Страница:
--------------------
Уильям Кейт. Операция "Экскалибур"
(серия "Боевые роботы" - "BattleTech")
OCR: The Stainless Steel Cat (steel_cat@pochtamt.ru)
SpellCheck: The Fantom (fantom_2001@yahoo.com)
_________________________
| Michael Nagibin |
| Black Cat Station |
| 2:5030/1321@FidoNet |
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
--------------------
William H. Keith, Jr "Operation Excalibur"
Перевод с английского Е. Дрозда
Издательство: ООО "Дрофа". 2002
Scan&OCR: The Stainless Steel Cat (steel_cat@pochtamt.ru)
SpellCheck: The Fantom (fantom_2001@yahoo.com)
Шаттл "Мерлин", посадка на Гленгарри
Звездная система Гленгарри, маршрутный вектор Скаи
Федеративное Содружество
Расчетное время - 1345 часов
26 апреля 3057 года
У фельдмаршала Брандела Гарета из Вооруженных сил Федеративного
Содружества - ВСФС - был повод испытывать удовлетворение. Гигантский
полудиск Гленгарри медленно увеличивался на экране центрального дисплея
и соседних с ним мониторах - крупные зеленые, голубоватые и охряные
пятна закрывали поверхность планеты. По соседству на особых панелях
строчками вразброс высвечивались данные, поступающие от
роботов-разведчиков и с бортов аэрокосмических истребителей,
обследовавших зону, где планировалось совершить высадку авангарда. Это
были глаза и уши десантного корпуса.
Маршал располагался на командном мостике космического челнока
"Мерлин", висел, устроившись в особом противоперегрузочном кресле, почти
полностью окруженный источниками информации самых разнообразных форм -
от квадратных и прямоугольных до овальных и крестообразных. Все эти
экраны образовывали как бы центр паутины, протянувшей свои нити на
миллионы и миллиарды километров вокруг. Сам Гарет иногда с усмешкой
сравнивал себя со зловещим пауком, видящим все и вся, способным в самом
укромном уголке высмотреть жертву, достать ее, обессилить и в конце
концов использовать. Собственно, в таком сравнении не было ничего
фантастического. Если откровенно, порой размышлял маршал, он и в самом
деле представляет собой не более чем искусный манипулятор, работающий
математически точно, скрупулезно, эффективно. Люди для него были не
более чем средством, ресурсами, противоборствующей средой. Как бы
сказать - неким фактором, что ли, который следовало включить в общую
систему, заставить функционировать так, как того требовал приказ
вышестоящего начальника. В данном случае было объявлено, что Грейсон
Карлайл и его Легион Серой Смерти нарушили контракт - следовательно,
изменили присяге. Их объявили мятежниками - значит, задумываться тут не
о чем. Их следует призвать к порядку: либо заставить действовать
согласно условиям договора, либо избавиться от свихнувшегося звена и
поставить на его место новый, доброкачественный, работоспособный узел.
Как этого добиться? Ну, это проще простого. Гарет невольно
усмехнулся, отвечая на этот вопрос. Прежде всего необходимо научиться
все держать под контролем. Да, это нелегко, но это искусство вполне
поддается освоению. Конечно, не каждому оно по плечу, но он, Брандел
Гарет, на этом деле собаку съел. Даром, что ли, дослужился до маршала!..
Перво-наперво необходимо взять под контроль территорию, затем в полном
объеме задействовать человеческий фактор - так, чтобы чем дальше, тем
увереннее взяться за рычаги, управляющие боевой ситуацией. Согласен,
сказать легко, трудно сделать. В том-то и заключается опыт и талант
командира. Ему, Гарету, этого добра не занимать.
Вот и на этот раз все идет по плану, что подтверждают доклады с мест
и пробегающие по специальным мониторам строчки данных. Что касается
обеспечения безопасности зон высадки - с этим все в порядке.
Аэрокосмические истребители контролируют воздушное пространство над
заранее намеченной территорией. Первые десантные челноки приземлились
более двух часов назад, и, согласно поступающим сведениям, защитники
планеты не в состоянии подтянуть в эти районы достаточно сил, чтобы
противостоять штурмовым отрядам.
Собственно, так и должно было быть. При проведении современных
операций по захвату планеты редко когда обороняющаяся сторона начинает
боевые действия в околопланетном пространстве или старается навязать бой
в местах высадки. Военная наука отмечает, что подобная стратегия
малоэффективна и позволяет наступающим бить врага по частям, как бы
постепенно втягивая обороняющихся в сражение. В подобном случае
защитникам планеты приходится с ходу бросать свои части в бой, без
должной подготовки и выбора момента удара. Одним словом, организация
обороны в местах высадки чревата потерей инициативы, а это в подобных
скоротечных операциях существенный недостаток.
Планеты - суть огромные небесные тела, всю их поверхность защитить
невозможно. К тому же наступающие имеют право выбора места для посадки.
В смысле тактики удивить кого-то каким-то неожиданным ходом практически
нельзя, и появление в точках надира и зенита космического флота не
скроешь. В случае с Гленгарри расстояние от светила до планеты
составляет двадцать восемь световых минут, то есть пять дней полета.
Таким образом, защитники Гленгарри имели достаточно времени, чтобы
подготовиться к встрече незваных гостей. Добравшись до околопланетной
орбиты, десантные корабли некоторое время кружили вокруг Гленгарри.
Правильная тактика заключается в том, чтобы выбрать место и момент для
соскальзывания с орбиты и приземления. С этой точки зрения, рассудил
Гарет, все пока идет нормально. Разведывательный отряд без помех достиг
поверхности, вражеских сил вокруг не наблюдается.
Гленгарри, Гленгарри... Что такое эта Гленгарри? Планетка земного
типа, размером, правда, чуть поменьше. Океаны здесь не такие обширные и
суша занимает несколько больший процент поверхности. Общая площадь - сто
пятьдесят миллионов квадратных километров.
Чем располагает оборона?
Последние разведсводки оценивают силы обороняющихся на Гленгарри в
один полк боевых роботов - это хорошо известный Легион Серой Смерти,
укомплектованный из наемников трехбатальонного состава... Один из
батальонов переброшен на Каледонию, как и требовалось согласно
разработке операции "Экскалибур".
"Отлично. - Гарет удовлетворенно хлопнул по подлокотнику кресла. -
Чем же располагаем мы?" Он быстро воспроизвел в памяти: получивший на
вооружение новую технику полк, включающий три полноценных батальона, а
также рота тяжелых штурмовых роботов. Этот ударный кулак поддерживается
подразделениями вспомогательной пехоты и крылом аэрокосмической авиации.
