- Я запаниковал. Не мог собраться с мыслями. Но я сказал тебе правду про лейкемию. Врачи предупредили, что долго мне не протянуть, а я не хотел проводить остаток дней в тюрьме.
   - Тогда почему же ты сидишь здесь и предлагаешь мне сдать тебя полиции?
   - Рано или поздно кто-нибудь все равно это сделает. Я надеялся уехать из страны, но.., нет смысла пытаться, если мое лицо показали по телеку и напечатали в газетах. Это будет только лишним ударом по моей семье.
   - Твоей семье? Так у тебя есть жена?
   - Бывшая жена. И сын. Я останавливался в этом чертовом мотеле в Александрии, чтобы их повидать. Я ехал в местечко под названием Вермильон. Там есть рыбацкий домик. Там я собирался укрыться на время, пока не решу, что делать дальше. - Он покачал головой. - Все бесполезно.
   Арден не знала в точности, чего она ожидала, но только не этого. Прочитав сообщение в газете, она отправилась к микроавтобусу, чтобы осмотреть его в поисках оружия. В багажнике она нашла железный обод, а в отделении для перчаток - пару старых квитанций на лягушачьи ноги, выписанные Ханне Де Кейн в ресторане "Голубой Залив". Пятнадцать тысяч долларов должны были бы вывести ее из финансовых затруднений, подарить ей автомобиль и оплатить все счета, но все равно у нее не хватило бы на пластическую операцию, так как хирурги говорили, что операций должно быть как минимум две, и при этом они не гарантировали результат. Но все-таки, прямо перед ней сидели живые деньги, и если бы она только захотела...
   - Давай, - сказал Дэн. - Звони им, мне уже все равно., - Я позвоню. Через минуту. - Она нахмурилась. - Если ты так болен, то почему нее ты не в больнице?
   - А ты хотя бы раз бывала в госпитале для ветеранов? Мне как-то раз посчастливилось. Там люди ожидают смерти, вопят и плачут во сне. Я не хочу лежать и постепенно угасать. Между прочим, почти все время я мог бы работать. Я плотник. То есть был плотником. Послушай, ты собираешься звонить в полицию или писать историю моей жизни?
   Арден промолчала. Она думала, до чего все это похоже на то, как она ехала в угнанном автомобиле.., мчалась ниоткуда в никуда, пытаясь обогнать реальность.., а по пятам грохотала полицейская машина с воющей сиреной и мигалкой. Она вспомнила, как у нее на запястьях защелкнулись наручники и как все ее тело сковал мрачный режущий ужас. У нее была масса возможностей чему-то научиться за те дни. Если бы не мистер Ричарде, Юпитер и его жена, то многие из этих уроков, семена этих познаний упали бы на каменистую почву. Разумеется, угон автомобиля и убийство - далеко не одно и то же, и может быть, Дэн Ламберт должен сидеть в тюрьме, но Арден не была уверена, что именно она должна его туда отправить.
   - Но одну вещь я хочу сделать сам, - сказал Дэн, пока она обдумывала ситуацию. Он встал, заставив сердце Арден учащенно забиться, и прошел к телефону, стоявшему на небольшом столике рядом с кроватью. Он вызвал оператора и попросил соединить его со справочным бюро в Александрии.
   - Кому ты звонишь? - У Арден заболели пальцы, так крепко она сжимала стальной обод.
   - Мне нужно отделение полиции, - сказал он оператору в Александрии, когда его соединили. - Главный офис в городском муниципалитете.
   - Что ты делаешь? - спросила Арден с явным недоверием. - Хочешь сдать себя сам?
   - Тише, - сказал он ей. Он ждал, пока ему ответят.
   - Полиция Александрии, говорит сержант Гил Парадини.
   - Сержант, меня зовут Дэн Ламберт. Я думаю, что вы все еще меня ищете.
   Ответа не было, просто стояла тишина.., вызванная подозрением или.., потрясением. Затем:
   - Это что, шутка?
   - Никаких шуток. Только слушайте и не перебивайте. Я не убивал Хармона Де Кейна. Я видел, как его жена застрелила его из ружья, но когда я уехал оттуда, он был еще жив. Она, должно быть, решила добить его и свалить все на меня. Вы понимаете, о чем я говорю?
