На мгновение Лорану показалось, что он помнит эту мелодию – на какой-то вечеринке он даже танцевал под нее с Кэтрин. А она уже была тогда на шестом месяце...
   Для того чтобы пройти к лифту, ведущему на мостик, молоденькому штурманцу и лоцману Анри Лорану пришлось покинуть палубу и миновать бюро информации, за стойкой которого дежурный переводчик с французского и английского Лялька Ахназарова, ни на секунду не прекращая вязать что то невообразимо яркое и пышное, прижимала плечом к уху телефонную трубку и капризно болтала с боцманом Аликом Грачевским, находившимся на другом конце судна и ниже Лялькиного бюро примерно на пять этажей.
   Уже входя в лифт, Лоран почему-то обернулся и снова увидел мелькающие концы вязальных спиц за барьером корабельного информбюро. И вспомнил, как перед самой своей смертью Кэтрин связала ему толстый и слегка нелепый свитер, который лежит у него где-то и по сей день...
   Когда же служебный лифт поднял третьего помощника и лоцмана на мостик, они сразу же вышли на левое крыло, где их ждал капитан.
   Капитан и лоцман представились друг другу, и Николай Иванович пригласил Анри Лорана в рубку.
   И в это время снизу, из открытых окон музыкального салона, до Анри Лорана донеслись обрывки той старой джазовой мелодии, под которую он танцевал с Кэтрин, когда та была уже на шестом месяце беременности.
   И он вспомнил мелодию! Это был старый-старый «Маленький цветочек» Сиднея Беше. И танцевали они тогда ночью в ресторанчике морского клуба Марселя, куда капитан Анри Лоран привел свое судно из южноафриканского Мапуту, а Кэтрин приехала на встречу с ним поездом из Парижа...
   К креслам Джеффа Бриджеса и Галю Сердюк подошел доктор Ивлев.
   Он извинился перед мисс Сердюк, молча вынул из рук Джеффа стакан с виски и передал его Галю. И помог встать Бриджесу.
   – Эй, док! Куда вы меня тащите?! – возмущенно зашептал Джефф Бриджес. – У меня только-только начался бешеный флирт!
   – Идемте, идемте, Джефф. Мне нужно вас осмотреть. Вас и ваше брюхо. Не очень ли вы его размочили алкоголем. Вперед, Джеффри! Иначе я вызову стюардов с носилками.
   – Еще чего! Да я с этими вашими стюардами просто не знаю, что могу сделать! – хвастливо взъерепенился Джефф в расчете на то, что мисс Сердюк это примет к своему дамскому сведению. – Я сейчас здоров, как никогда!
   – Превосходно, мистер Бриджес, – сказал доктор Ивлев. – Именно в этом я и хочу убедиться.
   Доктор увел Бриджеса, а Галю Сердюк, растерянно и жалко улыбаясь им вслед, осталась сидеть в своем кресле, держа в каждой руке по стакану с виски...
   На мостике Николай Иванович вгляделся в окаменевшее лицо Анри Лорана и спросил:
   – Вы плохо себя чувствуете, лоцман? Может быть, пригласить доктора? У нас превосходный врач.
   – Благодарю вас, кэп. Со мной все в порядке, – севшим голосом ответил Лоран.
   За оконечностью мыса, почти напротив маяка, скрытый естественным береговым рельефом, стоял быстроходный буксир «Торнадо», на котором Стенли Уоррен и Чарли всего несколько дней тому назад проводили генеральную репетицию лоцманских действий Анри Лорана во время будущего прохода «Федора Достоевского» по заливу Принцессы Дайяны.
   С мостика буксира Стенли и Чарли по уоки-токи переговаривались с берегом, со служащими австралийского филиала компании Фриша – молодыми людьми из большого «крайслера», напичканного подслушивающей и записывающей электроникой.