Всего этого более чем достаточно, чтобы добиться быстрой, без больших
потерь победы над мятежниками.
"Тоже мне бунтари..." Гарет не мог сдержать улыбку - стоило ли идти
на этот самоубийственный шаг, зная, что наказание последует
незамедлительно. Не успели эти, из Серой Смерти, оглянуться, а он уже
тут как тут...
Густо-золотистым светом окрасился уголок одного из боковых дисплеев.
Экран замигал, потом послышался звуковой сигнал, вызывающий на связь
командующего. Маршал нажал на кнопку, встроенную в подлокотник его
кресла.
- Здесь Гарет, - сказал он. - В чем дело? Полностью осветилась
поверхность экрана, и через мгновение на нем появилось лицо человека,
наполовину скрытое защитным стеклом нейрошлема. Крылатая V-образная
эмблема располагалась на лбу, из этой расщелины начинался гребень,
который уходил к затылку. Эмблема означала, что пилот был приписан к
Пятому аэрокосмическому крылу Гесперид, так называемым Ночным Ястребам.
- Здесь капитан Умберто, - с некоторой задержкой откликнулся пилот.
Дело в том, что "Мерлин" располагался в четверти световой секунды от
планеты, поэтому звук заметно не совпадал с изображением двигающихся
губ. Представившись, Умберто хищно осклабился и добавил:
- Альфа-эскадрилья из Пятого... Похоже, мы обнаружили противника на
марше...
- Дайте обзор! - приказал маршал. Изображение Умберто зарябило, пошло
пятнами и
вдруг исчезло. Тут же на экране прояснились очертания пилотской
кабины. Камера смотрела назад. В уголке ясно виднелся плавный изгиб
фонаря из бронебойного пластика. Следом на экране завертелись облака,
как бы всплывающие из необыкновенно глубокого синего неба.
- Простите, сэр, - раздался голос Умберто, - сейчас поймаю объект...
О'кей! Пролетаю над столицей планеты... На западе мы обнаружили следы
движущейся колонны, примерно батальон боевых роботов. Это в районе
космопорта и близлежащего к нему хребта, по вершинам которого идет
оборонительная линия. Там и расположена крепость. Места высадки прикрыты
малочисленными патрулями. Думаю, мы легко выметем их оттуда. Гарет
кивнул - это было ожидаемое решение. Иного врагу было не дано.
Невозможно прикрыть все важные точки планеты с помощью даже нескольких
сотен боевых роботов. А тут всего два батальона!..
- Как насчет аэрокосмических аппаратов ПВО? - спросил он.
- В воздухе их немного, - ответил Умберто. - Я пока потерял только
одну машину. Глезки был сбит из протонной пушки, когда пролетал над
обводом оборонительной позиции. Если у них есть еще самолеты, то они,
скорее всего, держат их замаскированными или спрятали в хранилища.
- Удалось установить местоположение космических челноков?
- Пока нет, сэр. Есть кое-какие свидетельства, что под хребтом
расположено обширное подземное хранилище. Возможно, там они и прячут
их...
В этот момент изображение замигало, и на экране вновь появилось лицо
капитана. Оно неожиданно исказилось, и через полсекунды после появления
гримасы донеслось: "Ах ты!.." Следом Умберто обратился к маршалу:
- Минуточку...
На расстоянии Гарет мог слышать перекличку возбужденных голосов.
Неожиданно они смешались в непрерывный шум, в котором можно было уловить
только отдельные фразы. "Внимание, командир!" - закричал кто-то.
"Справа, справа смотри!.. Стреляют из второй башни... Прицельно,
прицельно бьют!.." - "Я подбит! - завопил кто-то из пилотов. - Падаю...
- Катапультируйся, Альфа-пять! Катапультируйся!.."
Облака, видимые через фонарь кабины, вдруг завертелись с безумной
скоростью и так же неожиданно остановились.
- Мы потеряли двоих! - ровным голосом доложил Умберто.
Эскадрилья аэрокосмической авиации состояла из шести летательных
аппаратов. Как, впрочем, и рота боевых роботов. В течение нескольких
минут Умберто лишился трети состава.
- Сэр, - вновь раздался голос в рубке, - противовоздушная оборона в
районе крепости очень сильна. Такое впечатление, что они сосредоточили
все, что у них есть. Если они к тому же пустят в ход истребители или
космические челноки, нам вряд ли удастся прорваться в этот район. Огонь
очень силен.
- Зафиксируйте все, капитан, - приказал маршал и задумался.
Значит, летчики засекли один батальон боевых роботов на марше, в
непосредственной близости от крепости. Где же в таком случае второй? Это
худо-бедно тридцать шесть машин.
- Предельное внимание, Умберто, - добавил маршал. - Постарайтесь
отыскать, куда запропастился второй батальон. Я не хочу столкнуться с
каким-нибудь сюрпризом после того, как мы развернем наши части.
- Так точно, сэр.
- Докладывайте прямо мне, если отыщете что-либо существенное.
Гарет выключил связь.
Как только изображение капитана погасло, Гарет вновь погрузился в
размышления.
...Десятки миллионов квадратных километров поверхности планеты. Он
увидел их мысленным взором разом, с высоты: леса и горы, шапки полярных
льдов и обширные болота, степи и тундру, города и села. Даже океаны,
неглубокие, с извилистой береговой линией... Все эти географические
особенности, которые могли помочь ему совершить высадку неожиданно для
противника и в самом уязвимом для него месте, теперь, после начала
операции, в той же мере оборачивались преимуществом для противника.
Конечно, на планете успели подготовиться к нападению, а укромных
местечек, чтобы укрыть флотилию космических челноков, на Гленгарри более
чем достаточно. Скорее всего, они действительно упрятали технику в
подземные укрытия. Собственно, им ничего другого и не остается, как
сидеть тихо, не высовывая носа, пока не станет ясно, чем располагает
нападающая сторона.
Что ж, и в этом случае нет проблем! Части, подчиненные Гарету, должны
как можно скорее разгромить оставшиеся на Гленгарри подразделения.
Приказ так и был поставлен: отыскивать и уничтожать. Роту за ротой,
робота за роботом... Только не давать подчиненным лениться и подгонять
их, подгонять... Решающее условие - завершить работу до возвращения на
планету отправленного на Каледонию третьего батальона из Легиона Серой
Смерти.
