Страница:
— Будете работать по заданию РУМО в тесном контакте со специалистами ЦРУ. В территориальных водах Украины упал русский самолет, необходимо его найти и кое-что с него снять.
— Нас об этом просят украинцы?
— Нет, разумеется. И они, и русские и, возможно, турки — все ищут этот самолет. Но вы должны их опередить. У них выигрыш во времени, у вас — в оснащении. Понятное дело, работать вам придется, не ставя в известность наших украинских коллег. Поскольку дело большой важности, действовать разрешается без каких-либо ограничений. Особенно не стоит церемониться в отношении тех, кто станет вам мешать или вести параллельные поиски. Но все же лучше без необходимости красный код не применять.
— В таком случае считаю необходимым отстранить капрала Кроу от операции, он пока еще является слабым звеном в группе. Это может оказать негативное влияние на выполнение задания, сэр. А в боевой обстановке, не мне вам рассказывать…
— Если мне не изменяет память, капрал Кроу у вас специалист по электронике, — медленно произнес Терренс, — это так?
— Да, сэр. Но…
— Никаких «но». Вам предстоит не просто найти самолет, но и снять с него совершенно определенное радиоэлектронное устройство. Капрала Кроу учили отличать подобные устройства от всего остального. У наших коллег из ЦРУ, в группе с которой вам придется работать, есть электронщик, но он никогда не погружался с аквалангом. Он может определить: соответствует ли то, что вы выловите из воды, тому, что нужно найти, или нет. Но он сможет это сделать только на палубе, а кто будет работать на глубине? Вы часом не хотите, чтобы ваши подчиненные приволокли вам авиационную ракету с поврежденной головной частью, у которой взведен самоликвидатор?
Лейтенант понял, что спорить бесполезно и решил направить разговор в другое русло: — • Вы упомянули о палубе, сэр?
— Доставка будет производиться на яхте «Урсула». Яхта принадлежит ЦРУ, на ней установлено оборудование, необходимое для установки и снятия разведывательных зондов на дне моря вблизи кабелей связи. Есть несколько комплектов приборов и для поиска вашего самолета. Официально — вы участники слета поклонников виндсерфинга.
— Не уверен, сэр, что во взводе найдется более двух-трех человек, умеющих обращаться с доской с парусом.
— Этого от вас никто и не требует. Там толпится куча бездельников, которые просто отдают дань моде. Сфотографироваться с симпатичной загорелой девицей на фоне бухты, усеянной парусами, снять на камеру свои попытки управиться с доской и местную экзотику — единственное, ради чего они там ошиваются. Обычно на этом слете собирается от полутора до двух тысяч человек, много яхт, машин и катеров. В последнее время к серфингистам добавились дайверы и дельтапланеристы. В такой массе народа вас искать никто не будет.
— Понял, сэр.
— На борту яхты два водных мотоцикла, доски для виндсерфинга, несколько моторных лодок. Поиск будете производить с них. После обнаружения русского самолета вы начнете подводную часть работы. Размещение ЦРУ организовало в пансионате «Рига» через разведку Латвии. Латыши рвутся в НАТО и потому сейчас особенно усердно лижут нам зад. Я считаю что будет лучше, если ваши люди основную часть времени проведут на борту «Урсулы», меньше шансов вляпаться в чье-нибудь дерьмо. — Терренс достал из сейфа увесистый бумажный пакет.
— Какие еще будут указания, сэр?
— Главная сложность в том, что вам предстоит действовать в условиях внутреннего моря. В район поиска пройдете через Керченский пролив практически свободно. А вот обратно выходить будет уже сложнее, особенно если русские или украинцы узнают, что вы везете на борту. Хотя Черноморский флот русских сейчас значительно утратил свою активность, а у ВМС Украины статус скорее номинальный, но торпедный катер или вертолет найдут и те, и другие. На тот случай, если вернуться через пролив вам не удастся, придется сушей добираться до Феодосии, там «арендуете» у аборигенов любое плавсредство, выходите за пределы территориальных вод; мы вас подберем в море. В пакете документы и инструкции, на изучение материала — три часа, больше дать не могу, за это время «Урсула» будет здесь. С собой можете отобрать четверых. Через четыре часа брифинг для вашей группы и наших друзей из ведомства плаща и кинжала.
— Как быть с нашим специальным оборудованием и оружием, сэр? — поинтересовался лейтенант.
— Насколько мне стало известно, — майор улыбнулся и толкнул пакет по столешнице к Барлоу, — у яхты «Урсула» очень вместительный киль. Да и таможенный досмотр вряд ли состоится. Яхта путешествует под латвийским флагом, у пансиона швартуется каждое лето. По официальной версии яхта, как и пансион, — собственность радиофирмы «Ригонда», так что в этих краях она бывает достаточно часто и к ней привыкли. Обычно суда стран бывшего СССР досматривают редко, а у украинцев такой развал, что пограничный контроль практически отсутствует. Единственное, что вам стоит помнить, так это то, что представители их местных властей очень любят взятки. Встречаемся ровно в пять. И еще, — Терренс сделал многозначительную паузу, — вам не следует полагаться на порядочность представителей соседнего ведомства, выносить товарищей с поля боя — не входит в их иезуитские правила поведения. Не позволяйте им таскать каштаны из огня вашими руками. На всякий случай помните, что по окончании операции мне бы хотелось увидеть здесь ваши здоровые рожи, а не их скорбные физиономии.
Лейтенант отдал честь, взял пакет и вышел, времени оставалось не много. Особого волнения он не испытывал: на счету Терренса организация не одной такой операции и, насколько лейтенант знал, детали майор всегда прорабатывал тщательно. Из разговоров в кают-компании Барлоу усвоил, что майор не слывет человеком, делающим карьеру на чьих-то костях. Терренс слыл опытным разведчиком, наработавшим свой опыт не в тиши кабинетов, а ползая на собственном брюхе по чужим тылам. Своих подчиненных в пекло просто так он посылать не станет.
Если, бы Барлоу мог прочитать мысли Терренса, оптимизма у него значительно бы поубавилось. По своему достаточно богатому опыту майор знал, что самые бестолковые вещи получаются тогда, когда для достижения целей тайной войны привлекаются группы из различных ведомств. Для разведчика-диверсанта, в отличие от разведчика-нелегала, желательно как можно меньше находиться на территории по ту сторону линии, отделяющей своих от чужих. И уж совсем нежелателен даже визуальный контакт с кем бы то ни было. А тут от парней требуется как раз обратное. Достаточно продолжительное нахождение в месте скопления большого количества людей, причем значительная их часть, узнай с кем они имеют дело, будет настроена весьма недружелюбно.
