Страница:
Итан улыбнулся – впервые с тех пор, как они рано утром выехали из Уисперинг-Спрингз. Не то чтобы он широко улыбнулся – нет, лишь уголки губ слегка приподнялись, но все же это была улыбка.
– По-моему, это хороший знак, – сказал Итан.
«Он прав, возможно, все окажется не таким страшным, как я себе представляю».
Из крошечной сторожки у ворот вышел охранник одетый в хорошо знакомую Зое серую униформу службы безопасности «Кэндл-Лейк-Мэнор». Он окинул Зою беглым взглядом.
Итан помахал перед носом охранника визитной карточкой.
– Я доктор Труэкс, а это моя ассистентка. Мы приехали к доктору Харперу, он нас ждет.
– Хорошо, сэр, проезжайте. Машину можете поставить на стоянку для посетителей, это направо.
Охранник вернулся в будку и нажал какую-то кнопку. Тяжелые металлические ворота медленно открылись. Короткая сцена произвела на Зою большое впечатление.
– Все прошло гладко, в точности как ты и предсказывал.
– Конечно. Это место устроено так, чтобы из него нельзя было вырваться, а не чтобы в него нельзя было попасть.
На стоянке для посетителей Итан припарковался, заглушил двигатель и посмотрел на Зою.
– Ну что, ты готова?
– Готова – Она отстегнула ремень безопасности и с неожиданной для самой себя решимостью открыла дверцу. Они вышли из машины и направились к парадному входу. Пока они шли рядом, Зоя еще раз быстро вкосилась на Итана. В это утро он специально оделся для предстоящей встречи с Харпером и словно по-новому открылся Зое. Она вдруг увидела человека, который некогда управлял крупной процветающей компанией, и это стало для нее своего рода откровением.
В элегантном костюме стального цвета, сшитом на заказ, Итан выглядел не просто безупречно, но даже немного пугающе. Темно-серая рубашка и черный шелковый галстук в серебристую крапинку довершали его облик, создавая отчетливое ощущение уверенности и силы. «Впрочем, – подумала Зоя, – Итан не нуждается в каких-то дополнительных штрихах, чтобы произвести такое впечатление». Аура уверенности и силы, присущая ему от природы, окружала его даже тогда, когда он был в простых джинсах. Однако сегодня Итан выглядел как человек, способный уверенно двигаться по коридорам власти. Неудивительно, что охранник у ворот даже не попросил его показать визитную карточку поближе.
Зоя и Итан поднялись по лестнице и прошли через толстые стеклянные двери. Как только они оказались в вестибюле, уверенность Зои, и без того хрупкая, дала трещину. Она почувствовала, как учащенно забилось ее сердце.
В приемной их вежливо приветствовал секретарь. Зоя его помнила, но он ее, по-видимому, не узнал. «Вероятно, это потому, – подумала Зоя, – что раньше он видел меня только в бесформенном больничном халате. Это лишний раз подтверждает, как много значит одежда».
Итан снова проделал фокус с визитной карточкой, однако секретарь оказался более крепким орешком, чем охранник у ворот.
– Сэр, я доложу доктору Харперу о вашем приходе, – сказал он и протянул руку к телефонной трубке.
– Все в порядке, – бесстрастно сказал Итан. – Мы знаем дорогу к его кабинету.
– Нам налево, – тихо бросила Зоя.
Не задерживаясь, она повернула налево и пошла в ту часть здания, где находились кабинеты здешнего начальства. Теперь, когда они оказались на территории, которую Зоя хорошо знала, она взяла руководство на себя, как они и условились заранее. Непонятно от чего, возможно, от волнения и от выброса адреналина, у нее вдруг появились уверенность и энергия. Зоя почувствовала, что способна выдержать испытание. Итан догнал ее и пошел рядом.
– Показывай дорогу.
– Минуточку, доктор Труэкс, минуточку. – Секретарь взволнованно засуетился и вскочил со стула. – Вас должны проводить. Но Итан и Зоя уже завернули за угол. – Ловко! – заметила Зоя. – Да, фокус с фальшивым доктором в таких ситуациях всегда хорошо срабатывает. Они не сразу решаются вызвать своих вышибал, несколько минут еще колеблются.
– И тебе этих нескольких минут бывает достаточно?
– Обычно хватает. – Итан огляделся. – А знаешь, на первый взгляд это местечко кажется просто шикарным.
– Видимость обманчива. Весь первый этаж сделан на заказ. Палаты пациентов находятся на втором и третьем этажах. Справедливости ради нужно сказать, что когда-то «Кэндл-Лейк-Мэнор», возможно, и был вполне респектабельным заведением.
– Но это могло быть лишь много лет назад, до того, как здесь стал заправлять доктор Харпер.
– Да. – Зоя остановилась перед дорогой деревянной дверью одного из кабинетов и глубоко вздохнула. – Мы пришли.
– Тогда заходим побыстрее, не теряя времени, – сказал Итан. Он открыл дверь и мягко подтолкнул Зою внутрь. – Секретарь сейчас наверняка лихорадочно набирает номер Харпера, чтобы предупредить его о нашем приходе.
– Уж это обязательно.
Зоя прошла впереди Итана в приемную перед кабинетом Харпера. Стены здесь были обшиты дорогими деревянными панелями. За столом сидела Фенелла Лидс и разговаривала по телефону. Ее красивое, даже чересчур, лицо портила гримаса недовольства и тревоги.
– …у доктора Харпера на сегодня не назначено никаких встреч.
Увидев, что в приемную быстро входят Зоя и Итан, Фенелла прервала разговор. Лишь мельком взглянув на Зою и не проявив к ней ни малейшего интереса, она остановила взгляд на Итане и сказала в трубку:
– Позвони Ричардсу в службу безопасности и скажи, чтобы он…
– Не советую, – предупредил ее Итан. Он уже открывал дверь, ведущую непосредственно в кабинет. – Доктор Харпер не любит, когда его прерывают.
Фенелла вскочила:
– Туда нельзя!
По-видимому, поняв, что она не сможет помешать Итану силой, Фенелла снова переключила внимание на Зою, которая шла следом. В глазах Фенеллы отразилось запоздалое узнавание.
– Это ты!
– Привет, Фенелла. Давно не виделись. Все еще спишь с тем типом из бухгалтерии?
Глаза Фенеллы полыхнули яростью.
– Да как ты смеешь?!
– Это ни для кого не секрет, – заверила Зоя. – Еще когда я была здесь, все пациенты знали, что вы с ним трахаетесь в лодочном сарае.
Фенелла задохнулась от злости.
– Глупая сучка!.. Ты не представляешь, во что ввязываешься.
– Ничего, я рискну.
Зоя могла бы и продолжить обмен любезностями с Фенеллой, но Итан взял ее за руку и потянул за собой.