При упоминании о Каледонии Гарет слегка нахмурился - эта часть плана
оказалась скомканной. С самого начала все пошло не так, как
предполагалось. Новости с Каледонии, пришедшие по каналам флотской
связи, хорошими не назовешь, однако неудача, случившаяся в окрестностях
какой-то занюханной деревушки, называвшейся Фалкирк, вряд ли способна
оказать какое-либо отрицательное воздействие на замысел операции
"Экскалибур". Поражение на Каледонии полностью на совести погибшего в
бою маршала Феликса Зелнера, а с мертвых какой спрос?..
В любом случае боевые действия на Каледонии должны надолго приковать
к тем местам третий батальон наемников. Если повезет, то, может, его там
окончательно расколошматят. Конечно, можно и так рассудить: отвлечение
третьего батальона облегчает задачу ему, Бранделу Гарету, ведь ему
придется иметь дело только с двумя батальонами. Тогда получается, что
гибель Зелнера сослужила хорошую службу всей операции, масштабы которой
вовсе не замыкаются в пределах Каледонии и Гленгарри.
Хорошо, что центральное правительство не скоро разберется с тем, что
на самом деле происходит в этом секторе Внутренней сферы, а когда
чиновники сообразят, что к чему, будет слишком поздно. Они там, в Новом
Авалоне, даже не подозревают, что здесь поставлено на карту. Вот и
ладушки!..
Здоровая, пышущая энергией натура Гарета не терпела сомнений,
колебания ему были не свойственны. Операция "Экскалибур" была
разработана с той долей тщательности, какая гарантирует страховку от
всяких неожиданностей. Даром, что ли, столько времени было потрачено на
планирование, теперь самая малюсенькая деталь нашла свое место в общем
замысле. Нет и не может быть никакой случайности, которая бы не
перекрывалась многократно. Пока, в общем и целом, все работает как надо.
Восстание якобитов на Каледонии должно было побудить наемников из
Легиона Серой Смерти нарушить контракт. Что они и сделали, тем самым
загнав себя в ловушку. Маршал Феликс Зелнер и его Третий Гвардейский
принца Дэвиона полк тяжелых роботов был послан на Каледонию, чтобы
оказать поддержку центральному правительству планеты. Высадка Зелнера
спровоцировала наемников послать на планету третий батальон. Теперь,
после сражения у Фалкирка им уже не отмыться от грязи. Теперь на них
вечно будет стоять клеймо людей ненадежных, способных в любую минуту
нарушить контракт.
Удивительно, как все складно получилось! Даже слишком!.. Если бы не
заминка с этим Карлайлом!.. Согласно поступившему донесению, в котором
сообщались подробности произошедшего сражения, Карлайл опять применил
какую-то тактическую хитрость. Он в этом смысле настоящий пройдоха, у
него подобных трюков в запасе уйма... Короче - перед лицом превосходящих
сил противника он разделил свой батальон и, совершив маневр частью сил,
обрушился на незащищенный левый фланг Гвардейского полка Зелнера. Атака
была проведена решительно: в считанные минуты Карлайл завернул боевой
порядок гвардейцев к центру, где не ожидавшие ничего подобного бойцы
сбились в кучу и теперь представляли собой скорее мишени, чем грозные
боевые машины. Третий Гвардейский легион был уничтожен почти полностью,
сам Зелнер погиб, его "Атлас" был превращен в груду металлолома.
Как было бы здорово, если б Зелнер смог продержаться чуточку
дольше...
Гарет вздохнул. Он был реалистом и всегда рассматривал ситуацию
такой, какая она есть на самом деле, а не такой, какой хотелось бы ее
видеть. Чтобы вернуться на Гленгарри, третьему батальону наемников
необходимо... Давай считать: прежде всего день-два на приведение в
порядок техники, оказание помощи раненым, ну и всякие прочие
организационные мероприятия. На перелет до Гленгарри потребуется не
менее трех гиперпространственных прыжков. Сами перемещения в ином
пространстве практически мгновенны, однако после каждого прыжка кораблям
необходимо от четырех до десяти дней для подзарядки энергетических
батарей в зависимости от спектра и мощности излучения звезды, возле
которой сделана остановка. Следует прибавить еще пять дней на старт с
Каледонии и путешествие к точке надира или зенита. Те же самые пять
дней, чтобы добраться из точки прибытия до Гленгарри... Так что выходит,
на все про все у них должно уйти по меньшей мере три недели, если не
месяц. Более чем достаточно, чтобы теми силами, которые находятся в
распоряжении Гарета, полностью разделаться с обороняющимися. Третий
батальон, собирающийся прибыть на место где-то в середине мая, как раз
попадет в его, маршала, тесные объятия. У Карлайла и его "мятежников"
нет иной дороги, как только к полному и окончательному разгрому.
Гарету стало искренне жаль Карлайла. Что ни говори, этот человек -
настоящий гений, особенно в тактических вопросах. Его образ мысли
непредсказуем и всегда удивительно оригинален. Отчеты о его победах
имеются во всех учебниках по военному искусству. Ему удалось вписать
свое имя в историю современных войн, точкой отсчета для которых служит
первое применение боевых роботов. Если бы была хотя бы малейшая
возможность привлечь его к операции "Экскалибур"!..
Маршал начал поворачивать свое кресло, чтобы обозреть весь ряд
разнообразных дисплеев, окружавших его рабочее место. Большое количество
беспилотных разведывательных самолетов в полной мере снабжали пищей
анализирующие устройства главного компьютера. Результаты их совместной
работы высвечивались на экранах. На одном из них был виден главный город
планеты Данкельд. Повыше города, на окруженном скалистым хребтом плато,
возвышались низкие боевые башни крепости, построенной еще во времена
Звездной Лиги. В настоящее время именно там располагался штаб и
оперативный центр Легиона Серой Смерти.
"Скоро это будет моя штаб-квартира, - усмехнулся Гарет. Он испытывал
удовлетворение, у него был повод для этого. - Вот тогда и начнется
операция "Экскалибур"!"
Борт космического челнока "Индевор"
Точка надира
Звездная система Гледис, маршрутный вектор Скаи
Федеративное Содружество -
Расчетное время 1805 часов
9 мая 3057 года
Он все слышал. Грейсону Дету Карлайлу были доступны звуки - мягкое
одинокое протяжное пиканье регистратора его жизненной активности,
свистяще-шипящее "хисс-кли-и-ик", издаваемое респиратором, и похожий на
пчелиное жужжание гул медицинской капсулы, в которую его упрятали. Здесь
было холодно - что-то около восьми градусов по Цельсию, но как раз
холода Грейсон не ощущал. Он вообще многого не замечал, единственным
страстным желанием, переполнявшим душу, было издать крик. Или вопль!..