Из соображения секретности совместный брифинг был назначен на борту «Урсулы». Яхта, пришвартованная у одного с «Энкориджем» пирса, на его фоне казалась утлой скорлупкой. Хотя по тоннажу вполне соответствовала своему классу. Вся команда яхты состояла из трех человек. Капитан, представившийся Рэем Линксом, сразу показался майору смутно знакомым. Линкс представил членов экипажа: механика, по совместительству кока, электронщика, оказавшегося рыжей девицей с вполне миловидной внешностью и скандинавской фамилией Фридрекссен, и здоровенного штурмана с прической под Сильвестра Сталлоне. У штурмана фамилия оказалось вполне обыкновенной, подходящей для типичного среднего американца — Карпентер. «Интересно, как его зовут на самом деле?» — подумал майор, протягивая ему руку. Кают-компания на «Урсуле» оказалась достаточно просторной, чтобы вместить всех присутствующих. Разглядывая оснащение яхты, «тюлени» недоуменно вертели головами. Изнутри она напоминала катер из фантастического боевика. Сразу и не сообразишь, чего тут не хватает. На первый взгляд на яхте было все: приборы GPS для определения своего местоположения при помощи спутника, станция космической связи, стандартный набор навигационных приборов, куча «железа», в которой специалист мгновенно признал бы приборы двойного назначения, годящиеся и для геофизических, исследований, и для ведения инструментальной разведки. Самым обыденным предметом на борту выглядел компьютер с пятнадцатидюймовым монитором. Брифинг начался с сюрпризов. Линкс молча вынул из сейфа голубоватый лист плотной бумаги и предложил гостям ознакомиться с документом. От прочитанного у майора противно засосало под ложечкой. Начальник штаба корпуса морской пехоты передавал группу Барлоу в беспрекословное подчинение офицеру оперативного отдела ЦРУ Р. Д. Линксу. Разглядывая знакомые завитушки подписи бригадного генерала Гарри Роджерса, Терренс задумался. Больше всего майора удивило то, что в документе были безошибочно указаны фамилии и имена людей, отобранных Барлоу менее пяти часов назад. Подпись Роджерса настоящая — не факсимиле, а нормальный автограф, сделанный чернильной ручкой, видны царапины от пера. Откуда такая осведомленность? Было похоже, что операцию курировал кто-то на самом верху. Тот, кто мог запросто дать команду бригадному генералу подписать чистый бланк приказа. Инициатива перешла к Линксу, морякам осталось только слушать. Сначала капитан «Урсулы» вскользь прошелся по тому, что всем и так было известно. Потом остановился на деталях. Из сейфа достал паспорта и личные документы и раздал их. По документам выходило, что все они туристы. Линксу предстояло разыгрывать роль заокеанского инвестора, директора и владельца находящейся в Штатах радиоэлектронной компании. Электронщица со скандинавской фамилией значилась новобрачной, и ее фамилия изменилась на Линкс. «Сталлоне» — капитаном и штурманом «Урсулы». Барлоу — стал братом молодой жены владельцем фирмы. Кроу — инженером из американской фирмы, прибывшим контролировать технологию производства. Остальным отводилась роль членов команды яхты. На стол легла карта предстоящего района поисков, и Лоу вполне четко и конкретно изложил порядок действий и задачи каждого. Акватория района поисков была разграничена на сектора, каждый сектор на участки, которые предстояло исследовать. Мелководье планировалось разведывать «тюленям», места поглубже предусматривалось изучать непосредственно с борта яхты. По легенде все выходило достаточно гладко. План операции составлен достаточно грамотно, и майор уж было успокоился. Но тут дело дошло до того, что его подчиненным запретили что-либо брать с собой, а это против правил.
— …Только личные вещи, джентльмены, только те, по которым нельзя установить вашу принадлежность к корпусу. Ни оружия, ни снаряжения, — категорично заявил Лоу.
— Вообще-то мы собираемся погружаться, сэр, — наконец-то прорвало Барлоу, — без снаряжения у нас это получается значительно хуже. Под водой мало атмосферного воздуха, а Пентагон пока не придумал, как пересадить морякам жабры.
— На борту есть все необходимое — от автоматического оружия для стрельбы под водой до аквалангов.
— Мы не привыкли работать на чужом оборудовании, — солидно вставил мастер-сержант Шелли, — неплохо было бы все это предварительно опробовать, или хотя бы осмотреть.
— В свое время. А пока приступайте к сборам и грузитесь, времени у нас осталось мало, на все про все вам отводится полчаса, и мы выходим в море.
После погрузки группы Барлоу и отхода «Урсулы» Терренс ушел в свою каюту, повернул ключ в замке на два оборота и достал из чемодана плоскую серебряную фляжку. Потом тяжело рухнул в кресло и с минуту разглядывал опостылевшую репродукцию на стене. На картине американский минитмен времен войны за независимость, одетый в зеленую куртку, индейские мокасины и треуголку с кремневым мушкетом в руке, крался по следам английского отряда. На грубоватой физиономии колониста читалась смесь осторожности и отваги. Художник тщательно прорисовал все детали. Майор внимательно изучил бахрому на замшевой обувке следопыта, вышивку на камзоле, а потом решительно свинтил колпачок. От ощущения чего-то неизбежного ему очень хотелось выпить. И не просто выпить, а надраться до поросячьего визга.
ГЛАВА 16.
