А вот для ПМ, напротив, все дело было в форме, а не в цвете кожи Уоррена. Если бы он узнал, что Клифф — офицер полиции, обошлось бы без болтовни и подколов. Остался бы просто враждебный взгляд и непроницаемое лицо. Такие, как он, замыкались при проявлении власти — власти белых.
   Уоррен так углубился в свои размышления, что потерял основную мысль.
   Он вздохнул. Работать в СП ему хотелось, поскольку Уоррен верил, что сможет что-либо изменить. Но Лэтэм прав: он сделает больше, играя по правилам своего окружения, нежели пытаясь соответствовать стандартам государственной системы. Нацепив форму, он станет уязвимее. И все же: сумеет ли он сделать карьеру, околачиваясь возле таких парней, как ПМ, выдавая себя за одного из них, чтобы в результате предать их?
   Уоррен чувствовал себя в ловушке. И чем больше пытался разобраться в своих чувствах, тем сильнее запутывался. Пока он сидел напротив Лэтэма в офисе, все казалось предельно простым. Но на улицах Харлсдена то, о чем говорил старший офицер, выглядело менее привлекательно. Это означало жить во лжи. В предательстве. Другое дело — быть офицером полиции, частью команды, работать с коллегами, на которых можно положиться, решать общие проблемы. Мы против них. Но Лэтэму надо, чтобы он стал одним из них.
   Уоррен покачал головой. Нет, Лэтэму вовсе не это требовалось. Он хотел, чтобы Уоррен, отправляясь неизвестно куда, стал частью преступного мира, чтобы потом предать его. Одинокий волк.
* * *
   Джеми Фуллертон бросил костюм на кровать, снял рубашку, галстук и начал отжиматься. Он ровно и глубоко дышал, делая перерыв через каждые десять упражнений.
   Вдруг в дверь позвонили. Фуллертон замер, удерживая торс параллельно полу. От напряжения руки задрожали. Он нахмурился, соображая, кто бы это мог быть. Потом быстро вскочил на ноги, натянул брюки, застегнул ремень. Набросив рубашку, направился к двери, на ходу застегивая пуговицы.
   Человек, стоявший за дверью, был почти на голову ниже Фуллертона. Редкие волосы, квадратный подбородок и тонкие неулыбчивые губы. На плече висела сумка от лэптопа.
   — Джеми Фуллертон? — спросил мужчина.
   — Возможно, — ответил Фуллертон.
   Мужчина протянул правую руку:
   — Грег Хэтуэй. Вы ждали меня.
   Фуллертон протянул руку. Посетитель ответил слабым пожатием, пальцы едва прикоснулись к ладони Фуллертона, словно малейший физический контакт доставлял ему неприятные ощущения. Фуллертон крепко сжал руку Хэтуэя и почувствовал удовлетворение, когда тот попытался выдернуть ладонь. Он еще раз стиснул руку гостя, прежде чем ослабить хватку.
   — Входите, — пригласил Фуллертон Хэтуэя.
   Он отступил в сторону и улыбнулся, увидев, как Хэтуэй потирает правую руку о джинсы. С правой ногой вошедшего было что-то не так, он с трудом передвигал ее.
   — Вы разве не собираетесь показать мне какое-нибудь удостоверение? — спросил Фуллертон, закрывая дверь и провожая Хэтуэя в гостиную.
   Хэтуэй поставил чемоданчик на кофейный столик, бросил взгляд на книги, заполнявшие полки в гостиной, и только потом повернулся к Фуллертону.
   — Вас зовут Джеймс Роберт Фуллертон, вы родились пятнадцатого апреля двадцать шесть лет назад, ваши родители Эрик и Сильвия, отец покончил жизнь самоубийством после того, как в результате ряда неудачных вложений потерял большую часть семейного состояния, мать поместили в психиатрическую больницу близ Эдинбурга.
   Фуллертон попытался сглотнуть. Во рту пересохло, и, казалось, язык увеличился раза в два. Тогда он зашелся долгим кашлем.
