— Что ты имеешь в виду?
   — Рембрандт. Ты говорил, что получил деньги отбойщиков.
   Донован рассмеялся:
   — Нет, ты не получаешь от них деньги. Ты даешь им деньги, а они отмывают их для тебя.
   — Теперь я лопухнулся.
   Донован наклонился к нему:
   — Ты получаешь пятьсот тысяч долларов и не можешь положить их на банковский счет, поскольку все суммы свыше десяти тысяч нуждаются в объяснении.
   Фуллертон кивнул.
   — Конечно, ты можешь вывезти их за границу, но лететь с чемоданом наличных — значит искать приключений на свою задницу. Поэтому обратись к мойщикам.
   Фуллертон опять оказался в замешательстве.
   — Ты получишь полдюжины мойщиков и используешь их, чтобы открыть счета в разных банках. Штук тридцать. Потом каждый день кладешь по десять тысяч на каждый счет, и они переводят на свои счета тысячу, три. Что не превышает разрешенные законом десять тысяч, по которым не надо отчитываться. Каждый день мойщики совершают вклады по шестьдесят тысяч. За две недели все пятьсот тысяч проходят систему. Потом ты можешь перевести их куда захочешь.
   — И где ты нашел таких умельцев?
   — В основном среди мелких наркоторговцев или наркоманов.
   — И они никогда не кидали тебя с такими деньгами?
   — Нет, если знали, что им это невыгодно.
   Фуллертон хохотнул.
   — Что?
   Фуллертон махнул рукой:
   — Просто представил, как они шастают по Лондону с сумками, полными наличных, напевая: «Хай-хо, хай-хо, чтоб нам не работать!»
   Фуллертон отпил шампанского.
   — Хочешь стриптиз?
   — Ты не в моем вкусе, Джеми, но спасибо за предложение.
   — Ты знаешь, что я имел в виду. — Фуллертон кивнул на девушек на сцене. — За мой счет.
   — Может, позже, — проговорил Донован.
   Он нахмурился, увидев одного из посетителей клуба — Рики Джордана, который помахал рукой и направился в его сторону. С ним был спутник — низкий коренастый парень с коротко стриженными серыми волосами.
   — Ден, не знал, что это один из твоих притонов, — приветствовал его Джордан.
   Донован встал, они обнялись. Донован представил его Фуллертону, они пожали руки. Джордан познакомил их со своим спутником, Кимом Флетчером. Донован и раньше встречал его. Парень из компании Терри Грина.
   Флетчер потрепал Джордана по спине, приказал Сабрине принести еще бутылку шампанского и, сославшись на дела, удалился.
   — Как все прошло с Хесусом? — спросил Донован.
   — Мило, — ответил Джордан. — Похоже, шустрый парень.
   — Будь осторожен, Рики. Он скользкий ублюдок.
   — Это всего лишь бизнес, Ден. Мы отдали наличные и ждем товар. Значит, «фольксваген-жук»? Чья идея? — Он похлопал Донована по плечу.
   — Дяди Хесуса. Карлоса.
   — Вот класс! «Жуки». Этой идеей можно пользоваться и пользоваться, Ден.
   — Верно.
   Подошла Сабрина с шампанским и бокалом для Джордана.
   — Какие у тебя с ним проблемы, Ден?
   — Забудь, Рики. Все в прошлом.
   — Он выведет меня и Чарли на другой уровень.
   — Хорошо, просто помни, кто помог тебе, ладно?
   Джордан перегнулся через стол и чокнулся с Донованом:
   — За тебя, дружище!
   — С удовольствием, — согласился Донован. — И за тебя.
   Фуллертон тоже чокнулся с Донованом.
   — Хватит секретничать, — сказал он. — Что за «жуки»? Если хочешь машину, я могу достать «порше».
   Джордан вскинул голову и захохотал:
   — Вот черт, Ден. Откуда ты выкопал его?
   — Мы не покупаем «фольксвагены-жуки», Джеми, — пояснил Донован.
   — Это уж точно, мать твою! — вставил Джордан.
   — Я опять лопухнулся, — заметил Фуллертон.
