— Ой, знаете, у меня, кажется, есть как раз то, что надо! — С этими словами Сибил снова исчезла в глубине своего заведения.
   Сердце у Кейт упало, потому что как раз этого она и боялась.
   — Белл, никаких платьев больше не нужно. Я не собираюсь быть на балу.
   — Это почему же?
   — Балы не для прислуги.
   На минуту за столиком воцарилась напряженная тишина.
   — Прошу прощения. Вероятно, я вела себя так гадко, что в моем доме ты почувствовала себя прислугой.
   — Нет-нет, напротив, все было прекрасно, но ведь факт остается фактом — я всего лишь экономка Джонатана.
   — Кто ты для Джонатана — это его личное дело, — сказала Белл. — Для меня же ты самая дорогая гостья, и я безмерно благодарна тебе за то, что ты делаешь для моей семьи.
   — Ну как тебе объяснить… Я ведь даже не умею танцевать!
   Белл просияла в одно мгновение.
   — И только-то? Да впереди еще три дня — за это время ты научишься вполне сносно вальсировать. Ну, пожалуйста, Кейт, для меня это так важно!
   — Тебе просто невозможно отказать, — покорно вздохнула Кейт.
   — Конечно, невозможно! — При виде мадам Бланшар с платьем глаза у Белл загорелись. — Да-да, Сибил, это именно то, что нам нужно!
   Взглянув на великолепное творение швейного искусства, Кейт разом позабыла все свои доводы. Темно-бордовое бархатное платье, единственным украшением которого была узкая вставка из нежнейших белых кружев, поражало кажущейся простотой и одновременно элегантностью. Конечно, оно влетит в копеечку, подумала Кейт, но ведь она почти ничего не потратила из тех денег, что Джонатан платил ей последние четыре месяца. И, неуверенно возражая, что после бала у нее не будет больше случая его надеть, она позволила Сибил облечь себя в бальное платье.
   — Не глупи, Кейт! — восхищенно говорила Белл, обходя ее со всех сторон. — Это фасон, который никогда не выйдет из моды. Когда-нибудь тебе все равно придется бывать в обществе — пусть даже и в дебрях Вайоминга. И потом, насколько мне известно, женщины на Западе не остаются подолгу одинокими. Возможно, очень скоро тебе понадобится свадебный наряд.
   Кейт бросила на нее быстрый взгляд, но Белл лишь невозмутимо улыбнулась и пожала плечами.
   Через несколько минут Кейт уже снова переоделась в свое скромное старенькое платье, а Сибил и Белл, вооружившись модными картинками, стали придумывать фасон новой амазонки.
   — Пойду взгляну, как там дети, — сказала Кейт.
   Дети вместе с ассистенткой мадам Бланшар сидели все на том же диванчике и передавали друг другу стереоскоп, который хозяйка заведения специально держала для скучающих супругов и чад своих посетительниц.
   — Миссис Мерфи! — крикнул Коул. — Смотрите, что у нас есть!
   Хотя Кейт приходилось прежде несколько раз смотреть в стереоскоп, она все же послушно поднесла к глазам изогнутую коробочку с линзами и полюбовалась на трехмерную картинку гигантского водопада.
   Пока все были заняты своими делами, она подошла поближе к красному пальто и окинула его задумчивым взглядом. Может, скопировать фасон?
   — Хотите примерить? — спросила ассистентка. — Мадам Бланшар не будет возражать.
   Она проворно расстегнула ряд блестящих черных пуговиц, сняла пальто с манекена и помогла Кейт одеться. Кейт подошла к зеркалу, чтобы оценить, как оно на ней сидит.
   Пальто сидело на ней как влитое, словно шилось нарочно для нее. Оно идеально облегало ее фигуру сверху, мягко расширялось от талии и заканчивалось дюйма за четыре до пола. Критически глядя на свое отражение в зеркале. Кейт думала, что вряд ли, конечно, она сможет добиться такой же точности кроя, но если хорошенько постараться…
   — Па! — крикнул Леви. — Давай купим стереоскоп, как у мадам Бланшар!