«Алиса» шла под одним дизелем, второй был исправен, но босс желал, чтобы катер подольше оставался в море, и исполнительный рулевой убрал ход до минимума. Белый форштевень лениво резал отсвечивающую медью воду. Катер уже битый час болтался между мысом Китень и мысом Казантип на малом ходу, вызывая у пляжников чувство праведной классовой ненависти к жирующим «хозяевам жизни». Узнай об этом находящиеся на борту — их удивлению не было бы предела. Все это время на катере шла самая напряженная работа, выражаясь языком ушедшей в историю партийной номенклатуры, — на борту шло заслушивание актива и планерка на следующую неделю. Ну просто ни минуты отдыха. «Хозяин заводов, домов, пароходов» и по совместительству мэр города Щелкино Семен Олегович Завгородний был вынужден терпеть «трудности» морского путешествия по одной простой причине: собрать подчиненных ему «представителей трудовых коллективов» на берегу он просто не мог себе позволить из опасения засветиться. Конкуренты не дремлют, а раскрывать механизм машины власти, все ее шестеренки и винтики совсем не обязательно. Меньше всего Семен Олегович опасался представителей силовых ведомств, в его официальной бухгалтерии все чисто. Все движимое и недвижимое куплено на свои кровные. Владелец рыболовной фирмы (маленькая, но своя), магазинов, пекарни, ресторана и нескольких баров может себе позволить катер (не самый, кстати, дорогой). А что он к тому же еще и мэр, так это, пожалуйста, вам кто не дает? У нас демократия, ищите себе «свой электорат» и выдвигайте кандидатуру хоть в Верховную Раду. А если кто на прошлое намекнет, так «звшяйтэ хлопци», статья сугубо экономическая, по тем временам это называлось «расхищает» собственности любимого государства, а сейчас — вполне законное предпринимательство. А вот с конкурентами все сложнее, им лапшу на уши не навешаешь и конституцией не отгородишься, им на эту самую конституцию начхать. Им интересно, как ты свои денежки заработал? А еще интереснее, как отмыл? А уж за наводку на местечко, где можно поживиться, за твой, понятное дело, счет, они родного брата удавят. Убедившись, что рулевой указания понимает правильно и выдерживает верный курс, Завгородний спустился в каюту. Сквозь распахнутый иллюминатор врывался легкий ветерок. Вокруг стола, уставленного «чем Бог послал», в креслах застыл «актив». Картинка — ни дать ни взять иллюстрация к учебнику истории «Оргия патрициев времен упадка Римской империи». Семен Осипович приблизился к дивану, занятому девицей в достаточно откровенном бикини, и бесцеремонно шлепнул ее заскорузлой от ручек электропилы «Дружба» ладонью по мягкому месту. Место оказалось вопреки ожиданиям больше упругим, чем мягким.
— Брысь отсюда! И подружек своих прихватила, быстро!
— Ой, ну и пажалста. Секретничайте, пока уши не опухнут.
Девица лениво встала, прихватила со стола бутылку и игриво покачивая бедрами направилась к лестнице наверх. Две ее приятельницы похватали кто что со стола и двинулись следом. Оставшиеся у стола представители сильного пола проводили подружек долгими взглядами. Один — довольным взором хозяина породистых лошадей на бегах. Второй — обиженным взглядом ребенка, у которого только что отобрали любимую игрушку. У третьего на лице отразилось откровенное сожаление. Целый вечер обхаживал, только дело на лад пошло и тут такой облом. Только на физиономии мэра и еще двоих, сидящих поодаль, после ухода девушек не отразилось никаких эмоций. Тяжело посмотрев в лицо одному из сидящих, мэр процедил:
— Я тебе, Александер, что говорил? Какого лешего ты этих телок за собой таскаешь? Все рисуешься? Смотри, светанешься с ними где не надо, нарисуют столько — мало не покажется.
— Шеф, да что такого? Как работать, так первые, а как отдыхать, так и оттянуться нельзя.
— Тебя сюда не отдыхать позвали. Рассказывай, что нового?
— Ну, есть две тачки. Одна нулевая, одна так себе.
— Не нукай, не взнуздал. Что за тачки?
— Красная «бомба», новяк, и «аудюха». Но она уже бэ-у. Много не срубишь.
— Искать не будут?
— Не должны.
— На «бомбе» не попалишься? Потом разборок не будет?
— Не, все чисто.
— Хорошо, отгонишь в мастерню в Кирово.
— Что, обе?
— Ясное дело обе. И еще. Если тебя Макс еще хоть раз увидит, что ты весь из себя такой красивый и на паленых тачках по местным кабакам рассекаешь, я тебя так глубоко спрячу, что ни один археолог не найдет. Даже через сто лет. Усек?
— Да брехня это все! Ты че, Макс, гонишь? Где ты меня видел-то?
Сидевший до того спокойно, Макс подобрался и в его глазах появился нехороший огонек.
— Не понял, — он приподнялся в кресле.
— Стоп, — прервал обоих хозяин, — распетушились. Присели оба! Кому сказал?
— Да мы… это, ничего, — миролюбиво закончил командир женского отделения.
— Ну а теперь ты, Володя. Поведай нам о своем сегодняшнем геройстве.
— Да че, и так все ясно.
— А ну, убери-ка свою тряпку, яви нам свой богоподобный лик.
Володя убрал тряпку, и на всеобщее обозрение предстал внушительный «фонарь», налившийся всеми красками картины Айвазовского «Чесменский бой». Мэр приблизился к пострадавшему, взял за подбородок и повернул его лицо так, чтобы было видно всем присутствующим.
— И кто ж тебя так отделал? — поинтересовался Семен Осипович, наливая в коньячную рюмку «Метаксу».
— Да татарва в конец оборзела. Им положено башлять за место, а они не хотят.
— Никто не хочет, для того ты туда и поставлен.
— Так, я это…
— Что?
— Ну, я им говорю, вы че, чурбаны, нюх потеряли? Не знаете кто рынок держит? А они мне — мы теперь держим! Да за такой базар я, блин… ва-аще… Ну и, типа, не подрассчитал, значит.
— Что ты не подрассчитал, дятел?
— Ну это, того, значит.
— Да ни хрена это не значит. Тебе что велено делать с теми кто не отстегивает?
— Ну, типа, опускать.
— Как опускать?
— Врача санитарного на них напускать.
— И что?
— Так они его послали.
— И что ты должен тогда делать?
— Ну это, ментам сдать.
— И чего же ты не сдал? Может их там не было?
— Были, — рассказчик болезненно потер спину, — суки. С дубинками и браслетами.
— Так что ж ты им не пожаловался?
— Да че я в натуре, с татарвой не разберусь? Они ж по жизни лохи…
— Разобрался? Это тебя лохи так уделали?
— Ну, типа, ничья. Есть у них там бригада. Они сначала в фургоне сидели, откуда дыни продавали, а потом, когда мы с Лехой их кассира прижали, выскочили. Сначала мы им, а потом менты подоспели. Так что счет один-один.
— Ничья-я-я? Я кого из каталажки вытаскивал? Ты что, щенок, думаешь, мне по кайфу перед Хмарой прогибаться? Ах, отпустите бедного мальчика, он исправится. Этот ментяра спит и видит, как меня ловчее за задницу ухватить. А ты и рад стараться. Ты кто?
— Ну, типа, смотрящий.
— Ты мне не по фене, которой все одно не знаешь, а нормальным человеческим языком отвечай. Кто ты такой?
— Это-о а… Помощник, типа, директора рынка.
— Так какого рожна ты лезешь колотушками махать? Все в супермены метишь, видика насмотрелся, Сталлоне хренов!
— А че? Пацанам, типа, можно, а мне нет?