   — Ладно, проехали.
   Донован бросил на Джордана предупреждающий взгляд. Фуллертон славно потрудился, но Ден все еще не был уверен, насколько можно ему доверять.
   — Как дела, мальчики?
   Трое мужчин подняли глаза. К ним подошла одна из блондинок.
   Джордан расплылся в улыбке:
   — С каждой минутой все лучше и лучше. Ты ведь новенькая?
   — Мне двадцать два, — ответила девушка, тряхнув белыми волосами.
   В пупке сверкнул маленький золотой гвоздик.
   — Я имел в виду... — начал Джордан, потом улыбнулся. — Забудь. Давай, дорогая, делай свою работу.
   Другая блондинка, танцевавшая на сцене, подошла к ним, крутя бедрами, и одарила Донована ослепительной улыбкой.
   — Я Энджи, — представилась она, обнимая подругу за талию. — Это Крис.
   Фуллертон наклонился над столом.
   — Я тебя знаю? — спросил он Крис.
   Девушка склонила голову набок и надула губки, глядя на него.
   — Не думаю.
   — Как давно ты здесь работаешь?
   Крис нахмурилась, словно он задал ей математическую задачку.
   — Неделю. Я работала в других клубах Терри. Он попросил немного поработать здесь.
   — В каких?
   — "Ангелы", «Мраморная арка».
   — Не знал, что «Ангелы» тоже принадлежат Терри.
   — Да, это его первый клуб, — сказал Донован. — Бывало, я там пил целыми днями.
   — Я где-то тебя видел, — настаивал Фуллертон.
   — Оставь девушку в покое, Джеми, — оборвал его Донован. Он протянул руку. — Давай, Крис, подари мне танец.
   — Подарить? — переспросила девушка, взмахнув белокурой головкой. — Здесь ничего не делается бесплатно, ты же знаешь.
   — Я первый ее увидел, — возразил Джордан.
   — Пусть она сама выберет, — ответил Донован и улыбнулся Крис. — Выбор за дамой.
   Девушка взглянула на него, потом на Джордана, потом снова на Донована. Ее губы расплылись в улыбке, и Донован понял, что победил. Он улыбнулся Джордану:
   — Никогда бы не подумал, старина.
   — Видать, она предпочитает мужчин постарше, — заметил Джордан.
   — Точно, — согласилась Крис, стягивая топик и освобождая впечатляющую грудь.
   — Ни хрена себе! — причмокнул Фуллертон. Но, увидев, что Мими грозит ему, добавил: — Да я просто смотрю.
   Мими спустилась с подиума, не замечая его оправданий. Села рядом, положив руку Фуллертону на бедро.
   — Ты собираешься купить мне выпить или вернуться к тому ублюдку? — поинтересовалась она, кивая на бизнесменов в костюмах, толпящихся вокруг сцены.
   — Пей что хочешь, любимая. Я твой. Приказывай.
   Энджи тоже сняла топик и села Джордану на колени. Тот положил руки ей на грудь.
   — Не трогать, — напомнила она. — Правила клуба.
   Джордан вытащил бумажник и протянул девушке две банкноты по пятьдесят фунтов.
   — Я могу трогать все, что хочу, черт возьми! — возразил он. — Правила Рики.
   Энджи засунула деньги под резинку белого чулка и потрясла грудью перед лицом Джордана. Тот вздохнул и сполз с дивана. Крис рассмеялась и протянула руку Доновану.
   — Крис, — сказала девушка.
   — Да, ты говорила.
   — А ты?
   Донован улыбнулся:
   — Парень, для которого ты станцуешь.
   Он поудобнее устроился на диване. Крис начала танцевать, медленно извиваясь, глядя своими зелеными глазами прямо Доновану в глаза. У нее были полные губы и белые, даже слишком белые зубы, и пахло от нее свежими цветами.
   Она приблизила губы к его уху.
   — А правда, как тебя зовут? — спросила девушка.
   — Мистер Таинственность, — ответил Донован.
   Крис сморщила носик:
   — Если тебе так нравится. Но я знаю, кто ты.
   Она приподняла руками груди, демонстрируя их красоту.