   Разговаривая со Стенли и Чарли, они ни на секунду не прекращали руководить погрузкой телевизионной съемочной аппаратуры в два вертолета с вяло работающими винтами...
   Теплоход «Федор Достоевский» уже набрал ход...
   На мостике во главе с капитаном стояли еще несколько человек – старший помощник Петр Васильевич Конюхов, рулевой, два штурмана.
   Анри Лоран показал капитану проход между маяком и мысом у входа в залив:
   – Капитан, я предлагаю вам пройти вот здесь. От мыса до маяка – девять кабельтовых, хотя по обе стороны есть небольшие мели. Однако проход по фарватеру достаточно широкий, глубины для вашей осадки приемлемы и безопасны. Я это место знаю как свои пять пальцев. Совершенно неповторимый ландшафт для пассажиров, которые никогда не бывали в этих краях...
   – Вы хотите оставить маяк по правому борту? – уточнил капитан.
   – Да, – ответил Лоран и закашлялся.
   На волейбольной площадке уже играли другие команды, а взмокший молодой священник Ричард Роуз просто из кожи лез вон, чтобы понравиться молодой француженке, которая когда-то босиком танцевала в ночном баре.
   Француженку это забавляло. У нее еще никогда не было романа со священником! Интересно, как его следует называть потом, в постели, – «отец мой» или «ваше преподобие»?
   Она рассмеялась своим мыслям и лукаво посмотрела на молодого красивого пастора...
   На мостике капитан вежливо спросил Анри Лорана:
   – Долго плавали, лоцман?
   – Тридцать лет, – не глядя на капитана, ответил Лоран.
   – Живете здесь с женой, с детьми?
   – Один.
   Николай Иванович участливо взглянул на Лорана, и Анри счел необходимым пояснить:
   – Жена умерла несколько лет назад. Дочь учится во Франции, в Париже. – Он впервые поднял глаза на капитана и повторил: – А дочь в Париже...
   Оглядел всех стоящих на мостике и подумал: «Боже мой!.. Я стою среди покойников... Неужели никто из них не останется в живых?!»
   В информационном бюро Лялька сменилась, и теперь на ее месте сидела Таня Закревская. Лялька умчалась выяснять отношения с Аликом Грачевским и оставила свой огромный полиэтиленовый пакет с вязаньем в бюро, сразу за стулом Тани Закревской...
   Обложившись словарями, Таня пыталась переводить для Тимура книгу доктора Вольфа.
   Со стороны холла о стойку бюро облокотился Костя Беглов – удрученный и совсем не похожий на вечно уверенного в себе, красивого и блистательного старшего пассажирского помощника капитана – Константина Анатольевича Беглова.
   – Танюша, – тихо говорил Беглов, – но было ведь такое, чего забыть нельзя! Вспомни, Татка...
   – Значит, не было, – мягко отвечала ему Таня. – Если забылось, значит, не было, Костя.
   – Но не может же это так все у нас кончиться!.. – искренне взволнованно проговорил Беглов и тут же оглянулся по сторонам.
   – Может, Костя, – улыбнулась Таня. – Может, миленький. Оказывается, все может быть в нашей жизни. И я так этому рада! – Таня рассмеялась легко и счастливо. И сказала Беглову: – Ты сегодня прекрасно выглядишь, Костя. Как, впрочем, и всегда. Ты прости меня, пожалуйста... У меня очень трудный текст. Уйма медицинских терминов! Кстати, ты не знаешь, как перевести вот эту фразу? – И Таня протянула Беглову раскрытую книгу доктора Зигфрида Вольфа.
   Лоран стоял на мостике рядом с капитаном и напряженно вглядывался в ориентиры Стенли Уоррена и Чарли – вот-вот высокая скала должна была совместиться с оконечностью мыса...
   Пора было давать команду... «Господи!.. Что будет с Николь?..»
   Анри Лоран проглотил внезапно подступивший к горлу комок и с трудом выговорил:
   – Лево – пять!..