   - Гм... Я.., подождите минутку, я соединю вас...
   - Нет. - рявкнул Дэн. - Если вы отойдете от телефона, я положу трубку! Я говорю вам, что эта женщина убила своего мужа. Проверьте ружье на отпечатки пальцев - там нет ни одного моего. Вы можете это сделать для меня?
   - Я... Я соединю вас с капитаном...
   - Я кончаю разговор. - Дэн положил трубку.
   - Не могу поверить, что ты это сделал! Разве ты н" понимаешь, что они могут проследить звонок?
   - Я просто хотел заставить их думать. Может быть, они проверят отпечатки и зададут этой чертовой бабе дополнительные вопросы. Так или иначе, они не знают, был это местный звонок или междугородный. У тебя еще есть достаточно времени, чтобы меня сдать.
   - Ты хочешь отправиться в тюрьму? В самом деле?
   - Нет, в тюрьму я не хочу, - сказал Дэн. - Но у меня не такой уж богатый выбор, верно?
   Арден должна была сделать следующий шаг; она должна была проверить обоих и себя, и его. Она глубоко вздохнула, переступила порог его комнаты и закрыла за собой дверь. Она так и стояла, прижимаясь спиной к двери, держа наготове стальной обод на тот случай, если он бросится на нее.
   Он поднял брови.
   - Рискуешь оставаться в комнате один на один с убийцей?
   - Я еще не решила.
   Он продемонстрировал ей свои ладони и уселся на край постели.
   - Не знаю, что у тебя на уме, но сейчас самое время рассказать мне об этом.
   - Хорошо. - Она сделала два шага в его сторону и вновь остановилась, все еще проверяя собственные нервы и его намерения. - Я не собираюсь тебя сдавать. Это мне не поможет.
   - Пятнадцать тысяч долларов - большие деньги, - сказал он. - Ты могла бы купить себе...
   - Я хочу найти Спасительницу, - продолжала Арден. - Вот почему я здесь. Найти Спасительницу и убрать б лица это пятно - вот все, что для меня важно. Не деньги, и не то, что ты убил какого-то человека в Шривпорте. Пронзительный взгляд ее голубых глаз был тверд. - Она часто мне снилась, вот только не могу сказать, как она выглядит. Но мне кажется, что сейчас я ближе к ней - ближе, чем когда-либо. От этого я не могу отказаться. Даже за пятнадцать тысяч долларов.
   - Ведь надо платить за операцию, разве не так?
   - Врачи не берутся сказать, какова вероятность, что она окажется успешной. Они говорят, что попытаются убрать пятно, но останется шрам, такой же безобразный, как оно само. И что мне тогда делать? Нет, я не буду рисковать, не буду, когда я так близка к цели.
   - Но ты не хочешь подумать. Ведь врачи - это самый верный шанс. Спасительница.., ну, ты знаешь, что я думаю на этот счет.
   - Знаю. Но это не имеет значения. Я хочу, чтобы ты отвез меня в Ла-Пирр. Он хмыкнул.
   - Ну теперь-то я точно знаю, что ты не в своем уме! Послушай только, что ты говоришь. Вчера я убил человека. У меня ворованная машина, которая находится на стоянке. Ты еще не знаешь, может, я попытаюсь тебя убить, как только мне представится такая возможность. И ты хочешь проделать в моем обществе путь длинною в девяносто миль по безлюдной местности. Тебе не кажется, что это оттолкнет от тебя удачу?
   - Если бы ты собирался меня убить, то сделал бы это по дороге сюда. Я верю, что в мотеле все произошло так, как ты говоришь. В твоей машине нет пистолета, при тебе его тоже нет. У меня есть этот стальной обруч, и я уверена, что в случае чего смогу с тобой справиться.
   - Может быть, но ты не сможешь справиться с полицией. Ты хотя бы слышала о соучастии и помощи беглецу от закона?
   - Если полиция нас остановит, - сказала Арден, - я скажу, что не знаю тебя.