   — Да?
   — Да. Ты Ден Донован.
   Донован нахмурился:
   — Откуда ты знаешь?
   — Одна девушка сказала. Ты ведь друг Терри?
   — Какая девушка? — подозрительно спросил Донован.
   — Элизабет. — Она махнула на сцену. — Чернокожая. Она здесь давно. Всех знает. Помнит тебя. Сказала, что ты большая шишка и любишь блондинок.
   Донован расслабился:
   — Звучит правдиво.
   Крис оказалась искусной танцовщицей, прекрасно владеющей телом. Донован взглянул на Фуллертона, который сидел с блаженным видом. Мими извивалась на нем, сексуально облизывая губы.
   Крис наклонилась вперед, то поглаживая свою грудь, то отпуская ее, давая Доновану насладиться ею. Ден напрягся и раздраженно крутанул головой: тело отказывалось повиноваться ему, бурно реагируя на прелести Крис. Заметив это, девушка улыбнулась.
   Джордан изображал секс с Энджи. Она сидела на нем верхом и целовала в губы так, словно хотела съесть.
   Музыка закончилась, и Донован потянулся за бумажником. Крис помотала головой:
   — Первый раз за мой счет, Ден.
   — Что?
   — Это не всегда за деньги. Особенно для друзей Терри.
   Ден вытащил пятьдесят фунтов и протянул ей.
   — Ты работала, — сказал он. — Я клиент. Возьми.
   Крис хотела возразить, однако потом улыбнулась и взяла деньги.
   — Спасибо.
   — Я тебе тоже благодарен.
   — Еще?
   — Позже, ладно?
   Крис чмокнула его в щеку и направилась к подиуму. Не оборачиваясь, помахала рукой. Она не сомневалась, что он смотрит ей вслед. Донован улыбнулся.
   Джордан хлопнул его по колену:
   — Хорошо здесь, правда?
   Фуллертон снова открыл глаза. Он наклонился к Джордану и заговорщицки подмигнул:
   — Эй, Рики, хочешь дорожку?
   — Смертельно, — ответил Джордан.
   — Ден? — спросил Фуллертон, постучав по кончику носа.
   Донован уставился на него:
   — Ради Бога, Джеми, ты опять принес?
   — Немного, пару дорожек.
   — Ты разве не слышал, что я сказал тебе? Я не хочу светиться рядом с порошком.
   — Оставь его, Ден, — успокоил Джордан.
   — Посмотрим, как вы заговорите, когда окажетесь за решеткой.
   — Мы здесь среди друзей, — возразил Рики. — Верно, Джеми?
   Фуллертон поднял большой палец.
   — Вы такое же дерьмо, как и все остальные, — вздохнул Донован.
   Официантка подозвала Крис и сказала, что ей звонят. Девушка спустилась с подиума и поспешила к бару, где бармен подал ей трубку.
   — Давай, Ден, — сказал Джордан. — Расслабься.
   Донован пожал плечами. Может, он чересчур осторожен. Джордан прав. «Лапландия» — безопасное место. Копы под прикрытием никогда не подбирались и на полмили к этому месту, а те, что пили в клубе, куплены, как Дико Ундервуд.
   Джордан и Фуллертон встали и направились в туалет. Донован последовал за ними, качая головой. Ему нравился Фуллертон, плохо только, что он слишком занят своим носом. Джордан открыл дверь в комнату для джентльменов, проверил, все ли кабинки пусты. Пока Донован занимался своими делами у писсуара, Фуллертон воспользовался платиновой кредиткой «Американ экспресс», чтобы сделать шесть дорожек кокаина на мраморной поверхности раковины. Длинные тонкие дорожки. Фуллертон либо законченный наркоман, либо просто пытается произвести впечатление.
   Джордан, свернув бумажку в двадцать фунтов, втянул две дорожки, потом передал трубочку Фуллертону.
   — О, классный, — похвалил Джордан. — Возьму пять кило.
   — Для личного пользования? — спросил Фуллертон.
   Он втянул еще две дорожки, потом рассмеялся, провел пальцем по остаткам порошка и втер его в десны.