Орать безостановочно. Уже который день он лежал в этой капсуле,
опутанной проводами, трубками, по которым подводилось питание, кабелями,
воздуховодами, - так, по крайней мере, это выглядело на картинке. Только
картинки вспоминать и остается!.. Засунули в этот прозрачный гроб,
лишили зрения, рук, ног, всего тела, а сознание пробудили.
"Уйми истерику, - приказал он себе. На это ему разумения хватало. -
Держи себя в руках. Испытывай стремление жить, пусть наполнит тебя жажда
жизни! Прочь капризы, слезы, нечего нюни распускать.
Я хочу жить. Понимаешь, я хочу жи-и-ить, черт вас всех побери!..
Жить! Жить! Жить!..
Черт вас всех... Черт вас побери! Побери вас черт!..
Все, хватит, успокойся..."
Это удалось с трудом. Напялить на оголенную, требующую существования
душу что-то вроде маски было непросто. С каждым днем исполнять это
становилось все труднее и труднее. Затем вновь провал в сознании.
Надолго...
В медицинском кабинете, возле капсулы, в которую было упрятано тело
отца, стоял Александр Карлайл и едва удерживал себя, чтобы не застучать
кулаком по прозрачной пластмассовой поверхности. То ли волны умирающего
разума дошли до него, то ли сам он страстно желал этого, только он тоже
твердил одно и то же: "Ты должен жить, черт тебя побери! Должен! Должен!
Должен!.. "
Грейсон Карлайл уже который день лежал в этом прозрачном гробу.
Обнаженный - кожа отливала мертвенной бледностью. Вокруг него играли
цветные блики - это радужное сияние придавало телу неприятную пестроту.
Половина лица с левой стороны была прикрыта серебристой маской. Правая
сторона была открыта, там виднелись многочисленные следы ожогов. Только
их врачи из Легиона Серой Смерти сумели излечить в походных условиях.
После многочасового консилиума выбрали из двух зол меньшее - решили
поместить его в специальный, сохранявший жизненные функции криогенный
контейнер, чтобы не допустить дальнейшего ухудшения состояния, к чему
могли привести тяжелые ранения, пусть даже в этом случае будет замедлено
заживление менее опасных повреждений.
- Все, что мы можем сделать в настоящий момент, - подвела итог Элен
Джемисон, - это попытаться сохранить в нем жизнь. У нас нет возможности
приступить к лечению, пока мы не доберемся до Гленгарри.
В первые дни Алекс не мог приглушить в себе обескураживающее чувство
нереальности происходящего. Он помнил отца с самого раннего возраста -
это был сильный, добродушный и необыкновенно остроумный человек. Ничего
дурного, казалось, с ним не могло произойти. Он всегда был полон жизни,
непоседлив, его обуревали
сотни самых фантастических проектов. Воли он им не давал - это было
что-то вроде развлечения, увлекательной игры, которой он занимался с
сыном. Теперь он находится в чем-то напоминающем гроб, на грани между
жизнью и смертью... Видеть это было выше всяких сил!.. Этот энергичный,
щедрый на размахивание руками, всегда готовый к движению, борьбе,
состязаниям человек, теперь лежит недвижимый и лишенный сил? Подобного с
его отцом случиться не могло!..
Трудно было мириться с этой мыслью, но необходимо. "Хватит распускать
нюни, - мысленно прикрикнул на себя Александр. - Чему быть, того не
миновать!"
Чем явственнее он ощущал неизбежность случившегося, тем сильнее в
сердце прорезалась боль. Никто из соратников отца не обвинял его, никто
не напрашивался на ссору, во время которой куда сподручнее бросить
обвинение, что это, мол, по его, Александра, нерасторопности Грейсон
очутился в этом прозрачном фобу. Сын ни в коем случае не снимал с себя
вину, но, взвесив все обстоятельства, пришел к выводу, что, поспей он на
помощь отцу хотя бы на несколько минут раньше, ему бы все равно не
удалось отвратить беду. Обвиняя себя, решил Александр, он только
затушевывает подлинные обстоятельства этого трагического случая.
Подобная слепота не доведет до добра. Пора всерьез взяться за дело и
тщательно разобраться в причинах. Хватит бить себя в грудь!
Всем ясно, что это был удар в спину. Подлый удар, нанесенный кем-то
из своих. Какой-то крот пробрался в ряды Легиона и копает, копает... Вот
он и дождался своего часа. Ничем другим нападение на отца объяснить
нельзя. Удар был нанесен сзади, с очень близкого расстояния. Момент был
выбран удачно - когда наемники принялись расстреливать сбившихся в кучу
вояк из Третьего Гвардейского полка. На поле возле Фалкирка тогда
поднялась такая кутерьма!.. По характеру повреждений командирского
"Победителя" было ясно, что удар был нанесен "Зевсом" из протонной пушки
в незащищенное место боевого робота отца. Тот сразу опрокинулся и
загорелся. Можно считать чудом, что Грейсон вообще сумел выбраться
из-под обломков. Здесь, прикинул Александр, предатель здорово
промахнулся. А может, просто у него больше не было времени, чтобы
произвести второй залп? Может, эти несколько секунд, что были отведены
ему на прицеливание и залп, - все, чем он располагал. Ловок мерзавец!..
Попробуй восстанови картину боя с точностью до нескольких секунд.
Никакой самый мощный компьютер на это не способен. С другой стороны,
такой рискованный поступок, как выстрел в спину командиру в боевых
условиях, говорит о том, что он действовал в одиночку. Его никто не
прикрывал.
Интересное соображение пришло и по поводу несовершенного второго
выстрела. Нормальный человек просто не мог удержаться и не добить
рухнувшего робота. Значит, предатель - ненормальный человек. Да, в том
смысле, что он либо чрезмерно труслив и нервен - пальнул и сразу бежать,
- либо обладает необыкновенной выдержкой и удивительной расчетливостью.
То есть он выстрелил и, мгновенно определив, что на второй выстрел
времени нет, сменил позицию.
Что ж, логично. Вывод - искать надо именно среди тех, кто по этим
параметрам либо заметно не дотягивает до нормы, либо значительно ее
превышает. Это хорошая зацепка...