   Старпом Конюхов вопросительно посмотрел на капитана и промолчал.
   Пауза затянулась, и Лоран увидел, что через несколько секунд они проскочат эти проклятые ориентиры, и хрипло повторил команду, чуть громче, чем следовало:
   – Лево – пять!
   Николай Иванович быстро окинул взглядом скалистые берега залива, странные гребешки вспененной воды на фарватере и спросил:
   – Лоцман, вы абсолютно уверены в правильности своих действий?
   – Да!.. – Лоран был на грани истерики.
   Неумолимо приближались ориентиры... Если они вот сейчас не сработают, судно не изменит курс и войдет в нормальные глубины – в Париже погибнет Николь!..
   – Лево – пять! – по-английски скомандовал капитан.
   – Есть, лево – пять! – удивленно повторил старпом.
   Вахтенный помощник продублировал команду рулевому. И тот, повторив «Лево – пять!..», выполнил доворот судна влево на пять градусов.
   Лоран судорожно вздохнул...
   Но Николай Иванович Потапов от чего-то насторожился. То ли лоцман показался ему излишне вздрюченным, то ли вопрошающий взгляд старпома его всколыхнул, но он на всякий случай безотчетно приказал на чистом русском языке:
   – Старший помощник! Вахтенный штурман! Рулевой! Всем смотреть внимательно!..
   Он еще сам не понимал – что «смотреть внимательно», куда «смотреть»... Просто этот приказ был некой неуверенной формой объявления возможной ТРЕВОГИ.
   Лоран вспомнил «генеральную репетицию» прохода этого участка на буксире «Торнадо», сопоставил ход судна с оставленными ориентирами и убедился в том, что теперь двадцать тысяч тонн металла и тысяча человеческих жизней с каждым пройденным метром по этому удивительной красоты заливу становятся все беззащитнее и беззащитнее...
   У закрытого кормового бассейна в удобных пластмассовых креслах сидели два очень больших растерянных человека. Могучий двухметровый папа Пол Сердюк в легкомысленных штанишках-плавках и уступавшая ему всего два сантиметра в росте, но обогнавшая мужа по весовой категории мама Маргарет Сердюк в черном, пуритански закрытом купальнике.
   – Но он же старше меня на три года... – растерянно говорил папа Сердюк маме Сердюк. – И потом, все время пьет и пьет!..
   – У тебя есть другой шанс для нашей дочери? – тихо и скорбно спросила мама Сердюк...
   В медсанчасти, в терапевтическом отделении, состоящем из отсека в шесть квадратных метров, с новейшим аппаратом для ультразвукового исследования, большим стационарным кардиографом, компьютером и различными шкафчиками со всем необходимым, Эдуард Юрьевич выслушивал фонендоскопом полуголого пожилого толстяка. Он тихонько, по-английски задавал толстяку какие-то вопросы, а тот так же негромко отвечал и с надеждой на продолжение жизни старался заглянуть в глаза Эдуарду Юрьевичу...
   – А теперь повернитесь, пожалуйста, ко мне спиной, сэр, – попросил толстяка Эдуард Юрьевич.
   За занавеской, закрывающей проход в общее помещение медицинской части, которое не намного превышало квадратуру владений Эдуарда Юрьевича, Ирина Евгеньевна сортировала хирургические инструменты, а Луиза пересчитывала белье, халаты, перевязочный материал...
   – И кроссовки Митьке нужно купить, – видимо, продолжая давно начавшийся разговор, сказала Ирина Евгеньевна, адресуясь к мужу, находящемуся за белой занавеской.
   Не прекращая выслушивать толстяка, Эдуард Юрьевич подал голос из своего кабинетика:
   – В Петербурге на любом вещевом рынке купим... – И уже по-английски попросил толстяка: – Не дышите, сэр!
   – На наших вещевых рынках сплошной азиатский фальшак. А Митька хочет фирменные! – возразила белой занавеске Ирина Евгеньевна.