   — Я тоже сейчас под кайфом, — пошутил Донован, застегивая ширинку.
   — Ух! — воскликнул Джордан. — Классно!
   — Уверен, что не хочешь, Ден? — спросил Фуллертон.
   Донован покачал головой:
   — Никогда не прикасаюсь к этой дряни.
   — Хватит? — спросил Фуллертон Джордана.
   — О да, — ответил тот. Он обнял Джеми за шею. — Ты прав, Джеми. Ты немного наглый, но ничего.
   Фуллертон криво улыбнулся и подмигнул:
   — Ты тоже классный, Рики.
   — Какого хрена, вы что, собираетесь пожениться? — выругался Донован. Он открыл дверь. — Валите отсюда, или я вылью на вас ведро воды.
   Они вышли. Джордан обнял Фуллертона за плечи, затем попытался повалить его. Донован вздохнул. Ведут себя как школьники.
   Крис все еще разговаривала по телефону, переминаясь с ноги на ногу. Донован подошел к ней.
   — Тебе следует позвонить в полицию, — сказала девушка в трубку, натянуто улыбнувшись Доновану. — У моей подруги проблемы, — прошептала она и продолжила разговор: — Черт побери! Нельзя позволить ему уйти просто так, Луиза. В следующий раз у него может оказаться нож.
   — Я могу чем-нибудь помочь? — прошептал Донован.
   — Нет, все в порядке, Ден, — ответила Крис, сделав жест, обозначающий просьбу замолчать, и прислушиваясь к тому, что говорят на другом конце. Крис вздохнула. — Ден Донован — старый друг Терри.
   — Не такой уж и старый, — вставил Ден. — Прошу прощения.
   Крис покачала головой и отвернулась от него. Потом взглянула на часы.
   — Хорошо. Я приеду. Конечно. — Она снова послушала, что говорят в трубке, потом взглянула на Донована. — Да, я попрошу его. — Крис кивнула. — Знаю, посмотрим, что он скажет. — Она передала трубку бармену. — Луиза — моя подруга, мы вместе работали в клубе Терри «Ангелы». Клиент выследил ее и ворвался домой, пытался изнасиловать. Сейчас его уже нет там, но она боится, что он вернется. Я не настаиваю, но ты не мог бы...
   — Конечно, — решительно прервал ее Донован. — Рыцарь в блестящих доспехах.
   — Правда? Не хочу портить тебе вечер.
   — Да ладно. У меня есть выбор: пить шампанское с парой придурков или спасать даму.
   Крис улыбнулась:
   — Спасибо. Она, похоже, действительно напугана. Есть небольшая проблема: нам нельзя уходить с клиентами. Ты знаешь паркинг за клубом?
   Донован кивнул. Там Фуллертон припарковал «порше».
   — Дай мне пять минут, и встретимся там. Голубой «эм-джи-би».
   Когда Донован подошел к столу, Фуллертон заказывал еще одну бутылку шампанского. Мими обнимала его, гладя по бедру. Энджи танцевала приватный танец для Джордана, перестав сопротивляться его приставаниям. Донован сел и сделал глоток шампанского. Через пять минут он поставил бокал, тронул Фуллертона за плечо:
   — Я ухожу.
   — Я с тобой, — сказал Джеми.
   Он попытался встать, но Донован остановил его:
   — Развлекайся, я возьму такси. Созвонимся позже. И еще раз спасибо за картины. Ты спас мне жизнь.
   Прежде чем Фуллертон успел что-то сказать, Мими наклонилась и закрыла ему рот поцелуем. Донован помахал Джордану, показал большой палец и направился к двери. Охранники вежливо попрощались, называя его по имени; значит, им уже сообщили, что он приятель хозяина.
   Крис уже завела мотор. Она переоделась в голубые обтягивающие джинсы и светло-голубую кофточку с длинными рукавами, которая подчеркивала тонкую талию.
   — Садись быстрей, — прошептала она.
   Как только Донован захлопнул дверцу, девушка нажала на газ, и они выехали со стоянки.
   — Господи, у меня будут огромные неприятности, если кто-то тебя увидит, — сказала Крис.