   Дэн долго и испытующе смотрел на нее. Он понял, что она прожила трудную жизнь, и эта навязчивая идея насчет Спасительницы росла в ее сознании все сильнее и сильнее, по мере того, как все кругом рушилось. Сам же он видел в ее будущем только разочарование, но у него не было аргументов для спора. Она была права.
   - Ты твердо решила?
   - Да, твердо. - По правде говоря, она не знала, стоит ли ему верить, пока он не позвонил в Александрию. Однако обод она так и не выпустила.
   Он встал и подошел к ней. В голове ее вспыхнула мысль, что надо бежать, но она продолжала стоять на месте. Она по опыту знала, что если перед лошадью проявишь страх, животное никогда не будет тебя уважать; она знала, что у людей тоже так. Он протянул к ней руку, и она подняла обод для защиты.
   Он остановился.
   - Моя бейсболка, - сказал он. - Она на стуле, у тебя за спиной.
   - А-а. - Она шагнула в сторону, пропуская его. Дэн надел бейсболку и взглянул на часы. Тридцать четыре минуты шестого. За окном удлинились тени, но полная темнота опустится только после семи.
   - Я поеду по проселочным дорогам, - сказал он Арден. - Так будет безопаснее, но и медленнее. Я надеюсь, мне удастся избежать встречи с полицией штата. И я не собираюсь тебя убивать, так что можешь опустить эту штуку. - Он кивнул на обод. Она все равно его не опустила, и Дэн прищурился:
   - Если ты не доверяешь мне сейчас, то подумай, как ты будешь себя чувствовать через пару часов, когда мы будем в темноте, а вокруг на целые мили ни единой души. Арден медленно опустила руку.
   - Вот и хорошо. Терпеть не могу насморк и когда бьют по голове. У тебя есть дезодорант?
   - Что?
   - Дезодорант, - повторил он. - Он мне нужен. И зубная паста. Еще хорошо бы аспирину.
   - У меня в чемодане есть. Я принесу.
   - Хорошо, я пойду с тобой, - сказал Дэн и увидел, что она снова напряглась. - Какая разница, где мы - у меня в комнате, у тебя в комнате или в машине? - спросил он. - Лучше реши для себя, действительно ли ты хочешь со мной ехать, пока мы еще не отправились.
   Она подумала, что рано или поздно ей так или иначе придется повернуться к нему спиной, и сказала:
   - Ладно, идем. - Она вышла первой, ощущая легкие спазмы в животе.
   В ванной у Арден Дэн попрыскал на себя дезодорантом и почистил зубы. Арден принесла ему аптечку, а он сказал:
   - Ты, наверное, была скаутом.
   Она вытряхнула ему на ладонь две таблетки аспирина.
   - Джои всегда говорил, что я упустила свое призвание, и мне нужно было стать медсестрой. Это потому, что я всегда заботилась о его группе, когда они страдали с похмелья или уставали после игры. Кто-то же должен был о них заботиться.
   Дэн проглотил таблетки и запил водой из стакана.
   - Мне нужно где-нибудь поесть и выпить кофе. Пожалуй, больше здесь торчать не имеет смысла.
   - Я готова.
   Было уже шесть часов, когда они оплатили счета и уехали из мотеля. Арден держала стальной обод на коленях, но Дэн решил не обращать на это внимания. Недалеко от мотеля он свернул к "Макдональдсу" и купил три гамбургера, большую порцию картошки-фри и чашку кофе. Пока он ел, они сидели на стоянке. Дэн развернул карту и обнаружил, что шоссе 182 проходит через населенные пункты Нью-Айбирия, Джинеретт, Белдвин и Морган-Сити, откуда шоссе 90 могло вывести их вглубь болот, в окрестности Хумы.
   - Так куда ты собираешься ехать? - спросила Арден, когда он прикончил второй гамбургер. - Я имею в виду, после того, как отвезешь меня в Ла-Пирр. Ты все еще хочешь бежать из страны?
   - Не знаю. Может быть.
   - А у тебя нет никаких родственников, к которым ты мог пойти? Твои родители живы?
   - Отец умер. Моя мать жива, но она стара, и я не хочу вмешивать ее в эту историю.
   - А она знает про лейкемию?