— У них своя работа, у тебя своя. Что хоть за татары, с Семисотки?
— Свои, местные. Я справки навел.
Это вмешался в разговор Макс, выполнявший при мэре функции начальника контрразведки.
— Кто главный? — хозяин катера пытливо уставился в его лицо.
— Дедок из Ласточкина гнезда.
— Откуда?
— Ну, дом у него на горе, под Ласточкино Гнездо сделан. Он у них всем заправляет. А сейчас откуда-то к нему бригада подкатила. Они все пытаются в силу войти. До сих пор себя тихо вели.
— Займись.
— Понял.
— В смысле, пока только посмотри, больше ничего.
Если что найдешь — скормим эту «золотую орду» Хмаре
и его «техасским рейнджерам». Если не выйдет, будем
думать. Что по пансионату? Удалось пристроить наших?
— Не берут! Не взяли ни в охрану, ни в бармены, ни в обслугу. У них там отбор, как в СССР в погранвойска. Как рентгеном светят каждого, кто приходит устраиваться, и крыша у них серьезная.
— Спецура?
— Пока не скажу, но похоже.
— Вот и разберись! Мы тебя из органов зачем взяли? Так не местная ментура?
— Фирма посолиднее обычной ментовки, и уж не местная точно.
— Ладно. Продолжай работать. Какая-нибудь зацепка должна быть. Нам бы туда только влезть, а там прорвемся. Поехали дальше. Роман, что ты скажешь?
Роман — финансовый гений и организатор всей пирамиды власти, созданной Завгородним, прокашлялся и неожиданно тонким и нежным голосом, и это при внешности и сложении зрелого самца гориллы, отрапортовал:
— Пока есть рыба, есть бабки. Все по плану, завтра приедут за партией икры, пришел заказ на рыбу.
— Киев?
— На этот раз Питер. В Москву не пробиться, там астраханцы погоду делают, нашего брата на пушечный выстрел не подпустят. Но наш мальчишка в Питере нашел какую-то зацепку выйти за бугор.
— Это хорошо, — мэр понюхал коньяк и, демонстрируя манеры, стал его греть, облапив рюмку широкой клешней. — И на кого он вышел?
— Там в Выборг постоянно с той стороны границы мотается один любитель русского деревянного зодчества, вот он и закинул удочку. Правда, заказ пока небольшой, всего пять центнеров. Но почин есть.
Не скрывая удовлетворения, хозяин медленно выцедил содержимое пузатой рюмки и, тоном директора на селекторной летучке, поинтересовался:
— Ну, Артур, какие новости в наших исторических изысканиях?
— Всего понемногу. Есть пара вполне сохранившихся стволов, немецкий «парабеллум» и наша трехлинейка. И еще кое-какой «антиквариат».
— Все оттуда же?
Докладчик кивнул:
— И еще нашли один холмик возле Яркого. Есть прикидка, что курган. Будем старать.
— Старайте! Стволы вон ему передашь, — Завгородний вытянул руку с рюмкой в сторону Коляна, — а ты уберешь в надежное место. На винтаря есть клиент, а пистоль можешь для дела использовать. Но только один раз. Узнаю, что ты со своими телками пальбу по бутылкам устраиваешь, будет как в том ковбойском анекдоте про большую мушку. Вставлю куда надо и буду вертеть, пока дым не пойдет.
Члены собрания вразнобой заржали, а Колян с тихой ненавистью взглянул на Макса — «Кто-то долетался, а кое-кто до…» Взглянул и осекся, встретив в ответ невозмутимый взгляд и приторно вежливую улыбку. «Иезуит хренов, серый кардинал».
— А ты, недоразумение, учись.
Хозяин благосклонно посмотрел на Вовчика и сделал рукой некий величественный жест. Таким жестом правитель Боспора Митридат мог повелеть приблизится к своей особе рабу, выгребающему навоз из самой дальней конюшни.
— Видишь, люди работают и никакого криминала, — довольный своей шуткой мэр заржал. Остальные подхватили, даже у невозмутимого «серого кардинала» Макса на лице промелькнула тень улыбки.
— И научись говорить предложениями, а не словами. Книжку, что ли, прочитай. Хоть про собаку Баскервилей. Холмс и Ватсон там очень складно свои мысли излагают. А пока все, можете звать своих гетер.
— Кого? — не понял рыночный центурион.
— Ой, горе ты мое. Телок зовите! А книжку обязательно прочитай, тебе будет полезно.
Катер коснулся причала пансионата «Рига». Рядом с ним на слабой волне плавно покачивалась яхта «Урсула».
ГЛАВА 17.
Вован решил сочетать приятное с полезным. Раз велено заняться самообразованием, займемся, дело нужное, да и приказ начальника — закон для подчиненного.
В библиотеке царила тишина. Не уехавшая на заработки часть взрослого населения некогда самого молодежного города самой читающей страны ввиду тяжелых реалий бытия, определяющего сознание, откочевало в места, где самым популярным чтивом были надписи на бутылочных этикетках. Старушка — «божий одуванчик», тихо грезившая за своим столом о великом прошлом самого грамотного народа, при виде посетителя потеряла дар речи и чуть не грохнулась с облезлого стула. Наконец сообразив, что это, по всей видимости, читатель, а не парламентер высадившихся в бухте турецких янычар, библиотекарша проскрипела:
— Вам, молодой человек, что угодно?
Теперь настала очередь удивляться посетителю. От такого обращения дар речи пропал у Вована.
— Мне бы, типа, почитать историю какую-нибудь.
— Сначала записаться нужно, я на вас формуляр заполню. Ваша фамилия?
— Гольцов.
— Имя и отчество?
— Владимир Андреевич.
— Адрес?
— Дом №71, квартира №23. (Улиц в Щелкино не было, дома строились вразброс и дом с номером 53 мирно соседствовал с № 11 и № 87).
— Вот здесь распишитесь.
Вован поставил закорючку.
— Что читать будете?
— Ну-у, это, э-э…
— В вашем возрасте наверное про любовь читают, или детективы. Может, про милицию?
— Не, про милицию не надо, мне что-нибудь про Холмса и Ватсона.
— Хорошо, берите Конан Дойля.
— Чего, чего? — в прозвучавшей фамилии Вовану послышалось нечто созвучное с продукцией медицинской промышленности, и он заподозрил подвох. Ни хрена себе старушка, не успел спросить, а она уже кроет чуть не в открытую.
— Ну это же автор «Записок о Шерлоке Холмсе», Конан Дойль, английская фамилия.
— Нас об этом просят украинцы?