   — Все в порядке. Никто не увидит.
   Девушка надавила на педаль и влилась в поток машин, промчавшись на красный свет. Она свернула за угол и пролетела перед двухэтажным автобусом. Донован взглянул в зеркало заднего вида. Любая машина, которая могла преследовать их, осталась бы отрезанной от них автобусом. Крис опять проехала на красный.
   Донован положил руку ей на колено:
   — Полегче, вряд ли ей поможет, если ты свернешь себе шею.
   Крис кивнула и сбавила скорость.
   — Если он причинил ей вред, я убью его.
   — Такое часто случается? Клиенты тебя обижали?
   — Меня — нет, но многих обижали. Нельзя позволять им приближаться слишком близко, ты знаешь. Они должны понимать, что это только работа.
   — О чем ты? Для тебя это всегда работа?
   Она искоса взглянула на Донована:
   — Ты имеешь в виду, почему ты сидишь со мной в машине?
   — Ну, ты ведь знаешь меня совсем недавно?
   — Я знаю Дена Донована очень давно. Твоя репутация опережает тебя. Кроме того, я использую тебя как охрану, а вовсе не приглашаю к себе в постель.
   Донован оглянулся. Дорога позади была пуста.
   — Только так? — спросил он.
   Девушка улыбнулась:
   — Посмотрим.
   — Вот, значит, как ты относишься ко мне? Как к охране?
   — Опять же все дело в твоей репутации.
   Крис заехала на тротуар, остановившись в дюйме от кеба, и нажала на тормоз так резко, что Донована здорово тряхнуло на сиденье. Девушка выскочила из машины, прежде чем Донован успел отстегнуть ремень. Он поспешил за ней.
   Крис нажала кнопку одного из шести звонков слева от передней двери.
   — Давай-давай! — шептала она.
   Включился интерком.
   — Луиза. Это я. Открой нам.
   Дверь щелкнула, Крис толкнула ее. Донован пошел за ней. Убогий коридор с потертым ковром и отваливающимися обоями. Крис направилась к лестнице.
   Квартира Луизы находилась на втором этаже. Девушка выглядывала в коридор, на всякий случай накинув на дверь цепочку. При появлении Крис она распахнула дверь и обняла подругу. Поднимаясь по лестнице, Донован успел рассмотреть лицо заплаканной двадцатилетней девушки. У нее были черные волосы, коротко подстриженные, спереди длиннее, чем сзади.
   — Это Ден. — Крис кивнула на Донована. — Пойдем присядем.
   Крис подтолкнула Луизу в квартиру. Донован прошел за ними и закрыл дверь.
   Все лампы и светильники были включены. Крис подвела Луизу к большому кожаному дивану и села рядом. Она указала Доновану на кухню и прошептала:
   — Чай.
   Ден отправился выполнять поручение. Кухня оказалась светлой и чистой, словно туда редко заглядывали. Он включил электрический чайник и обшарил полки в поисках заварки.
   Когда Донован с подносом, на котором дымились три чашки с чаем, вошел в гостиную, Крис, сидя рядом с подругой, обнимала ее за плечи, а та вытирала глаза большим носовым платком. Он поставил поднос на кофейный столик перед девушками.
   — Как вы? — спросил он Луизу.
   — Простите, — всхлипнула она.
   — Вам не за что извиняться, — сказал Донован. — Что произошло?
   — Он вломился к ней и угрожал убить, вот что произошло, — объяснила Крис.
   — Я сама виновата, — вставила Луиза. — Я думала, что сумею ему объяснить... знаете... — Она покачала головой. — Но он не понял. Требовал, чтобы я стада его девушкой. Говорил, если не он, то никто.
   Ден подошел к Луизе и мягко отвел руку, которой она прикрывала лицо. Левая щека девушки покраснела, на горле остались следы пальцев.
   — Он ударил тебя?
   — Дал пощечину. Потом схватил за горло и ударил об стену. — Она улыбнулась. — Я двинула его по яйцам, схватила мобильник и заперлась в ванной, Пригрозила, что звоню копам.