   - Нет. Это мое частное дело. - Он внимательно посмотрел на нее. - А почему тебя это волнует? Ты ведь меня почти не знаешь.
   Она пожала плечами.
   - Просто интересно. Ты первый убийца, которого я встретила в своей жизни.
   Дэн не мог удержаться от мрачной улыбки.
   - Ну, надеюсь, я окажусь и последним. - Он предложил ей картошку. Возьми, попробуй.
   Она не стала ломаться и принялась хрустеть.
   - Так, значит, ты и сам толком не знаешь, куда направляешься?
   - Найду себе какое-нибудь местечко.
   Арден рассеянно кивнула, глядя на закат. Спасительница, эта бесплотная мечта, занимала ее разум, и если гнаться за этой мечтой ей суждено в компании с человеком, скрывающимся от закона, значит, так тому и быть. Она не боялась. Ну, может совсем капельку. Но жизнь ее никогда не была легкой, и ей никогда не выпадал счастливый билет. Теперь она должна попасть к Спасительнице, попасть туда, где была надежда на исцеление и новую жизнь.
   Я знаю, кто ты, вспомнила она слова Юпитера, обращенные к убийце, сидевшему теперь рядом с ней.
   Ты человек, которого Бог послал миз Арден.
   Она надеялась, что это правда. Она хотела всем сердцем верить, что это так и было.
   Потому что если Юпитер ошибался насчет Дэна Ламберта, значит, он ошибался и насчет Спасительницы.
   Дэн закончил ужин, и они снова тронулись в путь. Спустя четыре мили после Лафейетта они миновали полицейский патруль, который остановил мальчишку на мотоцикле. Полицейский был занят оформлением штрафа, и они проскочили мимо без приключений, но прошло много минут, прежде чем Арден перестала нервно оглядываться.
   Свет постепенно угасал. Дорогу пересекали фиолетовые тени, а по сторонам ее тянулись леса, изрезанные прудами с солоноватой водой, из которых торчали пни, словно гнилые зубы. Дорога стала уже. Теперь ее ширины хватало только на одну машину. Испанский мох покрывал деревья, как истлевший тюль, и во влажном воздухе носились смешанные запахи дикой жимолости и соленой воды Мексиканского залива. И как только на темнеющем небе проступили первые звезды, на южной части горизонта засверкали яркие молнии.
   Дэн включил фары и не отрывал взгляда от бокового зеркала. Вспышки молний напомнили ему поля сражений, когда вдали падали и разрывались артиллерийские снаряды. Его не покидало ощущение, что он едет по дороге, ведущей в прошлое, назад, во влажные заросли чужой страны, где полно змей и кругом, как молчаливая тень, поджидает смерть. Он боялся того, что может там встретить.., или того, что может встретить его.., но другого пути у него не было. И нравится ему это или нет, он вынужден следовать по нему до конца.
   Глава 16
   ЧЕРНЫМ ПО БЕЛОМУ
   Было только начало десятого, когда в свете фар микроавтобуса появился проржавевший знак, указывающий, что до Вермильона осталось 5 миль, до Чандалака - 12, а до Ла-Пирра - 15.
   - Почти на месте, - сказал Дэн с облегчением, распускавшимся в нем, как хрупкий цветок. Арден промолчала. Она открыла сумочку еще мили за две до этого места, и достала из нее розовый мешочек, который теперь держала в ладони. Пальцы ее поглаживали содержимое мешочка, но при этом Арден смотрела прямо перед собой.
   - Что это у тебя? - спросил Дэн.
   - Где?
   - Да вот, в мешочке.
   - Ничего особенного, - сказала она.
   - Но ты так осторожно его гладишь, как будто там что-то необычное.
   - Это.., это я вожу с собой для удачи.
   - О, стало быть, я угадал. - Он кивнул. - Всякий, кто верит в знахарей, должен всегда иметь под рукой какой-нибудь талисман, а то и парочку.
   - На твоем месте я бы не шутила. Я думаю, тебе необходимо найти Спасительницу не меньше, чем мне.
   - А это мысль. После того, как она меня вылечит, мы с ней отправимся в Шривпорт и воскресим из мертвых Эймори Бленчерда. А затем я смогу вернуться на легальное положение и начать поиски работы.