   – Дышите... – сказал Эдуард Юрьевич толстяку и перешел на русский язык: – Из прошлого рейса привезли ему настоящий «Найк», и где теперь этот «Найк»?! Что они, горят у него на ногах, что ли? – И по-английски: – Сэр, вдохните максимально глубоко и задержите дыхание...
   Толстяк покорно вдохнул, раздулся и перестал дышать. Передвигая фонендоскоп по необъятной спине пациента, Эдуард Юрьевич склочно сказал:
   – Лично я вообще против всяких кроссовок!..
   – Ой, Эдуард Юрьевич! Я помню, в Сингапуре брала для племянника «Адидас» – через месяц развалились! – Тему подхватила невидимая Эдуарду Юрьевичу Луиза. – Пацаны в них и в пир, и в мир, и в добрые люди!.. Что вы от них хотите?
   – Все! Хватит зажиматься! – решительно заявила Ирина Евгеньевна. – На кой хрен тогда вообще плавать в загранку?!
   – А о завтрашнем дне ты не хочешь подумать? – из-за занавески спросил Эдуард Юрьевич, продолжая выслушивать толстяка.
   – Не-а! – лихо мотнула головой Ирина Евгеньевна. – Осточертело!
   Луиза восхищенно посмотрела на Ирину Евгеньевну. В терапевтическом кабинете на багровом лице полуголого толстяка появилась мученическая улыбка.
   – Я ничего не знаю, – раздраженно сказал Эдуард Юрьевич. – Покупай все, что хочешь. Мне изволь оставить часть денег для сувениров и презентиков. Не мне тебе объяснять, что это потом окупается во сто крат!
   Но тут уже слегка посиневший толстяк англичанин спросил сдавленным голосом:
   – Сэр, я могу наконец выдохнуть?..
   На мостике Анри Лоран с тревогой следил за приближением второго и третьего ориентиров Стенли Уоррена – красненький домик и ретранслятор на холме...
   Оставались считанные мгновения. Сейчас, сейчас они должны были совместиться в створе!.. Время!!!
   – Право – семь! – скомандовал Лоран. – Прямо – норд!
   Все повторили команду лоцмана по-английски. И снова капитан добавил на русском:
   – Внимательно...
   Судно точно легло на курс, проложенный Стенли Уорреном, и пошло прямо на север.
   Пока, слава Богу, все шло по плану. Чарли посмотрел на часы, перевел взгляд на идущий по заливу русский теплоход и прямо с палубы буксира «Торнадо» по радиотелефону дал команду двум вертолетам.
   Грохоча двигателями, из-за мыса в воздух стали подниматься два больших вертолета с журналистами и телевидением. Из рулевой рубки «Торнадо» за ними в бинокль наблюдал Стенли Уоррен.
   Как только вертолеты набрали высоту над заливом, Чарли снова вызвал их на связь...
   В каждом вертолете было по нескольку человек журналистов и телевизионных операторов. И по одному представителю синдиката Фриша.
   Сидя в разных вертолетах, сейчас они оба были на связи о «Торнадо». На их крепких шеях были застегнуты обычные авиационные ларингофоны для переговоров друг с другом и внешним миром. На головах – наушники с вмонтированными в них приемно-передающими устройствами с коротенькой антенкой, как у старых мобильных телефонов.
   – Как ведет себя лоцман? – спросил Чарли.
   – Судя по маневрам судна – нормально, – сказал один.
   А во втором вертолете молодой человек, который недавно записывал разговор Анри Лорана с еще живым тогда доктором Краузе, посмотрел сверху на залив, на русский лайнер и остался очень доволен увиденным:
   – Все в порядке. После второго ориентира – наш курс.
   С пятидесятиметровой высоты ему было хорошо видно, как «Федор Достоевский» четко направляется к тому месту, которое должно стать его могилой...