   — Но ведь на самом деле ты им не позвонила? — продолжал допрос Донован.
   Луиза покачала головой.
   — Очень надо, — ответила она. — Я позвонила Крис. Спасибо, что приехала. — Луиза погладила подругу по колену и улыбнулась ей.
   — Не будь дурочкой.
   Луиза вытерла глаза платком и протянула руку Доновану:
   — Как бы то ни было, приятно познакомиться.
   — Взаимно, — произнес Донован, ответив на рукопожатие. — Кто он, тот парень, что ударил тебя?
   — Клиент. Когда я его увидела в первый раз, он казался вполне нормальным. Давал хорошие чаевые. Шутил.
   — Как он узнал, где ты живешь? — спросил Ден.
   — Я не давала ему адрес, если ты об этом.
   — Нет, не об этом, — быстро объяснил Донован. — Как он нашел тебя?
   — Должно быть, выследил. Потом посылал сюда цветы. Письма. Плюшевых медвежат. Сегодня вечером впервые сам появился перед моей дверью.
   — Ты знаешь, где он живет?
   Луиза кивнула.
   — Он адрес написал на конверте. — Она фыркнула. — Хочет, чтобы я жила с ним.
   Крис вздохнула и покачала головой:
   — Что делать с такими придурками? Думают, что придут в стрип-клуб и встретят там женщину своей мечты. А мы, по их мнению, только то и делаем, что ждем там своего принца. Ни хрена! Нам достаются одни жабы.
   Девушки рассмеялись и обнялись. Луиза кивнула на Донована, продолжая смеяться. Крис поняла, что она имеет в виду.
   — За исключением присутствующих, конечно, — добавила Луиза.
   Они снова захихикали.
   Донован с улыбкой смотрел на девушек, пока они не перестали смеяться. Обе были красивые, и он понимал, что они получают в клубах хорошие деньги. Несмотря на свитер и мешковатые джинсы, было видно, что фигура у Луизы такая же потрясающая, как и у Крис, — полная грудь, длинные ноги и тонкая талия. У обеих девушек на руках был ярко-красный маникюр. Крис пребывала в полной боевой раскраске, у Луизы же не было и намека на помаду или тушь. Она выглядела так, словно только что выпрыгнула из постели: совершенно естественная. А полные слез глаза делали ее ослепительно прекрасной.
   — Можно взглянуть на письма? — спросил Донован.
   Луиза нахмурилась, опустила подбородок вниз, глядя на него как нашкодившая школьница.
   — Зачем?
   — Просто хочу посмотреть, с кем вам приходится общаться, — ответил Донован. — Ты должна понимать: раз он не встретил отпора, то может вернуться. И где гарантия, что в следующий раз ты успеешь спрятаться в ванной?
   — Не знаю... — продолжала колебаться Луиза.
   — Позволь ему помочь, — поддержала Дена Крис.
   Луиза встала, подошла к серванту, вытащила оттуда стопку бумаг и протянула Доновану. Он просмотрел их, пока Луиза, сидя рядом с Крис, пила чай. Письма были написаны от руки, скорее пером, чем шариковой ручкой, на хорошей качественной бумаге.
   — Сколько ему лет?
   — По-моему, лет сорок.
   Донован кивнул. Содержание писем не соответствовало названному возрасту. Они скорее демонстрировали страдания изнемогающего от любви подростка, чем мысли мужчины средних лет. Он писал, что хотел бы заботиться о ней, но ненавидит ее работу и ту жизнь, которую она ведет. Предлагал свою защиту. А взамен хотел любви и преданности. Вверху каждого письма стоял его адрес: дом в Ноттинг-Хилл.
   Влюбленный подписывался как Ник. С тремя «целую» в конце, словно школьница, кропающая записку своему любимому мальчику.
   — Как его зовут? — спросил Донован.
   — Ник Паркер.
   — Чем он занимается?
   — Биржевой маклер или что-то вроде того. Может, банкир. Честно говоря, Ден, я едва слушала его. Он клиент. Я танцевала для него, он платил и заказывал выпивку. Я никогда не намекала ему, что возможно продолжение. Ты понимаешь?