– Дорогая, постарайся не отвлекаться, – прошептал он ей на ухо.
Войдя в кабинет Харпера, Итан решительно закрыл за собой дверь. Потратив полсекунды на то, чтобы запереть ее на замок, он повернулся лицом к Йену Харперу.
Харпер встретил их стоя. Он свирепо посмотрел на Итана из-под нахмуренных бровей.
– Не знаю, кто вы такой, но предупреждаю, что с минуты на минуту здесь будут охранники.
– И когда они придут, вы отошлете их обратно, – непринужденно проговорил Итан. Он подвел Зою к креслу и, усадив ее, занял второе кресло сам. – Всего два слова, доктор Харпер. Леон Грейди.
– Да кто вы такие, в конце концов? – Харпер уставился на Зою, и от изумления у него отвисла челюсть. – Сара Клиленд?
– Теперь меня зовут Зоя Труэкс. – Зоя скрестила ноги и улыбнулась. – Вы уж постарайтесь запомнить.
Глядя только на Зою, Харпер сказал:
– Я не знаю, зачем вы здесь, но уверяю вас, вам нужна помощь.
– Ничего, я обойдусь.
– Вернемся к Грейди, – напомнил Итан. Подбородок Харпера дернулся.
– При чем здесь Грейди? Мне сообщили из полиции, что несколько дней назад он был убит в Аризоне каким-то торговцем наркотиками.
– Да, мы знаем, – сказал Итан, – это мы нашли его труп.
Харпер был явно ошеломлен новостью. Он пробормотал:
– Ах вот как…
– Полиция считает, что Грейди был убит в ходе уличной разборки между торговцами наркотиками, но мы с Зоей уверены, что можем опровергнуть эту версию.
Харпер внимательно посмотрел на Итана:
– Что вы хотите этим сказать? Уверяю вас, я…
В дверь кабинета громко постучали. Харпер собрался было что-то крикнуть людям, находившимся по ту сторону двери, но Итан знаком посоветовал ему молчать.
– У нас есть информация, которая дает полиции основания считать вас подозреваемым по делу об убийстве Грейди.
Стук повторился.
– Доктор Харпер, у вас все в порядке?
– Позвоните по внутренней связи и скажите той красотке, которая сидит у вас в приемной, что помощь охраны вам не требуется. – Итан не повышал голоса, но его тон не допускал возражений. – Делайте то, что я вам сказал, или мы передадим улики полиции.
Харпер тяжело плюхнулся в кресло и резко нажал кнопку внутренней связи.
– Фенелла, скажите охране, что мне не нужна помощь. Во всяком случае, сейчас. Велите им подождать в коридоре.
– Вы уверены, доктор Харпер?
По голосу Фенеллы можно было подумать, что она считает Харпера идиотом.
– Да!
Харпер отпустил кнопку и оборвал связь.
– Разумный шаг, – похвалил Итан.
– Так что это за чушь насчет того, что я могу стать подозреваемым в деле об убийстве Грейди? Это невозможно.
– В сыскное агентство в Уисперинг-Спрингз поступил заказ выследить Леона Грейди. Заказ был сделан от вашего имени и оплачен корпоративной кредитной карточкой «Кэндл-Лейк-Мэнор». Вскоре после того, как агентство сообщило заказчику о местонахождении Леона Грейди, он был убит. Что-то мне подсказывает, что это не простое совпадение. А вы как думаете, доктор Харпер?
– Я не убивал Грейди.
– Он вас шантажировал? – спросил Итан. – Он грозил предать огласке ваши довольно нетрадиционные методы ведения бизнеса и лечения пациентов в «Кэндл-Лейк-Мэнор»?
– Нет!
– Это вы наняли «Раднор секьюрити системз» его разыскать?
– Да нет же, черт побери, никого я не нанимал! Я вообще не собирался его искать. Грейди уехал из клиники в командировку, я был уверен, что он на пути в Лос-Анджелес. Он должен был мне сообщить, когда найдет… – Харпер оборвал себя на полуслове и уставился на Зою.
– Вы послали его разыскать меня, не так ли? – подсказала Зоя. – Каким-то образом он сумел это сделать, только я была не в Лос-Анджелесе. Похоже, он вас обманул. Он действительно хотел меня найти, но только у него были на мой счет свои собственные планы. Он пытался меня шантажировать, требовал, чтобы я заплатила ему крупную сумму за его молчание.
– Я этого не знал! – отрезал Харпер. – Могу сказать одно: моей помощнице по административным вопросам поведение Грейди показалось подозрительным. Она решила проследить за его перемещениями, проверив, где он расплачивался кредитной карточкой. Она сумела проследить за ним до Уисперинг-Спрингз. Потом она просмотрела его личную переписку по электронной почте с неким хакером по прозвищу Шестерка. Грейди удалил письма, но он не очень хорошо разбирается в компьютерах.
– Зато Фенелла Лидс разбирается, – сказала Зоя. – Она смогла восстановить информацию и разыскала среди компьютерных файлов Грейди мое имя и адрес. Верно?
– Да, – устало согласился Харпер. – Эту информацию Грейди получил от Шестерки.
– И вы послали за мной своих костоломов! – возмущенно заключила Зоя.
Харпер нахмурился:
– Костоломов? Кого вы имеете в виду?
– Рона и Эрни, ведь это же вы их послали?
Сначала Харпер, казалось, хотел все отрицать, но затем выпрямился и чопорно произнес:
– Да, администрация клиники послала в Уисперинг-Спрингз двух наших медицинских работников. Но потом вы мне позвонили и сообщили о своем замужестве. Тогда я связался с мотелем, где остановились Рон и Эрни, и попросил передать, что им следует оставить вас в покое и немедленно вернуться в клинику. Если они после этого предприняли еще какие-то действия, то я за них не отвечаю.
– Рон и Эрни пытались меня похитить! – воскликнула Зоя.
– Я тут ни при чем, – парировал Харпер. – Я пытался их отозвать. – Он быстро повернулся к Итану: – Может быть, это они убили Грейди?
– Не думаю, – сказал Итан.
Зоя спросила:
– У вас есть надежное алиби на ту ночь, когда был убит Грейди?
Харпер явно запаниковал, несколько мгновений он просто не мог прийти в себя, потом посмотрел на календарь. По-видимому, ему было трудно собраться с мыслями, но в конце концов он втянул воздух и густо покраснел.
– Грейди убили в ту ночь, когда вы позвонили мне из Лас-Вегаса, чтобы сообщить, что вышли замуж за Труэкса.
– Разве я вам звонила? – невинно поинтересовалась Зоя. – Совсем не помню.
Харпер из красного стал багровым.
– Да, звонили. Вы еще злорадствовали.