   Один из журналистов подсел к человеку Фриша и, стараясь перекричать шум вертолетного двигателя, спросил:
   – Зачем надо было собирать такую армию прессы из-за одного русского корабля? Русские сейчас настолько не в моде...
   Парень с ларингофонами на шее сдвинул наушники, чтобы лучше слышать, о чем его спрашивают, и, усмехнувшись, ответил:
   – Обыкновенная, недурно оплаченная рекламная шумиха. Русский теплоход впервые в этих краях...
   – А вы кто такой? – спросил журналист.
   – А я служу в этой фирме!..
   – В русской?
   – Нет. В рекламной.
   Что творилось с пассажирами лайнера, когда «Федор Достоевский» вошел в узкий залив Принцессы Дайяны!
   Сказочная красота близких скалистых берегов с одной стороны; буйная, невиданная и неведомая растительность с яркими, совершенно фантастическими цветами с другого борта – с другой стороны залива – поражали воображение самых опытных путешественников!
   Они были просто вынуждены то и дело перебегать с левого борта теплохода на правый, меняться местами у фальшбортов, чтобы получше рассмотреть очаровательный заходы в небольшие фиорды, где редкие строения и дома счастливцев, нашедших здесь себе приют, казались декоративными, игрушечными... Эти редкие домики, утопающие в собственном садовом многоцветье, будто спустя много-много лет вдруг сами решили вернуться к приплывшим сюда старым людям – из их забытых и теплых детских снов...
   На капитанском мостике «Достоевского» появление вертолетов над заливом всех насторожило.
   Капитан переглянулся со старпомом, посмотрел на Анри Лорана, спросил его, показывая на вертолеты:
   – Что бы это могло значить, лоцман?
   – Не знаю, – пожал плечами Лоран. – Может быть, реклама для телевидения? Или ищут кого то...
   И тут старший помощник капитана Петр Васильевич Конюхов, глядя на вертолеты, сказал по русски, ни к кому не обращаясь:
   – Ох, блин... Как мне все это не нравится.
   – А ты думаешь, я в восторге?! – сквозь зубы сказал капитан, впервые назвав старпома на ты при подчиненных. И вопреки всем международным морским правилам о подаче команд в присутствии иностранного лоцмана на мостике скомандовал не на английском, а на своем – русском языке: – Средний ход!
   Лоран чутко уловил моментальную смену ритма работы машин и стал тревожно и испуганно спрашивать:
   – Что происходит, капитан?! Что случилось?..
   Но капитан ему не ответил. Он смотрел вперед, в сужающийся проход между красным домиком на одном берегу и ретранслятором на другом, где два вертолета неожиданно зависли ровно над тем местом, куда сейчас должен был подойти «Федор Достоевский»...
   – Малый ход! – скомандовал капитан. – Старший матрос с биноклем на левое крыло! Вахтенный помощник – на правое!..
* * *
   На буксире «Торнадо» Стенли и Чарли держали постоянную связь с вертолетами. Для удобства они включили громкую связь в рулевой рубке и теперь обходились без наушников и микрофона.
   Стенли первым заподозрил какой-то сбой в тщательно разработанном плане, однако с показным спокойствием запросил один из вертолетов, висящих над заливом:
   – Как на курсе?
   И в рулевой рубке «Торнадо» раздалось удивленное:
   – Они замедляют ход!.. Они замедляют ход!!! Что делать, парни?
   – Ч-ч-черт! Черт побери! – закричал Стенли Уоррен. – Как это «замедляют ход»?!
   Но ему никто не ответил. Только Чарли внимательно посмотрел на него, будто увидел его впервые в жизни, и произнес тихо и угрожающе:
   – А ведь этот Анри Лоран – на вашей совести, Стенли...
   Двухсотметровый русский круизный лайнер водоизмещением почти в двадцать тысяч тонн неотвратимо приближался к тому самому месту залива Принцессы Дайяны, где на подводную скалу недавно едва не напоролся буксир «Торнадо». Но тогда в последнюю секунду Анри Лоран уберег от верной гибели и этот небольшой буксир, и всех, кто в эти мгновения был на борту «Торнадо»...