   Вздрогнув, Кейт оглянулась на дверь. Синие глаза Джонатана неотрывно смотрели на нее. На миг ноги у нее приросли к полу, дыхание перехватило.
   — Кейт, если вас интересует мое мнение, советую покупать, — заметил Даниел из-за спины своего кузена.
   — Па, стереоскоп — это же так полезно и поучительно, — канючил Коул.
   Джонатан наконец отвел глаза от Кейт и перенес свое внимание на сыновей. Через несколько секунд все трое уже оживленно спорили о том, нужно или не нужно покупать стереоскоп. Кейт, с гулко колотящимся сердцем, сняла пальто и передала его стоящей рядом девушке, пытаясь угадать, впрямь ли мелькнул в синих глазах интерес — или же это лишь почудилось ей. Хорошо, что она купила это бордовое платье, неожиданно для себя подумала Кейт.

22

   — Раз, два, три! Раз, два три!.. Нет, Кейт, не надо смотреть под ноги, — наставляла Белл свою ученицу. — Улыбайся партнеру!
   — Если я буду улыбаться и в то же время оттаптывать ему ноги, он подумает, что я это делаю нарочно.
   Белл вздохнула.
   — Даже когда дама наступит кавалеру на ногу, настоящий джентльмен обязан сделать вид, что ничего не заметил. Впрочем, не беспокойся, с мужчиной вальсировать гораздо легче: испытываешь такое чувство, будто ноги вовсе не касаются пола.
   — Где ж им касаться пола, когда они все время топчутся по ногам партнера? — раздался рядом насмешливый басок.
   — Превосходно, вот вы-то нам и нужны! — Оставив без внимания шпильку Джонатана, Белл бесцеремонно втащила своего мужа и его кузена в залу. — Итак, кто из вас будет аккомпанировать?
   — Я рад бы, да уже лет десять не приближался к инструменту. Думаю, я уже забыл, что знал, — покачал головой Джонатан.
   — Боюсь, это не так уж много. — Даниел подмигнул Кейт. — Джон у нас известный пианист. Говорят, его первый учитель до сих пор вымаливает у Господа прощение за то, что подвел его к инструменту.
   — Я не пойму, кто собирается играть нам вальс, — вмешалась Белл.
   Даниел ухмыльнулся Джонатану и наклонился чмокнуть свою жену в щечку.
   — Разумеется, дорогая, играть буду я! Уверен, что ты и сама уже так решила.
   — Превосходно! В таком случае Джонатану придется пригласить меня на вальс, чтобы Кейт наконец увидела, как он танцуется.
   — Лучше бы я остался на конюшне, — пробормотал Джонатан, обращая невинный синий взор на разгневанную свояченицу.
   Кейт с улыбкой наблюдала за их неиссякаемой словесной перепалкой. Наверное, при жизни жены Джонатана эта четверка и вовсе была неразлучна.
   Знали Дейтоны о том, как умерла Мэри Кентрелл, или не знали, но ясно было одно: ни Белл, ни Даниел не держали на Джонатана зла.
   Немного дурачась, Даниел взял первые аккорды «Голубого Дуная», и Белл с Джонатаном заскользили по кругу.
   — Раз, два, три! Кейт, смотри мне на ноги! — командовала Белл. — Раз, два, три!..
   Наблюдая за танцующей парой, Кейт завистливо вздохнула: как изящно и легко у них все получалось! Джонатан еще кружил свою партнершу, когда из-за двери послышались ребячьи голоса.
   — Ну, Касси! — убеждал Леви. — С папой Коул и без нас может поговорить, а мы с тобой пока покатаемся верхом.
   — Леви, но это же совсем недолго! И потом, Коул прав: если вы пойдете вместе, он скорее вас послушает.
   Через несколько секунд все трое гурьбой ввалились в комнату, но тут же остановились на пороге, рядом с Кейт, ошеломленно глядя на танцующую пару.
   — Я не знал, что наш папа умеет танцевать! — По тону Коула было ясно, что он вообще сомневается, можно ли такое умение считать достоинством.