   — Достаточно или продолжить? — поинтересовался Хэтуэй.
   Фуллертон кивнул.
   — Вы не похожи на человека при исполнении служебных обязанностей.
   — Вы тоже. В том-то и смысл. Черный с двумя кусочками сахара.
   Фуллертон поднял брови:
   — Простите?
   — Вы же собираетесь предложить мне кофе? Черный с двумя кусочками сахара.
   — Хорошо, — кивнул Фуллертон.
   Только на кухне, набирая воду в чайник, он понял, как быстро Хэтуэй взял ситуацию под контроль. Мужчина был физически слабее Фуллертона, лет на десять старше, ни поведением, ни внешним видом не напоминал Лэтэма. Однако под мягкой внешностью скрывалась твердость, свидетельствующая о привычке подчинять себе людей.
   Несколько минут спустя Фуллертон вернулся в гостиную с двумя кружками кофе на подносе. Хэтуэй включил лэптоп и сидел на диване, стуча по клавишам. Правую ногу он вытянул под столиком, словно в таком положении она причиняла ему меньше беспокойства. Модем Хэтуэй подключил к розетке у окна.
   — Вы умеете пользоваться компьютером, Джеми? — спросил гость, снимая кожаную куртку и бросая ее на диван.
   — Думаю, да, — ответил Фуллертон.
   Он поставил поднос на стол, и Хэтуэй взял кружку с кофе.
   — Значит, это вы Хозяин?
   — С Хозяином надо хотя бы время от времени встречаться. А наш контакт сегодня первый и последний. — Хэтуэй показал на лэптоп: — Такая связь безопаснее.
   Фуллертон сел на стул, поставил свою кружку с кофе на столик рядом с компьютером.
   — Другими тоже будете руководить вы?
   — Другими? — Хэтуэй нахмурился.
   — Другими членами команды.
   Хэтуэй еще больше нахмурился.
   — Команды? Какой команды?
   — Я просто думал... — Фуллертон не закончил.
   Хэтуэй отодвинул компьютер и, откинувшись на спинку дивана, изучающе посмотрел на собеседника:
   — Вы понимаете, Джеми, какую работу вам предложили?
   — Работу под прикрытием, — ответил Фуллертон. — Под глубоким прикрытием. Внедрение в криминальную среду на длительное время.
   Хэтуэй медленно кивнул:
   — Правильно, но не как члена команды. Вам предстоит работать одному. Держать связь будете только со мной по единственному номеру для экстренного звонка, который вы сделаете, если возникнут проблемы. В случае необходимости мы пошлем группу, чтобы вытащить вас. Но пока вы работаете под прикрытием, должны полагаться исключительно на себя.
   — О'кей. — Фуллертон убрал волосы со лба. — Только я не понимаю, почему Лэтэм так настойчиво отказывает нам в обучении. Как пользоваться оружием, уходить от слежки и тому подобное.
   — Вы видели преступников, Джеми?
   Фуллертону не понравилась смена темы, но он кивнул.
   — Видели, как бандиты держат пистолет? Один размахивает им во все стороны, другой держит параллельно земле. Половина гангстеров в Брикстоне делают это именно так. Их не учили специально, они подражают тому, что видели в кино. Хорошо, я преподам вам уроки обращения с оружием. Мы научим вас стрелять обеими руками, прицеливаться, сосредоточиваться перед нажатием на спусковой крючок и так далее. Вы будете попадать в цель с двадцати пяти ярдов. Но в первый же раз, когда вам придется схватиться за оружие, вы сделаете это так, что все выдохнут: «Коп!» Пройдете наше обучение — и вам будет трудно спрятать в себе офицера полиции.
   — Хорошо, а как оторваться от хвоста? Какой будет вред, если вы научите меня уходить от преследования?
   Хэтуэй усмехнулся:
   — Вы начитались дешевых романов про шпионов, Джеми.
   Щеки Фуллертона вспыхнули, он откинулся на спинку стула, скрестив руки на груди.