— Нет, разумеется. И они, и русские и, возможно, турки — все ищут этот самолет. Но вы должны их опередить. У них выигрыш во времени, у вас — в оснащении. Понятное дело, работать вам придется, не ставя в известность наших украинских коллег. Поскольку дело большой важности, действовать разрешается без каких-либо ограничений. Особенно не стоит церемониться в отношении тех, кто станет вам мешать или вести параллельные поиски. Но все же лучше без необходимости красный код не применять.
— В таком случае считаю необходимым отстранить капрала Кроу от операции, он пока еще является слабым звеном в группе. Это может оказать негативное влияние на выполнение задания, сэр. А в боевой обстановке, не мне вам рассказывать…
— Если мне не изменяет память, капрал Кроу у вас специалист по электронике, — медленно произнес Терренс, — это так?
— Да, сэр. Но…
— Никаких «но». Вам предстоит не просто найти самолет, но и снять с него совершенно определенное радиоэлектронное устройство. Капрала Кроу учили отличать подобные устройства от всего остального. У наших коллег из ЦРУ, в группе с которой вам придется работать, есть электронщик, но он никогда не погружался с аквалангом. Он может определить: соответствует ли то, что вы выловите из воды, тому, что нужно найти, или нет. Но он сможет это сделать только на палубе, а кто будет работать на глубине? Вы часом не хотите, чтобы ваши подчиненные приволокли вам авиационную ракету с поврежденной головной частью, у которой взведен самоликвидатор?
Лейтенант понял, что спорить бесполезно и решил направить разговор в другое русло: — • Вы упомянули о палубе, сэр?
— Доставка будет производиться на яхте «Урсула». Яхта принадлежит ЦРУ, на ней установлено оборудование, необходимое для установки и снятия разведывательных зондов на дне моря вблизи кабелей связи. Есть несколько комплектов приборов и для поиска вашего самолета. Официально — вы участники слета поклонников виндсерфинга.
— Не уверен, сэр, что во взводе найдется более двух-трех человек, умеющих обращаться с доской с парусом.
— Этого от вас никто и не требует. Там толпится куча бездельников, которые просто отдают дань моде. Сфотографироваться с симпатичной загорелой девицей на фоне бухты, усеянной парусами, снять на камеру свои попытки управиться с доской и местную экзотику — единственное, ради чего они там ошиваются. Обычно на этом слете собирается от полутора до двух тысяч человек, много яхт, машин и катеров. В последнее время к серфингистам добавились дайверы и дельтапланеристы. В такой массе народа вас искать никто не будет.
— Понял, сэр.
— На борту яхты два водных мотоцикла, доски для виндсерфинга, несколько моторных лодок. Поиск будете производить с них. После обнаружения русского самолета вы начнете подводную часть работы. Размещение ЦРУ организовало в пансионате «Рига» через разведку Латвии. Латыши рвутся в НАТО и потому сейчас особенно усердно лижут нам зад. Я считаю что будет лучше, если ваши люди основную часть времени проведут на борту «Урсулы», меньше шансов вляпаться в чье-нибудь дерьмо. — Терренс достал из сейфа увесистый бумажный пакет.
— Какие еще будут указания, сэр?
— Главная сложность в том, что вам предстоит действовать в условиях внутреннего моря. В район поиска пройдете через Керченский пролив практически свободно. А вот обратно выходить будет уже сложнее, особенно если русские или украинцы узнают, что вы везете на борту. Хотя Черноморский флот русских сейчас значительно утратил свою активность, а у ВМС Украины статус скорее номинальный, но торпедный катер или вертолет найдут и те, и другие. На тот случай, если вернуться через пролив вам не удастся, придется сушей добираться до Феодосии, там «арендуете» у аборигенов любое плавсредство, выходите за пределы территориальных вод; мы вас подберем в море. В пакете документы и инструкции, на изучение материала — три часа, больше дать не могу, за это время «Урсула» будет здесь. С собой можете отобрать четверых. Через четыре часа брифинг для вашей группы и наших друзей из ведомства плаща и кинжала.
— Как быть с нашим специальным оборудованием и оружием, сэр? — поинтересовался лейтенант.
— Насколько мне стало известно, — майор улыбнулся и толкнул пакет по столешнице к Барлоу, — у яхты «Урсула» очень вместительный киль. Да и таможенный досмотр вряд ли состоится. Яхта путешествует под латвийским флагом, у пансиона швартуется каждое лето. По официальной версии яхта, как и пансион, — собственность радиофирмы «Ригонда», так что в этих краях она бывает достаточно часто и к ней привыкли. Обычно суда стран бывшего СССР досматривают редко, а у украинцев такой развал, что пограничный контроль практически отсутствует. Единственное, что вам стоит помнить, так это то, что представители их местных властей очень любят взятки. Встречаемся ровно в пять. И еще, — Терренс сделал многозначительную паузу, — вам не следует полагаться на порядочность представителей соседнего ведомства, выносить товарищей с поля боя — не входит в их иезуитские правила поведения. Не позволяйте им таскать каштаны из огня вашими руками. На всякий случай помните, что по окончании операции мне бы хотелось увидеть здесь ваши здоровые рожи, а не их скорбные физиономии.
Лейтенант отдал честь, взял пакет и вышел, времени оставалось не много. Особого волнения он не испытывал: на счету Терренса организация не одной такой операции и, насколько лейтенант знал, детали майор всегда прорабатывал тщательно. Из разговоров в кают-компании Барлоу усвоил, что майор не слывет человеком, делающим карьеру на чьих-то костях. Терренс слыл опытным разведчиком, наработавшим свой опыт не в тиши кабинетов, а ползая на собственном брюхе по чужим тылам. Своих подчиненных в пекло просто так он посылать не станет.
Если, бы Барлоу мог прочитать мысли Терренса, оптимизма у него значительно бы поубавилось. По своему достаточно богатому опыту майор знал, что самые бестолковые вещи получаются тогда, когда для достижения целей тайной войны привлекаются группы из различных ведомств. Для разведчика-диверсанта, в отличие от разведчика-нелегала, желательно как можно меньше находиться на территории по ту сторону линии, отделяющей своих от чужих. И уж совсем нежелателен даже визуальный контакт с кем бы то ни было. А тут от парней требуется как раз обратное. Достаточно продолжительное нахождение в месте скопления большого количества людей, причем значительная их часть, узнай с кем они имеют дело, будет настроена весьма недружелюбно.