   — Ваш папа, возможно, умеет делать многое, о чем вы даже не подозреваете, — сказала Кейт.
   Под завершающие аккорды Даниела Джонатан грациозно вывел свою даму из танцевального круга и глубоко поклонился.
   — Мадам, вы доставили мне истинное наслаждение! — В его глазах мелькнули веселые огоньки. — Помнится, лишь однажды во время вальса с вами я получил еще большее удовольствие.
   — И разумеется, в тот раз, когда ты сунул мне за шиворот живую лягушку! — Белл с притворной досадой замахнулась на него воображаемым веером. — За то, что ты до сих пор не раскаялся в своем злодеянии, вам с Даниелом придется на время отложить все ваши планы и помочь Кейт освоить вальс.
   У Коула вытянулось лицо.
   — Ну, па, ты же обещал сегодня купить нам стереоскоп!
   — Я обещал только, что мы обсудим этот вопрос, а для этого у нас еще предостаточно времени. И кстати, вам обоим тоже не мешало бы поучиться танцевать.
   — Зачем? — в один голос спросили мальчики.
   — Уметь танцевать иногда бывает очень полезно. На балу можно познакомиться с нужными людьми.
   — Это с какими же? — недоверчиво осведомился Леви.
   — Ну, мало ли с какими! Скажем, с богачом, который захочет купить у вас часть скота. Или даже с самим начальником железной дороги, который для своих приятелей может устроить перевозку груза за полцены.
   — Па, но нам не придется с ними танцевать — они ведь все мужчины!
   — У них могут быть дочери. Потанцуете с дочерью — познакомитесь с отцом.
   Мальчики обменялись скептическими взглядами, но тут неожиданно оживилась Касси.
   — Ой, правда, давайте попробуем! Мама нам все покажет.
   Коула и Леви пришлось, конечно, немного поуговаривать, но и они в конце концов сдались, и начался настоящий урок танцев. Когда основные движения были усвоены, Белл сочла, что все ее четверо учеников готовы приступить к танцам под музыку, и снова усадила Даниела за инструмент.
   Кейт незаметно вытерла вспотевшие ладони о юбку.
   — Не волнуйся, — прозвучал рядом чуть насмешливый голос. — Я не стану засовывать тебе за шиворот лягушек. Белл прошлый раз так визжала, что я поклялся никогда больше этого не делать.
   — Ах, ты же знаешь, что меня беспокоит совсем другое!
   — Стало быть, ноги, — понимающе кивнул он и обнял ее за талию. — На твоем месте я бы тоже волновался.
   — Да нет, мои ноги в полной безопасности, — улыбнулась Кейт. — Зато твоим, боюсь, сейчас достанется.
   — Обещаю ничего не замечать! — С этими словами Джонатан увлек ее за собой, и она забыла обо всем на свете.
   Белл была права, вальс с мужчиной пробуждал совсем иные ощущения, но все же неловкость и неуверенность оставались. Смущенная тем, что Джонатану приходится танцевать с такой неловкой партнершей, Кейт слишком широко шагнула и наступила на подол собственной юбки, так что ему пришлось подхватить ее на лету и прижать к себе.
   — Все в порядке?
   Убеждая себя, что это из-за близости падения сердце ее заколотилось так сильно, Кейт кивнула.
   — Д-да… Извини.
   — Видишь, я ничего не заметил! — Он с улыбкой разжал руки и отступил на положенное расстояние. — Послушай, забудь ты о ногах! Расслабься, и твое тело само будет следовать за моим.
   Вскоре твердая рука Джонатана на талии помогла Кейт почувствовать себя гораздо увереннее, и она закружилась легко, не спотыкаясь больше и не сбиваясь с шага, хотя и подозревала в глубине души, что дело тут скорее в опытности Джонатана, а вовсе не в ее выдающихся способностях.
   Увы, урок танцев скоро закончился, и Белл объявила, что все ученики к предстоящему балу готовы. Покидая объятия своего партнера, Кейт испытала чувство, похожее на разочарование.