   — А если кто-то начнет вас преследовать, — продолжил Хэтуэй, — лучше всего положиться на инстинкты.
   Фуллертон кивнул. То, что говорил Хэтуэй, было разумно, но ему явно не хватало аргументов.
   — А если я захочу встретиться с вами? Например, в случае, если не смогу влиться в их среду. Это подвергнет вас риску?
   Хэтуэй щелкнул по экрану лэптопа:
   — Как я уже говорил, для связи есть он. Мы не будем встречаться лично. Все контакты через Интернет.
   — Но мое прикрытие, — спросил Фуллертон. — Ведь вы придумали мне легенду?
   — Конечно, я помогу вам с этим, однако в основном мы будем опираться на ваше реальное прошлое.
   Фуллертон усмехнулся:
   — Сюда входят и наркотики, верно?
   — Естественно, — ответил Хэтуэй. — Наши агенты часто прокалываются на том, что не прикасаются к наркотикам. Тому есть причины: ни один суд не примет показания, если офицер, расследующий дело, курил травку или нюхал кокаин. Вы же в другой лиге и должны делать все, чтобы выглядеть естественно. Чем дальше это позволит вам продвинуться, тем лучше.
   — Прекрасно, а если я сейчас нюхну? — спросил Фуллертон.
   Хэтуэй холодно улыбнулся:
   — Мне бы не хотелось, чтобы вы это делали.
   — Я пошутил, — сказал Фуллертон. По выражению лица Хэтуэя он понял, что у них разное чувство юмора. — А не помешают наркотики делу, над которым я буду работать?
   — Каким образом?
   — Не будут ли мои показания подвергнуты сомнению?
   — Нет, не будут. И по очень простой причине. Вам никогда не придется давать показания в суде. Вы будете сообщать нам информацию, необходимую для расследования, а предоставить убедительные доказательства — уже не ваша задача.
   Фуллертон поднял кружку с кофе, медленно отхлебнул.
   — Значит, я получаю официальное разрешение нюхать кокаин? Согласитесь, довольно забавно.
   — Никаких официальных указаний по этому поводу не будет, Джеми, — возразил Хэтуэй. — С того момента как вы дали согласие помощнику комиссара Лэтэму, вы действуете по собственному усмотрению, а не по приказу.
   Фуллертон сжал губы и поставил кружку на стол.
   — Значит, я не фигурирую ни в каких документах? — спросил он. — Ни на бумаге, ни в файлах?
   — Ради вашей же безопасности, Джеми, — объяснил Хэтуэй, — в СП все еще есть паршивые овцы.
   — Это касается и моего дела? Продажные копы?
   — Да, — ответил Хэтуэй.
   — А вы дадите мне определенные задания?
   Хэтуэй улыбнулся:
   — Вы забегаете вперед, Джеми. Естественно, мы попросим вас выполнить специальные поручения. Мы называем преступников Танго.
   В чехле от компьютера лежала папка с документами. Хэтуэй открыл ее и вытащил большую цветную фотографию, которую положил перед Фуллертоном.
   — Знакомьтесь. Деннис Донован. Танго Один.
* * *
   Клифф Уоррен взял фотографию и внимательно посмотрел на нее: мужчина лет за тридцать, квадратное лицо, сильный подбородок, светло-зеленые глаза, россыпь веснушек на сломанном носу. Растрепанные ветром каштановые волосы небрежно спадают на лоб.
   — Танго? — переспросил Уоррен.
   — Танго — так мы называем наши цели, — объяснил Хэтуэй. — Деннис Донован — Танго Один. Наша самая желанная цель.
   — Наркотики? — продолжал допытываться Клифф.
   — Один из самых крупных в стране поставщиков марихуаны и кокаина. Он настолько большая шишка, что, действуя обычными методами, мы не можем подобраться к нему. Ден Донован никогда не светится рядом с товаром, не прикасается к деньгам. Никогда не ведет дела с теми, кого лично не знает.