– Неужели? – Зоя прищелкнула языком. – Знаете, после всех препаратов, которыми вы меня пичкали, пока я находилась в клинике, у меня, кажется, ухудшилась память на недавние события.
– В ту ночь я был здесь, в городе, у себя дома, – громко выкрикнул Харпер. – Я спал в своей кровати. И вы это знаете не хуже, чем я.
– Вы уверены?
Голос Харпера перешел в рычание.
– Не знаю, что за игру вы со мной затеяли, но если вы дали полицейским хотя бы какие-то основания предполагать, что я имею отношение к смерти Грейди, то вам придется сказать им правду. Вы должны сообщить, что в ночь убийства разговаривали со мной по телефону и что я был не в Уисперинг-Спрингз, а здесь.
– А зачем мне говорить им правду? – тихо спросила Зоя. – После всей лжи, которую вы наговорили обо мне людям, с какой стати я буду говорить кому-то правду о вас?
– Вот оно что, – проскрежетал Харпер. – Это ваша извращенная месть! Я пытался вам помочь, и вот как вы мне за это отплатили. Да, вы действительно очень больная женщина.
– Мне так и говорили.
Харпер в отчаянии снова обратился к Итану:
– С вами я в ту ночь тоже разговаривал.
Итан немного подвинулся в кресле.
– Неужели? Что-то и я очень смутно помню, ту ночь.
– Вы не можете так поступить со мной! Я ни в чем не виноват!
Итан рассудительно заметил:
– Естественно, нам? бы хотелось найти настоящего убийцу. Но если это окажется невозможным, мы, пожалуй, все же подскажем полиции вашу кандидатуру, а уж там пусть они с вами сами разбираются.
– Я не убивал Грейди! Я смогу доказать, что в ночь убийства был здесь.
– Конечно, – легко согласился Итан. – В конце концов, вы, вероятно, сможете доказать свою невиновность, но не раньше, чем газеты поднимут вокруг этого дела большой шум. Это, знаете ли, будет такая реклама, которая вашим клиентам очень не понравится. Они так дорого платят как раз за отсутствие огласки, правда?
– О да, – поддержала его Зоя. – Для ваших клиентов отсутствие огласки – это самое главное. Меньше всего им нужна реклама, а ничто так не привлекает внимания публики, как громкое дело об убийстве, не так ли? Подумайте, доктор Харпер, что произойдет, если вас будут допрашивать в связи с причастностью к убийству одного из ваших работников.
Харперу стоило заметных усилий сохранять самообладание. Он в упор посмотрел на Итана:
– Давайте говорить начистоту. Какой у вас интерес в этом деле?
Итан дважды щелкнул пальцами.
– Я люблю разгадывать загадки.
– Ерунда! Вы вмешались в это дело из-за денег и на Саре женились именно поэтому. Во всей этой неразберихе только один этот пункт и понятен.
– Меня зовут Зоя, – мягко поправила Зоя. – Зоя Труэкс.
Харпер даже не взглянул в ее сторону, его внимание было приковано к Итану. Зоя видела, что он мысленно складывает разрозненные факты в единую картину.
– Вы рассчитываете использовать ее, чтобы отхватить жирный кусок от «Клиленд Кейдж», я угадал? Отлично. Желаю вам удачи. Но почему вы пришли ко мне? Здесь я вне игры.
– Нет, Харпер, вы не вне игры. – Итан встал, давая вонять, что разговор закончен. – Когда я позвоню в полицейский участок Уисперинг-Спрингз, вы станете человеком, заинтересованным в смерти Леона Грейди.
– Да не убивал я его, вам же это известно!
Итан пожал плечами:
– Не убивали лично, так наняли кого-то, чтобы его убить!
Вы боялись, что Грейди раскроет ваши темные делишки.
Может быть, вы поручили убийство Рони или Эрни?
– Нет.
– Как бы то ни было, я уверен, что полиция заинтересуется вашей персоной. – Взяв Зою под руку, Итан направился к двери, однако открывать ее не спешил. – Мы остановимся в гостинице «Кэндл-Лейкинн». Если у вас появятся какие-нибудь идеи относительно того, кому выгодно повесить на вас убийство Грейди, позвоните нам.
Итан открыл дверь и пропустил Зою вперед. Зоя испытывала удовлетворение: она по-своему отомстила доктору Харперу, напомнив о том, что он заставил ее вынести.
В приемной уже собралась небольшая толпа: Фенелла Лидс, два санитара и два охранника в сером, которые неуверенно переминались с ноги на ногу. Все посмотрели на Зою и Итана, выходящих из кабинета Харпера.
– Ложная тревога, – бодро сообщил Итан. – Доктор Харпер просто немного растерялся, наверное, забыл принять утром положенные лекарства. Но мы во всем разобрались, так что вы можете спокойно возвращаться к работе.
Держа Зою за руку выше локтя, он решительной походкой двинулся к двери в коридор. Никто из собравшихся не попытался помешать им уйти. Наконец они оказались в коридоре, ведущем к вестибюлю. «Теперь осталось совсем немного, – думала Зоя, – еще несколько минут, и мы будем ехать в машине, оставляя Занаду все дальше и дальше позади». Они завернули за угол и едва не столкнулись с Венецией Макалистер.
– Сара!
Доктор Макалистер резко остановилась и воззрилась на Зою в полном недоумении.
– Вы вернулись.
– Даже не мечтайте об этом! Между прочим, меня теперь зовут Зоя, Зоя Труэкс. Итан, познакомься с доктором Венецией Макалистер, ее еще называют злым гением «Кэндл-Лейк-Мэнор».
Венеция перевела взгляд на Итана.
– Ничего не понимаю. Кто вы такой?
– Итан Труэкс. – Итан выдержал паузу. – Муж Зои.
Венеция покачала головой:
– Сара, что все это значит? Если вы вернулись в клинику не для того, чтобы продолжить лечение, то что вы здесь делаете?
– Я здесь в связи с убийством Леона Грейди, – ответила Зоя. – Вам что-нибудь об этом известно?
– Нет, конечно. А почему вас интересует смерть Грейди? Я знаю от доктора Харпера, что Грейди убил мелкий торговец наркотиками где-то в Аризоне. Не могу сказать, чтобы меня это очень сильно удивило. Я всегда подозревала, что Грейди получает дополнительный приработок, воруя лекарства, выписанные пациентам, и продавая их на улице. Я еще несколько месяцев назад поделилась с Харпером своими подозрениями, но он не стал ничего предпринимать.
– Нну что ж, теперь кто-то принял против Грейди весьма решительные меры. – Итан посмотрел на Венецию с явным любопытством. – Если у вас есть какие-то соображения относительно того, кто мог его убить, мы их с удовольствием выслушаем.