Этот невесомый, сомнительный результат доставил Александру некоторое
удовлетворение, однако не смог побороть глубокую горечь, которая жила в
сердце. Как ни крути, а именно он, Александр, был особенно настойчив,
когда в штабе Легиона обсуждался вопрос о переброске третьего батальона
на Каледонию. Это был очень щекотливый вопрос - имеют ли право наемники
Уильям Кейт. Операция "Экскалибур"
(серия "Боевые роботы" - "BattleTech")
OCR: The Stainless Steel Cat (steel_cat@pochtamt.ru)
SpellCheck: The Fantom (fantom_2001@yahoo.com)
_________________________
| Michael Nagibin |
| Black Cat Station |
| 2:5030/1321@FidoNet |
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
--------------------
William H. Keith, Jr "Operation Excalibur"
Перевод с английского Е. Дрозда
Издательство: ООО "Дрофа". 2002
Scan&OCR: The Stainless Steel Cat (steel_cat@pochtamt.ru)
SpellCheck: The Fantom (fantom_2001@yahoo.com)
Шаттл "Мерлин", посадка на Гленгарри
Звездная система Гленгарри, маршрутный вектор Скаи
Федеративное Содружество
Расчетное время - 1345 часов
26 апреля 3057 года
У фельдмаршала Брандела Гарета из Вооруженных сил Федеративного
Содружества - ВСФС - был повод испытывать удовлетворение. Гигантский
полудиск Гленгарри медленно увеличивался на экране центрального дисплея
и соседних с ним мониторах - крупные зеленые, голубоватые и охряные
пятна закрывали поверхность планеты. По соседству на особых панелях
строчками вразброс высвечивались данные, поступающие от
роботов-разведчиков и с бортов аэрокосмических истребителей,
обследовавших зону, где планировалось совершить высадку авангарда. Это
были глаза и уши десантного корпуса.
Маршал располагался на командном мостике космического челнока
"Мерлин", висел, устроившись в особом противоперегрузочном кресле, почти
полностью окруженный источниками информации самых разнообразных форм -
от квадратных и прямоугольных до овальных и крестообразных. Все эти
экраны образовывали как бы центр паутины, протянувшей свои нити на
миллионы и миллиарды километров вокруг. Сам Гарет иногда с усмешкой
сравнивал себя со зловещим пауком, видящим все и вся, способным в самом
укромном уголке высмотреть жертву, достать ее, обессилить и в конце
концов использовать. Собственно, в таком сравнении не было ничего
фантастического. Если откровенно, порой размышлял маршал, он и в самом
деле представляет собой не более чем искусный манипулятор, работающий
математически точно, скрупулезно, эффективно. Люди для него были не
более чем средством, ресурсами, противоборствующей средой. Как бы
сказать - неким фактором, что ли, который следовало включить в общую
систему, заставить функционировать так, как того требовал приказ
вышестоящего начальника. В данном случае было объявлено, что Грейсон
Карлайл и его Легион Серой Смерти нарушили контракт - следовательно,
изменили присяге. Их объявили мятежниками - значит, задумываться тут не
о чем. Их следует призвать к порядку: либо заставить действовать
согласно условиям договора, либо избавиться от свихнувшегося звена и
поставить на его место новый, доброкачественный, работоспособный узел.
Как этого добиться? Ну, это проще простого. Гарет невольно
усмехнулся, отвечая на этот вопрос. Прежде всего необходимо научиться
все держать под контролем. Да, это нелегко, но это искусство вполне
поддается освоению. Конечно, не каждому оно по плечу, но он, Брандел
Гарет, на этом деле собаку съел. Даром, что ли, дослужился до маршала!..
Перво-наперво необходимо взять под контроль территорию, затем в полном
объеме задействовать человеческий фактор - так, чтобы чем дальше, тем
увереннее взяться за рычаги, управляющие боевой ситуацией. Согласен,
сказать легко, трудно сделать. В том-то и заключается опыт и талант
командира. Ему, Гарету, этого добра не занимать.
Вот и на этот раз все идет по плану, что подтверждают доклады с мест
и пробегающие по специальным мониторам строчки данных. Что касается
обеспечения безопасности зон высадки - с этим все в порядке.
Аэрокосмические истребители контролируют воздушное пространство над
заранее намеченной территорией. Первые десантные челноки приземлились
более двух часов назад, и, согласно поступающим сведениям, защитники
планеты не в состоянии подтянуть в эти районы достаточно сил, чтобы
противостоять штурмовым отрядам.
Собственно, так и должно было быть. При проведении современных
операций по захвату планеты редко когда обороняющаяся сторона начинает
боевые действия в околопланетном пространстве или старается навязать бой
в местах высадки. Военная наука отмечает, что подобная стратегия
малоэффективна и позволяет наступающим бить врага по частям, как бы
постепенно втягивая обороняющихся в сражение. В подобном случае
защитникам планеты приходится с ходу бросать свои части в бой, без
должной подготовки и выбора момента удара. Одним словом, организация
обороны в местах высадки чревата потерей инициативы, а это в подобных
скоротечных операциях существенный недостаток.
Планеты - суть огромные небесные тела, всю их поверхность защитить
невозможно. К тому же наступающие имеют право выбора места для посадки.
В смысле тактики удивить кого-то каким-то неожиданным ходом практически
нельзя, и появление в точках надира и зенита космического флота не
скроешь. В случае с Гленгарри расстояние от светила до планеты
составляет двадцать восемь световых минут, то есть пять дней полета.
Таким образом, защитники Гленгарри имели достаточно времени, чтобы
подготовиться к встрече незваных гостей. Добравшись до околопланетной
орбиты, десантные корабли некоторое время кружили вокруг Гленгарри.
Правильная тактика заключается в том, чтобы выбрать место и момент для
соскальзывания с орбиты и приземления. С этой точки зрения, рассудил
Гарет, все пока идет нормально. Разведывательный отряд без помех достиг
поверхности, вражеских сил вокруг не наблюдается.
Гленгарри, Гленгарри... Что такое эта Гленгарри? Планетка земного
типа, размером, правда, чуть поменьше. Океаны здесь не такие обширные и
суша занимает несколько больший процент поверхности. Общая площадь - сто
пятьдесят миллионов квадратных километров.
Чем располагает оборона?
Последние разведсводки оценивают силы обороняющихся на Гленгарри в
один полк боевых роботов - это хорошо известный Легион Серой Смерти,
укомплектованный из наемников трехбатальонного состава... Один из
батальонов переброшен на Каледонию, как и требовалось согласно
разработке операции "Экскалибур".
"Отлично. - Гарет удовлетворенно хлопнул по подлокотнику кресла. -
Чем же располагаем мы?" Он быстро воспроизвел в памяти: получивший на
вооружение новую технику полк, включающий три полноценных батальона, а
также рота тяжелых штурмовых роботов. Этот ударный кулак поддерживается
подразделениями вспомогательной пехоты и крылом аэрокосмической авиации.