   - Смейся, если хочешь. Я просто хотела сказать, что тебе не повредит, если ты отправишься к ней вместе со мной.
   - Повредит, - сказал он. - Я уже говорил тебе о бесплодной надежде. Если даже Спасительница существует на самом деле.., что, конечно, невозможно.., то единственное, чем она может мне помочь, - это повернуть время вспять и вернуть к жизни человека, которого я убил. Но как бы там ни было, я обещал, что отвезу тебя в Ла-Пирр, и сдержу слово, но не больше.
   - И что же, ты собираешься высадить меня прямо посреди улицы?
   - Нет, я помогу тебе найти ночлег. - Он надеялся, что это возможно. Последний мотель, который они проехали, находился за десять миль отсюда, в маленьком-городке Хума. С тех пор по сторонам дороги сомкнулся лес, лишь свет в окнах редких домиков скрашивал однообразие. Цивилизация осталась позади, и теперь воздух был напоен горьковато-сладким запахом болот. Если дальше станет хуже и не удастся найти мотель рядом с Ла-Пирром, Дэн решил предложить Арден отдохнуть в домике, а на утро отвезти ее в город. Но только в том случае, если не найдется ничего другого; чем быстрее она от него отвяжется, тем лучше.
   Они проехали по длинному бетонному мосту и неожиданно оказались на дороге, проходящей через Вермильон. Селение это состояло из нескольких окруженных доками домов и закрытых складов. Единственное место, где ощущалась жизнь, был "Коти-Бар", и Дэн заметил, что вокруг него стоят четыре грузовика-фургона, через боковые окна которых можно было разглядеть висящие на стенах винтовки. Вряд ли здесь можно было найти приличную комнату для Арден. У него создалось впечатление, что одинокая женщина в этих краях вполне может оказаться на бильярдном столе, а мужчину, голова которого стоит пятнадцать тысяч долларов, просто разорвут на части. Он проехал через Вермильон не останавливаясь, и, к счастью, привлек внимание только двух собак.
   Как только они миновали городок, Дэн начал следить за километражем. Сьюзан говорила, что поворот к домику находится через три мили после моста, с левой стороны. И с минуты на минуту он должен был появиться. Однако Дэн не собирался здесь останавливаться, он просто хотел убедиться, что нашел его. А вот и грязная дорога, уходящая налево, в сторону леса. Отлично. Теперь он, по крайней мере, знал, где приклонить голову ночью. Он проехал поворот, и ни он, ни Арден не заметили притаившийся под деревьями черный "кадиллак".
   ***
   Пелвис спал и похрапывал вместе с Мамми, которая уютно устроилась у него на груди, когда Флинт увидел приближающиеся огни. Как только стемнело, он вывел машину поближе к краю шоссе и продолжил наблюдение. Тогда Пелвис еще только начал дремать, периодически просыпаясь и начиная что-то болтать про розовый "кадиллак" Элвиса и про то, что он очень любил кокосовое печенье, которое ему пекла мама, и вновь засыпал. Флинт обращал внимание на каждую машину, проезжавшую по шоссе, но ни одна из них не свернула на дорогу к домику. Вот и эта, хотя ехала очень медленно, но тоже не свернула туда, а направилась дальше по шоссе на юг. Тем не менее, сердце Флинта сжалось, и Клинт, почувствовав его волнение, заворочался под рубашкой. Флинт повернул ключ зажигания и включил единственную фару, как только машина поравнялась с местом засады.
   Луч света ударил во тьму и выхватил из ночи покрытый ржавчиной микроавтобус. Флинт заметил сидевшую в машине женщину со светлыми волосами; она смотрела прямо вдоль света фар, глаза ее были прищурены, и, как показалось Флинту, всю правую сторону ее лица покрывал ужасный фиолетовый синяк. Он не смог разглядеть лица водителя, увидел только бейсболку. Микроавтобус вырвался из полосы света и исчез. Флинт медленно с шипеньем втянул воздух сквозь зубы; это был тот самый микроавтобус, на котором Ламберт уехал из парка Бэзил.
