, что воздвигнуть обычный заслон вокруг себя да нескольких своих товарищей. Но когда я приступил к исцелению, это было для меня подобно согревающему пламени. Даже в безумии битвы это не стоило мне особого труда. К счастью, Релла была без чувств. Перво-наперво я позаботился о том, чтобы очистить рану от всяких следов ракшасовой скверны, потом обработал разорванные ткани и вновь соединил их, заставил срастись, залечил мышцы и кожу. Закончив, я глянул на свою работу: на шее у Реллы осталась лишь красноватая полоса.
   Поначалу меня обеспокоило выражение лица Джеми. Он казался изумленным, это было очевидно, но вместе с тем испуганным — это так не вязалось с образом бывалого бойца.
   — Это невозможно, никому не под силу залечить такую рану за какие-то мгновения. Невероятно!
   Арал пришла ему на помощь. На миг она положила руку ему на плечо.
   — Я же говорила, что он на многое способен, — сказала она с усмешкой и вновь обратилась к демонам.

Берис

   Я дал рикти некоторое время, чтобы измотать людей, заставить каждого из них думать только о схватке, о демонах, что им угрожали, и больше ни о чем. Все вышло так, как мне и было нужно.
   Приготовив конец второй демоновой верви, я зашагал к тем двоим, что копошились в самой середине свалки. Это были Ланен и сереброволосый. На полпути я переломил последнюю пластину, и передо мною предстал ракшас из Третьей Преисподней. Я прервал его неизменное бахвальство.
   — Узри: я приготовил для тебя отборную добычу. Но прежде возьми вон того, — указал я, — с серебристыми волосами. Убей его, — добавил я, — а уж потом расправляйся с прочими.
   Он взметнулся, точно нетопырь, и устремился на жертву. Я направился следом.

Вариен

   Рикти уяснили, что мой меч сеял смерть, и у нас с Ланен появилась возможность слегка перевести дух. Пока я повторно размазывал по клинку свою кровь, Ланен повернулась ко мне: в глазах отчаяние, лицо мокрое от слез.
   — Проклятье, Вариен, я не в силах тебе помочь, — проговорила она. — Слишком я медлительна с мечом, а по-другому мне их не пронять. Ненавижу чувствовать себя беспомощной.
   Я взял ее за руку:
   — Знаю. Может, тебе станет легче, если еще раз напоследок представишь, будто я — прежний Акхор, защищающий тебя от рикти своими когтями и клыками?
   Она рассмеялась, стоя посреди поля битвы.
   — Еще как легче станет. Спасибо тебе, Акор, — сказала она.
   Затем внимание наше было привлечено каким-то движением далеко в стороне. Мы глянули туда. Вверив свою душу Ветрам, я обратился мысленно к Ланен:
   «Кажется, участь наша нас настигла. Укройся где-нибудь, если сумеешь, милая. Я отвлеку эту тварь. Ступай же, немедленно!»
   Это был ракшас, и он летел прямо к нам.

Берис

 
   Все шло так, как я замыслил. Сереброволосый готовился встретить ракшаса с мечом в руке, отослав Ланен прочь, чтобы та где-нибудь укрылась. Она заметила неподалеку кучку своих товарищей и устремилась к ним, но я тут же наложил на нее простенькие чары, мгновенно погружающие в сон. Вернее, они должны были подействовать мгновенно, но все же что-то в ней достаточно долго сопротивлялось, и она успела обнаружить, кто наслал на нее колдовство. Когда она увидела меня, глаза ее расширились, и она попыталась закричать — однако заклятие молчания срабатывает быстро даже на расстоянии и к тому же очень действенно. И все же Марик предупреждал меня, что она владеет бессловесной речью — поэтому я спешно кликнул пару рикти, велел им подхватить ее под спину и тащить следом за мной, а сам бегом направился к скоропутью. Теперь все зависело от скорости.
   Я не предполагал, что на исходе битвы придется иметь дело еще и с одним из кантри.