– Я вам только что сказала, что ничего не знаю об обстоятельствах смерти Грейди. – Венеция отвернулась от Итана всем своим видом показывая, что тема убийства Леона Грейди ее не интересует. Все внимание она сосредоточила на Зое. – Сара, я за вас очень беспокоилась.
– Зоя.
– Зоя – послушно повторила Венеция. – В последнее время вам пришлось перенести сильный стресс, поэтому я могу с уверенностью сказать, что ваше состояние сейчас внушает большие опасения.
– У меня для вас хорошая новость, я с каждым днем чувствую себя все лучше. Так что, с вашего разрешения, мы… – Зоя оборвала себя на полуслове, вдруг заметив, что Итан мягко сжимает ее руку. Она поняла, что означает этот сигнал: Итан хочет, чтобы она не отталкивала доктора Макалистер. – Мы возвращаемся в гостиницу «Кэндл-Лейкинн». Так что если вы вспомните что-нибудь полезное для нас, можете с нами связаться.
– Я уже говорила, что ничем не могу вам помочь в деле Грейди. – Венеция посмотрела куда-то за спину Зои и понизила голос: – Но поговорить нам совершенно необходимо.
Меньше всего на свете Зое хотелось бы снова остаться в комнате один на один с Венецией Макалистер. Но Итан все еще сжимал ее руку, и она натянуто проговорила:
– Я буду в гостинице.
Макалистер тут же ухватилась за ее слова:
– Можно, я заеду вечером? Мне действительно очень нужно с вами поговорить.
– Ну хорошо, – невозмутимо предложил Итан, – заезжайте вечером, скажем, часов в девять.
Зоя удивилась, что Итан назначил такой поздний час но промолчала. Однако Венеция засомневалась:
– В девять… немного поздновато.
– Это дает нам с Зоей возможность спокойно пообедать. У Зои был трудный день, ей нужно время, чтобы отдохнуть и расслабиться.
– Да, конечно, – закивала Венеция. – Я все понимаю. Я приеду около девяти часов, и мы спокойно побеседуем.
– Да уж, – пробурчала Зоя. – Жду с нетерпением. Итан быстро обогнал Венецию Макалистер, по-прежнему держа Зою за руку, они прошли в вестибюль и наконец вышли за пределы здания. Немного позже, когда они уже ехали по обсаженной деревьями аллее, Зоя спросила:
– Что ты затеял? Зачем тебе понадобилось, чтобы Макалистер вечером приехала к нам в гостиницу?
– Я хочу, чтобы ты задержала ее, пока я посмотрю, нет ли в ее доме чего-нибудь интересного.
Зоя резко выпрямилась:
– Так ты собираешься обыскать ее дом? Зачем? Что ты рассчитываешь там найти?
– Понятия не имею. Это как раз то, о чем я тебе говорил еще в Уисперинг-Спрингз: в нашем деле когда не знаешь, что делать дальше, остается разворошить осиное гнездо.
– Кажется, профессия детектива имеет кое-что общее с моей.
– Вот как? И что же?
– Осваивая профессию дизайнера по интерьерам, я придумала один нехитрый трюк. Если я чувствую, что в комнате неправильные энергетические потоки, но не понимаю, что именно в ней не так, я начинаю просто переставлять мебель с места на место до тех пор, пока не почувствую, что получается именно так, как надо.
– Передвигаешь мебель, значит. – Итан подумал над ее словами. – Да, это как раз то, чем я занимаюсь. – Он быстро посмотрел ей в глаза. – Ты уверена, что сможешь выдержать один вечер наедине с Венецией?
– Я справлюсь.
Итан удовлетворенно кивнул:
– Я так и думал.
Глава 32
– По-моему, это хороший знак, – сказал Итан.
«Он прав, возможно, все окажется не таким страшным, как я себе представляю».
Из крошечной сторожки у ворот вышел охранник одетый в хорошо знакомую Зое серую униформу службы безопасности «Кэндл-Лейк-Мэнор». Он окинул Зою беглым взглядом.
Итан помахал перед носом охранника визитной карточкой.
– Я доктор Труэкс, а это моя ассистентка. Мы приехали к доктору Харперу, он нас ждет.
– Хорошо, сэр, проезжайте. Машину можете поставить на стоянку для посетителей, это направо.
Охранник вернулся в будку и нажал какую-то кнопку. Тяжелые металлические ворота медленно открылись. Короткая сцена произвела на Зою большое впечатление.
– Все прошло гладко, в точности как ты и предсказывал.
– Конечно. Это место устроено так, чтобы из него нельзя было вырваться, а не чтобы в него нельзя было попасть.
На стоянке для посетителей Итан припарковался, заглушил двигатель и посмотрел на Зою.
– Ну что, ты готова?
– Готова – Она отстегнула ремень безопасности и с неожиданной для самой себя решимостью открыла дверцу. Они вышли из машины и направились к парадному входу. Пока они шли рядом, Зоя еще раз быстро вкосилась на Итана. В это утро он специально оделся для предстоящей встречи с Харпером и словно по-новому открылся Зое. Она вдруг увидела человека, который некогда управлял крупной процветающей компанией, и это стало для нее своего рода откровением.
В элегантном костюме стального цвета, сшитом на заказ, Итан выглядел не просто безупречно, но даже немного пугающе. Темно-серая рубашка и черный шелковый галстук в серебристую крапинку довершали его облик, создавая отчетливое ощущение уверенности и силы. «Впрочем, – подумала Зоя, – Итан не нуждается в каких-то дополнительных штрихах, чтобы произвести такое впечатление». Аура уверенности и силы, присущая ему от природы, окружала его даже тогда, когда он был в простых джинсах. Однако сегодня Итан выглядел как человек, способный уверенно двигаться по коридорам власти. Неудивительно, что охранник у ворот даже не попросил его показать визитную карточку поближе.
Зоя и Итан поднялись по лестнице и прошли через толстые стеклянные двери. Как только они оказались в вестибюле, уверенность Зои, и без того хрупкая, дала трещину. Она почувствовала, как учащенно забилось ее сердце.
В приемной их вежливо приветствовал секретарь. Зоя его помнила, но он ее, по-видимому, не узнал. «Вероятно, это потому, – подумала Зоя, – что раньше он видел меня только в бесформенном больничном халате. Это лишний раз подтверждает, как много значит одежда».
Итан снова проделал фокус с визитной карточкой, однако секретарь оказался более крепким орешком, чем охранник у ворот.
– Сэр, я доложу доктору Харперу о вашем приходе, – сказал он и протянул руку к телефонной трубке.
– Все в порядке, – бесстрастно сказал Итан. – Мы знаем дорогу к его кабинету.
– Нам налево, – тихо бросила Зоя.