   Он запустил двигатель. Пелвис сел и сонно пробормотал:
   - Что случилось?
   - Он здесь. Только что проехал мимо нас, направляется на юг. - Голос Флинта был спокойным и тихим, хотя кровь в жилах заметно волновалась. - Он не повернул, но это точно Ламберт. Держи крепче собаку. - Он прибавил газу и вывел "кадиллак" на шоссе. Задние огни микроавтобуса мелькнули за дальним поворотом. - С ним женщина, - сказал Флинт, как только они прибавили скорость. - Может быть, заложница. Выглядит так, будто он ее бил.
   - Заложница? - сказал Пелвис, ужаснувшись. Его руки еще крепче сжались вокруг Мамми. - Боже мой, и что же мы будем делать?
   - Что и собирались. - Теперь микроавтобус был всего в сорока ярдах от них. - Держись, - скомандовал Флинт. Его нога вдавила акселератор в пол, а рот скривился в холодной торжествующей улыбке. - Сейчас я прижму его к обочине.
   ***
   Неожиданно Арден и Дэна ослепил луч света, заставив их вздрогнуть.
   - Думаешь, это полиция? - спросила она дрожащим голосом, как только они проехали поворот.
   - Возможно. Через минуту мы это узнаем.
   - Он выезжает! - она высунула голову из окна. - Едет за нами!
   Дэн наблюдал за преследователем в зеркало. Однако сирены не было, не было и мигалки. Он держал постоянную скорость, стрелка стояла на пятидесяти. Пока не было причин для паники. Может быть, кто-то просто стоял здесь, у обочины дороги. Не нужно паниковать.
   - Он приближается! - вскрикнула Арден. - Прибавляет скорость!
   Дэн увидел, как автомобиль показался из-за поворота, сокращая расстояние между ними. У машины была одна фара.
   Одна передняя фара.
   Дэну показалось, что в горле у него застрял ком, размером с лимон.
   У черного "кадиллака" охотников за наградой тоже одна фара.
   Но нет, этого не может быть! Откуда Флинту Морто и этому Элвису знать, куда направляется Дэн? Нет, это не они. Разумеется, нет.
   Он уже слышал рев их двигателя.
   Арден втянула голову в плечи, глаза ее округлились. - Я думаю, он собирается...
   Протаранить нас, собиралась сказать она. Но в ту же минуту свет фары ударил в зеркало, а "кадиллак" повис прямо у них на бампере. Дэн попытался вывернуть руль в другую сторону, но слишком замешкался.
   "кадиллак" стукнул их, потом неожиданно отстал. Микроавтобус тряхнуло, но Дэн удержал руль. Приближался новый поворот, и теперь Дэн следил, чтобы его не прозевать, "кадиллак" вновь рванулся вперед, еще раз их ударил, и вновь отступил.
   - Он мне велит пристать к обочине! - прокричал Дэн сквозь вой ветра. Он взглянул на спидометр и заметил, что стрелка дрожит на шестидесяти.
   - Кто это? Полиция?
   - Ха! Парочка охотников за наградой! Будь я проклят, если знаю, как им удалось найти меня, но...
   - Они опять разгоняются! - закричала Арден, вцепившись в спинку сиденья.
   На это раз водитель "кадиллака" взялся за дело всерьез. Дэн едва удержал руль. "Кадиллак" больше не стал отдаляться, а, наоборот, начал сталкивать микроавтобус с дороги. Дэн нажал на тормоз и покрышки протестующе взвизгнули, но "кадиллак" был мощнее. Микроавтобус неумолимо сбивался к обочине, под передними колесами что-то дребезжало и постукивало, а сквозь пол доносился запах раскаленного металла. Тормозная педаль провалилась в пол, и Дэн решил, что тормозам пришел конец.
   Кто бы ни сидел за рулем "кадиллака" - Морто или двойник Элвиса - они навязывали ему грубую игру. Дэн решил без борьбы не сдаваться. Он снял ногу с мертвой педали тормоза и надавил на акселератор, одновременно выворачивая руль. Облако черного дыма вырвалось из выхлопной трубы, и микроавтобус рванулся вперед, оставив шесть футов между своим помятым бампером и клыками "кадиллака". Дэн вилял из стороны в сторону, пытаясь сбавить скорость и вместе с тем избежать столкновения с "кадиллаком". Справа от них промелькнуло что-то, похожее на пирс, потом по сторонам дороги вновь протянулись леса.