Из соображения секретности совместный брифинг был назначен на борту «Урсулы». Яхта, пришвартованная у одного с «Энкориджем» пирса, на его фоне казалась утлой скорлупкой. Хотя по тоннажу вполне соответствовала своему классу. Вся команда яхты состояла из трех человек. Капитан, представившийся Рэем Линксом, сразу показался майору смутно знакомым. Линкс представил членов экипажа: механика, по совместительству кока, электронщика, оказавшегося рыжей девицей с вполне миловидной внешностью и скандинавской фамилией Фридрекссен, и здоровенного штурмана с прической под Сильвестра Сталлоне. У штурмана фамилия оказалось вполне обыкновенной, подходящей для типичного среднего американца — Карпентер. «Интересно, как его зовут на самом деле?» — подумал майор, протягивая ему руку. Кают-компания на «Урсуле» оказалась достаточно просторной, чтобы вместить всех присутствующих. Разглядывая оснащение яхты, «тюлени» недоуменно вертели головами. Изнутри она напоминала катер из фантастического боевика. Сразу и не сообразишь, чего тут не хватает. На первый взгляд на яхте было все: приборы GPS для определения своего местоположения при помощи спутника, станция космической связи, стандартный набор навигационных приборов, куча «железа», в которой специалист мгновенно признал бы приборы двойного назначения, годящиеся и для геофизических, исследований, и для ведения инструментальной разведки. Самым обыденным предметом на борту выглядел компьютер с пятнадцатидюймовым монитором. Брифинг начался с сюрпризов. Линкс молча вынул из сейфа голубоватый лист плотной бумаги и предложил гостям ознакомиться с документом. От прочитанного у майора противно засосало под ложечкой. Начальник штаба корпуса морской пехоты передавал группу Барлоу в беспрекословное подчинение офицеру оперативного отдела ЦРУ Р. Д. Линксу. Разглядывая знакомые завитушки подписи бригадного генерала Гарри Роджерса, Терренс задумался. Больше всего майора удивило то, что в документе были безошибочно указаны фамилии и имена людей, отобранных Барлоу менее пяти часов назад. Подпись Роджерса настоящая — не факсимиле, а нормальный автограф, сделанный чернильной ручкой, видны царапины от пера. Откуда такая осведомленность? Было похоже, что операцию курировал кто-то на самом верху. Тот, кто мог запросто дать команду бригадному генералу подписать чистый бланк приказа. Инициатива перешла к Линксу, морякам осталось только слушать. Сначала капитан «Урсулы» вскользь прошелся по тому, что всем и так было известно. Потом остановился на деталях. Из сейфа достал паспорта и личные документы и раздал их. По документам выходило, что все они туристы. Линксу предстояло разыгрывать роль заокеанского инвестора, директора и владельца находящейся в Штатах радиоэлектронной компании. Электронщица со скандинавской фамилией значилась новобрачной, и ее фамилия изменилась на Линкс. «Сталлоне» — капитаном и штурманом «Урсулы». Барлоу — стал братом молодой жены владельцем фирмы. Кроу — инженером из американской фирмы, прибывшим контролировать технологию производства. Остальным отводилась роль членов команды яхты. На стол легла карта предстоящего района поисков, и Лоу вполне четко и конкретно изложил порядок действий и задачи каждого. Акватория района поисков была разграничена на сектора, каждый сектор на участки, которые предстояло исследовать. Мелководье планировалось разведывать «тюленям», места поглубже предусматривалось изучать непосредственно с борта яхты. По легенде все выходило достаточно гладко. План операции составлен достаточно грамотно, и майор уж было успокоился. Но тут дело дошло до того, что его подчиненным запретили что-либо брать с собой, а это против правил.
— …Только личные вещи, джентльмены, только те, по которым нельзя установить вашу принадлежность к корпусу. Ни оружия, ни снаряжения, — категорично заявил Лоу.
— Вообще-то мы собираемся погружаться, сэр, — наконец-то прорвало Барлоу, — без снаряжения у нас это получается значительно хуже. Под водой мало атмосферного воздуха, а Пентагон пока не придумал, как пересадить морякам жабры.
— На борту есть все необходимое — от автоматического оружия для стрельбы под водой до аквалангов.
— Мы не привыкли работать на чужом оборудовании, — солидно вставил мастер-сержант Шелли, — неплохо было бы все это предварительно опробовать, или хотя бы осмотреть.
— В свое время. А пока приступайте к сборам и грузитесь, времени у нас осталось мало, на все про все вам отводится полчаса, и мы выходим в море.
После погрузки группы Барлоу и отхода «Урсулы» Терренс ушел в свою каюту, повернул ключ в замке на два оборота и достал из чемодана плоскую серебряную фляжку. Потом тяжело рухнул в кресло и с минуту разглядывал опостылевшую репродукцию на стене. На картине американский минитмен времен войны за независимость, одетый в зеленую куртку, индейские мокасины и треуголку с кремневым мушкетом в руке, крался по следам английского отряда. На грубоватой физиономии колониста читалась смесь осторожности и отваги. Художник тщательно прорисовал все детали. Майор внимательно изучил бахрому на замшевой обувке следопыта, вышивку на камзоле, а потом решительно свинтил колпачок. От ощущения чего-то неизбежного ему очень хотелось выпить. И не просто выпить, а надраться до поросячьего визга.
ГЛАВА 16.
ПРОИЗВОДСТВЕННАЯ ЛЕТУЧКА МЕСТНОЙ МАФИИ.