Всего этого более чем достаточно, чтобы добиться быстрой, без больших
потерь победы над мятежниками.
"Тоже мне бунтари..." Гарет не мог сдержать улыбку - стоило ли идти
на этот самоубийственный шаг, зная, что наказание последует
незамедлительно. Не успели эти, из Серой Смерти, оглянуться, а он уже
тут как тут...
Густо-золотистым светом окрасился уголок одного из боковых дисплеев.
Экран замигал, потом послышался звуковой сигнал, вызывающий на связь
командующего. Маршал нажал на кнопку, встроенную в подлокотник его
кресла.
- Здесь Гарет, - сказал он. - В чем дело? Полностью осветилась
поверхность экрана, и через мгновение на нем появилось лицо человека,
наполовину скрытое защитным стеклом нейрошлема. Крылатая V-образная
эмблема располагалась на лбу, из этой расщелины начинался гребень,
который уходил к затылку. Эмблема означала, что пилот был приписан к
Пятому аэрокосмическому крылу Гесперид, так называемым Ночным Ястребам.
- Здесь капитан Умберто, - с некоторой задержкой откликнулся пилот.
Дело в том, что "Мерлин" располагался в четверти световой секунды от
планеты, поэтому звук заметно не совпадал с изображением двигающихся
губ. Представившись, Умберто хищно осклабился и добавил:
- Альфа-эскадрилья из Пятого... Похоже, мы обнаружили противника на
марше...
- Дайте обзор! - приказал маршал. Изображение Умберто зарябило, пошло
пятнами и
вдруг исчезло. Тут же на экране прояснились очертания пилотской
кабины. Камера смотрела назад. В уголке ясно виднелся плавный изгиб
фонаря из бронебойного пластика. Следом на экране завертелись облака,
как бы всплывающие из необыкновенно глубокого синего неба.
- Простите, сэр, - раздался голос Умберто, - сейчас поймаю объект...
О'кей! Пролетаю над столицей планеты... На западе мы обнаружили следы
движущейся колонны, примерно батальон боевых роботов. Это в районе
космопорта и близлежащего к нему хребта, по вершинам которого идет
оборонительная линия. Там и расположена крепость. Места высадки прикрыты
малочисленными патрулями. Думаю, мы легко выметем их оттуда. Гарет
кивнул - это было ожидаемое решение. Иного врагу было не дано.
Невозможно прикрыть все важные точки планеты с помощью даже нескольких
сотен боевых роботов. А тут всего два батальона!..
- Как насчет аэрокосмических аппаратов ПВО? - спросил он.
- В воздухе их немного, - ответил Умберто. - Я пока потерял только
одну машину. Глезки был сбит из протонной пушки, когда пролетал над
обводом оборонительной позиции. Если у них есть еще самолеты, то они,
скорее всего, держат их замаскированными или спрятали в хранилища.
- Удалось установить местоположение космических челноков?
- Пока нет, сэр. Есть кое-какие свидетельства, что под хребтом
расположено обширное подземное хранилище. Возможно, там они и прячут
их...
В этот момент изображение замигало, и на экране вновь появилось лицо
капитана. Оно неожиданно исказилось, и через полсекунды после появления
гримасы донеслось: "Ах ты!.." Следом Умберто обратился к маршалу:
- Минуточку...
На расстоянии Гарет мог слышать перекличку возбужденных голосов.
Неожиданно они смешались в непрерывный шум, в котором можно было уловить
только отдельные фразы. "Внимание, командир!" - закричал кто-то.
"Справа, справа смотри!.. Стреляют из второй башни... Прицельно,
прицельно бьют!.." - "Я подбит! - завопил кто-то из пилотов. - Падаю...
- Катапультируйся, Альфа-пять! Катапультируйся!.."
Облака, видимые через фонарь кабины, вдруг завертелись с безумной
скоростью и так же неожиданно остановились.
- Мы потеряли двоих! - ровным голосом доложил Умберто.
Эскадрилья аэрокосмической авиации состояла из шести летательных
аппаратов. Как, впрочем, и рота боевых роботов. В течение нескольких
минут Умберто лишился трети состава.
- Сэр, - вновь раздался голос в рубке, - противовоздушная оборона в
районе крепости очень сильна. Такое впечатление, что они сосредоточили
все, что у них есть. Если они к тому же пустят в ход истребители или
космические челноки, нам вряд ли удастся прорваться в этот район. Огонь
очень силен.
- Зафиксируйте все, капитан, - приказал маршал и задумался.
Значит, летчики засекли один батальон боевых роботов на марше, в
непосредственной близости от крепости. Где же в таком случае второй? Это
худо-бедно тридцать шесть машин.
- Предельное внимание, Умберто, - добавил маршал. - Постарайтесь
отыскать, куда запропастился второй батальон. Я не хочу столкнуться с
каким-нибудь сюрпризом после того, как мы развернем наши части.
- Так точно, сэр.
- Докладывайте прямо мне, если отыщете что-либо существенное.
Гарет выключил связь.
Как только изображение капитана погасло, Гарет вновь погрузился в
размышления.
...Десятки миллионов квадратных километров поверхности планеты. Он
увидел их мысленным взором разом, с высоты: леса и горы, шапки полярных
льдов и обширные болота, степи и тундру, города и села. Даже океаны,
неглубокие, с извилистой береговой линией... Все эти географические
особенности, которые могли помочь ему совершить высадку неожиданно для
противника и в самом уязвимом для него месте, теперь, после начала
операции, в той же мере оборачивались преимуществом для противника.
Конечно, на планете успели подготовиться к нападению, а укромных
местечек, чтобы укрыть флотилию космических челноков, на Гленгарри более
чем достаточно. Скорее всего, они действительно упрятали технику в
подземные укрытия. Собственно, им ничего другого и не остается, как
сидеть тихо, не высовывая носа, пока не станет ясно, чем располагает
нападающая сторона.
Что ж, и в этом случае нет проблем! Части, подчиненные Гарету, должны
как можно скорее разгромить оставшиеся на Гленгарри подразделения.
Приказ так и был поставлен: отыскивать и уничтожать. Роту за ротой,
робота за роботом... Только не давать подчиненным лениться и подгонять
их, подгонять... Решающее условие - завершить работу до возвращения на
планету отправленного на Каледонию третьего батальона из Легиона Серой
Смерти.