   После обеда Леви с Коулом убедили наконец Джонатана отправиться с ними на поиски вожделенного стереоскопа. Даниел и Касси поехали с ними, Белл и Кейт остались завершать последние приготовления к празднику. Однако к середине дня даже неутомимая Белл, по-видимому, выдохлась.
   — Элиза, мы в утренней комнате, если понадобимся, — сказала Белл и повела свою гостью куда-то в заднюю половину дома.
   Войдя, Кейт поразилась обилию света в комнате: через французские двери, прикрытые кисейными занавесками, вовсю светило солнце.
   — Это мое убежище, — пояснила Белл, падая в мягкое кресло и небрежно сбрасывая туфли. — Ума не приложу, почему все называют эту комнату утренней. Солнце появляется тут только во второй половине дня. Садись как тебе удобно, — добавила она, устало растирая свод стопы. — Не беспокойся, даже Даниел не посмеет войти ко мне сюда без приглашения.
   Устраиваясь на уютном канапе, Кейт обвела взглядом личные владения Белл. Комната была наполнена множеством причудливых мелочей и безделушек, порой столь же неожиданных, как сама хозяйка. Внезапно внимание Кейт привлекла висящая у двери картина: портрет Джонатана и Мэри Кентрелл. На портрете оба были молоды и, если верить художнику, очень влюблены друг в друга.
   — Это вскоре после их свадьбы, — сказала Белл, проследив за взглядом гостьи.
   — Она была такая… маленькая.
   — В тринадцать лет Мэри переболела ревматизмом и после этого перестала расти. Болезнь дала тяжелое осложнение на сердце, и потом она уже так и не выправилась. — Белл грустно улыбнулась. — Когда она умерла, Джонатан оставил портрет мне.
   — Они, наверное, очень любили друг друга.
   — Да, очень, но, по-моему, они все же были не самой удачной парой, — вздохнула Белл. — Видишь ли, Мэри была совершенно довольна тем, что ее муж — профессор колледжа, а Джонатану всегда хотелось чего-то большего, он жаждал перемен… Но при жизни жены он и думать не смел о Западе: Мэри, с ее хрупким здоровьем, вряд ли бы выдержала такую дорогу, не говоря уже о том, чтобы обустраиваться на голом месте. И, если бы не ее смерть, он наверняка бы уже превратился в скучного, стареющего профессора математики.
   — Из родных у тебя была только Мэри? — спросила Кейт.
   — У нас был еще младший брат, но он погиб в Геттисберге.
   — Прости, я не знала…
   — Можешь не извиняться. Не мне одной довелось потерять близкого человека в этой ужасной войне, — на лицо Белл легла тень. — Вероятно, поэтому Джонатан с мальчиками мне так дороги. Ведь, кроме них да Даниела с Касси, у меня никого не осталось.
   Кейт все же чувствовала себя неловко оттого, что невольно причинила хозяйке боль, поэтому она искренне обрадовалась появлению Элизы.
   — Миссис Дейтон, пришла девушка с платьями от мадам Бланшар. Куда отнести коробки?
   — Чудесно! Кейт, давай в твою комнату? — Грусть Белл как рукой сняло. — Тебе ведь надо все перемерить. — Не дожидаясь ответа, она вскочила на ноги и принялась разыскивать сброшенные туфли.
   Волнение Белл было так заразительно, что, дойдя до своей спальни, Кейт и сама уже чуть не сгорала от нетерпения.
   Вскоре ей стало понятно, почему заведение мадам Бланшар пользовалось среди чикагских дам такой популярностью. Хотя все ее платья шились изначально на женщину явно крупнее и выше Кейт, Сибил искусно убрала их в талии, чуть выпустила перед лифа, укоротила подол — и в результате все сидело на Кейт идеально.
   Кейт нарочно оставила бальное платье напоследок, догадываясь, что после него ей уже не захочется смотреть на остальные. Платье не разочаровало ее: оно было великолепно и не уступало даже изумрудно-зеленому одеянию Белл. Стоя перед зеркалом, обе любовались своими новыми туалетами.