Шикрар

   Я мчался со скоростью, на какую только был способен. Однако поврежденное мое крыло грозило вот-вот отказать, а я не мог этого позволить. Пришлось мне лететь медленней, чем я того хотел, чтобы вовсе не рухнуть вниз. Я воззвал к Вариену, чтобы сказать ему, что я рядом, но он не отвечал. «Ну вот, — подумал я мрачно, — вновь он не может ответить мне в разгар сражения».
   Когда я подлетел настолько близко, что мог слышать шум битвы, то совсем потерял голову из-за зловония ракшасов и оттого, что мой сердечный друг молчал. Я немного снизился, жертвуя преимуществами неожиданного нападения, чтобы осмотреться и понять, с чем придется иметь дело. Зрелище было зловещим: долина подо мною кишела целым полчищем рикти, и кроме того, я заметил одного ракшаса — тот сражался...
   Сражался с Вариеном.
   На лице у друга я видел кровь, а разумом слышал, как Ланен выкрикивает его имя.
   С ревом и пламенем начал я падать вниз, устремившись на ракшаса. Увидев меня, Вариен отскочил в сторону. Демон обернулся, чтобы встретить меня, и успел вцепиться мне в броню, когда я на него налетел. Но это было единственное, что он сумел сделать. Меня обуревала ярость, не говоря уже о том, что я был Старейшим и самым крупным среди всего нашего народа. Одно движение челюстей — и он встретил свою смерть, а в следующее мгновение я спалил дотла его труп своим очистительным огнем.
   Вариен исчез.