   Щербатый, с пробоинами от пуль знак указывал на ограничение скорости до 45 миль. "Кадиллак" с ревом налетел на них и смял заднее левое крыло прежде, чем Дэн успел отвернуть в сторону. Теперь на дороге то и дело встречались резкие подъемы и повороты, и все, что оставалось Дэну, это стараться не вылететь из машины. Он осмелился взглянуть на спидометр и увидел, что тот тоже обезумел, стрелка бешено металась по шкале из стороны в сторону.
   - Тормози! - закричала Арден. - Мы разобьемся! Он дернул ручной тормоз, но и тот не проявлял признаков жизни. Неизвестно, что именно сгорело под днищем микроавтобуса, но тормозная система не работала.
   - Тормозов нет! - крикнул Дэн, и в следующее мгновение бросил автомобиль в новый резкий поворот. "Кадиллак" висел у них на хвосте, и сердце Дэна билось как сумасшедшее. "Добро пожаловать в ЧАНДАЛАК" - указывал следующий знак, а они уже неслись через пустынный квартал темных магазинов, в шуме и выстрелах двигателя, взметая тучи пыли. По другую сторону Чандалака дорога пошла ровнее, и над ней сомкнули свои ветви могучие дубы. Неожиданно "кадиллак" выехал на соседний ряд и теперь находился рядом с Дэном, и тот взглянул в пухлое лицо стареющего Элвиса Пресли, который одной рукой держал собаку, а второй махал ему, чтобы он остановился на краю дороги.
   Дэн только головой покачал. Двойник Элвиса что-то сказал Морто, вероятно, передал ответ Дэна. Морто отозвался широким разворотом "кадиллака" в сторону микроавтобуса. Арден приготовилась закричать, но металлического скрежета не последовало. Дэн почувствовал, что колеса с правой стороны съехали с дорожного покрытия на траву. Ему не оставалось ничего другого, как только снова нажать на газ и обогнать Морто, но охотник не отставал. Дэн подумал, что они уже едут со скоростью семьдесят миль в час; лес сливался в сплошную ленту, а двигатель микроавтобуса устало стонал. Дорога повернула направо, и неожиданно в левом ряду показались огни. Морто мгновенно сбавил скорость и остался далеко позади Дэна, который вошел в поворот на дымящихся покрышках. Он промчался мимо старого "форда", медленно трусящего на север, но вскоре "кадиллак" вновь ударил Дэна в заднюю дверь.
   Дэн бросил взгляд на Арден и увидел, что она сгорбилась, наклонившись вперед, и сжала в руках розовый мешочек.
   - Я ведь тебя предупреждал - не связывайся со мной, - прокричал он, и тут снова увидел в зеркале заднего вида "кадиллак", который пытался пристроиться рядом. Дэн вильнул влево, отрезая охотникам путь. Морто выкрутил руль "кадиллака" вправо, но Дэн вновь подрезал его.
   ***
   - Он не собирается вас пропускать! - прокричал сквозь ветер Пелвис. Он взглянул на спидометр и побелел. - Боже мой, мистер Морто! Мы идем под семьдесят...
   - Я знаю, что быстро! - прокричал в ответ Флинт. Разбитое заднее крыло фургона маячило всего в десяти футах впереди. Ламберт перестал пользоваться тормозами. Либо он был сумасшедший, либо находился в чертовском отчаянии. Флинт надавил на газ, и помятое переднее крыло "кадиллака" вновь врезалось в машину Ламберта. На этот раз ей был причинен серьезный ущерб: из-под микроавтобуса вырвался сноп искр, отвалился кусок металла и заскрежетал по бетону. Флинт чуть поотстал от него, и вдруг заметил, что заднее левое колесо микроавтобуса начинает разваливаться на ходу. - Теперь ему не уйти? - радостно воскликнул Флинт. - Сейчас он остановится!