«Алиса» шла под одним дизелем, второй был исправен, но босс желал, чтобы катер подольше оставался в море, и исполнительный рулевой убрал ход до минимума. Белый форштевень лениво резал отсвечивающую медью воду. Катер уже битый час болтался между мысом Китень и мысом Казантип на малом ходу, вызывая у пляжников чувство праведной классовой ненависти к жирующим «хозяевам жизни». Узнай об этом находящиеся на борту — их удивлению не было бы предела. Все это время на катере шла самая напряженная работа, выражаясь языком ушедшей в историю партийной номенклатуры, — на борту шло заслушивание актива и планерка на следующую неделю. Ну просто ни минуты отдыха. «Хозяин заводов, домов, пароходов» и по совместительству мэр города Щелкино Семен Олегович Завгородний был вынужден терпеть «трудности» морского путешествия по одной простой причине: собрать подчиненных ему «представителей трудовых коллективов» на берегу он просто не мог себе позволить из опасения засветиться. Конкуренты не дремлют, а раскрывать механизм машины власти, все ее шестеренки и винтики совсем не обязательно. Меньше всего Семен Олегович опасался представителей силовых ведомств, в его официальной бухгалтерии все чисто. Все движимое и недвижимое куплено на свои кровные. Владелец рыболовной фирмы (маленькая, но своя), магазинов, пекарни, ресторана и нескольких баров может себе позволить катер (не самый, кстати, дорогой). А что он к тому же еще и мэр, так это, пожалуйста, вам кто не дает? У нас демократия, ищите себе «свой электорат» и выдвигайте кандидатуру хоть в Верховную Раду. А если кто на прошлое намекнет, так «звшяйтэ хлопци», статья сугубо экономическая, по тем временам это называлось «расхищает» собственности любимого государства, а сейчас — вполне законное предпринимательство. А вот с конкурентами все сложнее, им лапшу на уши не навешаешь и конституцией не отгородишься, им на эту самую конституцию начхать. Им интересно, как ты свои денежки заработал? А еще интереснее, как отмыл? А уж за наводку на местечко, где можно поживиться, за твой, понятное дело, счет, они родного брата удавят. Убедившись, что рулевой указания понимает правильно и выдерживает верный курс, Завгородний спустился в каюту. Сквозь распахнутый иллюминатор врывался легкий ветерок. Вокруг стола, уставленного «чем Бог послал», в креслах застыл «актив». Картинка — ни дать ни взять иллюстрация к учебнику истории «Оргия патрициев времен упадка Римской империи». Семен Осипович приблизился к дивану, занятому девицей в достаточно откровенном бикини, и бесцеремонно шлепнул ее заскорузлой от ручек электропилы «Дружба» ладонью по мягкому месту. Место оказалось вопреки ожиданиям больше упругим, чем мягким.
— Брысь отсюда! И подружек своих прихватила, быстро!
— Ой, ну и пажалста. Секретничайте, пока уши не опухнут.
Девица лениво встала, прихватила со стола бутылку и игриво покачивая бедрами направилась к лестнице наверх. Две ее приятельницы похватали кто что со стола и двинулись следом. Оставшиеся у стола представители сильного пола проводили подружек долгими взглядами. Один — довольным взором хозяина породистых лошадей на бегах. Второй — обиженным взглядом ребенка, у которого только что отобрали любимую игрушку. У третьего на лице отразилось откровенное сожаление. Целый вечер обхаживал, только дело на лад пошло и тут такой облом. Только на физиономии мэра и еще двоих, сидящих поодаль, после ухода девушек не отразилось никаких эмоций. Тяжело посмотрев в лицо одному из сидящих, мэр процедил:
— Я тебе, Александер, что говорил? Какого лешего ты этих телок за собой таскаешь? Все рисуешься? Смотри, светанешься с ними где не надо, нарисуют столько — мало не покажется.
— Шеф, да что такого? Как работать, так первые, а как отдыхать, так и оттянуться нельзя.
— Тебя сюда не отдыхать позвали. Рассказывай, что нового?
— Ну, есть две тачки. Одна нулевая, одна так себе.
— Не нукай, не взнуздал. Что за тачки?
— Красная «бомба», новяк, и «аудюха». Но она уже бэ-у. Много не срубишь.
— Искать не будут?
— Не должны.
— На «бомбе» не попалишься? Потом разборок не будет?
— Не, все чисто.
— Хорошо, отгонишь в мастерню в Кирово.
— Что, обе?
— Ясное дело обе. И еще. Если тебя Макс еще хоть раз увидит, что ты весь из себя такой красивый и на паленых тачках по местным кабакам рассекаешь, я тебя так глубоко спрячу, что ни один археолог не найдет. Даже через сто лет. Усек?
— Да брехня это все! Ты че, Макс, гонишь? Где ты меня видел-то?
Сидевший до того спокойно, Макс подобрался и в его глазах появился нехороший огонек.
— Не понял, — он приподнялся в кресле.
— Стоп, — прервал обоих хозяин, — распетушились. Присели оба! Кому сказал?
— Да мы… это, ничего, — миролюбиво закончил командир женского отделения.
— Ну а теперь ты, Володя. Поведай нам о своем сегодняшнем геройстве.
— Да че, и так все ясно.
— А ну, убери-ка свою тряпку, яви нам свой богоподобный лик.
Володя убрал тряпку, и на всеобщее обозрение предстал внушительный «фонарь», налившийся всеми красками картины Айвазовского «Чесменский бой». Мэр приблизился к пострадавшему, взял за подбородок и повернул его лицо так, чтобы было видно всем присутствующим.
— И кто ж тебя так отделал? — поинтересовался Семен Осипович, наливая в коньячную рюмку «Метаксу».
— Да татарва в конец оборзела. Им положено башлять за место, а они не хотят.
— Никто не хочет, для того ты туда и поставлен.
— Так, я это…
— Что?
— Ну, я им говорю, вы че, чурбаны, нюх потеряли? Не знаете кто рынок держит? А они мне — мы теперь держим! Да за такой базар я, блин… ва-аще… Ну и, типа, не подрассчитал, значит.
— Что ты не подрассчитал, дятел?
— Ну это, того, значит.
— Да ни хрена это не значит. Тебе что велено делать с теми кто не отстегивает?
— Ну, типа, опускать.
— Как опускать?
— Врача санитарного на них напускать.
— И что?
— Так они его послали.
— И что ты должен тогда делать?
— Ну это, ментам сдать.
— И чего же ты не сдал? Может их там не было?
— Были, — рассказчик болезненно потер спину, — суки. С дубинками и браслетами.
— Так что ж ты им не пожаловался?
— Да че я в натуре, с татарвой не разберусь? Они ж по жизни лохи…
— Разобрался? Это тебя лохи так уделали?
— Ну, типа, ничья. Есть у них там бригада. Они сначала в фургоне сидели, откуда дыни продавали, а потом, когда мы с Лехой их кассира прижали, выскочили. Сначала мы им, а потом менты подоспели. Так что счет один-один.
— Ничья-я-я? Я кого из каталажки вытаскивал? Ты что, щенок, думаешь, мне по кайфу перед Хмарой прогибаться? Ах, отпустите бедного мальчика, он исправится. Этот ментяра спит и видит, как меня ловчее за задницу ухватить. А ты и рад стараться. Ты кто?
— Ну, типа, смотрящий.
— Ты мне не по фене, которой все одно не знаешь, а нормальным человеческим языком отвечай. Кто ты такой?
— Это-о а… Помощник, типа, директора рынка.
— Так какого рожна ты лезешь колотушками махать? Все в супермены метишь, видика насмотрелся, Сталлоне хренов!
— А че? Пацанам, типа, можно, а мне нет?
— У них своя работа, у тебя своя. Что хоть за татары, с Семисотки?