   — И вы ждете, что я подберусь к нему? — спросил Уоррен, выходя из задумчивого состояния. Он пододвинул фотографию к Хэтуэю. — Если вы еще не заметили, напомню: я черный. А Донован — белый. Разве похоже, что мы учились в одной школе? Почему он должен позволить мне приблизиться?
   — Мы и не рассчитываем, что это случится за одну ночь, — сказал Хэтуэй. — Донован — долгосрочный проект. Сейчас его даже нет в стране. Большую часть времени он проводит на Карибах. Я расскажу подробно об известных нам его компаньонах. И если вам удастся внедриться, единственное, что от вас требуется, — наблюдать за ними. На это потребуется время, Клифф. Много времени. Годы. Вы наладите контакты с его компаньонами и используете их, чтобы подобраться к Доновану.
   — Вам легко говорить, — проворчал Уоррен.
   По дороге с воем пронеслась полицейская машина.
   — Мы не строим иллюзий, знаем, что реализовать наш план будет сложно, но возможно. Донован — главный поставщик, а вы станете торговцем.
   — Вы же сказали, что он не прикасается к товару.
   — Верно. Но если вы войдете к нему в доверие, мы сможем навязать ему свою игру. Он поставляет наркотики в Штаты. Если нам удастся сдать Донована таможне США, американцы упрячут его на всю жизнь.
   Уоррен поднял бровь:
   — Я работаю на СП, правильно? При чем здесь янки?
   — Когда речь идет о наркотиках, государственных границ не существует, Клифф. Слишком большой бизнес. Подсчитано, что каждый год около трехсот миллиардов незаконных долларов проходит через мировую банковскую систему. И практически все они от продажи наркотиков. Триста миллиардов долларов, Уоррен! Подумайте. Ни одно национальное агентство безопасности не сможет справиться с таким оборотом. В Штатах нелегальный рынок наркотиков приносит доход около шестидесяти миллиардов долларов в год. В Соединенном Королевстве почти пять миллиардов фунтов расходуется на героин, кокаин, марихуану, амфетамины и экстази. Поставщики наркотиков из разных стран работают сообща. Поэтому агентства безопасности должны объединить свои усилия.
   — Значит, я закончу тем, что буду работать на Управление по борьбе с наркотиками?
   — Скорее, речь идет о том, чтобы поделиться информацией, — ответил Хэтуэй.
   — И они не будут знать, кто я?
   — Никто не будет знать, что вы под прикрытием, кроме меня. И Лэтэма.
   Уоррен нахмурился:
   — А если я пересекусь с другими агентами под прикрытием? Они не донесут на меня?
   — Все, о чем они доложат, будет касаться вашей криминальной деятельности. А это только подкрепит вашу легенду.
   — Я должен докладывать о них?
   — Вы должны докладывать обо всем. — Хэтуэй подвинул к нему компьютер: — Вот. Сведения о каждом, кого вы встретите, о чем услышите, что сделаете, — все отправляете мне по электронной почте. Вы передаете информацию, я обрабатываю ее и, если необходимо, реагирую.
   Уоррен показал на фотографию:
   — Этот Донован, почему он так важен?
   — Потому что он серьезная фигура. Через него проходит треть всего кокаина, который попадает в нашу страну. Если мы возьмем Донована, число дилеров на улицах сократится.
   — Вы так считаете? — спросил Уоррен. — Вы добьетесь лишь того, что за травку станут платить больше. Арестуете Донована, а кто-то другой наполнит рынок наркотой. Вот как выйдет. Спрос диктует предложение.
   — После того, как мы схватим Донована, объявится новый Танго Один. Мы арестуем и его. И так далее, и так далее.
   Уоррен вздохнул:
   — Такую войну не выиграть.
   — Посадив убийц за решетку, трудно рассчитывать на то, что убийства прекратятся, — проговорил Хэтуэй. — Но убийцы должны сидеть в тюрьме. Это касается и таких преступников, как Донован. Или у вас на сей счет другое мнение?