Вариен

   Я попытался отыскать взглядом Ланен, как только ко мне воззвал Шикрар; я не мог ответить ему, отбиваясь мечом от ракшаса. Тот несколько отвлекся — я слышал, что эти твари способны чуять нас, так же как и мы их, — и бился вполсилы: смекнул, что неподалеку один из кантриов, и, видно, побаивался за свою жизнь. Краем глаза я видел, как Ланен бежит к остальным, под защиту целителей. Но вдруг она упала. Я пытался отделаться от ракшаса, чтобы помочь ей, но тут ее подхватили двое рикти и со страшной скоростью потащили через луг — к лесу у дальнего его конца.
   Она вскричала, обращаясь ко мне на Языке Истины:
   «Вариен! Я околдована, я не в силах сопротивляться, помоги мне! Шикрар, ко мне!»
   «Бегу, Ланен! Шикрар, скорее, ее схватили!» — выкрикнул я.
   И тут увидел Шикрара, готового обрушиться на ракшаса. Чудовище сразу же забыло про меня, и я стрелой помчался на помощь Ланен.
   Будь луг свободным, я, возможно, догнал бы ее, но на меня то и дело набрасывались рикти, и мне приходилось от них отбиваться.
   «Шикрар, помоги ей!» — вскричал я в муке и отчаянии, когда мой окровавленный меч разогнал последних рикти, что окружали меня.
   Шикрар, огромный и грозный, пронесся мимо меня, разбрасывая по сторонам рикти, если они подворачивались ему под ноги, — я помчался следом, да так стремительно, что сам того не ожидал.
   Но мне казалось, будто я бегу где-то глубоко под водой. Каждым усилием мышц, каждым ударом сердца я стремился догнать тварей, утащивших Ланен, однако чувствовал, что с каждым моим шагом вокруг сгущается невероятный мрак, — я лишь видел, что демоны уносят ее от меня на своих крыльях.
   Все свои силы, всю любовь и вообще все, что у меня имелось, я с отчаянием обратил на то, чтобы оказаться рядом с ней, — но тщетно.
   Рикти достигли леса. Там, у опушки, стоял человек, молодой и сильный, от которого так несло ракшасами, словно он сам был одним из них.
   "Шикрар, тут гедри, он виновник всего — уничтожь его, умоляю, я сам не могу!" — вскричал я на Истинной речи — и на какую-то долю мгновения возрадовался, когда увидел, что очистительное пламя обрушилось на это мерзкое отродье...
   Но оно не причинило ему вреда.
   Заклинатель демонов расхохотался, и по его знаку рикти послушно бросили Ланен ему в руки.
   — Не-е-ет! — вырвался у меня из горла исступленный крик. «Останови его, Шикрар!»
   Слишком медленно.
   Слишком поздно.
   До сих пор я просыпаюсь среди ночи оттого, что в памяти всплывают эти последние мгновения. Я вижу, как Ланен заметила меня, пытается вырваться из лап Бериса, протягивает ко мне руки, отчаянно выкрикивает мое имя на Языке Истины: на уста ее наложена печать молчания.
   «Вариен! Вариен! Акор!!!»
   Отбросив меч, я во весь дух рванулся вперед, преодолевая последние локти, что разделяли нас, но этот мерзавец, пленивший ее, сделал лишь один шаг назад — и исчез.
   Вместе с ней.
   — Не-е-ет!!! — возопил я, упав на колени и в исступлении царапая землю в том месте, где только что стоял похититель. «Ланен! Ланен!!!» — выкрикивал я то на Языке Истины, то вслух.
   Молчание.
   А Шикрар точно обезумел. Подобно мне, он поддался первому же внутреннему порыву — принялся остервенело взрывать каменистую землю, точно Ланен могла сквозь нее провалиться. Когда же наконец он осознал, что не в силах отыскать ее, то обратил свою пламенную ярость на оставшихся рикти.
   Наши малые родичи славно бились, однако ни пламенем, ни силой не могли сравниться с повелителем кантри, впавшим в неистовство. Никогда прежде не доводилось мне видеть, чтобы кого-либо из нашего народа обуревала столь безумная жажда убийства. Представители Малого рода попятились с почтительным трепетом, когда с громоподобным рыком он принялся палить все вокруг себя — и не останавливался, пока в живых не осталось ни одного рикти, а когда убивать больше было некого, пустился рвать в клочья трупы.
   Наконец я воззвал к нему, сокрушенный и убитый горем:
   «Шикрар, все кончено. Они мертвы. Сожги их».
   Огромные языки пламени взметнулись над изувеченными трупами, выжигая землю дочиста, до самого камня. Очистительное пламя, похоже, вывело его из безумия, ибо он потряс головой и принялся озираться по сторонам, в конце концов остановив взгляд на мне.
   — Вариен... Вариен, я не сумел ее спасти, — проговорил он сокрушенно. А в голосе его разума, донесшемся до меня, слышалось смятение: «Я пытался всеми силами, но не смог... Акхор... Они были слишком далеко». — Он склонил голову; его била дрожь. Потом он добавил вслух: — Акхор, Акхор... Я не слышу ее...
   Я попытался ответить, но слова застряли у меня в горле, а голос не желал подчиняться.
   "Шикрар, брат мой, — простонал я на Истинной речи, — я тоже ее не слышу".
   Я вновь попробовал воззвать к ней сквозь безмолвный мрак — и со страхом подумал, что теперь до конца дней своих не услышу ответа...
   «Ланен! Ланен! Услышь меня, отзовись!.. Ланен!..»
   Ответа не было, и сил у меня тоже не оставалось. Я стоял на коленях этим ярким весенним утром, беспомощно и глупо уставившись на то место, где она исчезла.
   Я не мог даже плакать. Душа моя потонула в безысходном отчаянии, превосходящим всякие слезы... Но в сердце моем продолжал отдаваться размеренный, тягучий стон — еще долго после того, как разум мой поглотила тьма.
   Ланен... Ланен... Ланен...