При упоминании о Каледонии Гарет слегка нахмурился - эта часть плана
оказалась скомканной. С самого начала все пошло не так, как
предполагалось. Новости с Каледонии, пришедшие по каналам флотской
связи, хорошими не назовешь, однако неудача, случившаяся в окрестностях
какой-то занюханной деревушки, называвшейся Фалкирк, вряд ли способна
оказать какое-либо отрицательное воздействие на замысел операции
"Экскалибур". Поражение на Каледонии полностью на совести погибшего в
бою маршала Феликса Зелнера, а с мертвых какой спрос?..
В любом случае боевые действия на Каледонии должны надолго приковать
к тем местам третий батальон наемников. Если повезет, то, может, его там
окончательно расколошматят. Конечно, можно и так рассудить: отвлечение
третьего батальона облегчает задачу ему, Бранделу Гарету, ведь ему
придется иметь дело только с двумя батальонами. Тогда получается, что
гибель Зелнера сослужила хорошую службу всей операции, масштабы которой
вовсе не замыкаются в пределах Каледонии и Гленгарри.
Хорошо, что центральное правительство не скоро разберется с тем, что
на самом деле происходит в этом секторе Внутренней сферы, а когда
чиновники сообразят, что к чему, будет слишком поздно. Они там, в Новом
Авалоне, даже не подозревают, что здесь поставлено на карту. Вот и
ладушки!..
Здоровая, пышущая энергией натура Гарета не терпела сомнений,
колебания ему были не свойственны. Операция "Экскалибур" была
разработана с той долей тщательности, какая гарантирует страховку от
всяких неожиданностей. Даром, что ли, столько времени было потрачено на
планирование, теперь самая малюсенькая деталь нашла свое место в общем
замысле. Нет и не может быть никакой случайности, которая бы не
перекрывалась многократно. Пока, в общем и целом, все работает как надо.
Восстание якобитов на Каледонии должно было побудить наемников из
Легиона Серой Смерти нарушить контракт. Что они и сделали, тем самым
загнав себя в ловушку. Маршал Феликс Зелнер и его Третий Гвардейский
принца Дэвиона полк тяжелых роботов был послан на Каледонию, чтобы
оказать поддержку центральному правительству планеты. Высадка Зелнера
спровоцировала наемников послать на планету третий батальон. Теперь,
после сражения у Фалкирка им уже не отмыться от грязи. Теперь на них
вечно будет стоять клеймо людей ненадежных, способных в любую минуту
нарушить контракт.
Удивительно, как все складно получилось! Даже слишком!.. Если бы не
заминка с этим Карлайлом!.. Согласно поступившему донесению, в котором
сообщались подробности произошедшего сражения, Карлайл опять применил
какую-то тактическую хитрость. Он в этом смысле настоящий пройдоха, у
него подобных трюков в запасе уйма... Короче - перед лицом превосходящих
сил противника он разделил свой батальон и, совершив маневр частью сил,
обрушился на незащищенный левый фланг Гвардейского полка Зелнера. Атака
была проведена решительно: в считанные минуты Карлайл завернул боевой
порядок гвардейцев к центру, где не ожидавшие ничего подобного бойцы
сбились в кучу и теперь представляли собой скорее мишени, чем грозные
боевые машины. Третий Гвардейский легион был уничтожен почти полностью,
сам Зелнер погиб, его "Атлас" был превращен в груду металлолома.
Как было бы здорово, если б Зелнер смог продержаться чуточку
дольше...
Гарет вздохнул. Он был реалистом и всегда рассматривал ситуацию
такой, какая она есть на самом деле, а не такой, какой хотелось бы ее
видеть. Чтобы вернуться на Гленгарри, третьему батальону наемников
необходимо... Давай считать: прежде всего день-два на приведение в
порядок техники, оказание помощи раненым, ну и всякие прочие
организационные мероприятия. На перелет до Гленгарри потребуется не
менее трех гиперпространственных прыжков. Сами перемещения в ином
пространстве практически мгновенны, однако после каждого прыжка кораблям
необходимо от четырех до десяти дней для подзарядки энергетических
батарей в зависимости от спектра и мощности излучения звезды, возле
которой сделана остановка. Следует прибавить еще пять дней на старт с
Каледонии и путешествие к точке надира или зенита. Те же самые пять
дней, чтобы добраться из точки прибытия до Гленгарри... Так что выходит,
на все про все у них должно уйти по меньшей мере три недели, если не
месяц. Более чем достаточно, чтобы теми силами, которые находятся в
распоряжении Гарета, полностью разделаться с обороняющимися. Третий
батальон, собирающийся прибыть на место где-то в середине мая, как раз
попадет в его, маршала, тесные объятия. У Карлайла и его "мятежников"
нет иной дороги, как только к полному и окончательному разгрому.
Гарету стало искренне жаль Карлайла. Что ни говори, этот человек -
настоящий гений, особенно в тактических вопросах. Его образ мысли
непредсказуем и всегда удивительно оригинален. Отчеты о его победах
имеются во всех учебниках по военному искусству. Ему удалось вписать
свое имя в историю современных войн, точкой отсчета для которых служит
первое применение боевых роботов. Если бы была хотя бы малейшая
возможность привлечь его к операции "Экскалибур"!..
Маршал начал поворачивать свое кресло, чтобы обозреть весь ряд
разнообразных дисплеев, окружавших его рабочее место. Большое количество
беспилотных разведывательных самолетов в полной мере снабжали пищей
анализирующие устройства главного компьютера. Результаты их совместной
работы высвечивались на экранах. На одном из них был виден главный город
планеты Данкельд. Повыше города, на окруженном скалистым хребтом плато,
возвышались низкие боевые башни крепости, построенной еще во времена
Звездной Лиги. В настоящее время именно там располагался штаб и
оперативный центр Легиона Серой Смерти.
"Скоро это будет моя штаб-квартира, - усмехнулся Гарет. Он испытывал
удовлетворение, у него был повод для этого. - Вот тогда и начнется
операция "Экскалибур"!"
Борт космического челнока "Индевор"
Точка надира
Звездная система Гледис, маршрутный вектор Скаи
Федеративное Содружество -
Расчетное время 1805 часов
9 мая 3057 года
Он все слышал. Грейсону Дету Карлайлу были доступны звуки - мягкое
одинокое протяжное пиканье регистратора его жизненной активности,
свистяще-шипящее "хисс-кли-и-ик", издаваемое респиратором, и похожий на
пчелиное жужжание гул медицинской капсулы, в которую его упрятали. Здесь
было холодно - что-то около восьми градусов по Цельсию, но как раз
холода Грейсон не ощущал. Он вообще многого не замечал, единственным
страстным желанием, переполнявшим душу, было издать крик. Или вопль!..