   Уоррен зло покачал головой:
   — Мне стоит лишь выглянуть в окно, чтобы увидеть, что творят наркотики. Но я знаю, как наркоторговцы работают в реальном мире, Грег. Вы отправите дилера за решетку, и его место с удовольствием займут полдюжины его клиентов. Снизите поставку — цена возрастет, увеличится число преступлений, совершенных наркоманами ради денег. Станет больше краж, нападений.
   — Нас не интересуют мелкие дилеры, — сказал Хэтуэй. — Нам нужна большая рыба. Такие ребята, как Деннис Донован.
   Упрячем Донована за решетку, и многое изменится. Я вам обещаю.
   Уоррен потянулся и снова взял фотографию Донована. На снимке он больше напоминал футболиста на излете карьеры, чем бесчувственного преступника.
   — Ему тридцать четыре, у него шестилетний сын. Жену зовут Вики. Ей двадцать семь. У них дом в Кенсингтоне, но большую часть времени Донован проводит на Карибах.
   — Они разошлись? — спросил Уоррен.
   — Нет, просто ему легче проворачивать дела подальше отсюда. Здесь он под круглосуточным наблюдением — клиенты, полиция, таксисты. Не может отлить, чтоб кто-нибудь не заметил. Его ребенок ходит в школу, жена любит делать покупки, поэтому они предпочитают жить подальше, чтобы не попадаться на глаза. Однако Донован приезжает сюда практически каждый месяц.
   — Он все еще под колпаком?
   — Конечно, давить на него — значит вынудить действовать.
   Уоррен сморщил нос:
   — Почему вы думаете, что я справлюсь лучше, чем та команда, которая уже ведет его?
   — Потому что вы не будете наблюдать за ним, Клифф. В идеале вы будете работать на него.
   — И как я подберусь к Доновану?
   — Начнете торговать. — Хэтуэй кивнул в сторону окна: — Основная доля крэка, кокаина продается на улицах. Торговля может привести вас к Доновану.
   — Если вы знаете о его делишках, почему не арестуете?
   — Знать и делать — слишком разные вещи, Клифф.
   — Значит, моя задача — влиться в цепь торговцев и работать, пока не доберусь до Донована?
   — Да, план таков.
   — Это не план, — возразил Уоррен. — Это желание. Надежда. То, что вы чувствуете, когда играете в лотерею.
   Хэтуэй подался вперед:
   — Так задумано в идеале. Но даже если вы не подберетесь к Доновану, вы будете сообщать полезную нам информацию. Что бы вы ни делали, где бы ни были, держите глаза и уши открытыми для новостей об этом человеке. Танго Один.
* * *
   Тина Лей запустила пальцы в волосы, распутывая прядки за ушами.
   — Я не преступница. Почему Донован должен мной заинтересоваться?
   Хэтуэй отвел глаза. Ему было явно не по себе.
   — Я в его вкусе, да?
   — Вы очень сексуальная девушка, Тина.
   Тина взглянула на него:
   — Да пошли вы!
   — Пожалуйста, дайте мне объяснить.
   — Не нужно ничего объяснять. Я привыкла быть наживкой. Поэтому сейчас я просто лягу на спинку и раздвину ноги перед бандитом... Черт возьми, Хэтуэй! Я работала, чтобы выбраться из этого дерьма. И не вернусь назад ни ради вас, ни ради кого другого.
   Она вскочила. Хэтуэй закрыл лицо руками, словно боясь, что девушка его ударит.
   — Я такого не говорил. И не это имел в виду.
   — Я точно знаю, что вы имели в виду. Мне нельзя поступить в СП, потому что я работала на панели, но я получаю официальное разрешение спать с бандитом... Как лицемерно, мать вашу!
   — Никто вам не приказывает спать с ним, Тина. — Хэтуэй махнул рукой. — Пожалуйста, сядьте и послушайте меня.