   Он оставил жить на белом свете тех четверых, которых презирал и ненавидел, тех, кто убил его единственного друга и теперь хочет лишить жизни его дочь...
   И в надежде на то, что они ее пощадят, он, Анри Лоран, бывший капитан дальнего плавания, лучший и опытнейший лоцман этой райской акватории, сейчас трусливо и сознательно ведет на эти беспощадные подводные скалы огромное судно с тысячью ни в чем не повинных людей...
   «Боже мой... Где границы отцовской любви?.. Где тот нравственный Рубикон, который ни в коем случае нельзя переходить, даже ценою жизни близкого тебе существа?.. – проносилось в голове у Анри Лорана. – Мы погибаем, Николь...»
   Он видел – на этом русском мостике стоят знающие мореходы, опытные судоводители и они уже заподозрили неладное... А пройдет еще пятнадцать – двадцать секунд, и он будет ими позорно расшифрован...
   «Господи! Хоть бы они успели принять верное решение!..»
   На левом крыле матрос напряженно смотрел в бинокль. И вдруг в перекрестии градуировки бинокля он увидел на середине залива на чем-то СТОЯЩУЮ чайку!!! Не плавающую, а стоящую на воде чайку!..
   – Чайка!!! – в панике закричал матрос и заметался по мостику. – Чайка!.. Чайка стоит на воде!!! Прямо по курсу на чем-то СТОИТ чайка!..
   Тут же с правого крыла раздался крик вахтенного штурмана:
   – Прямо по носу – бурун!!!
   Легкий ветерок гнал небольшую волну по заливу. Впереди откуда ни возьмись завивался белый пенный бурун – волна разбивалась о какое-то подводное препятствие.
   – Прямо руль!!! Обе машины – полный назад! – заорал во всю глотку Николай Иванович Потапов.
   Старший помощник рванул ручки машинного телеграфа, а капитан бешено оглянулся на Анри Лорана, закричал, мешая английские слова с русским матом:
   – Ах ты ж сука!.. Мать твою в бога, в душу так!..
   Резко затормаживая ход, огромное судно чудом миновало белый бурун над подводной скалой.
   Со второй подводной скалы спокойно взлетела чайка...
   В реве двух могучих машин отрабатывающих задним ходом, как-то потонул еле слышный скрежет, раздавшийся за бортом судна.
   Но тут на мостике неожиданно щелкнул и заговорил динамик служебной громкой связи:
   – Докладывает вахтенный механик! Пробоина в машинном отделении, ниже ватерлинии – шесть метров, между шпангоутами – восемьдесят два и восемьдесят четыре! Размеры пробоины...
* * *
   Несмотря на то что машины с полным напряжением работали «назад», судно весом в двадцать тысяч тонн по инерции продолжало тянуть вперед, прямо на гряду подводных камней и береговых скальных нагромождений...
   ... Остановился теплоход в десяти метрах от каменной гряды.
   Пассажиры были в восторге! Это было принято за специально запланированный трюк, и толпы пассажиров на всех палубах бурно зааплодировали капитанскому мостику...
   – Сколько я плавала на русских кораблях, но ничего подобного никогда не видела! – потрясенно кричала фрау Голлербах. – Браво! Браво!..
   – Вахтенный помощник! Отключить от связи все пассажирские помещения! – приказал капитан. – Машине – малый назад...
   Вахтенный помощник уже щелкал тумблерами, отключал на пульте управления громкоговорящей связью – «Каюты пассажиров», «Спортзал», «Ресторан», «Музсалон», «Бары», «Библиотека», «Кинозал», «Бассейны»...
   Щелкнув последним тумблером, вахтенный помощник доложил:
   – Есть, Николай Иванович! Пассажирская связь отключена!