Не задерживаясь, она повернула налево и пошла в ту часть здания, где находились кабинеты здешнего начальства. Теперь, когда они оказались на территории, которую Зоя хорошо знала, она взяла руководство на себя, как они и условились заранее. Непонятно от чего, возможно, от волнения и от выброса адреналина, у нее вдруг появились уверенность и энергия. Зоя почувствовала, что способна выдержать испытание. Итан догнал ее и пошел рядом.
– Показывай дорогу.
– Минуточку, доктор Труэкс, минуточку. – Секретарь взволнованно засуетился и вскочил со стула. – Вас должны проводить. Но Итан и Зоя уже завернули за угол. – Ловко! – заметила Зоя. – Да, фокус с фальшивым доктором в таких ситуациях всегда хорошо срабатывает. Они не сразу решаются вызвать своих вышибал, несколько минут еще колеблются.
– И тебе этих нескольких минут бывает достаточно?
– Обычно хватает. – Итан огляделся. – А знаешь, на первый взгляд это местечко кажется просто шикарным.
– Видимость обманчива. Весь первый этаж сделан на заказ. Палаты пациентов находятся на втором и третьем этажах. Справедливости ради нужно сказать, что когда-то «Кэндл-Лейк-Мэнор», возможно, и был вполне респектабельным заведением.
– Но это могло быть лишь много лет назад, до того, как здесь стал заправлять доктор Харпер.
– Да. – Зоя остановилась перед дорогой деревянной дверью одного из кабинетов и глубоко вздохнула. – Мы пришли.
– Тогда заходим побыстрее, не теряя времени, – сказал Итан. Он открыл дверь и мягко подтолкнул Зою внутрь. – Секретарь сейчас наверняка лихорадочно набирает номер Харпера, чтобы предупредить его о нашем приходе.
– Уж это обязательно.
Зоя прошла впереди Итана в приемную перед кабинетом Харпера. Стены здесь были обшиты дорогими деревянными панелями. За столом сидела Фенелла Лидс и разговаривала по телефону. Ее красивое, даже чересчур, лицо портила гримаса недовольства и тревоги.
– …у доктора Харпера на сегодня не назначено никаких встреч.
Увидев, что в приемную быстро входят Зоя и Итан, Фенелла прервала разговор. Лишь мельком взглянув на Зою и не проявив к ней ни малейшего интереса, она остановила взгляд на Итане и сказала в трубку:
– Позвони Ричардсу в службу безопасности и скажи, чтобы он…
– Не советую, – предупредил ее Итан. Он уже открывал дверь, ведущую непосредственно в кабинет. – Доктор Харпер не любит, когда его прерывают.
Фенелла вскочила:
– Туда нельзя!
По-видимому, поняв, что она не сможет помешать Итану силой, Фенелла снова переключила внимание на Зою, которая шла следом. В глазах Фенеллы отразилось запоздалое узнавание.
– Это ты!
– Привет, Фенелла. Давно не виделись. Все еще спишь с тем типом из бухгалтерии?
Глаза Фенеллы полыхнули яростью.
– Да как ты смеешь?!
– Это ни для кого не секрет, – заверила Зоя. – Еще когда я была здесь, все пациенты знали, что вы с ним трахаетесь в лодочном сарае.
Фенелла задохнулась от злости.
– Глупая сучка!.. Ты не представляешь, во что ввязываешься.
– Ничего, я рискну.
Зоя могла бы и продолжить обмен любезностями с Фенеллой, но Итан взял ее за руку и потянул за собой.
– Дорогая, постарайся не отвлекаться, – прошептал он ей на ухо.
Войдя в кабинет Харпера, Итан решительно закрыл за собой дверь. Потратив полсекунды на то, чтобы запереть ее на замок, он повернулся лицом к Йену Харперу.
Харпер встретил их стоя. Он свирепо посмотрел на Итана из-под нахмуренных бровей.
– Не знаю, кто вы такой, но предупреждаю, что с минуты на минуту здесь будут охранники.
– И когда они придут, вы отошлете их обратно, – непринужденно проговорил Итан. Он подвел Зою к креслу и, усадив ее, занял второе кресло сам. – Всего два слова, доктор Харпер. Леон Грейди.
– Да кто вы такие, в конце концов? – Харпер уставился на Зою, и от изумления у него отвисла челюсть. – Сара Клиленд?
– Теперь меня зовут Зоя Труэкс. – Зоя скрестила ноги и улыбнулась. – Вы уж постарайтесь запомнить.
Глядя только на Зою, Харпер сказал:
– Я не знаю, зачем вы здесь, но уверяю вас, вам нужна помощь.
– Ничего, я обойдусь.
– Вернемся к Грейди, – напомнил Итан. Подбородок Харпера дернулся.
– При чем здесь Грейди? Мне сообщили из полиции, что несколько дней назад он был убит в Аризоне каким-то торговцем наркотиками.
– Да, мы знаем, – сказал Итан, – это мы нашли его труп.
Харпер был явно ошеломлен новостью. Он пробормотал:
– Ах вот как…
– Полиция считает, что Грейди был убит в ходе уличной разборки между торговцами наркотиками, но мы с Зоей уверены, что можем опровергнуть эту версию.
Харпер внимательно посмотрел на Итана:
– Что вы хотите этим сказать? Уверяю вас, я…
В дверь кабинета громко постучали. Харпер собрался было что-то крикнуть людям, находившимся по ту сторону двери, но Итан знаком посоветовал ему молчать.
– У нас есть информация, которая дает полиции основания считать вас подозреваемым по делу об убийстве Грейди.
Стук повторился.
– Доктор Харпер, у вас все в порядке?
– Позвоните по внутренней связи и скажите той красотке, которая сидит у вас в приемной, что помощь охраны вам не требуется. – Итан не повышал голоса, но его тон не допускал возражений. – Делайте то, что я вам сказал, или мы передадим улики полиции.
Харпер тяжело плюхнулся в кресло и резко нажал кнопку внутренней связи.
– Фенелла, скажите охране, что мне не нужна помощь. Во всяком случае, сейчас. Велите им подождать в коридоре.
– Вы уверены, доктор Харпер?
По голосу Фенеллы можно было подумать, что она считает Харпера идиотом.
– Да!
Харпер отпустил кнопку и оборвал связь.
– Разумный шаг, – похвалил Итан.
– Так что это за чушь насчет того, что я могу стать подозреваемым в деле об убийстве Грейди? Это невозможно.
– В сыскное агентство в Уисперинг-Спрингз поступил заказ выследить Леона Грейди. Заказ был сделан от вашего имени и оплачен корпоративной кредитной карточкой «Кэндл-Лейк-Мэнор». Вскоре после того, как агентство сообщило заказчику о местонахождении Леона Грейди, он был убит. Что-то мне подсказывает, что это не простое совпадение. А вы как думаете, доктор Харпер?
– Я не убивал Грейди.