— Свои, местные. Я справки навел.
Это вмешался в разговор Макс, выполнявший при мэре функции начальника контрразведки.
— Кто главный? — хозяин катера пытливо уставился в его лицо.
— Дедок из Ласточкина гнезда.
— Откуда?
— Ну, дом у него на горе, под Ласточкино Гнездо сделан. Он у них всем заправляет. А сейчас откуда-то к нему бригада подкатила. Они все пытаются в силу войти. До сих пор себя тихо вели.
— Займись.
— Понял.
— В смысле, пока только посмотри, больше ничего.
Если что найдешь — скормим эту «золотую орду» Хмаре
и его «техасским рейнджерам». Если не выйдет, будем
думать. Что по пансионату? Удалось пристроить наших?
— Не берут! Не взяли ни в охрану, ни в бармены, ни в обслугу. У них там отбор, как в СССР в погранвойска. Как рентгеном светят каждого, кто приходит устраиваться, и крыша у них серьезная.
— Спецура?
— Пока не скажу, но похоже.
— Вот и разберись! Мы тебя из органов зачем взяли? Так не местная ментура?
— Фирма посолиднее обычной ментовки, и уж не местная точно.
— Ладно. Продолжай работать. Какая-нибудь зацепка должна быть. Нам бы туда только влезть, а там прорвемся. Поехали дальше. Роман, что ты скажешь?
Роман — финансовый гений и организатор всей пирамиды власти, созданной Завгородним, прокашлялся и неожиданно тонким и нежным голосом, и это при внешности и сложении зрелого самца гориллы, отрапортовал:
— Пока есть рыба, есть бабки. Все по плану, завтра приедут за партией икры, пришел заказ на рыбу.
— Киев?
— На этот раз Питер. В Москву не пробиться, там астраханцы погоду делают, нашего брата на пушечный выстрел не подпустят. Но наш мальчишка в Питере нашел какую-то зацепку выйти за бугор.
— Это хорошо, — мэр понюхал коньяк и, демонстрируя манеры, стал его греть, облапив рюмку широкой клешней. — И на кого он вышел?
— Там в Выборг постоянно с той стороны границы мотается один любитель русского деревянного зодчества, вот он и закинул удочку. Правда, заказ пока небольшой, всего пять центнеров. Но почин есть.
Не скрывая удовлетворения, хозяин медленно выцедил содержимое пузатой рюмки и, тоном директора на селекторной летучке, поинтересовался:
— Ну, Артур, какие новости в наших исторических изысканиях?
— Всего понемногу. Есть пара вполне сохранившихся стволов, немецкий «парабеллум» и наша трехлинейка. И еще кое-какой «антиквариат».
— Все оттуда же?
Докладчик кивнул:
— И еще нашли один холмик возле Яркого. Есть прикидка, что курган. Будем старать.
— Старайте! Стволы вон ему передашь, — Завгородний вытянул руку с рюмкой в сторону Коляна, — а ты уберешь в надежное место. На винтаря есть клиент, а пистоль можешь для дела использовать. Но только один раз. Узнаю, что ты со своими телками пальбу по бутылкам устраиваешь, будет как в том ковбойском анекдоте про большую мушку. Вставлю куда надо и буду вертеть, пока дым не пойдет.
Члены собрания вразнобой заржали, а Колян с тихой ненавистью взглянул на Макса — «Кто-то долетался, а кое-кто до…» Взглянул и осекся, встретив в ответ невозмутимый взгляд и приторно вежливую улыбку. «Иезуит хренов, серый кардинал».
— А ты, недоразумение, учись.
Хозяин благосклонно посмотрел на Вовчика и сделал рукой некий величественный жест. Таким жестом правитель Боспора Митридат мог повелеть приблизится к своей особе рабу, выгребающему навоз из самой дальней конюшни.
— Видишь, люди работают и никакого криминала, — довольный своей шуткой мэр заржал. Остальные подхватили, даже у невозмутимого «серого кардинала» Макса на лице промелькнула тень улыбки.
— И научись говорить предложениями, а не словами. Книжку, что ли, прочитай. Хоть про собаку Баскервилей. Холмс и Ватсон там очень складно свои мысли излагают. А пока все, можете звать своих гетер.
— Кого? — не понял рыночный центурион.
— Ой, горе ты мое. Телок зовите! А книжку обязательно прочитай, тебе будет полезно.
Катер коснулся причала пансионата «Рига». Рядом с ним на слабой волне плавно покачивалась яхта «Урсула».
ГЛАВА 17.
УМНЫЕ МЫСЛИ ПОКЛОННИКА ДЕТЕКТИВНОГО ЖАНРА.
Вован решил сочетать приятное с полезным. Раз велено заняться самообразованием, займемся, дело нужное, да и приказ начальника — закон для подчиненного.
В библиотеке царила тишина. Не уехавшая на заработки часть взрослого населения некогда самого молодежного города самой читающей страны ввиду тяжелых реалий бытия, определяющего сознание, откочевало в места, где самым популярным чтивом были надписи на бутылочных этикетках. Старушка — «божий одуванчик», тихо грезившая за своим столом о великом прошлом самого грамотного народа, при виде посетителя потеряла дар речи и чуть не грохнулась с облезлого стула. Наконец сообразив, что это, по всей видимости, читатель, а не парламентер высадившихся в бухте турецких янычар, библиотекарша проскрипела:
— Вам, молодой человек, что угодно?
Теперь настала очередь удивляться посетителю. От такого обращения дар речи пропал у Вована.
— Мне бы, типа, почитать историю какую-нибудь.
— Сначала записаться нужно, я на вас формуляр заполню. Ваша фамилия?
— Гольцов.
— Имя и отчество?
— Владимир Андреевич.
— Адрес?
— Дом №71, квартира №23. (Улиц в Щелкино не было, дома строились вразброс и дом с номером 53 мирно соседствовал с № 11 и № 87).
— Вот здесь распишитесь.
Вован поставил закорючку.
— Что читать будете?
— Ну-у, это, э-э…
— В вашем возрасте наверное про любовь читают, или детективы. Может, про милицию?
— Не, про милицию не надо, мне что-нибудь про Холмса и Ватсона.
— Хорошо, берите Конан Дойля.
— Чего, чего? — в прозвучавшей фамилии Вовану послышалось нечто созвучное с продукцией медицинской промышленности, и он заподозрил подвох. Ни хрена себе старушка, не успел спросить, а она уже кроет чуть не в открытую.
— Ну это же автор «Записок о Шерлоке Холмсе», Конан Дойль, английская фамилия.