   Донован вернул ей письма.
   — Да, понимаю. — Он показал на осколки разбитого керамического горшка на полу под окном: — Его рук дело?
   Луиза кивнула:
   — Разбил несколько вещей. Кое-что я успела убрать.
   Донован взглянул на Крис:
   — Ты видела этого придурка?
   — Да. Мне он, как и Луизе, сначала показался вполне нормальным. Потом у него немного съехала крыша. Следил с ненавистью за всеми, с кем она говорила, обзывал сукой, если танцевала, когда он находился в клубе, для кого-то другого.
   — Все понятно. — Донован допил чай и встал. — Ты не хочешь меня подвезти? — спросил он Крис.
   — Куда?
   Донован натянуто улыбнулся, и она поняла, куда он собирается поехать.
   — Хорошо.
* * *
   Дом Ника Паркера оказался двухэтажным коттеджем на одной из красивых дорог в Ноттинг-Хилл. Не дешевый, подумал Донован, вылезая из «эм-джи-би». Конечно, не такой дорогой, как его собственный дом в Кенсингтоне, но легко потянет на миллион фунтов.
   Крис вылезла из машины и встала рядом с Донованом. Он пристально смотрел на окно спальни.
   — Что ты собираешься делать, Ден?
   — Проучить его.
   — И я здесь, чтобы...
   — Преподать плохому парню хороший урок, — предположил Ден.
   — Стоит ли? — нерешительно промолвила Крис.
   Донован повернулся к ней:
   — Послушай, если он хоть раз ударил женщину, то не остановится.
   Крис нахмурилась:
   — Похоже, ты убедился на личном опыте.
   — Мой отчим постоянно бил мать. Я тогда был слишком маленьким, чтобы защитить ее. А когда я стал достаточно взрослым, чтобы дать отчиму отпор, она умерла, а меня определили к опекунам.
   — Господи, он убил ее?
   Донован помотал головой:
   — Нет. Рак. Но даже болезнь не остановила его. — Он снова посмотрел на дом. — Нужно преподать урок ублюдку.
   Донован подошел к двери. Она была темно-зеленого цвета, на ней висел медный молоточек в форме головы льва с кольцом в пасти. Слева находилась кнопка звонка, но Донован воспользовался молоточком. Крис подошла к нему поближе. Донован постучал снова. Всего три раза.
   Дверь широко распахнулась. Ник Паркер оказался полноватым мужчиной средних лет, с животом, вываливающимся из-под ремня брюк, которые были слишком малы для него.
   — В чем дело?
   Наметившуюся лысину Паркер пытался замаскировать редкими прядками.
   — Он? — поинтересовался Донован у Крис.
   Девушка кивнула.
   — Что вам надо? — повторил вопрос Паркер.
   Донован толкнул его в грудь с такой силой, что Паркер буквально влетел в коридор. Ден вошел вслед за ним. В коридоре слева на стене висели картины с изображением охотничьих собак, справа блестело огромное зеркало. Донован схватил Паркера за шиворот и швырнул его в зеркало. Стекло треснуло и разлетелось на мелкие кусочки. Паркер пытался что-то сказать, но не мог вымолвить ни слова, изо рта вырывалось лишь какое-то бормотание.
   Донован повозил Паркера по коридору, потом втащил его в гостиную и бросил на пол. Паркер, задыхаясь, упал на спину.
   Донован оглядел комнату. Окна выходили на улицу, но на них были шторы, так что с улицы никто ничего не увидит.
   По обе стороны черного металлического камина, выполненного в викторианском стиле, стояли два больших дивана, обтянутые тканью бежевого цвета. Фарфоровые фигурки в стеклянном шкафу и хрустальные вазы на столиках придавали комнате какой-то женственный вид.
   — Он женат? — спросил Донован.
   — Разведен, — ответила Крис, стоя в дверях и глядя на Паркера. — Жена бросила его год или два назад.
   Паркер перевернулся на живот и пытался встать на ноги. Наклонившись, Донован схватил его за рубашку, поставил на колени, потом пнул ногой и подтянул к камину. От удара о металл из носа Паркера брызнула кровь.