   — Вот увидишь, Кейт, мы с тобой всех сразим!
   Кейт потрогала нежное кружево у себя на груди и неопределенно улыбнулась: на этом балу ей хотелось бы сразить только одного человека.
   — Кейт, ты еще что-то забыла.
   Кейт обернулась. На кровати лежала последняя нераспакованная коробка.
   — Странно. Я покупала только пять платьев. Может быть, это твой заказ?
   — Да нет, на нем твое имя. Давай посмотрим, что там. — Белл кивком пригласила Кейт подойти поближе.
   Кейт наклонилась над кроватью, подняла крышку коробки и ахнула.
   — Нет-нет, тут какая-то ошибка, — торопливо проговорила она. — Я этого не покупала. — Она с сожалением потрогала ворот красного пальто.
   — Взгляни-ка, тут что-то написано. — Белл подняла вложенную в коробку карточку. — А-а, как же я сразу не догадалась! — И она передала записку Кейт.
   «В Вайоминге холодные зимы.
   Джонатан».
   Кейт в изумлении подняла глаза.
   — Джонатан? Но как же он…
   — Вероятно, они заглянули к мадам Бланшар сегодня днем. Ах, Кейт, как это замечательно! — Белл подняла пальто из коробки и встряхнула, расправляя складки. — Оно так тебе к лицу!
   — Но я не могу его принять!
   — Почему? Разве оно тебе не нравится?
   — Очень нравится, но… но, Белл, это же неприлично!
   — По мне, все эти приличия гроша ломаного не стоят — тем более когда они требуют бессмысленных жертв. Да и Джонатан смертельно обидится, если ты отошлешь подарок обратно.
   — Да?.. Я об этом не подумала.
   Вечером Кейт благодарила Джонатана. В ответ он лишь пожал плечами.
   — Оно идет тебе гораздо больше того плаща.
   По правде говоря, он просто не мог удержаться, чтобы его не купить. И дело тут было не только в том, что оно ей шло, он всей душой ненавидел ее желтый плащ. Всякий раз, когда она его надевала, ему хотелось сдернуть его у нее с плеч и разорвать в клочья. Она была слишком хороша, чтобы донашивать старье за какой-то шлюхой.
   — У меня никогда еще не было такого прекрасного пальто, — глядя на него блестящими глазами, сказала Кейт.
   — Рад, что тебе нравится, — ответил он с улыбкой. — Кстати, красный — мой любимый цвет.
   Глаза их встретились, и оба вдруг почувствовали себя так, словно тугая струна натянулась и зазвенела между ними. Ощущение длилось недолго, какой-то миг, и хотя при этом не было сказано ни слова, обоим показалось, что в этот миг с ними произошло что-то особенное.

23

   — Миссис Мерфи, глядите, сейчас побегут! Оттащив Леви со скакового круга, Кейт вытянула шею, чтобы получше рассмотреть лошадей на стартовой линии. Прогремел выстрел, и ежегодные скачки Дейтонов начались.
   — Мне ничего не видно! — крикнул Коул и полез вперед. Кейт схватила его за руку и в последний момент вытащила чуть ли не из-под копыт. Когда лошади в плотном облаке пыли пронеслись мимо, она отпустила обоих мальчуганов и шагнула вперед, пытаясь разглядеть, кто первым подходит к финишу.
   — Папина лошадь впереди всех! — подпрыгивая от нетерпения, пищала Касси. — Сейчас он победит!
   — Кто победил? — прокричала Кейт, перегибаясь через головы детей.
   — Отсюда не разглядишь… Побежали поближе!
   И не успела Кейт их остановить, как все трое сорвались с места и ринулись напрямик на ту сторону скакового круга. Понимая, что в таком шуме, кричи не кричи, они все равно ее не услышат, она махнула рукой на детей и пошла искать Белл. Та оказалась на кухне. Когда Кейт вошла, она увлеченно беседовала с кухаркой.
   — Вы, миссис Дейтон, наверное, сами хотите за всем проследить?