Орать безостановочно. Уже который день он лежал в этой капсуле,
опутанной проводами, трубками, по которым подводилось питание, кабелями,
воздуховодами, - так, по крайней мере, это выглядело на картинке. Только
картинки вспоминать и остается!.. Засунули в этот прозрачный гроб,
лишили зрения, рук, ног, всего тела, а сознание пробудили.
"Уйми истерику, - приказал он себе. На это ему разумения хватало. -
Держи себя в руках. Испытывай стремление жить, пусть наполнит тебя жажда
жизни! Прочь капризы, слезы, нечего нюни распускать.
Я хочу жить. Понимаешь, я хочу жи-и-ить, черт вас всех побери!..
Жить! Жить! Жить!..
Черт вас всех... Черт вас побери! Побери вас черт!..
Все, хватит, успокойся..."
Это удалось с трудом. Напялить на оголенную, требующую существования
душу что-то вроде маски было непросто. С каждым днем исполнять это
становилось все труднее и труднее. Затем вновь провал в сознании.
Надолго...
В медицинском кабинете, возле капсулы, в которую было упрятано тело
отца, стоял Александр Карлайл и едва удерживал себя, чтобы не застучать
кулаком по прозрачной пластмассовой поверхности. То ли волны умирающего
разума дошли до него, то ли сам он страстно желал этого, только он тоже
твердил одно и то же: "Ты должен жить, черт тебя побери! Должен! Должен!
Должен!.. "
Грейсон Карлайл уже который день лежал в этом прозрачном гробу.
Обнаженный - кожа отливала мертвенной бледностью. Вокруг него играли
цветные блики - это радужное сияние придавало телу неприятную пестроту.
Половина лица с левой стороны была прикрыта серебристой маской. Правая
сторона была открыта, там виднелись многочисленные следы ожогов. Только
их врачи из Легиона Серой Смерти сумели излечить в походных условиях.
После многочасового консилиума выбрали из двух зол меньшее - решили
поместить его в специальный, сохранявший жизненные функции криогенный
контейнер, чтобы не допустить дальнейшего ухудшения состояния, к чему
могли привести тяжелые ранения, пусть даже в этом случае будет замедлено
заживление менее опасных повреждений.
- Все, что мы можем сделать в настоящий момент, - подвела итог Элен
Джемисон, - это попытаться сохранить в нем жизнь. У нас нет возможности
приступить к лечению, пока мы не доберемся до Гленгарри.
В первые дни Алекс не мог приглушить в себе обескураживающее чувство
нереальности происходящего. Он помнил отца с самого раннего возраста -
это был сильный, добродушный и необыкновенно остроумный человек. Ничего
дурного, казалось, с ним не могло произойти. Он всегда был полон жизни,
непоседлив, его обуревали
сотни самых фантастических проектов. Воли он им не давал - это было
что-то вроде развлечения, увлекательной игры, которой он занимался с
сыном. Теперь он находится в чем-то напоминающем гроб, на грани между
жизнью и смертью... Видеть это было выше всяких сил!.. Этот энергичный,
щедрый на размахивание руками, всегда готовый к движению, борьбе,
состязаниям человек, теперь лежит недвижимый и лишенный сил? Подобного с
его отцом случиться не могло!..
Трудно было мириться с этой мыслью, но необходимо. "Хватит распускать
нюни, - мысленно прикрикнул на себя Александр. - Чему быть, того не
миновать!"
Чем явственнее он ощущал неизбежность случившегося, тем сильнее в
сердце прорезалась боль. Никто из соратников отца не обвинял его, никто
не напрашивался на ссору, во время которой куда сподручнее бросить
обвинение, что это, мол, по его, Александра, нерасторопности Грейсон
очутился в этом прозрачном фобу. Сын ни в коем случае не снимал с себя
вину, но, взвесив все обстоятельства, пришел к выводу, что, поспей он на
помощь отцу хотя бы на несколько минут раньше, ему бы все равно не
удалось отвратить беду. Обвиняя себя, решил Александр, он только
затушевывает подлинные обстоятельства этого трагического случая.
Подобная слепота не доведет до добра. Пора всерьез взяться за дело и
тщательно разобраться в причинах. Хватит бить себя в грудь!
Всем ясно, что это был удар в спину. Подлый удар, нанесенный кем-то
из своих. Какой-то крот пробрался в ряды Легиона и копает, копает... Вот
он и дождался своего часа. Ничем другим нападение на отца объяснить
нельзя. Удар был нанесен сзади, с очень близкого расстояния. Момент был
выбран удачно - когда наемники принялись расстреливать сбившихся в кучу
вояк из Третьего Гвардейского полка. На поле возле Фалкирка тогда
поднялась такая кутерьма!.. По характеру повреждений командирского
"Победителя" было ясно, что удар был нанесен "Зевсом" из протонной пушки
в незащищенное место боевого робота отца. Тот сразу опрокинулся и
загорелся. Можно считать чудом, что Грейсон вообще сумел выбраться
из-под обломков. Здесь, прикинул Александр, предатель здорово
промахнулся. А может, просто у него больше не было времени, чтобы
произвести второй залп? Может, эти несколько секунд, что были отведены
ему на прицеливание и залп, - все, чем он располагал. Ловок мерзавец!..
Попробуй восстанови картину боя с точностью до нескольких секунд.
Никакой самый мощный компьютер на это не способен. С другой стороны,
такой рискованный поступок, как выстрел в спину командиру в боевых
условиях, говорит о том, что он действовал в одиночку. Его никто не
прикрывал.
Интересное соображение пришло и по поводу несовершенного второго
выстрела. Нормальный человек просто не мог удержаться и не добить
рухнувшего робота. Значит, предатель - ненормальный человек. Да, в том
смысле, что он либо чрезмерно труслив и нервен - пальнул и сразу бежать,
- либо обладает необыкновенной выдержкой и удивительной расчетливостью.
То есть он выстрелил и, мгновенно определив, что на второй выстрел
времени нет, сменил позицию.
Что ж, логично. Вывод - искать надо именно среди тех, кто по этим
параметрам либо заметно не дотягивает до нормы, либо значительно ее
превышает. Это хорошая зацепка...
Этот невесомый, сомнительный результат доставил Александру некоторое
удовлетворение, однако не смог побороть глубокую горечь, которая жила в
сердце. Как ни крути, а именно он, Александр, был особенно настойчив,
когда в штабе Легиона обсуждался вопрос о переброске третьего батальона
на Каледонию. Это был очень щекотливый вопрос - имеют ли право наемники