Глава 16
ЛИШЕННЫЙ ИМЕНИ

Берис

   Успешно заполучив ее и вернувшись в свои покои в Верфарене, я наложил на нее еще одно сонное заклятие. Она сопротивлялась, но сила чар была слишком велика. Велев Дурстану поместить ее в келью, охраняемую демонами, я поспешил начать приготовления к великому вызову.
   Я не стал ждать, пока Дурстан вернется вместе с жертвой, ибо прежде еще многое нужно было сделать. Действовал я уверенно, но быстро, не переставая испытывать радость: наконец-то кровь и плоть Марика Гундарского в моей власти!
   Я вынул и возжег курение, которое сготовил еще год назад, использовав список составляющих частей, добытый мною из древних источников. Помимо прочего, туда был подмешан измельченный клочок пергамента, к которому прикасался сам Владыка демонов, — редчайшая драгоценность. Я полжизни потратил на то, чтобы найти этот обрывок, и небольшое состояние, чтобы приобрести его.
   Потом я подкинул в огонь побольше углей, заменил свечи на новые, скрепил печатями семь знаков, для каждого использовав соответствующую первооснову. Круги, высеченные на каменном полу, я еще раз тщательно промел, убедившись, что они чисты и ничем не перекрыты. Открыв небольшой ларец у стены, я вынул одежды, которые заранее приготовил для такого случая. В ткань одеяний были вплетены скрепляющие символы чар — охранных, сковывающих, сдерживающих, усмирительных и подчиняющих. Скинув свою подпорченную в битве ризу, я облачился в багряное убранство. Перепоясываясь, я повторил каждое из заклинаний, скрепив их поочередным прикосновением к каждому из символов, так что даже мое облачение могло теперь послужить мне защитой, усиливая необходимые чары. Застегивая пояс, я произнес последнее — сковывающее — заклятие.
   Где же, во имя Преисподних, Дурстан с моей жертвой?
   Я швырнул на уголья пригоршню бесценного курения. В воздух сейчас же поднялись клубы терпкого дыма: густое облако обволакивало голову, проникало в мозг, отчего члены наливались тяжестью, а речь становилась медленной — так оно и было бы, не прими я заранее необходимые меры предосторожности. Символ, служащий для защиты, ярко полыхал в полумраке тесной комнаты.
   Ага, наконец-то дверь отворилась! Я заранее велел Дурстану прислать ко мне жертву: из-за дыма я толком ничего не видел, но жертва была живой, и этого мне вполне хватало. Однако Дурстан не удосужился погрузить человека в забытье, и мне пришлось самому применить сонные чары, прежде чем я смог возложить жертву на алтарь. Дым был настолько густым, что я едва видел очертания тела, хотя оно лежало в паре локтей от меня. Но грудь жертвы нащупал быстро.
   Пора было действовать. Воззвав к своей силе, я начал произносить заклинание, которое так долго заучивал. Каждое слово в нем было ключом к чарам, а все вместе они сплетались в могучую чародейскую паутину, призванную вызвать и удержать выходца из иного мира.
   Едва приступив к этому, я сразу же почувствовал постороннее присутствие. Где-то посреди туманного облака, порожденного курением, заключавшим в себе частицу сущности Владыки демонов, явился некий разум и попытался проникнуть в мои мысли. В развитии своем он намного превосходил любого демона, и страха в нем я разглядеть не мог.
   Я был в восторге. Наконец-то родственная душа!
   Продолжая обряд вызова, я обратился к приготовленным средствам, которые должны были помочь мне удержать его в повиновении.
   — Я не демон, знаешь ли, — послышался из мглы негромкий голос.
   Я не останавливался, продолжая читать заклинания.
   — Ты пытаешься сковать меня, точно демона. Не выйдет. Я человек, как и ты. Впрочем, нет, не совсем. Я гораздо умнее тебя, — пришелец рассмеялся. — Я-то знаю, когда не следует беспокоить мертвых.
   Далее у меня следовала короткая пауза между заклинаниями.
   — Что же, уже забыл слова? Как же ты жалок, — произнес он, под конец переходя на шипение. Сейчас я еще более явственно чувствовал его присутствие — совсем рядом, над алтарем.
   Обряд шел как положено. Слова становилось произносить все труднее: они так и норовили застрять у меня в горле, но я направил всю свою волю на то, чтобы выговаривать их правильно и разборчиво, несмотря на постороннее давление и стремление помешать этому. Моя воля была сильнее.