– Он вас шантажировал? – спросил Итан. – Он грозил предать огласке ваши довольно нетрадиционные методы ведения бизнеса и лечения пациентов в «Кэндл-Лейк-Мэнор»?
– Нет!
– Это вы наняли «Раднор секьюрити системз» его разыскать?
– Да нет же, черт побери, никого я не нанимал! Я вообще не собирался его искать. Грейди уехал из клиники в командировку, я был уверен, что он на пути в Лос-Анджелес. Он должен был мне сообщить, когда найдет… – Харпер оборвал себя на полуслове и уставился на Зою.
– Вы послали его разыскать меня, не так ли? – подсказала Зоя. – Каким-то образом он сумел это сделать, только я была не в Лос-Анджелесе. Похоже, он вас обманул. Он действительно хотел меня найти, но только у него были на мой счет свои собственные планы. Он пытался меня шантажировать, требовал, чтобы я заплатила ему крупную сумму за его молчание.
– Я этого не знал! – отрезал Харпер. – Могу сказать одно: моей помощнице по административным вопросам поведение Грейди показалось подозрительным. Она решила проследить за его перемещениями, проверив, где он расплачивался кредитной карточкой. Она сумела проследить за ним до Уисперинг-Спрингз. Потом она просмотрела его личную переписку по электронной почте с неким хакером по прозвищу Шестерка. Грейди удалил письма, но он не очень хорошо разбирается в компьютерах.
– Зато Фенелла Лидс разбирается, – сказала Зоя. – Она смогла восстановить информацию и разыскала среди компьютерных файлов Грейди мое имя и адрес. Верно?
– Да, – устало согласился Харпер. – Эту информацию Грейди получил от Шестерки.
– И вы послали за мной своих костоломов! – возмущенно заключила Зоя.
Харпер нахмурился:
– Костоломов? Кого вы имеете в виду?
– Рона и Эрни, ведь это же вы их послали?
Сначала Харпер, казалось, хотел все отрицать, но затем выпрямился и чопорно произнес:
– Да, администрация клиники послала в Уисперинг-Спрингз двух наших медицинских работников. Но потом вы мне позвонили и сообщили о своем замужестве. Тогда я связался с мотелем, где остановились Рон и Эрни, и попросил передать, что им следует оставить вас в покое и немедленно вернуться в клинику. Если они после этого предприняли еще какие-то действия, то я за них не отвечаю.
– Рон и Эрни пытались меня похитить! – воскликнула Зоя.
– Я тут ни при чем, – парировал Харпер. – Я пытался их отозвать. – Он быстро повернулся к Итану: – Может быть, это они убили Грейди?
– Не думаю, – сказал Итан.
Зоя спросила:
– У вас есть надежное алиби на ту ночь, когда был убит Грейди?
Харпер явно запаниковал, несколько мгновений он просто не мог прийти в себя, потом посмотрел на календарь. По-видимому, ему было трудно собраться с мыслями, но в конце концов он втянул воздух и густо покраснел.
– Грейди убили в ту ночь, когда вы позвонили мне из Лас-Вегаса, чтобы сообщить, что вышли замуж за Труэкса.
– Разве я вам звонила? – невинно поинтересовалась Зоя. – Совсем не помню.
Харпер из красного стал багровым.
– Да, звонили. Вы еще злорадствовали.
– Неужели? – Зоя прищелкнула языком. – Знаете, после всех препаратов, которыми вы меня пичкали, пока я находилась в клинике, у меня, кажется, ухудшилась память на недавние события.
– В ту ночь я был здесь, в городе, у себя дома, – громко выкрикнул Харпер. – Я спал в своей кровати. И вы это знаете не хуже, чем я.
– Вы уверены?
Голос Харпера перешел в рычание.
– Не знаю, что за игру вы со мной затеяли, но если вы дали полицейским хотя бы какие-то основания предполагать, что я имею отношение к смерти Грейди, то вам придется сказать им правду. Вы должны сообщить, что в ночь убийства разговаривали со мной по телефону и что я был не в Уисперинг-Спрингз, а здесь.
– А зачем мне говорить им правду? – тихо спросила Зоя. – После всей лжи, которую вы наговорили обо мне людям, с какой стати я буду говорить кому-то правду о вас?
– Вот оно что, – проскрежетал Харпер. – Это ваша извращенная месть! Я пытался вам помочь, и вот как вы мне за это отплатили. Да, вы действительно очень больная женщина.
– Мне так и говорили.
Харпер в отчаянии снова обратился к Итану:
– С вами я в ту ночь тоже разговаривал.
Итан немного подвинулся в кресле.
– Неужели? Что-то и я очень смутно помню, ту ночь.
– Вы не можете так поступить со мной! Я ни в чем не виноват!
Итан рассудительно заметил:
– Естественно, нам? бы хотелось найти настоящего убийцу. Но если это окажется невозможным, мы, пожалуй, все же подскажем полиции вашу кандидатуру, а уж там пусть они с вами сами разбираются.
– Я не убивал Грейди! Я смогу доказать, что в ночь убийства был здесь.
– Конечно, – легко согласился Итан. – В конце концов, вы, вероятно, сможете доказать свою невиновность, но не раньше, чем газеты поднимут вокруг этого дела большой шум. Это, знаете ли, будет такая реклама, которая вашим клиентам очень не понравится. Они так дорого платят как раз за отсутствие огласки, правда?
– О да, – поддержала его Зоя. – Для ваших клиентов отсутствие огласки – это самое главное. Меньше всего им нужна реклама, а ничто так не привлекает внимания публики, как громкое дело об убийстве, не так ли? Подумайте, доктор Харпер, что произойдет, если вас будут допрашивать в связи с причастностью к убийству одного из ваших работников.
Харперу стоило заметных усилий сохранять самообладание. Он в упор посмотрел на Итана:
– Давайте говорить начистоту. Какой у вас интерес в этом деле?
Итан дважды щелкнул пальцами.
– Я люблю разгадывать загадки.
– Ерунда! Вы вмешались в это дело из-за денег и на Саре женились именно поэтому. Во всей этой неразберихе только один этот пункт и понятен.
– Меня зовут Зоя, – мягко поправила Зоя. – Зоя Труэкс.
Харпер даже не взглянул в ее сторону, его внимание было приковано к Итану. Зоя видела, что он мысленно складывает разрозненные факты в единую картину.
– Вы рассчитываете использовать ее, чтобы отхватить жирный кусок от «Клиленд Кейдж», я угадал? Отлично. Желаю вам удачи. Но почему вы пришли ко мне? Здесь я вне игры.
– Нет, Харпер, вы не вне игры. – Итан встал, давая вонять, что разговор закончен. – Когда я позвоню в полицейский участок Уисперинг-Спрингз, вы станете человеком, заинтересованным в смерти Леона Грейди.