   Тина поднесла ко рту правую руку и надавила костяшками пальцев на нижнюю губу так сильно, что почувствовала боль. Ей безумно захотелось выставить Хэтуэя, она едва сдерживалась, чтобы не завопить, не обозвать его. Но в последний момент Тина взяла себя в руки.
   — Хорошо, — сказала девушка.
   Села, скрестив ноги, зажгла сигарету, третью с тех пор, как пришел Хэтуэй, и стала ждать, когда он продолжит.
   — Донован много времени проводит за границей, но регулярно наносит краткие визиты домой. Приезжая, он посещает несколько известных нам клубов. Мы бы хотели, чтобы вы устроились туда на работу. Выберите ту, которую сочтете удобной для себя. Когда устроитесь, держите ушки на макушке. Докладывайте обо всем, что услышите. Если сможете подобраться к Доновану, это будет предел мечтаний.
   — Клубы? Какого рода?
   Хэтуэй скривился, как от боли:
   — Развлекательные бары...
   Он замолчал, увидев, как напряглось лицо Тины.
   — Стрип-клубы? — вскрикнула Тина. — Вы хотите, чтобы я стала стриптизершей?
   — Это не проституция, — начал оправдываться Хэтуэй. — Туда идут студентки, чтобы заработать на колледж, матери-одиночки... Честный и легальный бизнес.
   Тина глубоко затянулась и выпустила дым в Хэтуэя. Ему стало не по себе, но он промолчал.
   — Я не верю. Мать вашу, не верю.
   Хэтуэй все еще молчал.
   — Это ведь не весь план? Вы ведь собираетесь отправить меня работать под прикрытием в стриптиз-клуб в надежде, что Донован забредет туда и западет на меня.
   — Дайте нам шанс, Тина.
   — Почему я вообще должна давать вам шанс? Вы говорите, что знаете, кто этот парень и чем занимается. Почему вы сами не возьмете его?
   — Знать и делать — разные вещи, Тина.
   — Я думала, с вашей современной техникой и профессиональными кадрами никто не сможет укрыться от вас.
   Хэтуэй кивнул:
   — Вы правы. Мы можем прослушивать его телефон, наблюдать за ним с помощью спутникового телевидения. У нас есть его ДНК и отпечатки пальцев, нам известно практически все о Деннисе Доноване. Мы не можем одного — взять его с поличным. И если продолжим действовать традиционными методами, то никогда и не сможем.
   — Знаете, это не убеждает меня. Как он ведет дела, если вы не спускаете с него глаз?
   Она стряхнула пепел в пепельницу.
   — Операции, которые проводит Донован, завязаны на его контактах. Он не берет в руки наличные или наркотики. У него, допустим, состоялся разговор с колумбийцем. Один на один. Может, на пляже. Или во время прогулки. Где-то, где его не могли подслушать. Потом он поговорил с перевозчиком. Скорее всего услугами этого парня он пользовался уже сотни раз. Затем деньги перевели из банка на Каймановых островах в швейцарский банк, а колумбиец получил корабль с наркотиками. Донован улетел в Амстердам и встретился с парой ребят из Дублина, деньги перевели в два других банка, а наркотики выгрузили на южном побережье Ирландии и перевезли в Белфаст, оттуда — в Соединенное Королевство. Мы следим за ним постоянно, и что имеем? Донован болтал с друзьями. Все. И даже если бы мы услышали, о чем он говорил, то ничего не поняли бы. Всех этих фактов явно не хватает для суда.
   — Значит, план состоит в том, что он откроет мне сердце, когда увидит, как я танцую вокруг столба? Просто ради интереса, Грег, а есть ли план "Б"?
   Хэтуэй хохотнул и откинулся назад, потирая шею.