   — Боже сохрани! — сказала Белл. — Я, конечно, обойду столы, когда они уже будут готовы, но я нисколько не сомневаюсь, что вы и без меня прекрасно справитесь. Если зачем-нибудь буду нужна — я на аукционе. За полчаса до окончания я пришлю сказать, чтобы начинали расставлять закуски.
   Кухарка заверила ее, что все будет в полном порядке.
   — Знаешь, от доброго слова люди совершенно меняются, — заметила Белл, когда они с Кейт вышли из кухни. — Как тебе удалось сбежать от детей?
   — Они сами от меня сбежали. Последний раз я их видела, когда они сломя голову неслись через паддок выяснять, чья лошадь пришла первой.
   — Ну и ладно. Если что, отцы за ними присмотрят. Ну что, пройдем вдоль столов — и на аукцион?
   В огромной комнате, которая сейчас служила столовой, а к вечеру должна была превратиться в бальную залу, трудилась целая армия нанятой для этого случая прислуги. Пока Белл переходила от одного к другому, кого подправляя, кого похваливая, с лица ее не сходила улыбка. Многих, по-видимому, она прекрасно знала и то и дело останавливалась справиться о здоровье кого-нибудь из родни.
   Убедившись, что все идет своим чередом, Белл через распахнутую французскую дверь вывела гостью из столовой.
   — Жаль, что вы послезавтра уезжаете. С вами было так хорошо!
   — Джонатан беспокоится, как бы зима нас не застала в пути.
   — И почему этот Вайоминг так далеко? — вздохнула Белл. — Последний раз мы видели Джонатана с ребятами пять лет назад, когда они останавливались в Чикаго по пути на Запад. Кто знает, когда вы теперь к нам выберетесь?
   — Джонатан переехал в Вайоминг пять лет назад? Я думала, он воевал.
   — Верно, воевал — почти всю войну. Но после ранения в Геттисберге его демобилизовали, и почти за год до окончания войны он уже уехал на Запад. — Они вошли в толпу, заполнившую овальный паддок внутри скакового круга, и Кейт заметила, что по лицу ее спутницы пробежала тень. — Не знаю, что произошло в том сражении, но Джонатан с тех пор сильно изменился. Когда я спросила у него, что случилось, он ответил, что лучше мне этого не знать. — Она качнула головой. — Больше я не расспрашивала, но… он очень мучился. Как тогда, после…
   — Миссис Мерфи! Тетя Белл! — Головы обеих женщин повернулись на крик Коула, бежавшего к ним со всех ног. — Папа купил нам лошадей!
   — Ага, четвертушек! — подтвердил запыхавшийся Леви, который вместе с Касси тоже подбежал к ним. — Дядя Даниел говорит, что для выпаса скота они годятся даже больше чистокровок.
   — Что это за четвертушки такие? — спросила Кейт.
   — Ну, на четверть чистокровки. Они все равно как чистокровки, только пошире в кости, — пояснила Касси.
   — Мою зовут Молния, а его — Гром! — объявил Леви. — Это будут самые лучшие лошади для работы на выпасе!
   — Во всяком случае, так думает дядя Джонатан, — вставила Касси.
   Коул метнул в ее сторону уничтожающий взгляд.
   — Ты что же, думаешь, что мой папа ошибается?
   — Нет, но… он же сам сказал, что это только пробный опыт?..
   — Поживем — увидим, верно?
   От этого низкого голоса сердце Кейт чуть не выпрыгнуло из груди. Хотя ясно было, что Джонатан должен находиться где-то здесь, все же она полагала, что он еще занят покупкой лошадей.
   — Кстати, — обернулся он к детям, — почему бы вам не проследить за тем, чтобы ваших лошадей свели на конюшню и поставили куда надо? — Все трое обменялись взглядами и исчезли в толпе, после чего Джонатан целиком перенес свое внимание на дам. — Долго же вы сюда добирались! Я высматривал вас с того самого момента, когда эта ужасная троица выскочила после забега на паддок.