   Капитан взял в руки микрофон:
   – Внимание экипажа! Внимание экипажа! Общесудовая тревога! Поступление забортной воды в щитовую выгородку правого борта машинного отделения!..
   И тут же во всех помещениях экипажа «Федора Достоевского» взревели сигналы «громкого боя».
   Голос капитана сдернул с коек всех, кто отдыхал по своим каютам после вахты...
   ...кого-то заставил бросить недоеденный суп в служебной столовой...
   ...кто-то уже бежал по «своим» коридорам, на ходу натягивая защитную каску...
   ...боцман Алик Грачевский на кого-то уже тихо орал, заставляя надеть спасательный жилет...
   В медицинско-санитарной части корабля, кроме Луизы, Ирины Евгеньевны, Эдуарда Юрьевича и главного доктора Тимура Ивлева, еще шестеро матросов, постоянно закрепленных за медицинским отсеком на случай тревоги, уже готовили носилки, шины, перевязочный материал, специальные сумки, укомплектованные всем необходимым на случай аварии...
   – Эдуард Юрьевич! Проследите за полной готовностью! Докладываю!.. – быстро сказал Тимур и поднял телефонную трубку...
   ...и на капитанском мостике из двух динамиков тут же раздался его голос:
   – Пост медицинской помощи развернут! Санитарная партия в сборе!
   Сразу же за докладом главного врача судна динамики стали выстреливать доклады и всех остальных корабельных служб:
   – Аварийная партия машинного отделения в сборе!
   – Пост радиорубки на месте!
   – Кормовая партия в сборе!
   – Носовая партия в сборе!
   – Боцман на месте! – прозвучал голос Алика Грачевского.
   Дождавшись последнего доклада, капитан приказал в, микрофон:
   – Командиру аварийной партии машинного отделения произвести немедленную герметизацию аварийного отсека и начать заделку пробоины!
   Николай Иванович сам встал у ручек машинного телеграфа, приказал старпому Конюхову:
   – Петр Васильевич, произведите точный компьютерный расчет поступления забортной воды.
   – Есть, произвести расчет!
   Вжавшийся в угол за дверью, ведущей на правое крыло мостика, Анри Лоран не понимал ни единого слова.
   Но судя по докладам судовых служб, летевшим из динамиков громкой связи, по отрывистым и четким интонациям приказов капитана, по тому, как мгновенно отвечали ему подчиненные, Анри Лоран – сам бывший когда-то капитаном – отчетливо понял, что в той расхлябанной и раздрызганной России, как писали газеты, в этом вымирающем, холодном, полуазиатском мире есть еще какие-то маленькие, гордые и очень слаженные сообщества, которыми могли бы гордиться любые самые передовые и цивилизованные государства...
   И во искупление своего чудовищного греха Лоран вдруг почувствовал необходимость хоть как-то попытаться помочь этим людям выбраться из той беды, в которую он и втравил их собственноручно...
   – Капитан... – попытался сказать он и вышел на два шага из-за двери. – Послушайте меня, капитан...
   Но Николай Иванович просто отбросил его назад, за дверь, и рявкнул по-английски.
   – Заткнись! – моментально перешел на русский язык и распорядился: – Вахтенный помощник – на эхолот!
   – Есть, на эхолот! – отозвался вахтенный, а уже через три секунды раздался его доклад: – Глубина семнадцать метров... Глубина – восемнадцать метров... Глубина – двадцать два метра!
   Совершенно уничтоженный Анри Лоран, съежившись и закрывая лицо руками, стоял за дверью, ведущей на правое крыло...
   Глядя в плоский монитор специального компьютерного устройства, старший помощник капитана Петр Васильевич Конюхов сказал:
   – Николай Иванович! Скорость поступления воды – тысяча сто восемьдесят кубических метров в час... Тридцать два куба в минуту. Это в два раза больше мощности наших водоотливных средств!..