   — Ты права, что так подозрительна, Тина. Но мы все продумали. Задание длительное. Скорее на годы, чем на месяцы. Если мы сейчас внедрим тебя, ты можешь не добиться встречи с Донованом и через два года, и через три. Но круг людей, в котором он вращается, не так уж велик, и я не сомневаюсь, что в конце концов ты встретишься с его компаньонами, если не с ним самим. А они откроются тебе, потому что ты очень красивая девушка. — Хэтуэй поднял руку, словно желая предупредить ее протест: — Я говорю, как есть, Тина. Не пытаюсь приукрасить картину. Стоит собраться вместе подвыпившим парням и красивым девушкам, как языки тут же развязываются. Эти ребята так засекречены, что им просто необходимо с кем-то поделиться. Похвастаться. Показать, какие они важные птицы.
   Тина докурила сигарету до фильтра, потушила ее в пепельнице и тут же прикурила другую. Предложила пачку Хэтуэю, но тот покачал головой.
   — Предположим, я согласна. Как насчет денег?
   Хэтуэй растерялся:
   — Каких денег?
   — Я буду офицером полиции, не так ли? На обычной ставке плюс проценты?
   Хэтуэй кивнул.
   — Но если я буду работать — как вы это называете — в развлекательном заведении, то буду получать там зарплату. И чаевые.
   — Они ваши.
   Тина выпустила дым в потолок, на губах появилась слабая улыбка.
   — И сколько зарабатывают такие девицы?
   — Шестьдесят — семьдесят тысяч. Иногда больше.
   — Да, — произнесла Тина. — Звучит заманчиво. И я могу оставить их себе?
   — До последнего пенни.
* * *
   Джеми Фуллертон подвигал челюстью.
   — Я хочу выяснить прямо сейчас, — произнес он после этих манипуляций, — все деньги, которые я получу в результате незаконных сделок, останутся у меня?
   — Верно, — ответил Хэтуэй. — Поверьте мне, власти будут не в восторге от этого, но у нас нет выбора.
   — Меня не попросят вернуть их назад?
   — Не думаю, что такое может произойти.
   Фуллертон встал и обошел гостиную.
   — И как вы собираетесь ввести меня в эту новую жизнь? Сделать меня похожим на преступника?
   — Без сомнения, вы быстро вольетесь в их среду. — Хэтуэй показал рукой на полку с книгами по искусству. — Вы изучали историю искусства в университете. Были первым, верно?
   Фуллертон кивнул.
   — Значит, будем опираться на это. Отправим вас в галерею и обеспечим там работой. Для достоверности дадим несколько украденных картин.
   Глаза Фуллертона расширились от удивления.
   — Вы собираетесь передать мне украденные картины? На продажу? И я смогу забрать себе вырученные за них деньги?
   Хэтуэй вытер лоб. Он тщательно подбирал слова:
   — А что нам остается делать, чтобы обеспечить вам прикрытие, Джеми? Это не игра. Если Донован или кто-то еще выяснит, кто вы на самом деле и чем занимаетесь, ваша жизнь окажется под угрозой.
   Фуллертон кивнул:
   — Понимаю, но каким образом торговля картинами поможет мне приблизиться к Доновану?
   — Он помешан на искусстве. Коллекционер, хотя делает вид, что ему просто нравится посещать галереи. А еще он использует галереи и музеи как место встречи. Мы рассчитываем, что вы откроете небольшую галерею, потом постепенно начнете вливаться в наркобизнес. У вас, вероятно, есть собственные поставщики?
   — Конечно.
   — Значит, начнете с них. Будете расширять круг знакомств и таким образом подниматься вверх по цепи.
   — Потом вы их арестуете?
   Хэтуэй пожал плечами:
   — Как пойдет. Нам нужна большая рыба, Джеми, не уличные торговцы. Мы не станем арестовывать каждого, о ком вы сообщите. Вы же продолжите работать над делом Донована.
   Фуллертон сел.
   — Вы уже делали такое?
   — Нет. Это новая стратегия.
   — Афера, вот что это такое.
   — Может быть, — согласился Хэтуэй.
   — Вы рискуете нашими жизнями.
   Хэтуэй нахмурился:
   — "Нашими"? Что вы имеете в виду?
   — Думаю, я не единственный агент, которого вы отправляете под прикрытие. Нельзя держать все яйца в одной корзине.