   При взгляде на него у Кейт снова перехватило дыхание. Синие глаза, ямочки на щеках, загорелая грудь под распахнутым воротом рубахи — он все так же вызывающе красив, а она все так же не может к этому привыкнуть. Неужели он и правда ее высматривал? Под внимательным взглядом, вобравшим, кажется, всю ее, с головы до пят, она ощутила сладостную дрожь.
   — Ты сегодня прелестно выглядишь, Кейт. Тебе идет этот голубой цвет.
   — Спасибо, — застенчиво улыбнулась она, изо всех сил стараясь не краснеть.
   — Тебе тут нравится?
   — Да, очень. Прежде мне не приходилось бывать на скачках.
   — А, Джонатан, вот вы где! — Настойчивый женский голос острой льдинкой врезался в радостные предвкушения Кейт.
   В синих глазах мелькнула тень досады, но Кейт этого не видела. Она видела лишь высокую стройную блондинку, которая вынырнула из толпы и повисла у Джонатана на руке. Рядом с ее изящной фигурой, выгодно подчеркнутой модным кроем, Кейт, в своем голубеньком платье, вдруг почувствовала себя неинтересной простушкой.
   — Доброе утро, Элизабет. Вижу, вы с моим зятем уже познакомились, — сказала Белл.
   — Да, Даниел нас представил, — сообщила Элизабет и придвинулась еще ближе к Джонатану. — Я была очень удивлена! Ты не говорила мне, что у вас гости.
   — Как же, не далее как две недели назад я приглашала тебя на обед, но ты ответила, что не любишь семейных сборищ, — напомнила Белл.
   — Верно, обычно я их терпеть не могу. — Элизабет улыбнулась Джонатану. — Но откуда мне было знать, что твой зять окажется таким… интересным?
   Кейт вдруг ясно поняла, что Белл с самого начала намеревалась познакомить Джонатана с этой красавицей блондинкой, и от этого опять почувствовала себя лишней. Впрочем, Белл тут же представила ее блондинке как свою подругу, которая приехала с Запада вместе с Джонатаном. Кейт заставила себя улыбнуться и произнесла на диво спокойным голосом:
   — Очень приятно.
   — Рада с вами познакомиться, мисс Мерфи, — сказала Элизабет. — А когда Джонатан уедет, вы еще останетесь в Чикаго?
   У Кейт вдруг все вскипело внутри.
   — Во-первых, не мисс, а миссис. А во-вторых, я тоже послезавтра уезжаю. Мистер Кентрелл, знаете ли, платит мне, чтобы я смотрела за его сыновьями. А теперь, если позволите, я хотела бы побывать на аукционе. — И, круто развернувшись, она шагнула прямо в толпу. Может, и не стоило так выходить из себя, но, во всяком случае, она ясно дала им всем понять, что не имеет никаких притязаний на неотразимого мистера Кентрелла и не намерена мешать его любовным похождениям в эти последние два дня в Чикаго!
   Кейт пробралась в самую середину паддока, где происходили собственно торги. Тут ноздри ей защекотал запах конского пота вперемешку с пряным запахом палой листвы, над приглушенным гулом толпы поплыл гонг аукциониста, и вскоре Кейт, неожиданно для себя, увлеклась происходящим. И когда последняя лошадь была куплена и зрители потянулись к дому, где их ждал «легкий завтрак» Белл, она ощутила самое искреннее разочарование.
   Кейт уже совсем собиралась улизнуть в свою спальню, когда ее остановил оживленный голос хозяйки.
   — Наконец-то! А я тебя везде ищу! Кейт, ты не поможешь мне с завтраком? Конечно, неловко тебя об этом просить, но я просто не знаю, за что хвататься. — Взяв Кейт под руку, она потащила ее в сторону дома, болтая по дороге о каких-то неувязках на кухне, из-за которых все пошло вкривь и вкось. Кейт не поддалась на ее уловку.
   — Не нужно, Белл, — сказала она.
   — Очень даже нужно, — возразила Белл. — Я же вижу, что ты собираешься спрятаться от нас на весь день!