– Да не убивал я его, вам же это известно!
Итан пожал плечами:
– Не убивали лично, так наняли кого-то, чтобы его убить!
Вы боялись, что Грейди раскроет ваши темные делишки.
Может быть, вы поручили убийство Рони или Эрни?
– Нет.
– Как бы то ни было, я уверен, что полиция заинтересуется вашей персоной. – Взяв Зою под руку, Итан направился к двери, однако открывать ее не спешил. – Мы остановимся в гостинице «Кэндл-Лейкинн». Если у вас появятся какие-нибудь идеи относительно того, кому выгодно повесить на вас убийство Грейди, позвоните нам.
Итан открыл дверь и пропустил Зою вперед. Зоя испытывала удовлетворение: она по-своему отомстила доктору Харперу, напомнив о том, что он заставил ее вынести.
В приемной уже собралась небольшая толпа: Фенелла Лидс, два санитара и два охранника в сером, которые неуверенно переминались с ноги на ногу. Все посмотрели на Зою и Итана, выходящих из кабинета Харпера.
– Ложная тревога, – бодро сообщил Итан. – Доктор Харпер просто немного растерялся, наверное, забыл принять утром положенные лекарства. Но мы во всем разобрались, так что вы можете спокойно возвращаться к работе.
Держа Зою за руку выше локтя, он решительной походкой двинулся к двери в коридор. Никто из собравшихся не попытался помешать им уйти. Наконец они оказались в коридоре, ведущем к вестибюлю. «Теперь осталось совсем немного, – думала Зоя, – еще несколько минут, и мы будем ехать в машине, оставляя Занаду все дальше и дальше позади». Они завернули за угол и едва не столкнулись с Венецией Макалистер.
– Сара!
Доктор Макалистер резко остановилась и воззрилась на Зою в полном недоумении.
– Вы вернулись.
– Даже не мечтайте об этом! Между прочим, меня теперь зовут Зоя, Зоя Труэкс. Итан, познакомься с доктором Венецией Макалистер, ее еще называют злым гением «Кэндл-Лейк-Мэнор».
Венеция перевела взгляд на Итана.
– Ничего не понимаю. Кто вы такой?
– Итан Труэкс. – Итан выдержал паузу. – Муж Зои.
Венеция покачала головой:
– Сара, что все это значит? Если вы вернулись в клинику не для того, чтобы продолжить лечение, то что вы здесь делаете?
– Я здесь в связи с убийством Леона Грейди, – ответила Зоя. – Вам что-нибудь об этом известно?
– Нет, конечно. А почему вас интересует смерть Грейди? Я знаю от доктора Харпера, что Грейди убил мелкий торговец наркотиками где-то в Аризоне. Не могу сказать, чтобы меня это очень сильно удивило. Я всегда подозревала, что Грейди получает дополнительный приработок, воруя лекарства, выписанные пациентам, и продавая их на улице. Я еще несколько месяцев назад поделилась с Харпером своими подозрениями, но он не стал ничего предпринимать.
– Нну что ж, теперь кто-то принял против Грейди весьма решительные меры. – Итан посмотрел на Венецию с явным любопытством. – Если у вас есть какие-то соображения относительно того, кто мог его убить, мы их с удовольствием выслушаем.
– Я вам только что сказала, что ничего не знаю об обстоятельствах смерти Грейди. – Венеция отвернулась от Итана всем своим видом показывая, что тема убийства Леона Грейди ее не интересует. Все внимание она сосредоточила на Зое. – Сара, я за вас очень беспокоилась.
– Зоя.
– Зоя – послушно повторила Венеция. – В последнее время вам пришлось перенести сильный стресс, поэтому я могу с уверенностью сказать, что ваше состояние сейчас внушает большие опасения.
– У меня для вас хорошая новость, я с каждым днем чувствую себя все лучше. Так что, с вашего разрешения, мы… – Зоя оборвала себя на полуслове, вдруг заметив, что Итан мягко сжимает ее руку. Она поняла, что означает этот сигнал: Итан хочет, чтобы она не отталкивала доктора Макалистер. – Мы возвращаемся в гостиницу «Кэндл-Лейкинн». Так что если вы вспомните что-нибудь полезное для нас, можете с нами связаться.
– Я уже говорила, что ничем не могу вам помочь в деле Грейди. – Венеция посмотрела куда-то за спину Зои и понизила голос: – Но поговорить нам совершенно необходимо.
Меньше всего на свете Зое хотелось бы снова остаться в комнате один на один с Венецией Макалистер. Но Итан все еще сжимал ее руку, и она натянуто проговорила:
– Я буду в гостинице.
Макалистер тут же ухватилась за ее слова:
– Можно, я заеду вечером? Мне действительно очень нужно с вами поговорить.
– Ну хорошо, – невозмутимо предложил Итан, – заезжайте вечером, скажем, часов в девять.
Зоя удивилась, что Итан назначил такой поздний час но промолчала. Однако Венеция засомневалась:
– В девять… немного поздновато.
– Это дает нам с Зоей возможность спокойно пообедать. У Зои был трудный день, ей нужно время, чтобы отдохнуть и расслабиться.
– Да, конечно, – закивала Венеция. – Я все понимаю. Я приеду около девяти часов, и мы спокойно побеседуем.
– Да уж, – пробурчала Зоя. – Жду с нетерпением. Итан быстро обогнал Венецию Макалистер, по-прежнему держа Зою за руку, они прошли в вестибюль и наконец вышли за пределы здания. Немного позже, когда они уже ехали по обсаженной деревьями аллее, Зоя спросила:
– Что ты затеял? Зачем тебе понадобилось, чтобы Макалистер вечером приехала к нам в гостиницу?
– Я хочу, чтобы ты задержала ее, пока я посмотрю, нет ли в ее доме чего-нибудь интересного.
Зоя резко выпрямилась:
– Так ты собираешься обыскать ее дом? Зачем? Что ты рассчитываешь там найти?
– Понятия не имею. Это как раз то, о чем я тебе говорил еще в Уисперинг-Спрингз: в нашем деле когда не знаешь, что делать дальше, остается разворошить осиное гнездо.
– Кажется, профессия детектива имеет кое-что общее с моей.
– Вот как? И что же?
– Осваивая профессию дизайнера по интерьерам, я придумала один нехитрый трюк. Если я чувствую, что в комнате неправильные энергетические потоки, но не понимаю, что именно в ней не так, я начинаю просто переставлять мебель с места на место до тех пор, пока не почувствую, что получается именно так, как надо.
– Передвигаешь мебель, значит. – Итан подумал над ее словами. – Да, это как раз то, чем я занимаюсь. – Он быстро посмотрел ей в глаза. – Ты уверена, что сможешь выдержать один вечер наедине с Венецией?
– Я справлюсь.