   Он прекратил свои пустые словоизлияния, когда сковывающее заклятие возымело силу, однако не стал корчиться, подобно ракшасам. Впрочем, это было и неудивительно: он ведь еще не имел тела, поэтому я при всем желании не мог причинить ему боли. Но всему свое время.
   Сосредоточившись, я быстро стал читать заключительную часть формулы.
   — Знаешь, тебе это ни за что не удастся, — произнес он громко, сбив меня.
   Пришлось начать заново, проговаривая каждый слог, — и опять он прервал меня:
   — Слишком уж это для тебя сложно. Тебе не суметь. Отступись — и обещаю, что я тебя пощажу.
   Тогда я воспользовался той целительской силой, что у меня еще оставалась, и обволок призрака светящимся ореолом. Хотя сила моя и была существенно подпорчена влиянием ракшасов, в ней все же еще присутствовала какая-то часть божественного промысла Владычицы, и этого было достаточно, чтобы усмирить любого демона. К моему удовольствию, дух испустил пронзительный крик. А я вновь повторил конец формулы, на этот раз беспрепятственно ее завершив.
   Взяв жертвенный нож, я вспорол одежду на груди у жертвы. Я проговорил последние слова заклинания, и жертва вздрогнула, а когда острый как бритва клинок погрузился ей в грудь, она завопила. Слишком часто проделывал я подобное, поэтому мог вырезать сердце не глядя; но обычно мне нравится наблюдать ужас в лице жертвы, нравится держать у нее перед глазами ее собственное сердце, которое все еще бьется. И сейчас я на миг опустил взор.
   И от неожиданности чуть было не допустил роковую ошибку. Взгляд мой встретился с глазами Дурстана. Каким-то образом я принял его за жертву, которую он намеревался мне доставить, и, как обычно, сразу же погрузил его в сон.
   Хорошо хоть, что Дурстан меня никогда особо не заботил. Неприятно, конечно, что теперь придется искать нового слугу, обучать его заново, но все это мелочи. Показав ему его же сердце, я, как обычно, ощутил прилив удовольствия. Вот и славно.
   Я бросил трепещущее сердце на уголья.
   — Восстань же, Владыка демонов, пожертвовавший собственным именем ради служения силам тьмы много столетий тому назад. Восстань и сделайся слугою моим, дабы сообща нам извести кантришакримов раз и навсегда, и тогда весь Колмар окажется в нашей власти.
   Голос призрака сделался громче — лишь самую малость:
   — Ты не преподнес мне тела. Как же могу я восстать, глупец?
   — Тело уготовано тебе, о древний. Взгляни в сторону заката: видишь ли там остров, сотрясаемый предсмертными судорогами?
   — Вижу, — отозвался голос. Похоже, призрак заинтересовался. Я объяснил ему суть нашего соглашения. Владыка демонов расхохотался — протяжным и громким хохотом.
   — Этого недостаточно, — сказал он наконец. — Ну и умник же ты, однако! Нет, ничтожный заклинатель, этого недостаточно. Мне нужен ты.
   — Я не являюсь частью сделки, — ответил я.
   — Как же, являешься! — возразил он. — Без куска твоей плоти тебе не подчинить меня своей воле. Говорю тебе: я не демон. Мне требуется иная жертва — ты сам. Сердце этого человека недурно, оно мне по вкусу, но куда ему до твоего!
   — Я пожертвую кровью, — начал было я, но он прервал меня.
   — Ну нет, — ответил он, — кровь — это слишком просто. Нет, мне нужна какая-то часть твоего тела, которую ты не сумеешь ничем заменить. — На миг он замолк, точно призадумавшись. — Думаю, левая кисть подойдет.
   — Слишком многого ты просишь! — выкрикнул я, но уже знал, каким будет его ответ.
   — Законы, определяющие, когда много, а когда нет, применимы только к демонам. А я еще раз повторяю тебе, что таковым не являюсь, — он осклабился. — Так в чем же дело, ты, ничтожная отрыжка демона? Пожрать ли мне тебя прямо на месте, или же ты исполнишь мое требование?
   Я оказался в тупике; однако все, кто занимаются подобным ремеслом, всегда должны предусматривать возможность таких осложнений. Как бы там ни было, не так уж много я потеряю.
   — Взятым и отданным будешь ты связан со мной. Плоть и кровь связывают крепко, Владыка! Принимая жертву, ты подчинишься моей воле.
   — Воистину. Так я жду.
   — Под страхом боли и вечного рабства ответствуй: берешь ли ты в жертву мою левую кисть?
   — Проклятье, — произнес он негромко. — А я-то надеялся, что ты прежде ее отсечешь, тогда я смог бы отказаться. Да, принимаю.
   Я не стал раздумывать и гадать, сумею ли осмелиться на такое. Просто взял окровавленный нож и что было силы ударил по левому запястью. И в следующий же момент затянул рану при помощи своей целительской силы, уняв пронзившую было меня боль, ибо мне еще некоторое время нужно было оставаться в здравом рассудке.
   Забавное все же меня охватило чувство, когда я поднял собственную кисть и швырнул ее на горящие уголья. Она зашипела, и дух сейчас же принял ее.
   — Покорись же мне, Владыка демонов, покорись и повинуйся! — воскликнул я.
   — Хорошо, Малиор, — отозвался он из кучи углей. Теперь голос его был заметно громче. — Сейчас я явлюсь на остров, чтобы забрать то, что там пробуждается, а потом предстану пред тобою — в том теле, которое ты для меня приготовил. Меня это вполне устраивает. Я помогу тебе в благодарность за твою жертву, а после... что ж, после посмотрим, ничтожная отрыжка демона. По крайней мере, я получу удовольствие, став свидетелем смерти кантри, а потом и твоей собственной.
   — Восстань же и явись ко мне с быстротою ветра! — выкрикнул я.
   — Уже спешу, повелитель, — отозвался он; голос его звучал весело, с издевкой.
   И он исчез.
   Обряд был закончен. Мне удалось сделать это.
   Я завершил заклинание, опечатал жаровню, погасив угли, и задул свечи.
   Дело сделано. Я чувствовал себя несколько ошалело: начало сказываться потрясение; и все же, прибегнув к внутреннему целительскому зрению, я предусмотрительно оглядел руку — на месте кисти теперь была лишь культя. Как я и подозревал, рана была подернута пеленой, что говорило о заражении. Придется заняться ею.
   По привычке я кликнул Дурстана, чтобы тот помог мне снять одеяния, но он распластался на алтаре и был мертв — мертвее не бывает. Я ухитрился возжечь жертвенное пламя, которое тут же его поглотило. Это было быстрым и очень удобным жертвоприношением — таким, к которому всегда можно прибегнуть. Это позволяло мне по желанию вызывать рикти: им всегда доставались остатки от моих жертвоприношений. Благодаря такому количеству свежей плоти я заполучу в свое распоряжение еще одну небольшую орду рикти, которые будут готовы служить мне, если я сочту это необходимым.
   Не без труда влезши в обычную одежду, я покинул свои покои и, затворив за собою дверь, поковылял к общему приходу — в голове у меня уже созрел рассказ о том, будто на меня напали демоны.
   Там рану мою очистили от заражения ракшасовой скверной, культю тщательно осмотрели и быстро покрыли кожей, все как положено. Потом меня понесли назад в мои покои, чтобы я смог там отдохнуть. Событие это повергло всех в смятение.
   Пока меня несли, я предавался восторженным мыслям. Покалеченная рука не доставляла мне никаких неудобств. Теперь, когда в моем распоряжении было все, что мне требовалось для полного моего восторжествования, меня заботило лишь одно: кого из служителей школы поставить на место почившего Дурстана.

Джеми

   Я видел все. Видел Бериса под деревьями: он хохотал и выглядел лет на пятьдесят моложе, чем должен быть. Я попытался было добраться до него, пока нас окружали демоны, — хвала Владычице, Велкас и Арал удержали меня. А не то я вмиг лишился бы жизни. Я сразу же остановился, осознав, что действую по зову сердца, а не разума. А это глупо.
   Но когда он схватил Ланен и исчез вместе с нею, я похолодел с головы до ног, чувствуя, как сердце мое сжимается, нежданно-негаданно превращаясь в кусок льда, каким было давным-давно. Я воспротивился этому чувству. Прежде нужно было многое сделать.
   Пришлось ждать, пока в живых не останется ни одного из демонов. В конце концов Велкас убрал воздвигнутый им заслон и в считанные мгновения залечил мне рану на щеке. Поблагодарив его за неоценимую услугу, что он оказал нам с Реллой, я осторожно поднял ее на руки и отнес к костру, который мы поддерживали всю ночь, и там принялся будить ее, прогоняя чудодейственный сон.