Итан удовлетворенно кивнул:
– Я так и думал.
Глава 32
Венеция Макалистер быстро шла через уютный гостиничный холл. Зоя смотрела на нее и старалась побороть неприятное чувство. Она впервые за весь вечер стала подозревать, что, пожалуй, поторопилась заверить Итана, что эта встреча ей по силам. Одно дело разить наповал старого противника, когда рядом Итан, и совсем другое – остаться с давним врагом один на один.
Зоя долго обдумывала предстоящую встречу и в конце концов решила, что лучше всего встретиться с гостьей в холле. Здесь горел большой камин, и его приятное тепло прибавляло Зое уверенности. Кроме того, в холле были и другие постояльцы. С одной стороны, никто не находился достаточно близко, чтобы слышать ее разговор с доктором Макалистер, но с другой – Зою успокаивало сознание, что она не в полной изоляции.
У Зои перехватило дыхание от одного только вида Венеции Макалистер, ее мятого костюма и морщинистого лица этакой доброй бабушки. Ей тут же вспомнилась сказка про Тензель и Гретель. Теперь Зоя уже подумывала, что ей следовало сесть немного подальше от жарко пылающего камина.
«Прекрати! – мысленно приказала она себе. – Ты здесь не просто так, а по делу!» Зоя не сомневалась, что Итан сумеет быстро провести обыск в доме Макалистер, не создавая лишних проблем, тем более что она сама тем временем будет занимать хозяйку дома разговором. Однако в этот вечер она чувствовала себя не в своей тарелке не только из-за предстоящего разговора. Если подозрения Итана верны, значит, где-то поблизости разгуливает на свободе убийца.
– Сара! – Венеция Макалистер остановилась перед Зоей. – Слава Богу! Я боялась, что вы передумаете и откажетесь со мной говорить.
– Я и откажусь, если вы не запомните, что меня зовут Зоя.
– Да, дорогая, конечно, Зоя. – Венеция села в широкое мягкое кресло и огляделась: – А где мистер Труэкс?
– Мой муж остался наверху, в номере, – спокойно соврала Зоя. – Он решил нам не мешать.
– Понятно. Я рада, что он понимает, что разговор между пациентом и психотерапевтом должен быть конфиденциальным.
– Венеция, давайте расставим точки над i с самого начала. Я больше не являюсь вашей пациенткой. На мой взгляд, я ею никогда и не была, в «Кэндл-Лейк-Мэнор» я была не пациенткой, а заключенной.
– Дорогая, это совершенно неправильная точка зрения.
– Да, но она моя. Венеция, я согласилась встретиться с вами только потому, что вы сказали, будто нам очень важно поговорить. Так начинайте, говорите, я вас слушаю.
Венеция вздохнула:
– Я вижу, в вас еще очень много враждебности.
– О, вы еще и половины всего не знаете!
– Наверное, этого следовало ожидать, учитывая обстоятельства. Уверяю вас, у меня по отношению к вам самые добрые намерения. Я пришла, чтобы вам помочь.
Итан зажал в зубах миниатюрный карманный фонарик и направил узкий луч в выдвижной ящик, где Венеция хранила рабочие папки. Каждая папка была аккуратно подписана. Это Итана не удивило. Побывав в спальне и кухне маленького аккуратненького домика, он уже понял, что доктор Венеция Макалистер отличается педантичностью.
В своем домашнем кабинете Макалистер хранила в основном документы, относящиеся к ее работе в качестве внештатного консультанта правоохранительных органов. Клиентам она представлялась как специалист по судебной психологии, но из ее записей Итан понял, что Зоя была права: Макалистер чересчур увлекалась нетрадиционными методами.
Зоя долго обдумывала предстоящую встречу и в конце концов решила, что лучше всего встретиться с гостьей в холле. Здесь горел большой камин, и его приятное тепло прибавляло Зое уверенности. Кроме того, в холле были и другие постояльцы. С одной стороны, никто не находился достаточно близко, чтобы слышать ее разговор с доктором Макалистер, но с другой – Зою успокаивало сознание, что она не в полной изоляции.
У Зои перехватило дыхание от одного только вида Венеции Макалистер, ее мятого костюма и морщинистого лица этакой доброй бабушки. Ей тут же вспомнилась сказка про Тензель и Гретель. Теперь Зоя уже подумывала, что ей следовало сесть немного подальше от жарко пылающего камина.
«Прекрати! – мысленно приказала она себе. – Ты здесь не просто так, а по делу!» Зоя не сомневалась, что Итан сумеет быстро провести обыск в доме Макалистер, не создавая лишних проблем, тем более что она сама тем временем будет занимать хозяйку дома разговором. Однако в этот вечер она чувствовала себя не в своей тарелке не только из-за предстоящего разговора. Если подозрения Итана верны, значит, где-то поблизости разгуливает на свободе убийца.
– Сара! – Венеция Макалистер остановилась перед Зоей. – Слава Богу! Я боялась, что вы передумаете и откажетесь со мной говорить.
– Я и откажусь, если вы не запомните, что меня зовут Зоя.
– Да, дорогая, конечно, Зоя. – Венеция села в широкое мягкое кресло и огляделась: – А где мистер Труэкс?
– Мой муж остался наверху, в номере, – спокойно соврала Зоя. – Он решил нам не мешать.
– Понятно. Я рада, что он понимает, что разговор между пациентом и психотерапевтом должен быть конфиденциальным.
– Венеция, давайте расставим точки над i с самого начала. Я больше не являюсь вашей пациенткой. На мой взгляд, я ею никогда и не была, в «Кэндл-Лейк-Мэнор» я была не пациенткой, а заключенной.
– Дорогая, это совершенно неправильная точка зрения.
– Да, но она моя. Венеция, я согласилась встретиться с вами только потому, что вы сказали, будто нам очень важно поговорить. Так начинайте, говорите, я вас слушаю.
Венеция вздохнула:
– Я вижу, в вас еще очень много враждебности.
– О, вы еще и половины всего не знаете!
– Наверное, этого следовало ожидать, учитывая обстоятельства. Уверяю вас, у меня по отношению к вам самые добрые намерения. Я пришла, чтобы вам помочь.
Итан зажал в зубах миниатюрный карманный фонарик и направил узкий луч в выдвижной ящик, где Венеция хранила рабочие папки. Каждая папка была аккуратно подписана. Это Итана не удивило. Побывав в спальне и кухне маленького аккуратненького домика, он уже понял, что доктор Венеция Макалистер отличается педантичностью.
В своем домашнем кабинете Макалистер хранила в основном документы, относящиеся к ее работе в качестве внештатного консультанта правоохранительных органов. Клиентам она представлялась как специалист по судебной психологии, но из ее записей Итан понял, что Зоя была права: Макалистер чересчур увлекалась нетрадиционными методами.